• Nie Znaleziono Wyników

Charakterystyka produktu biobójczego

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Charakterystyka produktu biobójczego"

Copied!
10
0
0

Pełen tekst

(1)

Charakterystyka produktu biobójczego

AXIL 3000 P

Nazwa produktu:

Grupa produktowa:

Gr. 08 - Środki stosowane do konserwacji drewna

Numer referencyjny w R4BP 3:

PL-0021647-0000

Numer pozwolenia:

PL/2019/0411/MR

(2)

Spis treści

Informacje administracyjne

1 1.1. Nazwa handlowa produktu

1 1.2. Posiadacz pozwolenia

1 1.3. Producent (-ci) produktów biobójczych

1 1.4. Producent (-ci) substancji czynnych

1 2. Skład i postać użytkowa produktu

3 2.1. Informacje jakościowe i ilościowe o składzie produktu biobójczego

3 2.2. Rodzaj postaci użytkowej

3 3. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia i środki ostrożności

4 4. Zastosowanie (zastosowania) objęte zezwoleniem

4 5. Ogólne wskazówki dotyczące stosowania

6 5.1. Instrukcje stosowania

7 5.2. Środki zmniejszające ryzyko

7 5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań

niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

7

5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

7 5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w

normalnych warunkach przechowywania 7

6. Inne informacje

8

(3)

Informacje administracyjne

1.1. Nazwa handlowa produktu

AXIL 3000 P

1.2. Posiadacz pozwolenia

Nazwa i adres posiadacza pozwolenia

BERKEM DEVELOPPEMENT

Marais Ouest 24680 Gardonne Francja Nazwa

Adres

Numer pozwolenia

PL/2019/0411/MR

Numer referencyjny w R4BP 3

PL-0021647-0000

Data udzielenia pozwolenia

16/10/2019

Data ważności

pozwolenia

21/12/2023

1.3. Producent (-ci) produktów biobójczych

Nazwa producenta substancji

czynnej

ADKALIS

Adres producenta substancji czynnej

Lokalizacja zakładów produkcyjnych

Marais Ouest 24680 Gardonne Francja

Marais Ouest 24680 Gardonne Francja

1.4. Producent (-ci) substancji czynnych

06/11/2020 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU 1

(4)

Nazwa producenta substancji

czynnej

Caldic Denmark A/S (na rzecz TAGROS Chemicals India Ltd)

Adres producenta substancji czynnej

Lokalizacja zakładów produkcyjnych

Odinsvej 23 DK-8722 Hedensted - Dania

Tagros Chemicals India Limited, A4/1&2, SIPCOT Industrial Complex, Kudikadu, Cuddalore - Tamil Nadu Indie

Substancja czynna

1342 - (1RS,3RS;1RS,3RS)-3-(2,2-dichlorowinylo)-2,2-dimetylocyklopropanokarboksylan 3-fenoksybenzylu (permetryna)

Nazwa producenta substancji

czynnej

LANXESS Deutschland GmbH

Adres producenta substancji czynnej

Lokalizacja zakładów produkcyjnych

Kennedyplatz 1 D-50569 Köln Niemcy

Bilag Industries Limited, Plot # 306/3 II Phase, GIDC Vapi – 396 195 Gujarat Indie

Substancja czynna

1342 - (1RS,3RS;1RS,3RS)-3-(2,2-dichlorowinylo)-2,2-dimetylocyklopropanokarboksylan 3-fenoksybenzylu (permetryna)

Nazwa producenta substancji

czynnej

LANXESS Deutschland GmbH

Adres producenta substancji czynnej

Lokalizacja zakładów produkcyjnych

Kennedyplatz 1 D-50569 Köln Niemcy

Shanghai Hui Long Chemicals Co Ltd. Dengta Jiazhu Rd. 201815 District Shanghai Chiny

Substancja czynna

39 - 3-jodo-2-propynylo butylokarbaminian (IPBC)

Nazwa producenta substancji

czynnej

TROY Chemical Company BV

Adres producenta substancji czynnej

Lokalizacja zakładów produkcyjnych

Uiverlaan 12e 3140 AC Maasluis Holandia

One Avenue L Newark 07105 New Jersey Stany Zjednoczone

Substancja czynna

39 - 3-jodo-2-propynylo butylokarbaminian (IPBC)

Nazwa producenta substancji

czynnej

LANXESS Deutschland GmbH

Adres producenta substancji czynnej

Lokalizacja zakładów produkcyjnych

Kennedyplatz 1 D-50569 Köln Niemcy

Syngenta Crop Protection AG. CH-1870 Monthey Szwajcaria

Substancja czynna

48 - 1-[[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo- 1,3-dioksolan-2-ylo]metylo]-lH-1,2,4- triazol (propikonazol)

(5)

Nazwa producenta substancji

czynnej

JANSSEN PMP

Adres producenta substancji czynnej

Lokalizacja zakładów produkcyjnych

Turnhoutseweg 30 2340 Beerse Belgia

North Area of Dongsha Chem-Zone Zhangjiagang 215600 Jiangsu Chiny

Substancja czynna

48 - 1-[[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo- 1,3-dioksolan-2-ylo]metylo]-lH-1,2,4- triazol (propikonazol)

Nazwa producenta substancji

czynnej

LANXESS Deutschland GmbH

Adres producenta substancji czynnej

Lokalizacja zakładów produkcyjnych

Kennedyplatz 1 D-50569 Köln Niemcy

Bayer Crop Science Corp. Hawthorn Road, P.O. Box 4913 MO 64120-001 Kansas City Stany Zjednoczone

Substancja czynna

51 - Tebukonazol

2. Skład i postać użytkowa produktu

2.1. Informacje jakościowe i ilościowe o składzie produktu biobójczego

Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer WE Zawartość (%) (1RS,3RS;1RS,3RS)-3-

(2,2-dichlorowinylo)-2,2- dimetylocyklopropanokar boksylan 3-

fenoksybenzylu (permetryna)

Substancja

czynna 52645-53-1 258-067-9 1

3-jodo-2-propynylo butylokarbaminian (IPBC)

Substancja

czynna 55406-53-6 259-627-5 0,75

1-[[2-(2,4-dichlorofenylo)- 4-propylo- 1,3-dioksolan- 2-ylo]metylo]-lH-1,2,4- triazol (propikonazol)

Substancja

czynna 60207-90-1 262-104-4 0,75

Tebukonazol

1-(4-chlorophenyl)-4,4- dimethyl-3-(1,2,4-triazol- 1-ylmethyl)pentan-3-ol

Substancja

czynna 107534-96-3 403-640-2 0,75

Alkohol C11, etoksylowany

C11-Oxoalcohol,

ethoxylated 127036-24-2 931-927-7 3,56

2.2. Rodzaj postaci użytkowej

emulsja żelowa, gotowa do użycia

06/11/2020 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU 3

(6)

3. Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia i środki ostrożności

Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia

Może powodować reakcję alergiczną skóry.

Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.

Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

Zwroty wskazujące środki ostrożności

Unikać wdychania par.

Unikać uwolnienia do środowiska.

Stosować rękawice ochronne.

Stosować odzież ochronną.

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ.

Natychmiast skontaktować się z lekarzem.

Zebrać wyciek.

Usuwać zawartość do uprawnionych firm utylizacji odpadów.

Usuwać pojemnik do uprawnionych firm utylizacji odpadów.

4. Zastosowanie (zastosowania) objęte zezwoleniem

4.1 Opis użycia

Zastosowanie 1 - Zapobieganie rozwojowi organizmów szkodliwych przez użytkownika przemysłowegoVorbeugende Behandlung

Grupa produktowa

Gr. 08 - Środki stosowane do konserwacji drewna

brak

W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem

Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju)

Nazwa naukowa: • owady – techniczne szkodniki drewna Nazwa zwyczajowa: chrząszcze

Etap rozwoju: -

Nazwa naukowa: • termity Nazwa zwyczajowa: - Etap rozwoju: -

Nazwa naukowa: • grzyby podstawczaki powodujące brunatny rozkład drewna Nazwa zwyczajowa: -

Etap rozwoju: -

(7)

Nazwa naukowa: • grzyby podstawczaki powodujące biały rozkład drewna Nazwa zwyczajowa: -

Etap rozwoju: -

Obszar zastosowania

Wewnątrz

Na zewnątrz

Impregnat do zapobiegawczej ochrony drewna przed owadami - technicznymi szkodnikami drewna (chrząszczami), termitami oraz grzybami podstawczakami powodującymi rozkład drewna w 1, 2 oraz 3 klasie użytkowania, czyli do drewna znajdującego

się:

wewnątrz pomieszczeń, które nie jest narażone na zawilgocenie,

wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń, które jest chronione przed działaniem warunków atmosferycznych i narażone na okresowe, lecz nie stałe zawilgocenie,

na zewnątrz pomieszczeń, które jest stale narażone na działanie warunków atmosferycznych bez kontaktu z gruntem i wodą powierzchniową.

Zastosowanie w 3 klasie użytkowania jest ograniczone do klasy 3.1, czyli do drewna lub produktów drewnianych, nienarażonych na długotrwały kontakt z wodą.

Produkt może być stosowany do wszystkich rodzajów drewna w 1, 2 i 3.1 klasie użytkowania za pomocą w pełni zautomatyzowanego zanurzania oraz do wszystkich rodzajów drewna w 1 i 2 klasie użytkowania oraz tylko do drewna miękkiego w 3.1 klasie użytkowania za pomocą natrysku zautomatyzowanego

Sposób (-oby) nanoszenia

- -Natrysk zautomatyzowany

Zanurzanie w pełni zautomatyzowane

- - -

Dawka (-i) i częstość nanoszenia

Roztwór roboczy stosować w ilości 100 g / m² drewna - - -

Sposób stosowania    Klasa drewna    Rozcieńczenie    Współczynnik rozcieńczenia    Rodzaj drewna

Natrysk zautomatyzowany i

zanurzanie w pełni zautomatyzowane       1 i 2    10 %    10x              Wszystkie rodzaje drewna

Natrysk zautomatyzowany i

zanurzanie w pełni zautomatyzowane       3.1    10 %    10x           Drewno miękkie

Zanurzanie w pełni zautomatyzowane        3.1    19,2%    5,2x                      Drewno twarde

- - - - -

Kategoria (-e) użytkowników

Profesjonalny

Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe

•    puszka (HDPE) o pojemności 25 L,

•    beczka (HDPE) o pojemności 60 L, 220 L,

•    kontener IBC (HDPE) o pojemności 640 L, 1000 L.

06/11/2020 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU 5

(8)

4.1.1 Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania

•    Produkt może być stosowany do wszystkich rodzajów drewna w 1, 2 i 3.1 klasie użytkowania za pomocą w pełni

zautomatyzowanego zanurzania oraz do wszystkich rodzajów drewna w 1 i 2 klasie użytkowania oraz tylko do drewna miękkiego w 3.1 klasie użytkowania za pomocą natrysku zautomatyzowanego.

•    Etap utrwalania po aplikacji wynosi co najmniej 4 godziny.

•    Po aplikacji drewno należy suszyć 24-48 godzin w dobrze wentylowanym miejscu.

•    Zaimpregnowane drewno przeznaczone do stosowania na zewnątrz należy pokryć powłoką ochronną (np. warstwą farby lub lakieru). Zastosowana warstwa nie powinna posiadać właściwości biobójczych

4.1.2 Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

•    Podczas aplikacji produktu i przenoszenia zaimpregnowanego drewna stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej:

o    rękawice ochronne odporne na działanie chemikaliów wykonane z (posiadacz pozwolenia powinien określić rodzaj materiału).

o    nieprzepuszczalny kombinezon wykonany zgodnie z normą (posiadacz pozwolenia powinien określić normę).

•    Należy unikać kontaktu ze skórą, ponieważ produkt może wywoływać reakcję alergiczną.

•    Nie łączyć różnych sposobów stosowania.

•    Produkt zawiera permetrynę (substancję z grypy pyretroidów), która może powodować śmierć kotów. Zapewnić, aby koty nie miały styczności z produktem lub zaimpregnowanym drewnem.

•    Pyretroidy i pyretryny mogą powodować parestezję (pieczenie i kłucie skóry bez podrażnienia). W przypadku utrzymywania się objawów zasięgnąć porady lekarza.

•    Zaimpregnowane drewno składować w miejscu zadaszonym i/lub na twardym, nieprzepuszczalnym podłożu z obwałowaniem zabezpieczającym przed uwolnieniem produktu do gleby, kanalizacji, lub wód powierzchniowych.

•    Proces aplikacji należy przeprowadzać na wydzielonym terenie, na twardym, nieprzepuszczalnym podłożu z obwałowaniem zabezpieczającym przed ściekaniem produktu oraz z systemem odzysku produktu (np. misa ociekowa). Wszelkie wycieki zbierać do ponownego wykorzystania lub utylizacji.

•    Produktu nie stosować do drewna mającego bezpośredni kontakt z żywnością, wodą pitną, napojami i paszami dla zwierząt.

•    Produktu i zaimpregnowanego drewna nie stosować nad lub w bezpośredniej bliskości wód powierzchniowych (np. most nad stawem).

•    Należy przestrzegać środków ostrożności zwykle stosowanych w przypadku kontaktu z substancjami chemicznymi.

4.1.3 Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

patrz sekcja 5.3

4.1.4 Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

patrz sekcja 5.4

4.1.5 Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

patrz sekcja 5.5

5. Ogólne wskazówki dotyczące stosowania

(9)

5.1. Instrukcje stosowania

patrz sekcja 4.1.1

5.2. Środki zmniejszające ryzyko

patrz sekcja 4.1.2

5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Pierwsza pomoc:

Zalecenia ogólne: Wyprowadzić poszkodowanego z miejsca, w którym jest on narażony na działanie produktu. Utrzymywać temperaturę ciała i kontrolować oddychanie. W przypadku zatrucia natychmiast wezwać lekarza i poinformować, że nie ma antidotum i należy zastosować leczenie objawowe. NIGDY nie podawać niczego do ust osobie nieprzytomnej.

Przestrzegać środków ostrożności zwykle stosowanych w przypadku substancji chemicznych.

W przypadku:

kontaktu z oczami: Zdjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są. Przemyć obficie oczy wodą, utrzymując powieki otwarte przez co najmniej 15 minut. Niezależnie od stanu początkowego, zasięgnąć porady lekarskiej i pokazać opakowanie produktu lub etykietę.

kontaktu ze skórą: Zdjąć zanieczyszczoną odzież i buty i umyć zanieczyszczone części ciała i włosy dużą ilością wody z mydłem.

Zanieczyszczoną odzież i buty należy zutylizować lub dokładnie wyczyścić przed ponownym użyciem. Jeśli wystąpi reakcja alergiczna, należy zasięgnąć porady medycznej.

kontaktu z jamą ustną: W przypadku połknięcia niewielkiej ilości (nie więcej niż jeden łyk), należy ostrożnie przepłukać usta wodą, a następnie niezwłocznie zasięgnąć porady lekarskiej i pokazać opakowanie produktu lub etykietę. Nie wywoływać wymiotów.

wdychania: Wyprowadzić poszkodowanego z miejsca, w którym jest on narażony na działanie produktu. Utrzymywać temperaturę ciała i kontrolować oddychanie. Jeśli oddychanie jest nieregularne lub dojdzie do jego zatrzymania, należy zastosować sztuczne oddychanie i wezwać lekarza. Nie podawać niczego do ust.

Skutki uboczne:

Brak innych niż wynikających z klasyfikacji.

Środki ochrony środowiska:

•    Unikać uwolnienia produktu i przedostania się opakowań po produkcie do gleby, wód powierzchniowych i kanalizacji. W razie uwolnienia produktu powiadomić odpowiednie służby.

•    W razie rozlania produktu usunąć źródła zapłonu/zebrać rozlany płyn przy pomocy absorbentu (tj. piasek, wermikulit, trociny lub ziemia okrzemkowa) do oznaczonego, zamykanego pojemnika i traktować jak odpad niebezpieczny/wentylować pomieszczenie, unikać wdychania/ograniczyć obszar wycieku i zablokować wyciek. Obszar zanieczyszczony wyciekiem dokładnie oczyścić.

5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

•    Unikać uwolnienia produktu i przedostania się opakowań po produkcie do gleby, wód powierzchniowych i kanalizacji. W razie uwolnienia produktu powiadomić odpowiednie służby.

•    Opakowania po produkcie, wodę wykorzystaną do mycia narzędzi, zanieczyszczone materiały (łącznie z absorbentami użytymi do zbierania wycieków produktu), pozostałości produktu po zastosowaniu zamknięte w oznakowanym pojemniku należy usuwać w sposób bezpieczny i przekazać firmie posiadającej uprawnienia do odzysku i unieszkodliwiania odpadów niebezpiecznych (np.

spalarnie). Nie mieszać ze strumieniem odpadów komunalnych.

5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Produkt przechowywać w oryginalnym, oznakowanym, szczelnie zamkniętym opakowaniu, w chłodnym, suchym i dobrze wentylowanym miejscu niedostępnym dla dzieci oraz zwierząt. Przechowywać z dala od światła słonecznego i czynników utleniających. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt.

Długość okresu przechowywania: do 2 lat (od daty produkcji) w temperaturze pokojowej

06/11/2020 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU 7

(10)

6. Inne informacje

Kategoria zagrożenia Skin Sens. 1 Eye Dam. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1

Piktogram GHS i hasło ostrzegawcze GHS09

GHS07 GHS05

Niebezpieczeństwo

Techniczna zawartość substancji czynnych na 100 g produktu wynosi:

IPBC (0,765 g/100g), propikonazol (0,806 g/100g), tebukonazol (0,789 g/100g), permetryna (1,075 g/100g).

Cytaty

Powiązane dokumenty

4.1.3 Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz

4.1.3 Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz

4.1.3 Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz

4.1.3 Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz

4.1.3 Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz

4.1.3 Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz

4.1.3 Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz

4.1.3 Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz