• Nie Znaleziono Wyników

WARUNKI UBEZPIECZENIA NA ŻYCIE I DOŻYCIE. Klientów Deutsche Banku PBC S.A. db Allocator. Definicje

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "WARUNKI UBEZPIECZENIA NA ŻYCIE I DOŻYCIE. Klientów Deutsche Banku PBC S.A. db Allocator. Definicje"

Copied!
9
0
0

Pełen tekst

(1)

Klientów Deutsche Banku PBC S.A. – db Allocator

WARUNKI UBEZPIECZENIA NA ŻYCIE I DOŻYCIE Klientów Deutsche Banku PBC S.A. – db Allocator

§ 1 Definicje

Ilekroć w Warunkach Ubezpieczenia na Życie i Dożycie Klientów Deutsche Banku PBC S.A. – db Allocator oraz w innych pisemnych oświadczeniach składanych w wykonaniu Umowy Ubezpieczenia, zawartej pomiędzy spółką Commercial Union Polska – Towarzystwem Ubezpieczeń na Życie S.A. a spółką Deutsche Bank PBC S.A. używa się wymienionych poniżej terminów, należy przez nie rozumieć w odpowiednim przypadku i liczbie:

1) Warunki Ubezpieczenia –Warunki Ubezpieczenia na Życie i Dożycie Klientów Deutsche Banku PBC S.A – db Allocator;

2) Towarzystwo – Commercial Union Polska – Towarzystwo Ubezpieczeń na Życie Spółka Akcyjna;

3) Ubezpieczający – Deutsche Bank PBC Spółka Akcyjna;

4) Ubezpieczony – osoba fizyczna, objęta ochroną ubezpieczeniową zgodnie z Warunkami Ubezpieczenia;

5) Świadczenie – kwota, którą Towarzystwo zobowiązane będzie zapłacić w przypadku zajścia Zdarzenia ubezpieczeniowego;

6) Uposażony – osoba wskazana przez Ubezpieczonego jako uprawniona do otrzymania, na zasadach opisanych w Warunkach Ubezpieczenia, świadczenia przewidzianego na wypadek śmierci Ubezpieczonego;

7) Zdarzenie ubezpieczeniowe – dożycie przez Ubezpieczonego ostatniego dnia okresu ubezpieczenia albo śmierć Ubezpieczonego;

8) Deklaracja – oświadczenie składane przez Ubezpieczonego, mocą którego wyraża on wolę przystąpienia do Ubezpieczenia na Życie i Dożycie Klientów Deutsche Banku PBC S.A. – db Allocator i potwierdza zapoznanie się z Warunkami Ubezpieczenia;

9) Certyfikat - dokument potwierdzający objęcie Ubezpieczonego ochroną ubezpieczeniową;

10) Wartość wykupu – kwota wypłacana Ubezpieczonemu w przypadku rezygnacji z ubezpieczenia w okresie ubezpieczenia;

11) Umowa Ubezpieczenia – Umowa Ubezpieczenia zawarta pomiędzy Towarzystwem a Ubezpieczającym, której integralną część stanowią Warunki Ubezpieczenia;

12) Składka netto – składka sfinansowana przez Ubezpieczonego pomniejszona o opłatę manipulacyjną wskazaną w Warunkach Ubezpieczenia;

13) Partycypacja – procentowy udział Ubezpieczonego w średniej stopie zwrotu Koszyka Funduszy;

14) Fundusze – fundusze: Templeton Asian Growth Fund reprezentowany i zarządzany przez Franklin Templeton Investment Funds (notowanie jednostek uczestnictwa wraz ze szczegółowym opisem dostępne jest na dzień wejścia w życie Warunków Ubezpieczenia na stronie internetowej http://www. templeton.pl); Latin American Fund reprezentowany i zarządzany przez Merrill Lynch International Investment Fund (notowanie jednostek uczestnictwa wraz ze szczegółowym opisem dostępne jest jest na dzień wejścia w życie Warunków Ubezpieczenia na stronie internetowej http://www.blackrockinternational.com); Local Emerging Bond Fund reprezentowany i zarządzany przez Julius Baer Multibond SICAV (notowanie jednostek

(2)

Klientów Deutsche Banku PBC S.A. – db Allocator

uczestnictwa wraz ze szczegółowym opisem dostępne jest na dzień wejścia w życie Warunków Ubezpieczenia na stronie internetowejhttp://www.juliusbaer.com);

15) Koszyk Funduszy – koszyk, na który składają się Fundusze; udział każdego z nich w koszyku jest równy;

16) Dzień Referencyjny – dzień, w którym wyznaczona cena jednostki uczestnictwa Funduszy stanowi podstawę do obliczenia stopy zwrotu Koszyka Funduszy w Dniach Obserwacji, tj. 8 lutego 2008 roku;

17) Dzień Obserwacji – dzień roboczy, w którym wyliczana jest stopa zwrotu dla Koszyka Funduszy.

§2

Zawarcie oraz czas trwania Umowy Ubezpieczenia

1. Umowa Ubezpieczenia zawarta jest na czas oznaczony do dnia 10 lutego 2011 roku.

2. Z zastrzeżeniem ust. 3, Strony mogą wypowiedzieć Umowę Ubezpieczenia w każdym czasie z zachowaniem 6-miesięcznego okresu wypowiedzenia na koniec miesiąca kalendarzowego.

3. Pomimo wypowiedzenia Umowy Ubezpieczenia, w odniesieniu do poszczególnych Ubezpieczonych Umowa Ubezpieczenia rozwiązuje się w ostatnim dniu okresu ubezpieczenia danego Ubezpieczonego.

4. Rozwiązanie Umowy Ubezpieczenia, w tym na skutek upływu czasu jej trwania, nie zwalnia Stron od wypełnienia wzajemnych obowiązków wynikających z Umowy Ubezpieczenia dotyczących okresu trwania Umowy Ubezpieczenia, w tym w szczególności w zakresie raportowania, przyjmowania przez Ubezpieczającego oświadczeń woli kierowanych do Towarzystwa i przekazywania ich Towarzystwu oraz wypłaty przez Towarzystwo świadczeń z tytułu Zdarzeń ubezpieczeniowych zaistniałych w czasie obowiązywania ochrony ubezpieczeniowej.

§ 3

Przedmiot i zakres ubezpieczenia

1. Przedmiotem ubezpieczenia jest życie Ubezpieczonego.

2. Ochrona ubezpieczeniowa polega na zobowiązaniu Towarzystwa do zapłaty określonych w Warunkach Ubezpieczenia Świadczeń w razie:

1) dożycia przez Ubezpieczonego końca ostatniego dnia okresu ubezpieczenia;

2) śmierci Ubezpieczonego w trakcie trwania okresu ubezpieczenia.

§ 4

Przystępowanie do ubezpieczenia

1. Ubezpieczeniem zostają objęte osoby fizyczne, spełniające warunki wskazane w ust. 2, które złożą Ubezpieczającemu Deklarację. Złożenie Deklaracji i zapewnienie środków na sfinansowanie składki może nastąpić wyłącznie w okresie od dnia 14 stycznia 2008 roku do dnia 1 lutego 2008 roku.

(3)

Klientów Deutsche Banku PBC S.A. – db Allocator

2. Warunkiem objęcia ubezpieczeniem jest:

1) ukończenie 18 (osiemnastego) roku życia;

2) posiadanie u Ubezpieczającego rachunku bankowego;,

3) złożenie przez Ubezpieczonego Deklaracji wypełnionej w sposób prawidłowy i – z zastrzeżeniem wyjątków przewidzianych w jej formularzu – zupełny;

3) zapewnienie przez Ubezpieczonego na rachunku bankowym prowadzonym przez Ubezpieczającego środków na sfinansowanie składki w wysokości nie niższej niż 10 000 złotych.

3. Towarzystwo zobowiązane jest potwierdzić objęcie Ubezpieczonego ochroną ubezpieczeniową poprzez wydanie Certyfikatu Ubezpieczenia na Życie i Dożycie Klientów Deutsche Banku PBC S.A.

– db Allocator.

4. Osoba fizyczna spełniająca warunki wskazane powyżej, w okresie wskazanym w ust. 1 ma prawo złożenia więcej niż jednej Deklaracji, w celu objęcia kolejnym ubezpieczeniem. Objęcie kolejnym ubezpieczeniem następuje na zasadach przewidzianych w Warunkach Ubezpieczenia, a wszystkie postanowienia Warunków Ubezpieczenia stosuje się odrębnie dla każdego z przedmiotowych ubezpieczeń.

§ 5

Okres ubezpieczenia

1. W stosunku do każdego Ubezpieczonego okres ubezpieczenia rozpoczyna się w dniu wskazanym w Deklaracji z zastrzeżeniem § 4 ust. 2. Okres ubezpieczenia wynosi 36 miesięcy i kończy się w dniu wskazanym w Deklaracji.

2. W odniesieniu do poszczególnych Ubezpieczonych okres ubezpieczenia kończy się w przypadku zajścia pierwszego z następujących zdarzeń:

1) zgonu Ubezpieczonego;

2) upływu ostatniego dnia okresu ubezpieczenia;

3) rezygnacji z ubezpieczenia przez Ubezpieczonego na zasadach określonych w ust. 3.

3. Ubezpieczony ma prawo zrezygnować z ubezpieczenia w każdym czasie, składając Ubezpieczającemu dyspozycję rezygnacji z ubezpieczenia, w tym również w czasie od dnia złożenia Deklaracji do dnia rozpoczęcia okresu ubezpieczenia. Rezygnacja jest skuteczna począwszy od dnia następującego po dniu, w którym Towarzystwo otrzymało dyspozycję rezygnacji.

§ 6

Składka z tytułu ubezpieczenia.

1. Składka finansowana jest przez Ubezpieczonego i opłacana przez Ubezpieczającego. Ubezpieczający jest uprawniony i zobowiązany do przyjęcia od Ubezpieczonego kwoty na sfinansowanie składki i jej zapłaty Towarzystwu.

(4)

Klientów Deutsche Banku PBC S.A. – db Allocator

2. Składkę opłaca Ubezpieczający w sposób ustalony w Umowie Ubezpieczenia, jednorazowo z góry za cały okres ubezpieczenia wskazany w Deklaracji

3. Wysokość składki ustalana jest indywidualnie dla każdego Ubezpieczonego, przy czym nie może być niższa niż 10 000 (dziesięć tysięcy) złotych.

4. Towarzystwo uprawione jest do potrącenia ze składki opłaty manipulacyjnej w wysokości 1,5%

składki. Opłata przeznaczona będzie na pokrycie kosztów Towarzystwa związanych z zawarciem Umowy Ubezpieczenia.

§ 7 Świadczenie

1. W razie śmierci Ubezpieczonego w trakcie trwania ochrony ubezpieczeniowej Towarzystwo wypłaci Uposażonemu lub innej osobie uprawnionej Świadczenie równe sumie ubezpieczenia z tytułu śmierci Ubezpieczonego, wynoszącej 101% składki.

2. W razie dożycia przez Ubezpieczonego końca ostatniego dnia okresu ubezpieczenia, Towarzystwo wypłaci Ubezpieczonemu Świadczenie równe sumie ubezpieczenia z tytułu dożycia, obliczanej jako suma składki netto oraz kwoty stanowiącej iloczyn tej składki i wskaźnika ubezpieczeniowego.

Wartość świadczenia z tytułu dożycia nie będzie niższa niż składka netto.

Wskaźnik ubezpieczeniowy = Max {0; Partycypacja * Średnia SZ Koszyka Funduszy} gdzie:

Partycypacja zawiera się w przedziale od 50% do 60%. Ostateczna wysokość Partycypacji zostanie przekazana w Certyfikacie.

Skład Koszyka Funduszy Numer funduszu

‘f’ Nazwa funduszu

1 Templeton Asian Growth Fund

2 Latin American Fund

3 Local Emerging Bond Fund

Numer Dnia Obserwacji

‘i’ Dzień Obserwacji

1 8 sierpień 2008

2 9 luty 2009

3 10 sierpień 2009

4 8 luty 2010

5 9 sierpień 2010

6 7 luty 2011

Średnia SZ Koszyka Funduszy obliczana jest w sposób następujący:

(5)

Klientów Deutsche Banku PBC S.A. – db Allocator

1) w każdym Dniu Obserwacji dokonywane jest obliczenie SZ Koszyka Funduszy, zgodnie z następującym wzorem:

SZ Koszyka Funduszy (i) =Suma f od 1 do 3 {1/3 × (Sif

/S0f

– 1)},

2) w ostatnim Dniu Obserwacji obliczenie Średniej SZ Koszyka Funduszy:

Średnia SZ Koszyka Funduszy =1/6 × Sumai od 1 do 6{SZ Koszyka Funduszy (i)},

Poszczególne symbole zawarte we wzorach zamieszczonych powyżej oznaczają:

„f” numer Funduszu, wchodzącego w skład Koszyka Funduszy, f (od 1 do 3)

„i” numer Dnia Obserwacji, i (od 1 do 6) S0

f wartość jednostki uczestnictwa Funduszu „f” w Dniu Referencyjnym Sif wartość jednostki uczestnictwa Funduszu „f” w Dniu Obserwacji „i”

SZ stopa zwrotu

3. W przypadku, gdy w trakcie trwania Umowy Ubezpieczenia którykolwiek z Funduszy zostanie wycofany, zlikwidowany, zostanie zmieniona lub nie będzie przestrzegana jego polityka inwestycyjna, zostaną zmienione zasady obrotu jego jednostkami Towarzystwo ma prawo do zastąpienia go innym funduszem tego samego rodzaju o możliwie najbliższej strukturze do zastępowanego Funduszu. Udział nowego funduszu w Koszyku Funduszy będzie ustalany według wartości jednostek zastępowanego Funduszu z dnia jego zastąpienia. Jeżeli nie można umorzyć wszystkich jednostek zastępowanego Funduszu, przyjmuje się zerową ich wartość.

4. W przypadku braku możliwości wskazania funduszu, który w ocenie Towarzystwa mógłby we właściwy sposób zastąpić wycofany lub zmieniony Fundusz, Towarzystwo zastrzega sobie prawo do obliczenia stopy zwrotu na podstawie ostatniej dostępnej wartości danego Funduszu lub do zmiany dat określający Dzień Referencyjny oraz Dzień Obserwacji. W przypadku braku możliwości wyceny wartość jednostki Funduszu Towarzystwo ustali ją na poziomie wartości godziwej.

5. W przypadku operacji pozarynkowych zmieniających wartość jednostki Funduszu, Towarzystwo ma prawo wprowadzić korektę odpowiadającą dokonanej zmianie, do formuły w ust. 2 wyliczającej wartość wypłaty lub ma prawo dokonać zastąpienia Funduszu na zasadach opisanych w ust.3.

6. W przypadku wystąpienia nadzwyczajnych zdarzeń niezależnych od Towarzystwa, w szczególności takich jak działanie siły wyższej, sytuacje uniemożliwiające normalne funkcjonowanie giełd lub zmiany w systemie prawnym, mających istotne znaczenie dla zasad obliczania wysokości sumy ubezpieczenia, Towarzystwo zastrzega sobie prawo do zmiany dat określających Dzień Referencyjny lub Dzień Obserwacji.

7. Z uprawnień o których mowa powyżej, Towarzystwo będzie korzystało w dobrej wierze, w sposób nie godzący w dobre obyczaje albo w inny sposób, który postanowienia uprawniające Towarzystwo do dokonywania zmian czyniłby niedozwolonymi.

8. Towarzystwo zobowiązane jest do niezwłocznego poinformowania Ubezpieczonych o dokonaniu zmian, o których mowa powyżej.

(6)

Klientów Deutsche Banku PBC S.A. – db Allocator

§ 8 Wartość wykupu

1. W przypadku rezygnacji z ubezpieczenia na zasadach określonych w § 5 ust. 3, Towarzystwo zobowiązane jest do wypłaty Ubezpieczonemu:

1) kwoty równej składce w przypadku rezygnacji przed dniem rozpoczęcia okresu ubezpieczenia;

2) wartości wykupu, której wysokość równa jest różnicy składki netto i opłaty likwidacyjnej – w przypadku rezygnacji w okresie ubezpieczenia.

2. Opłata likwidacyjna wynosi 0,54% z iloczynu składki netto i liczby pełnych miesięcy pozostałych do końca okresu ubezpieczenia.

3. Towarzystwo wypłaca kwoty wskazane w ust.1 pkt 1 i 2 niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie 5 (pięciu) dni roboczych od dnia rezygnacji, o której mowa w § 5 ust. 3.

4. Wypłata wartości wykupu stanowi wykorzystanie przysługującej Ubezpieczonemu ochrony ubezpieczeniowej.

§ 9

Ustalenie wysokości oraz wypłata Świadczenia lub Wartości wykupu

1. Wypłata Świadczenia następuje po otrzymaniu przez Towarzystwo zawiadomienia o Zdarzeniu ubezpieczeniowym i wyjaśnieniu okoliczności niezbędnych do ustalenia odpowiedzialności Towarzystwa i wysokości Świadczenia. Osoba dochodząca roszczenia o wypłatę Świadczenia powinna udowodnić zajście Zdarzenia ubezpieczeniowego oraz uprawnienia do otrzymania Świadczenia.

2. W celu wypłaty Świadczenia z tytułu śmierci Ubezpieczonego Uposażony lub osoba uprawniona zobowiązana jest złożyć Towarzystwu następujące dokumenty:

1) wniosek o wypłatę świadczenia na odpowiednim formularzu Towarzystwa;

2) odpis skrócony aktu zgonu;

3) dokument potwierdzający tożsamość osoby uprawnionej;

4) oryginał lub kopię Deklaracji;

5) inne dokumenty wskazane przez Towarzystwo.

3. Jeżeli do końca ostatniego dnia okresu ubezpieczenia Towarzystwo nie zostało poinformowane o śmierci Ubezpieczonego albo nie uzyskało wiedzy o tym fakcie w inny sposób, jak również Ubezpieczony nie zrezygnował z ubezpieczenia na zasadach określonych w § 5 ust. 3., uważa się, że Ubezpieczony dożył końca ostatniego dnia okresu ubezpieczenia.

4. Świadczenie z tytułu dożycia wypłacane jest Ubezpieczonemu na wskazany przez niego rachunek bankowy.

5. Świadczenie z tytułu śmierci ubezpieczonego wypłacane jest uposażonym. Ubezpieczony ma prawo samodzielnie wskazać i zmienić uposażonych. Jeżeli ubezpieczony wskazał kilku uposażonych i nie

(7)

Klientów Deutsche Banku PBC S.A. – db Allocator

świadczeniu poszczególnych uposażonych nie jest równa 100%, uważa się, że udziały tych uposażonych są proporcjonalne do udziałów wskazanych przez ubezpieczonego. Jeśli uposażony zmarł przed śmiercią ubezpieczonego albo umyślnie przyczynił się do jego śmierci, udział tego uposażonego przypada pozostałym uposażonym w częściach proporcjonalnych do ich udziałów w Świadczeniu.

6. Jeżeli w chwili śmierci Ubezpieczonego nie ma żadnego z Uposażonych, Świadczenie przypada osobom, które tworzą krąg ustawowych spadkobierców Ubezpieczonego, bez względu na to, czy w konkretnym przypadku zachodzą przesłanki do dziedziczenia ustawowego. Osobom tym Świadczenie przypada w kolejności i w częściach zgodnych z ogólnymi zasadami dziedziczenia ustawowego.

7. Świadczenie lub Wartość wykupu wypłacane są w złotych polskich, przelewem na rachunek bankowy wskazany przez osobę uprawnioną.

8. Towarzystwo wypłaca Świadczenie niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie:

1) 7 (siedmiu) dni roboczych - w przypadku wypłaty Świadczenia z tytułu dożycia przez Ubezpieczonego końca ostatniego dnia okresu ubezpieczenia;

2) 30 (trzydziestu) dni roboczych - w przypadku wypłaty Świadczenia z tytułu śmierci Ubezpieczonego w trakcie trwania okresu ubezpieczenia,

obliczanych od dnia otrzymania przez Towarzystwo zawiadomienia o zajściu Zdarzenia ubezpieczeniowego. Gdyby wyjaśnienie okoliczności niezbędnych do ustalenia odpowiedzialności Towarzystwa lub wysokości Świadczenia nie było w tym terminie możliwe, Towarzystwo wypłaca Świadczenie w terminie 14 (czternastu) dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności ich wyjaśnienie było możliwe. W takim przypadku Towarzystwo zawiadamia pisemnie osobę zgłaszającą roszczenie o przyczynach niemożności zaspokojenia jej roszczenia w całości lub części, a także w terminach określonych w pkt. 1 i 2 wypłaca bezsporną część Świadczenia.

9. Jeżeli Świadczenie nie przysługuje lub przysługuje w innej wysokości niż określona w zgłoszonym roszczeniu, Towarzystwo poinformuje o tym pisemnie osobę występującą z roszczeniem, wskazując na okoliczności i podstawę prawną uzasadniającą całkowitą lub częściową odmowę wypłaty Świadczenia.

§ 10

Wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności

Towarzystwo wypłaci Świadczenie ograniczone wyłącznie do wartości składki z tytułu ubezpieczenia danego Ubezpieczonego w razie samobójstwa Ubezpieczonego przed upływem 12 miesięcy od dnia rozpoczęcia okresu ubezpieczenia, a także jeżeli śmierć Ubezpieczonego nastąpi jako bezpośredni lub pośredni rezultat:

1) działań wojennych, zbrojnych lub zamieszek;

2) świadomego i dobrowolnego uczestnictwa Ubezpieczonego w innych niż wskazane powyżej aktach przemocy, chyba że udział Ubezpieczonego w tych aktach wynikał z wykonywania czynności służbowych, stanu wyższej konieczności lub obrony koniecznej.

(8)

Klientów Deutsche Banku PBC S.A. – db Allocator

§ 11

Opodatkowanie świadczeń

1. Świadczenia należne z tytułu umów ubezpieczenia są opodatkowane zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Aktualny na dzień wejścia w życie Warunków Ubezpieczenia stan prawny zasad opodatkowania świadczeń z tytułu Umowy Ubezpieczenia regulują:

1) Ustawa z 26 lipca 1991r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (Dz. U. z 2000 r. nr 14, poz.

176 z późn. zm.);

2) Ustawa z 15 lutego 1992r. o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz. U. z 2000 r. nr 54, poz. 654 z późn. zm.).

2. Umowa Ubezpieczenia jest umową ubezpieczenia na życie, należącą do Grupy 1 Działu I załącznika do ustawy o działalności ubezpieczeniowej, zatem zgodnie z najlepszą wiedzą Towarzystwa i praktyką rynkową, świadczenia ubezpieczeniowe z tytułu Umowy Ubezpieczenia, według stanu prawnego na dzień jej wejścia w życie, nie podlegają opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych. W oparciu o powyższe, Towarzystwo przygotowało Warunki Ubezpieczenia oraz treść materiałów promocyjnych.

3. Jednakże w przypadku zmiany przepisów podatkowych albo podjęcia przez organ skarbowy bądź inny uprawniony organ administracji państwowej decyzji wiążącej dla Towarzystwa, skutkującej opodatkowaniem świadczeń z tytułu Umowy Ubezpieczenia, należny podatek dochodowy od osób fizycznych obciąża Ubezpieczonego, Uposażonego, bądź inną osobę uprawnioną do otrzymania świadczenia.

§ 12 Skargi i zażalenia

1. Organem właściwym do rozpatrywania skarg i zażaleń jest Zarząd Towarzystwa lub upoważnieni przez Zarząd pracownicy Towarzystwa.

2. Skargi i zażalenia mogą być składane w siedzibie Towarzystwa, przesyłane w formie pisemnej bądź elektronicznej lub przekazywane Towarzystwu w innej formie umożliwiającej określenie tożsamości osoby zgłaszającej skargę lub zażalenie oraz przedmiot tej skargi lub zażalenia.

3. Skargi i zażalenia są rozpatrywane niezwłocznie po ich otrzymaniu, nie później jednak niż w terminie 30 dni od dnia ich otrzymania. Jeżeli rozpatrzenie skargi lub zażalenia okaże się niemożliwe w terminie, o którym mowa powyżej, Towarzystwo rozpatrzy skargę lub zażalenie najpóźniej w terminie 14 dni od dnia, w którym przy zachowaniu należnej staranności rozpatrzenie takie było możliwe.

4. O sposobie rozpatrzenia skargi lub zażalenia zawiadamia się osobę, która zgłosiła skargę lub zażalenie, bezzwłocznie po ich rozpatrzeniu, w formie pisemnej lub innej formie uzgodnionej z zainteresowanym.

5. Skargi mogą być również składane do Rzecznika Ubezpieczonych. Sposób i tryb rozpatrywania tych skarg regulują właściwe przepisy.

(9)

Klientów Deutsche Banku PBC S.A. – db Allocator

§ 13

Postanowienia końcowe

1. Wszelkie oświadczenia woli oraz inne oświadczenia i powiadomienia składane w związku z zawarciem i wykonaniem Umowy Ubezpieczenia wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. Wszelkie oświadczenia woli Ubezpieczony składa Towarzystwu za pośrednictwem Ubezpieczającego.

2. Wszelkie dokumenty, których przekazanie Towarzystwu zgodnie z Warunkami Ubezpieczenia lub Umową Ubezpieczenia jest niezbędne, powinny być sporządzone w języku polskim lub przetłumaczone na język polski przez tłumacza przysięgłego.

3. Prawem właściwym dla Umowy Ubezpieczenia jest prawo Rzeczypospolitej Polskiej.

4. Sądem właściwym w sprawach o roszczenia ze stosunku ubezpieczenia jest sąd właściwości ogólnej lub sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego, Uposażonego lub innego uprawnionego z Umowy Ubezpieczenia.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Jeżeli w momencie wystąpienia zdarzenia objętego zakresem ochrony, Ubezpieczony znajduje się w podróży na terytorium RP, w odległości co najmniej 30 km od

ubezpieczenia wymaga uzupełnienia lub niezbędne jest dostarczenie do ubezpieczyciela wszelkiej dokumentacji niezbędnej do oceny ryzyka, w tym dokumentacji medycznej

„Tabeli Opłat i Limitów” o przedziale procentowym, w którym będzie się mieścić ostateczna wartość Opłaty za zarządzanie. Ostateczna wartość Opłaty

Ubezpieczyciel wypłaca świadczenie z tytułu zgonu w terminie do 30 dni, licząc od daty otrzymania zawiadomienia o zdarzeniu (wniosku o wypłatę świadczenia). 3

Ubezpieczyciel wypłaca świadczenie z tytułu zgonu w terminie do 30 dni, licząc od daty otrzymania zawiadomienia o zdarzeniu (wniosku o wypłatę świadczenia). 3

ostatniego dnia okresu, na który zawarto Umowę Ubezpieczenia, niezwłocznie, lecz nie później niŜ w ciągu 12 Dni roboczych od dnia zakończenia Umowy Ubezpieczenia, z

c) ubezpieczyciel otrzymał podpisany wniosek na podstawie którego wystawił polisę jako dokument potwierdzający zawarcie umowy. Ubezpieczający ma prawo odstąpienia od umowy w

2) w przypadku dożycia przez Ubezpieczonego do końca ostatniego dnia okresu, na który zawarto Umowę Ubezpieczenia – 100% Składki Zainwestowanej oraz premii dla