Charakterystyka produktu biobójczego
AXIL 3000 P
Nazwa produktu:
Grupa produktowa:
Gr. 08 - Środki stosowane do konserwacji drewnaNumer referencyjny w R4BP 3:
PL-0021647-0000Numer pozwolenia:
PL/2019/0411/MRSpis treści
Informacje administracyjne
1 1.1. Nazwa handlowa produktu
1 1.2. Posiadacz pozwolenia
1 1.3. Producent (-ci) produktów biobójczych
1 1.4. Producent (-ci) substancji czynnych
1 2. Skład i postać użytkowa produktu
3 2.1. Informacje jakościowe i ilościowe o składzie produktu biobójczego
3 2.2. Rodzaj postaci użytkowej
3 3. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia i środki ostrożności
4 4. Zastosowanie (zastosowania) objęte zezwoleniem
4 5. Ogólne wskazówki dotyczące stosowania
6 5.1. Instrukcje stosowania
7 5.2. Środki zmniejszające ryzyko
7 5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań
niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
7
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
7 5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w
normalnych warunkach przechowywania 7
6. Inne informacje
8
Informacje administracyjne
1.1. Nazwa handlowa produktu
AXIL 3000 P
1.2. Posiadacz pozwolenia
Nazwa i adres posiadacza pozwolenia
BERKEM DEVELOPPEMENT
Marais Ouest 24680 Gardonne Francja Nazwa
Adres
Numer pozwolenia
PL/2019/0411/MR
Numer referencyjny w R4BP 3
PL-0021647-0000Data udzielenia pozwolenia
16/10/2019Data ważności
pozwolenia
21/12/20231.3. Producent (-ci) produktów biobójczych
Nazwa producenta substancji
czynnej
ADKALISAdres producenta substancji czynnej
Lokalizacja zakładów produkcyjnych
Marais Ouest 24680 Gardonne Francja
Marais Ouest 24680 Gardonne Francja
1.4. Producent (-ci) substancji czynnych
06/11/2020 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU 1
Nazwa producenta substancji
czynnej
Caldic Denmark A/S (na rzecz TAGROS Chemicals India Ltd)Adres producenta substancji czynnej
Lokalizacja zakładów produkcyjnych
Odinsvej 23 DK-8722 Hedensted - Dania
Tagros Chemicals India Limited, A4/1&2, SIPCOT Industrial Complex, Kudikadu, Cuddalore - Tamil Nadu Indie
Substancja czynna
1342 - (1RS,3RS;1RS,3RS)-3-(2,2-dichlorowinylo)-2,2-dimetylocyklopropanokarboksylan 3-fenoksybenzylu (permetryna)Nazwa producenta substancji
czynnej
LANXESS Deutschland GmbHAdres producenta substancji czynnej
Lokalizacja zakładów produkcyjnych
Kennedyplatz 1 D-50569 Köln Niemcy
Bilag Industries Limited, Plot # 306/3 II Phase, GIDC Vapi – 396 195 Gujarat Indie
Substancja czynna
1342 - (1RS,3RS;1RS,3RS)-3-(2,2-dichlorowinylo)-2,2-dimetylocyklopropanokarboksylan 3-fenoksybenzylu (permetryna)Nazwa producenta substancji
czynnej
LANXESS Deutschland GmbHAdres producenta substancji czynnej
Lokalizacja zakładów produkcyjnych
Kennedyplatz 1 D-50569 Köln Niemcy
Shanghai Hui Long Chemicals Co Ltd. Dengta Jiazhu Rd. 201815 District Shanghai Chiny
Substancja czynna
39 - 3-jodo-2-propynylo butylokarbaminian (IPBC)Nazwa producenta substancji
czynnej
TROY Chemical Company BVAdres producenta substancji czynnej
Lokalizacja zakładów produkcyjnych
Uiverlaan 12e 3140 AC Maasluis Holandia
One Avenue L Newark 07105 New Jersey Stany Zjednoczone
Substancja czynna
39 - 3-jodo-2-propynylo butylokarbaminian (IPBC)Nazwa producenta substancji
czynnej
LANXESS Deutschland GmbHAdres producenta substancji czynnej
Lokalizacja zakładów produkcyjnych
Kennedyplatz 1 D-50569 Köln Niemcy
Syngenta Crop Protection AG. CH-1870 Monthey Szwajcaria
Substancja czynna
48 - 1-[[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo- 1,3-dioksolan-2-ylo]metylo]-lH-1,2,4- triazol (propikonazol)Nazwa producenta substancji
czynnej
JANSSEN PMPAdres producenta substancji czynnej
Lokalizacja zakładów produkcyjnych
Turnhoutseweg 30 2340 Beerse Belgia
North Area of Dongsha Chem-Zone Zhangjiagang 215600 Jiangsu Chiny
Substancja czynna
48 - 1-[[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo- 1,3-dioksolan-2-ylo]metylo]-lH-1,2,4- triazol (propikonazol)Nazwa producenta substancji
czynnej
LANXESS Deutschland GmbHAdres producenta substancji czynnej
Lokalizacja zakładów produkcyjnych
Kennedyplatz 1 D-50569 Köln Niemcy
Bayer Crop Science Corp. Hawthorn Road, P.O. Box 4913 MO 64120-001 Kansas City Stany Zjednoczone
Substancja czynna
51 - Tebukonazol2. Skład i postać użytkowa produktu
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe o składzie produktu biobójczego
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%) (1RS,3RS;1RS,3RS)-3-
(2,2-dichlorowinylo)-2,2- dimetylocyklopropanokar boksylan 3-
fenoksybenzylu (permetryna)
Substancja
czynna 52645-53-1 258-067-9 1
3-jodo-2-propynylo butylokarbaminian (IPBC)
Substancja
czynna 55406-53-6 259-627-5 0,75
1-[[2-(2,4-dichlorofenylo)- 4-propylo- 1,3-dioksolan- 2-ylo]metylo]-lH-1,2,4- triazol (propikonazol)
Substancja
czynna 60207-90-1 262-104-4 0,75
Tebukonazol
1-(4-chlorophenyl)-4,4- dimethyl-3-(1,2,4-triazol- 1-ylmethyl)pentan-3-ol
Substancja
czynna 107534-96-3 403-640-2 0,75
Alkohol C11, etoksylowany
C11-Oxoalcohol,
ethoxylated 127036-24-2 931-927-7 3,56
2.2. Rodzaj postaci użytkowej
emulsja żelowa, gotowa do użycia
06/11/2020 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU 3
3. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia i środki ostrożności
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
Może powodować reakcję alergiczną skóry.
Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
Unikać wdychania par.
Unikać uwolnienia do środowiska.
Stosować rękawice ochronne.
Stosować odzież ochronną.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ.
Natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Zebrać wyciek.
Usuwać zawartość do uprawnionych firm utylizacji odpadów.
Usuwać pojemnik do uprawnionych firm utylizacji odpadów.
4. Zastosowanie (zastosowania) objęte zezwoleniem
4.1 Opis użycia
Zastosowanie 1 - Zapobieganie rozwojowi organizmów szkodliwych przez użytkownika przemysłowegoVorbeugende Behandlung
Grupa produktowa
Gr. 08 - Środki stosowane do konserwacji drewnabrak
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju)
Nazwa naukowa: • owady – techniczne szkodniki drewna Nazwa zwyczajowa: chrząszcze
Etap rozwoju: -
Nazwa naukowa: • termity Nazwa zwyczajowa: - Etap rozwoju: -
Nazwa naukowa: • grzyby podstawczaki powodujące brunatny rozkład drewna Nazwa zwyczajowa: -
Etap rozwoju: -
Nazwa naukowa: • grzyby podstawczaki powodujące biały rozkład drewna Nazwa zwyczajowa: -
Etap rozwoju: -
Obszar zastosowania
WewnątrzNa zewnątrz
Impregnat do zapobiegawczej ochrony drewna przed owadami - technicznymi szkodnikami drewna (chrząszczami), termitami oraz grzybami podstawczakami powodującymi rozkład drewna w 1, 2 oraz 3 klasie użytkowania, czyli do drewna znajdującego
się:
wewnątrz pomieszczeń, które nie jest narażone na zawilgocenie,
wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń, które jest chronione przed działaniem warunków atmosferycznych i narażone na okresowe, lecz nie stałe zawilgocenie,
na zewnątrz pomieszczeń, które jest stale narażone na działanie warunków atmosferycznych bez kontaktu z gruntem i wodą powierzchniową.
Zastosowanie w 3 klasie użytkowania jest ograniczone do klasy 3.1, czyli do drewna lub produktów drewnianych, nienarażonych na długotrwały kontakt z wodą.
Produkt może być stosowany do wszystkich rodzajów drewna w 1, 2 i 3.1 klasie użytkowania za pomocą w pełni zautomatyzowanego zanurzania oraz do wszystkich rodzajów drewna w 1 i 2 klasie użytkowania oraz tylko do drewna miękkiego w 3.1 klasie użytkowania za pomocą natrysku zautomatyzowanego
Sposób (-oby) nanoszenia
- -Natrysk zautomatyzowanyZanurzanie w pełni zautomatyzowane
- - -
Dawka (-i) i częstość nanoszenia
Roztwór roboczy stosować w ilości 100 g / m² drewna - - -
Sposób stosowania Klasa drewna Rozcieńczenie Współczynnik rozcieńczenia Rodzaj drewna
Natrysk zautomatyzowany i
zanurzanie w pełni zautomatyzowane 1 i 2 10 % 10x Wszystkie rodzaje drewna
Natrysk zautomatyzowany i
zanurzanie w pełni zautomatyzowane 3.1 10 % 10x Drewno miękkie
Zanurzanie w pełni zautomatyzowane 3.1 19,2% 5,2x Drewno twarde
- - - - -
Kategoria (-e) użytkowników
ProfesjonalnyWielkości opakowań i materiały opakowaniowe
• puszka (HDPE) o pojemności 25 L,
• beczka (HDPE) o pojemności 60 L, 220 L,
• kontener IBC (HDPE) o pojemności 640 L, 1000 L.
06/11/2020 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU 5
4.1.1 Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
• Produkt może być stosowany do wszystkich rodzajów drewna w 1, 2 i 3.1 klasie użytkowania za pomocą w pełni
zautomatyzowanego zanurzania oraz do wszystkich rodzajów drewna w 1 i 2 klasie użytkowania oraz tylko do drewna miękkiego w 3.1 klasie użytkowania za pomocą natrysku zautomatyzowanego.
• Etap utrwalania po aplikacji wynosi co najmniej 4 godziny.
• Po aplikacji drewno należy suszyć 24-48 godzin w dobrze wentylowanym miejscu.
• Zaimpregnowane drewno przeznaczone do stosowania na zewnątrz należy pokryć powłoką ochronną (np. warstwą farby lub lakieru). Zastosowana warstwa nie powinna posiadać właściwości biobójczych
4.1.2 Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
• Podczas aplikacji produktu i przenoszenia zaimpregnowanego drewna stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej:
o rękawice ochronne odporne na działanie chemikaliów wykonane z (posiadacz pozwolenia powinien określić rodzaj materiału).
o nieprzepuszczalny kombinezon wykonany zgodnie z normą (posiadacz pozwolenia powinien określić normę).
• Należy unikać kontaktu ze skórą, ponieważ produkt może wywoływać reakcję alergiczną.
• Nie łączyć różnych sposobów stosowania.
• Produkt zawiera permetrynę (substancję z grypy pyretroidów), która może powodować śmierć kotów. Zapewnić, aby koty nie miały styczności z produktem lub zaimpregnowanym drewnem.
• Pyretroidy i pyretryny mogą powodować parestezję (pieczenie i kłucie skóry bez podrażnienia). W przypadku utrzymywania się objawów zasięgnąć porady lekarza.
• Zaimpregnowane drewno składować w miejscu zadaszonym i/lub na twardym, nieprzepuszczalnym podłożu z obwałowaniem zabezpieczającym przed uwolnieniem produktu do gleby, kanalizacji, lub wód powierzchniowych.
• Proces aplikacji należy przeprowadzać na wydzielonym terenie, na twardym, nieprzepuszczalnym podłożu z obwałowaniem zabezpieczającym przed ściekaniem produktu oraz z systemem odzysku produktu (np. misa ociekowa). Wszelkie wycieki zbierać do ponownego wykorzystania lub utylizacji.
• Produktu nie stosować do drewna mającego bezpośredni kontakt z żywnością, wodą pitną, napojami i paszami dla zwierząt.
• Produktu i zaimpregnowanego drewna nie stosować nad lub w bezpośredniej bliskości wód powierzchniowych (np. most nad stawem).
• Należy przestrzegać środków ostrożności zwykle stosowanych w przypadku kontaktu z substancjami chemicznymi.
4.1.3 Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
patrz sekcja 5.3
4.1.4 Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
patrz sekcja 5.4
4.1.5 Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
patrz sekcja 5.5
5. Ogólne wskazówki dotyczące stosowania
5.1. Instrukcje stosowania
patrz sekcja 4.1.1
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
patrz sekcja 4.1.2
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Pierwsza pomoc:
Zalecenia ogólne: Wyprowadzić poszkodowanego z miejsca, w którym jest on narażony na działanie produktu. Utrzymywać temperaturę ciała i kontrolować oddychanie. W przypadku zatrucia natychmiast wezwać lekarza i poinformować, że nie ma antidotum i należy zastosować leczenie objawowe. NIGDY nie podawać niczego do ust osobie nieprzytomnej.
Przestrzegać środków ostrożności zwykle stosowanych w przypadku substancji chemicznych.
W przypadku:
kontaktu z oczami: Zdjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są. Przemyć obficie oczy wodą, utrzymując powieki otwarte przez co najmniej 15 minut. Niezależnie od stanu początkowego, zasięgnąć porady lekarskiej i pokazać opakowanie produktu lub etykietę.
kontaktu ze skórą: Zdjąć zanieczyszczoną odzież i buty i umyć zanieczyszczone części ciała i włosy dużą ilością wody z mydłem.
Zanieczyszczoną odzież i buty należy zutylizować lub dokładnie wyczyścić przed ponownym użyciem. Jeśli wystąpi reakcja alergiczna, należy zasięgnąć porady medycznej.
kontaktu z jamą ustną: W przypadku połknięcia niewielkiej ilości (nie więcej niż jeden łyk), należy ostrożnie przepłukać usta wodą, a następnie niezwłocznie zasięgnąć porady lekarskiej i pokazać opakowanie produktu lub etykietę. Nie wywoływać wymiotów.
wdychania: Wyprowadzić poszkodowanego z miejsca, w którym jest on narażony na działanie produktu. Utrzymywać temperaturę ciała i kontrolować oddychanie. Jeśli oddychanie jest nieregularne lub dojdzie do jego zatrzymania, należy zastosować sztuczne oddychanie i wezwać lekarza. Nie podawać niczego do ust.
Skutki uboczne:
Brak innych niż wynikających z klasyfikacji.
Środki ochrony środowiska:
• Unikać uwolnienia produktu i przedostania się opakowań po produkcie do gleby, wód powierzchniowych i kanalizacji. W razie uwolnienia produktu powiadomić odpowiednie służby.
• W razie rozlania produktu usunąć źródła zapłonu/zebrać rozlany płyn przy pomocy absorbentu (tj. piasek, wermikulit, trociny lub ziemia okrzemkowa) do oznaczonego, zamykanego pojemnika i traktować jak odpad niebezpieczny/wentylować pomieszczenie, unikać wdychania/ograniczyć obszar wycieku i zablokować wyciek. Obszar zanieczyszczony wyciekiem dokładnie oczyścić.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
• Unikać uwolnienia produktu i przedostania się opakowań po produkcie do gleby, wód powierzchniowych i kanalizacji. W razie uwolnienia produktu powiadomić odpowiednie służby.
• Opakowania po produkcie, wodę wykorzystaną do mycia narzędzi, zanieczyszczone materiały (łącznie z absorbentami użytymi do zbierania wycieków produktu), pozostałości produktu po zastosowaniu zamknięte w oznakowanym pojemniku należy usuwać w sposób bezpieczny i przekazać firmie posiadającej uprawnienia do odzysku i unieszkodliwiania odpadów niebezpiecznych (np.
spalarnie). Nie mieszać ze strumieniem odpadów komunalnych.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Produkt przechowywać w oryginalnym, oznakowanym, szczelnie zamkniętym opakowaniu, w chłodnym, suchym i dobrze wentylowanym miejscu niedostępnym dla dzieci oraz zwierząt. Przechowywać z dala od światła słonecznego i czynników utleniających. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt.
Długość okresu przechowywania: do 2 lat (od daty produkcji) w temperaturze pokojowej
06/11/2020 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU 7
6. Inne informacje
Kategoria zagrożenia Skin Sens. 1 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1
Piktogram GHS i hasło ostrzegawcze GHS09
GHS07 GHS05
Niebezpieczeństwo
Techniczna zawartość substancji czynnych na 100 g produktu wynosi:
IPBC (0,765 g/100g), propikonazol (0,806 g/100g), tebukonazol (0,789 g/100g), permetryna (1,075 g/100g).