• Nie Znaleziono Wyników

KARTA CHARAKTERYSTYKI IMPREGNAT DO DREWNA BUDOWLANEGO V33

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "KARTA CHARAKTERYSTYKI IMPREGNAT DO DREWNA BUDOWLANEGO V33"

Copied!
12
0
0

Pełen tekst

(1)

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu

IMPREGNAT DO DREWNA BUDOWLANEGO V33 Nr katalogowy: 1874

Numer indeksowy:

Synonimy: - Numer CAS: - Numer WE:

Numer rejestracji: -

1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowania zidentyfikowane:

Impregnat

Zastosowania odradzane:

Wszystkie inne zastosowania niŜ w/w.

1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Producent

GROUPE V33

Rue Croix Bernard La Muyre 39210 DOMBLANS FRANCE Telefon: 03 84 35 00 33 Fax: 03 84 44 63 18 fds.produits@v33.com www.v33.com

Telefon alarmowy: +33 (0) 1 45 42 59 59 Dystrybutor

V33 POLSKA Sp. z o.o.

ul. Przemysłowa 18

62-069 Zakrzewo k/Poznania Telefon: + 48 61 89 45 100 Fax: + 48 61 89 44 141 www.V33.pl

Adres e-mail kompetentnej osoby odpowiedzialnej za kartę charakterystyki: v33pl@v33.com 1.4 Numer telefonu alarmowego

Dział techniczny V33 Polska Pan Dawid Antczak: 0606 795 736.

Data sporządzenia poprzedniej wersji: 09.12.2013 r., wersja 1.1.

Data aktualizacji polskiej: 02.03.2015 r.

SEKCJA 2: IDENTYFIKACJA ZAGROśEŃ 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny

Klasyfikacja mieszaniny zgodna z kryteriami rozporządzenia (WE) nr 1272/2008:

ZagroŜenia związane z właściwościami fizykochemicznymi:

Mieszanina nie jest sklasyfikowana jako niebezpieczna w rozumieniu kryteriów tego rozporządzenia.

ZagroŜenia dla zdrowia:

EUH208: Zawiera propikonazol (+)-1-[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo-1,3-dioksolan-2-ilometylo]-1H- 1,2,4-triazol. MoŜe powodować wystąpienie reakcji alergicznej.

Mieszanina nie jest sklasyfikowana jako niebezpieczna w rozumieniu kryteriów tego rozporządzenia.

ZagroŜenia dla środowiska:

Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 Uwaga

Klasyfikacja mieszaniny zgodnie z kryteriami dyr. 1999/45/WE:

(2)

SEKCJA 2: IDENTYFIKACJA ZAGROśEŃ

ZagroŜenia związane z właściwościami fizykochemicznymi:

Mieszanina nie jest sklasyfikowana jako niebezpieczna w rozumieniu kryteriów tej dyrektywy.

ZagroŜenia dla zdrowia:

Zawiera propikonazol (+)-1-[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo-1,3-dioksolan-2-ilometylo]-1H-1,2,4-triazol.

MoŜe powodować wystąpienie reakcji alergicznej.

Mieszanina nie jest sklasyfikowana jako niebezpieczna w rozumieniu kryteriów tej dyrektywy. Patrz takŜe sekcja 11.

ZagroŜenia dla środowiska:

N; R50/53

2.2. Elementy oznakowania wg rozporządzenia 1272/2008/WE

Aquatic Chronic 1

Hasło ostrzegawcze Uwaga

EUH208: Zawiera propikonazol (+)-1-[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo-1,3-dioksolan-2-ilometylo]-1H- 1,2,4-triazol. MoŜe powodować wystąpienie reakcji alergicznej.

Zwroty H wskazujące rodzaj zagroŜenia:

H400 – Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.

H410 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

Zwroty P wskazujące środki ostroŜności:

Zwroty P wskazujące środki ostroŜności:

Ogólne:

P102 – Chronić przed dziećmi.

Zapobieganie:

P262 – Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzieŜ.

P270 - Nie jeść, nie pić i nie palić podczas uŜywania produktu.

P271 - Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

Reagowanie:

P301 + P310 – W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

P331 - NIE wywoływać wymiotów.

Usuwanie:

P501 - Zawartość/pojemnik usuwać do Centrum zbierania odpadów (skontaktuj się z lokalnymi władzami)

2.3. Rezultaty oceny PBT i vPvB.

Nie dotyczy. Mieszanina nie spełnia kryteriów mieszanin PBT lub vPvB zgodnie z załącznikiem XIII do rozporządzania REACH (WE) nr 1907/2006.

Informacje dodatkowe:

Wg deklaracji producenta, produkt nie zawiera substancji SVHC (Substancji Wzbudzających Szczególnie DuŜe Obawy), czyli substancji rakotwórczych, mutagennych, działających szkodliwie na rozrodczość (CMR), trwałych, ulegających bioakumulacji, toksycznych (PBT), oraz bardzo trwałych i ulegających bardzo znacznej bioakumulacji (vPvB), znajdujących się na liście opublikowanej przez Europejską Agencję Chemikaliów (ECHA) zgodnie z art. 57 rozporządzenia REACH:

http://echa.europa.eu/fr/candidate-list-table.

(3)

SEKCJA 3: SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH 3.1. Substancje

Nie dotyczy 3.2. Mieszaniny

Cypermetryna cis/trans ±±±±40/60; ((RS)-alfa-cyjano O-3-fenoksybenzylo (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,1- dichlorowinylo)-2,1-dimetylocyklopropanokarboksylat

Zawartość: 0≤x<2,5%

Numer indeksowy: 607-421-00-4 Numer CAS: 52315-07-8

Numer WE: 257-842-9 Numer rejestracji: -

Klasyfikacja zgodnie z kryteriami dyr. 67/548/EWG:

Xn; R20/22 Xi; R37

N; R50/53 Klasyfikacja zgodnie z kryteriami rozporządzenia (WE) nr 1272/2008:

Acute Tox. 4; H302 Acute Tox. 4; H332 STOT SE 3; H335

Uwaga

Aquatic Acute 1; H400 M Acute=1000 Aquatic Chronic 1; H410

M Chronic=1000 Tebukonazol (ISO); 1-(4-chlorofenylo)-4,4-dimetylo-3-(1,2,4-triazol-1-ilometylo)pentan-3-ol Zawartość: 0≤x<2,5%

Numer indeksowy: 603-197-00-7 Numer CAS: 107534-96-3 Numer WE: 403-640-2 Numer rejestracji: -

Klasyfikacja zgodnie z kryteriami dyr. 67/548/EWG:

Repro. Kat. 3; R63 Xn; R22

N; R51/53 Klasyfikacja zgodnie z kryteriami rozporządzenia (WE) nr 1272/2008:

Repr. 2; H361d Uwaga

Acute Tox. 4; H302 Aquatic Chronic 2; H411 Propikonazol; (+)-1-[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo-1,3-dioksolan-2-ilometylo]-1H-1,2,4-triazol Zawartość: 0≤x<2,5%

Numer indeksowy: - Numer CAS: 60207-90-1 Numer WE: 262-104-4 Numer rejestracji: -

Klasyfikacja zgodnie z kryteriami dyr. 67/548/EWG:

Xn; R22 Xi; R43

N; R50/53 Klasyfikacja zgodnie z kryteriami rozporządzenia (WE) nr 1272/2008:

(4)

SEKCJA 3: SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH

Acute Tox. 4; H302 Skin Sens. 1; H317

Uwaga

Aquatic Acute 1; H400 M Acute=1 Aquatic Chronic 1; H410

M Chronic=1

W sekcji 16 podano znaczenie zwrotów R, H oraz symboli ostrzegawczych i kategorii oraz klas zagroŜenia.

SEKCJA 4: ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Wdychanie

Osobę poszkodowaną wyprowadzić na świeŜe powietrze, zapewnić ciepło i spokój. Zasięgnąć porady lekarza w przypadku utrzymywania się jakichkolwiek dolegliwości.

Kontakt ze skórą

Zdjąć niezwłocznie zanieczyszczoną odzieŜ. Skórę zanieczyszczoną produktem umyć duŜą ilością wody z mydłem lub innym łagodnym środkiem myjącym i starannie spłukać. Nie stosować rozpuszczalników lub rozcieączalników. Zasięgnąć porady lekarza w przypadku utrzymywania się jakichkolwiek

dolegliwości.

Kontakt z oczami

Przy podwiniętych powiekach niezwłocznie przemyć oczy duŜą ilością czystej bieŜącej wody (przemywać przez co najmniej 15 minut). W międzyczasie usunąć soczewki kontaktowe, jeśli są i moŜna je łatwo usunąć, nadal płukać. Zasięgnąć porady lekarza w przypadku utrzymywania się jakichkolwiek dolegliwości.

Połknięcie

Nie wywoływać wymiotów bez uprzedniego zalecenia przez lekarza. Zasięgnąć porady lekarza i przedstawić etykietę produktu. Osobie nieprzytomnej nie podawać Ŝadnych środków doustnie.

4.2. NajwaŜniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki naraŜenia Drogi wchłaniania do organizmu:

Nie określono.

Skutki naraŜenia ostrego:

Produkt nie jest zaklasyfikowany jako niebezpieczny w warunkach naraŜenia ostrego.

Patrz takŜe sekcja 11

Skutki naraŜenia przewlekłego:

Produkt nie jest zaklasyfikowany jako niebezpieczny w warunkach naraŜenia przewlekłego. Patrz takŜe sekcja 11.

4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym

Zalecenia ogólne

W przypadku utrzymywania się jakichkolwiek objawów lub dolegliwości, niezwłocznie wezwać lekarza, jeśli to moŜliwe, pokazać etykietę produktu. Nigdy nie wywoływać wymiotów u osoby nieprzytomnej.

Wskazówki dla lekarza -

SEKCJA 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POśARU 5.1. Środki gaśnicze

Odpowiednie środki gaśnicze: Produkt nie posiada właściwości łatwopalnych. Powszechnie stosowane środki gaśnicze w zaleŜności od otoczenia i palących się materiałów, np. rozpylona woda, mgła wodna, piana gaśnicza, proszki ABC, proszki BC, ditlenek węgla.

Niewłaściwe środki gaśnicze: Nie stosować zwartych strumieni wody. ZagroŜone poŜarem pojemniki

(5)

SEKCJA 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POśARU

chłodzić rozpyloną wodą. Opary produktu rozpraszać mgłą wodną.

Zawiadomić otoczenie o awarii. Usunąć z obszaru zagroŜenia wszystkie osoby niebiorące udziału w likwidowaniu awarii. Powiadomić Paąstwową StraŜ PoŜarną, a w razie konieczności takŜe Policję Paąstwową, najbliŜsze władze terenowe i najbliŜszą jednostkę Ratownictwa Chemicznego.

5.2. Szczególne zagroŜenia związane z substancją lub mieszaniną

Podczas poŜaru, w następstwie podgrzania wytwarzają się gęste, czarne dymy, zawierające niebezpieczne dla zdrowia produkty, w tym tlenek węgla (CO), ditlenek węgla (CO2). Nie wdychać dymów i gazów wytwarzających się podczas poŜaru. Patrz takŜe sekcja 10.

5.3. Informacje dla straŜy poŜarnej

W zaleŜności od rozmiaru poŜaru nosić odzieŜ ochronną gazoszczelną i aparaty oddechowe z

niezaleŜnym źródłem powietrza, buty ochronne, kaski, kombinezony ochronne itp. Patrz takŜe sekcja 9.

ZuŜyte środki gaśnicze zebrać i usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami

SEKCJA 6: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1. Indywidualne środki ostroŜności, wyposaŜenie ochronne i procedury w sytuacjach

awaryjnych

Dla osób nienaleŜących do personelu udzielającego pomocy Zabronić dostępu osobom postronnym do miejsca skaŜenia.

Dla osób udzielających pomocy

Unikać zanieczyszczenia oczu i skóry. Nie wdychać par. Zapewnić odpowiednią wentylację. Nosić odpowiednie środki ochrony indywidualnej – patrz sekcja 8.

6.2. Środki ostroŜności w zakresie ochrony środowiska

Nie dopuszczać do przedostawania się produktu do wód powierzchniowych, gruntowych i gleby. Nie dopuszczać do przedostawania się produktu do kanalizacji. Zabezpieczyć kratki i studzienki ściekowe.

Powiadomić odpowiednie władze w przypadku uwolnienia produktu do środowiska.

6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skaŜenia i słuŜące do usuwania skaŜenia

Zatrzymać wyciek, jeśli nie wiąŜe się to z nadmiernym ryzykiem. Uwolniony produkt obwałować w razie potrzeby i zasypać niepalnym materiałem pochłaniającym, np. piaskiem, ziemią, wermikulitem, ziemią okrzemkową i zebrać mechanicznie do oznakowanego pojemnika na odpady. Odpady produktu usuwać zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w sekcji 13. Zanieczyszczone miejsca dokładnie oczyścić wodą z dodatkiem odpowiedniego detergentu. Nie stosować rozpuszczalników.

6.4. Odniesienia do innych sekcji Sprzęt ochronny i odzieŜ - patrz sekcja 8.

Unieszkodliwianie odpadu - patrz sekcja 13.

SEKCJA 7: POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1. Środki ostroŜności dotyczące bezpiecznego postępowania

Zalecenia dotyczące pomieszczeą magazynowych dotyczą takŜe pomieszczeą, gdzie produkt jest stosowany. Stosować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Unikać zanieczyszczenia oczu.

Unikać zanieczyszczenia skóry. Nie wdychać par, rozpylonej cieczy. Nosić odpowiednie środki ochrony indywidualnej – patrz sekcja 8. Po uŜyciu szczelnie zamykać pojemnik. Przestrzegać zaleceą

obowiązujących podczas pracy z czynnikami chemicznymi – rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 30 grudnia 2004 r. w sprawie bezpieczeąstwa i higieny pracy związanej z występowaniem w miejscu pracy czynników chemicznych – Dz. U. z dnia 18 stycznia 2005 r., Nr 11, poz. 86. Postępować zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji technicznej produktu i w karcie charakterystyki. Nie jeść, nie pić, nie palić tytoniu ani nie przechowywać Ŝywności w pomieszczeniach roboczych. Zanieczyszczoną odzieŜ niezwłocznie zdjąć i uprać przed ponownym uŜyciem.

Zalecenia przeciwpoŜarowe i przeciwwybuchowe:

Nie ma specjalnych zaleceą. Produkt nie jest palny.

(6)

SEKCJA 7: POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności.

Przechowywać w szczelnie zamkniętym oryginalnym pojemniku w dobrze wentylowanym i suchym pomieszczeniu. Po uŜyciu szczelnie zamykać pojemnik i ustawiać w pozycji pionowej w celu uniknięcia wycieków produktu. Chronić przed zamarzaniem. Chronić przed dziećmi. Patrz takŜe sekcja 10.

Nie przechowywać z Ŝywnością, napojami i paszą.

7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe

Brak informacji dotyczących szczególnych zastosowaą koącowych. Patrz takŜe karta techniczna produktu.

SEKCJA 8: KONTROLA NARAśENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1. Parametry dotyczące kontroli

Alfa-cypermetryna

Frakcja wdychalna) mieszanina izomerów: (1S,3S)-3-(2,2- dichlorowinylo)-2,2- dimetylocyklopropanokarboksylan(R)-cyjano (3-fenoksyfenylo)metylu;

(1R,3R)-3-(2,2-dichlorowinylo)-2,2-dimetylocyklopropano-karboksylan (S)-cyjano-(3-fenoksyfenylo)metylu [67375-30-8]

NDS –1 mg/m3; NDSCh - nie określono NDSP - nie określono

Podstawy i Metody Oceny Środowiska Pracy 2005, nr 3(45), s. 19-36.

Dopuszczalne wartości stęŜenia substancji – składników produktu w materiale biologicznym:

Nie określono.

Wartości DNEL substancji – składników produktu w warunkach naraŜenia ostrego i przewlekłego:

Nie określono.

DNEL – Derived No-Effect Level – Oszacowany poziom naraŜenia, przy którym nie stwierdza się szkodliwych skutków.

Wartości PNEC substancji – składników produktu dla środowiska wodnego i biologicznych oczyszczalni ścieków:

Nie określono.

PNEC – Predicted No-Effect Concentration – Oszacowana wielkość stęŜenia, przy którym nie stwierdza się szkodliwych skutków

8.2. Kontrola naraŜenia

Stosowany sprzęt ochrony osobistej powinien być czysty i utrzymany we właściwym stanie.

Przechowywać sprzęt ochrony indywidualnej w czystym miejscu, z dala od strefy roboczej.

Przy uŜywaniu nie wolno jeść, pić ani palić. Zdjąć zanieczyszczoną odzieŜ i wyprać ją przed ponownym uŜyciem. Zapewnić właściwą wentylację, zwłaszcza w zamkniętych pomieszczeniach.

Ochrona dróg oddechowych:

W warunkach niedostatecznej wentylacji, podczas wytwarzania się par i aerozoli produktu, zaleca się noszenie odpowiednich środków ochrony dróg oddechowych z odpowiednim pochłaniaczem, np. typu A1, A2, A3 (brązowy). Zasięgnąć porady specjalisty przy wyborze odpowiednich środków ochrony dróg oddechowych.

Ochrona oczu:

Nosić szczelne okulary ochronne z osłonami bocznymi, goggle, w celu zabezpieczenia się przed rozpryskami produktu, spełniające wymagania normy EN 166.

Ochrona skóry rąk:

Unikać powtarzanego lub przewlekłego kontaktu ze skórą. Odpowiednie rękawice ochronne, np. z gumy naturalnej, z kauczuku nitrylowego, z PCW lub z kauczuku butylowego. Właściwości ochronne rękawic zaleŜą nie tylko od rodzaju materiału, z którego są wykonane. Czas działania ochronnego moŜe być róŜny przypadku róŜnych producentów rękawic. W przypadku wielu substancji nie moŜna precyzyjnie oszacować czasu działania ochronnego rękawic. Uwzględniając podane przez producenta parametry rękawic naleŜy zwracać uwagę podczas stosowania produktu czy rękawice jeszcze zachowują swoje właściwości ochronne.

(7)

SEKCJA 8: KONTROLA NARAśENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ Ochrona ciała:

Stosownie do naraŜenia podczas pracy z produktem nosić odpowiednią odzieŜ ochronną, fartuchy, buty ochronne. Zasięgnąć porady specjalisty przy wyborze odpowiednich środków ochrony ciała.

Zalecenia ogólne:

Patrz takŜe sekcja 7. Zapewnić odpowiednią wentylację. Zdjąć natychmiast odzieŜ zanieczyszczoną produktem. Myć ręce przed kaŜdą przerwą i po zakoączeniu pracy. Zanieczyszczone rękawice ochronne umyć przed zdjęciem. W miejscu pracy nie jeść, nie pić, nie palić tytoniu. Unikać kontaktu ze skórą. Nie dopuszczać do zanieczyszczenia oczu. Nie wdychać par i rozpylonej cieczy.

8.3. Kontrola naraŜenia środowiska

Nie dopuszczać do uwalniania produktu do cieków wodnych i kanalizacji. Patrz takŜe sekcja 12.

SEKCJA 9: WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE

9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych.

Wygląd:

Ciecz Zapach:

Nie ma danych Próg zapachu:

Nie określono.

pH:

Nie określono.

Temperatura topnienia/zakres:

Nie dotyczy.

Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia:

Nie ma danych.

Punkt zapłonu:

Nie dotyczy.

PręŜność par (50°C):

Nie ma danych.

Gęstość:

=1

Rozpuszczalność:

Rozcieącza się w wodzie.

Temperatura samozapłonu:

Nie dotyczy.

Temperatura rozkładu:

Nie ma danych.

9.2. Inne informacje -

SEKCJA 10: STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1 Reaktywność:

Nie ma danych.

10.2 Stabilność chemiczna

Produkt stabilny w warunkach składowania i stosowania zgodnie z zaleceniami – patrz sekcja 7.

10.3 MoŜliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nie określono.

10.4 Warunki, których naleŜy unikać:

Chronić przed zamarzaniem.

10.5 Materiały niezgodne:

(8)

SEKCJA 10: STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ -

10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu

Podczas poŜaru, pod wpływem wysokiej temperatury mogą wytwarzać się niebezpieczne produkty rozkładu, w tym tlenek i ditlenek węgla. Patrz takŜe sekcja 5.

SEKCJA 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE

11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Substancji

Nie dotyczy 11.2. Mieszanina Istotne klasy zagroŜenia a) Toksyczność ostra Nie ma danych dla produktu.

Produkt nie jest zaklasyfikowany jako stwarzający zagroŜenie w tej klasie.

b) Działanie Ŝrące/draŜniące na skórę

Nie ma danych dla produktu. Produkt nie jest zaklasyfikowany jako stwarzający zagroŜenie w tej klasie.

c) PowaŜne uszkodzenie oczu/działanie draŜniące na oczy

Nie ma danych dla produktu. Produkt nie jest zaklasyfikowany jako stwarzający zagroŜenie w tej klasie.

d) Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę

Zawiera przynajmniej jedną substancję uczulającą – Propikonazol - patrz sekcja 3. MoŜe spowodować wystąpienie reakcji alergicznej. Koącowe stęŜenie substancji uczulającej jest mniejsze od wartości granicznych. Produkt nie jest zaklasyfikowany jako stwarzający zagroŜenie w tej klasie

e) Działanie mutagenne na komórki rozrodcze

Nie ma danych dla produktu. Produkt nie jest zaklasyfikowany jako stwarzający zagroŜenie w tej klasie.

f) Działanie rakotwórcze

Nie ma danych dla produktu. Produkt nie jest zaklasyfikowany jako stwarzający zagroŜenie w tej klasie g) Działanie szkodliwe na rozrodczość

Nie ma danych dla produktu. Produkt zawiera substancję szkodliwą dla rozrodczości (Tebukonazol).

Koącowe stęŜenie substancji szkodliwej dla rozrodczości jest mniejsze od wartości granicznej. Produkt nie jest zaklasyfikowany jako stwarzający zagroŜenie w tej klasie

h) Toksyczność dla narządów docelowego działania toksycznego NaraŜenie jednorazowe

Nie ma danych dla produktu. Produkt nie jest zaklasyfikowany jako stwarzający zagroŜenie w tej klasie.

NaraŜenie powtarzane

Nie ma danych dla produktu. Produkt nie jest zaklasyfikowany jako stwarzający zagroŜenie w tej klasie.

i) ZagroŜenie aspiracją:

Nie ma danych dla produktu. Produkt nie jest zaklasyfikowany jako stwarzający zagroŜenie w tej klasie.

Opóźnione, bezpośrednie oraz przewlekłe skutki krótko- i długotrwałego naraŜenia Drogi wchłaniania do organizmu:

Nie ma danych dla produktu.

Skutki naraŜenia ostrego:

Produkt nie jest zaklasyfikowany jako niebezpieczny w warunkach naraŜenia ostrego.

Skutki naraŜenia przewlekłego:

Produkt nie jest zaklasyfikowany jako niebezpieczny w warunkach naraŜenia przewlekłego.

SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1. Ekotoksyczność

Toksyczność ostra dla środowiska wodnego Nie ma danych dla produktu.

Dane dla cypermetryny cis/trans ±40/60 (CAS: 52315-07-8)

(9)

SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE

Wartość medialnego stęŜenia śmiertelnego, CL50, dla ryb w warunkach 96-godzinnego naraŜenia: 0,0004 mg/L wody. Współczynnik M=1000.

Produkt jest zaklasyfikowany jako niebezpieczny dla środowiska. Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; moŜe powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.

Toksyczność przewlekła dla środowiska wodnego Nie ma danych dla produktu.

Toksyczność dla mikroorganizmów Nie ma danych dla produktu.

Toksyczność dla organizmów w środowisku lądowym Nie ma danych dla produktu.

Toksyczność dla środowiska atmosferycznego Nie ma danych dla produktu.

12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Nie ma danych dla produktu.

Dane dla propikonazolu (CAS: 60207-90-1)

Szacuje się, Ŝe substancja nie ulega szybkiemu rozkładowi.

Dane dla cypermetryny cis/trans ±40/60 (CAS: 52315-07-8) Szacuje się, Ŝe substancja nie ulega szybkiemu rozkładowi.

12.3. Zdolność do bioakumulacji Nie ma danych dla produktu.

12.4. Mobilność w glebie Nie rozpuszcza się w wodzie.

12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB

Nie dotyczy. Mieszanina nie spełnia kryteriów mieszanin PBT lub vPvB zgodnie z załącznikiem XIII do rozporządzania REACH (WE) nr 1907/2006.

12.6. Inne szkodliwe skutki działania

Produkt zaliczony do 1 klasy szkodliwości dla wód wg klasyfikacji niemieckiej – słabe działanie szkodliwe.

SEKCJA 13: POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Postępowanie z odpadami produktu

Nie usuwać do kanalizacji, ścieków, rowów, dróg wodnych. Nie usuwać z odpadami komunalnymi.

Produkt i jego opakowanie naleŜy usuwać w sposób bezpieczny, w odpowiednim miejscu, zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Odpady produktu przekazać do recyklingu bądź składowania lub spalenia w odpowiednich instalacjach.

Klasyfikacja odpadów:

Nie określono.

Odpowiedni kod odpadów jest zdeterminowany sposobem uŜycia produktu.

Sposób likwidacji odpadów:

Całkowicie opróŜniać pojemniki. Nieczyszczone pojemniki traktować jak odpady produktu. OpróŜnione opakowania przekazać do koncesjonowanej firmy zajmującej się utylizacją odpadów zgodnie z krajowymi przepisami. Nie usuwać etykiet z opróŜnionych pojemników.

Uwaga: Nasączone olejem szmaty mogą ulegać samozapłonowi. Nie składować takich szmat w stosach.

Przed usunięciem rozłoŜyć je do wysuszenia w celu uniknięcia zagroŜenia poŜarowego. Sposób likwidacji odpadów uzgodnić z właściwym terenowo Wydziałem Ochrony Środowiska.

SEKCJA 14: INFORMACJE O TRANSPORCIE

Produkt jest zaklasyfikowany jako materiał niebezpieczny w transporcie krajowym i międzynarodowym – ADR (2013) – Transport drogowy; RID - Transport kolejowy; IMDG (2012) -Transport morski; ICAO/IATA

(10)

SEKCJA 14: INFORMACJE O TRANSPORCIE (2013) – Transport lotniczy.

14.1. Nr ONZ: 3082

14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa:

ADR/RID - Transport drogowy i kolejowy:

IMDG -Transport morski:

ICAO/IATA – Transport lotniczy:

MATERIAŁ ZAGRAśAJĄCY ŚRODOWISKU, CIEKŁY, I.N.O. (ZAWIERA: CYPERMETRYNA CIS/TRANS ±40/60

ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (CYPERMETHRINE CIS/TRANS

±40/60).

14.3. Klasa (y) zagroŜenie w transporcie:

ADR/RID IMDG ICAO/IATA

9 9 9

ADR/RID IMDG ICAO/IATA

Nalepka

9 9 9

14.4. Grupa pakowania:

ADR/RID IMDG ICAO/IATA

III III III

14.5. ZagroŜenia dla środowiska:

ADR/RID IMDG ICAO/IATA

Tak Marine pollutant

14.6. Specjalne ostrzeŜenia dla uŜytkownika:

Kod

klasyfikacyjny Nr

rozpoznawczy zagroŜenia

Ilości ograniczo ne LQ

Przepisy szczególne

EQ Kategoria transportowa

Kod tunelowy ADR/RID

M6 90 5 L 274 335 601 E1 3 E

Ilości ograniczone LQ

EmS Przepisy szczególne EQ IMDG

5 L F-A, S-F 274 335 E1

IATA Instr.

Pakowania (passengers)

Instr.

Pakowania (passengers)

Instr.

Pakowania (cargo)

Instr.

Pakowania (cargo)

Note EQ

964 450 L 964 450 L A97

A158

E1

Y964 30 kg G - - A97

A158

E1 W przypadku ilości limitowanych patrz część 2.7 OACI/IATA oraz rozdział 3.4 ADR i IMDG.

W przypadku ilości wyłączonych patrz część 2.6 OACI/IATA oraz rozdział 3.5 ADR i IMDG.

14.7. Transport nasypowy, zgodnie z Załącznikiem II MARPOL 73/78 i kod IBC: Nie ma danych.

SEKCJA 15: INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH

15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny

Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach. Dz. U. nr 63, poz. 322 z późniejszymi zmianami.

Ustawa z dnia 13 września 2002 r. o produktach biobójczych. (Dz. U. nr 175, poz. 1433, 2002 r.) z póź.

zmianami.

(11)

SEKCJA 15: INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH

Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2012 r. poz. 445 w sprawie oznakowania opakowaą substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin (Dz. U, nr 0,poz. 445).

Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10 sierpnia 2012 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji chemicznych i ich mieszanin. Dz. U. 2012, nr 0, poz. 1018

Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleą i stosowanych ograniczeą w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak równieŜ dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (sprostowanie Dz. U. L 136 z 29.5.2007 z późniejszymi zmianami, ze szczególnym uwzględnieniem Rozporządzenia Komisji (UE) Nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010 r. zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleą i stosowanych ograniczeą w zakresie chemikaliów (REACH) Dz. U. UE L133 z 31.5.2010).

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy

67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz. U. L 353 z 31.12.2008).

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE z dnia 16 stycznia 2009 r. w sprawie wejścia w Ŝycie zmian do załączników A i B Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie dnia 30 września 1957 r. (Dz. U. 2009, 27, 162 z kolejnymi zmianami).

Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki społecznej z dnia 6 czerwca 2014 r. w sprawie najwyŜszych dopuszczalnych stęŜeą i natęŜeą czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy. Dz. U. poz. 817, 2014 r.

Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagaą dla środków ochrony indywidualnej (Dz. U.05.259.2173).

Obwieszczenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 28 sierpnia 2003 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Pracy i Polityki Socjalnej w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeąstwa i higieny pracy. Dz. U. 2003 nr 169, poz. 1650 z późniejszymi zmianami.

Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 30 grudnia 2004 r. w sprawie bezpieczeąstwa i higieny pracy związanej z występowaniem w miejscu pracy czynników chemicznych (Dz.U.05.11.86 ze zmianami w Dz.U.2008.203.1275).

Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 9 grudnia 2014 r. w sprawie katalogu odpadów Dz. U. z 2013 r.

poz. 888 i 1238 oraz z 2014 r. poz. 695, 1101 i 1322.

Ustawa z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach (Dz. U. 2013 nr 0 poz.21) z późniejszymi zmianami.

Ustawa z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi. (Dz.U.2013. 0.

888)

Dyrektywa Komisji nr 2000/39/EC, 2006/15/EC i 2009/161/EC w sprawie ustanowienia pierwszej, drugiej i trzeciej listy indykatywnych wartości najwyŜszych dopuszczalnych stęŜeą w środowisku pracy.

15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego

Ocena bezpieczeąstwa substancji – składników produktu - nie została dokonana.

SEKCJA 16: INNE INFORMACJE

Znaczenie kategorii i klas zagroŜenia wyszczególnionych w karcie charakterystyki.

Acute Tox. 4 – Toksyczność ostra (pokarmowa, oddechowa); kategoria 4.

Aquatic Acute 1 - Ostre (krótkotrwałe) zagroŜenie dla środowiska wodnego, kategoria 1.

Aquatic Chronic 1 – Przewlekłe (długotrwałe) zagroŜenie dla środowiska wodnego, kategoria 1.

Aquatic Chronic 2 - Przewlekłe (długotrwałe) zagroŜenie dla środowiska wodnego, kategoria 2.

Repr. 2 - Działanie szkodliwe na rozrodczość; kategoria 2.

Skin Sens. 1 - – Działanie uczulające (skóra); kategoria 1.

STOT SE 3 - Toksyczne działanie na narządy krytyczne przy naraŜeniu jednorazowym; kategoria 3.

Znaczenie symboli ostrzegawczych wyszczególnionych w karcie charakterystyki.

(12)

SEKCJA 16: INNE INFORMACJE

N – Substancja/mieszanina niebezpieczna dla środowiska.

Repro. Kat. 3 – Substancja działająca szkodliwie na rozrodczość, kategoria 3.

Xi – Substancja/mieszanina draŜniąca.

Xn - Substancja/mieszanina szkodliwa.

Znaczenie zwrotów H wyszczególnionych w karcie charakterystyki.

H302 - Działa szkodliwie po połknięciu.

H317 - MoŜe powodować reakcję alergiczną skóry.

H332 - Działa szkodliwie w następstwie wdychania.

H335 – MoŜe powodować podraŜnienie dróg oddechowych.

H361d - Podejrzewa się, Ŝe działa szkodliwie na dziecko w łonie matki.

H400 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.

H410 – Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

H411 - Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

Znaczenie zwrotów R wyszczególnionych w karcie charakterystyki.

R22 – Działa szkodliwie po połknięciu.

R20/22 – Działa szkodliwie przez drogi oddechowe i po połknięciu.

R37 – Działa draŜniąco na drogi oddechowe.

R43 – MoŜe powodować uczulenie w kontakcie ze skórą.

R50/53 – Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; moŜe powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.

R51/53 - Działa toksycznie na organizmy wodne; moŜe powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.

R63 - MoŜliwe ryzyko szkodliwego działania na dziecko w łonie matki.

Obecne wydanie karty charakterystyki zastępuje poprzednie wydanie.

Dane zawarte w karcie naleŜy traktować wyłącznie jako pomoc dla bezpiecznego postępowania w transporcie, dystrybucji, stosowaniu i przechowywaniu.

Karta nie jest świadectwem jakości produktu.

Informacje zawarte w karcie dotyczą wyłącznie tytułowego produktu i mogą być niewystarczające dla tego produktu uŜytego w połączeniu z innymi materiałami lub w niezidentyfikowanych zastosowaniach.

Stosujący produkt jest zobowiązany do przestrzegania wszystkich obowiązujących norm i przepisów, a takŜe ponosi odpowiedzialność wynikającą z niewłaściwego wykorzystania informacji zawartych w karcie lub niewłaściwego zastosowania produktu.

PowyŜsze informacje są opracowane w oparciu o bieŜący stan wiedzy i dotyczą produktu w postaci w jakiej jest dostarczany. W przypadku, gdy warunki stosowania produktu nie znajdują się pod kontrolą producenta, odpowiedzialność za bezpieczne stosowanie produktu ponosi uŜytkownik.

Kartę aktualizowano na podstawie polskiej karty charakterystyki z dnia 09.12.2013 r., wersja 1.1, otrzymanej od dystrybutora z uwzględnieniem obowiązujących w Polsce przepisów dotyczących substancji i mieszanin chemicznych przez firmę Eko-Futura Sp. z o.o.: www.ekofutura.com.pl.

W związku z nowym wzorem karty charakterystyki, wprowadzono zmiany we wszystkich sekcjach karty Koniec karty charakterystyki

Cytaty

Powiązane dokumenty

• miejscowo lub w calosci pomalowac za pomoca Ralston ExtraTex Matt 2. • calosc pomalowac za pomoca Ralston ExtraTex

Nazwa substancji: Substancje lub mieszaniny &lt; 1%, deklaracja nie konieczne Nr CAS: - Klasyfikacja: Brak kryteriów klasyfikacji lub klasyfikacji substancji... SEKCJA 4:

Mieszaniny: Nie ma danych dla produktu. Mieszaninę sklasyfikowano metodą obliczeniową. Nie ma danych dla produktu. Metodą obliczeniową, produkt nie jest zaklasyfikowany

a. Produkt do celów analitycznych. Produkt jako środek pomocniczy do czyszczenia i filtracji. SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej. 8.1 Parametry

Mniej niebezpieczne substancje/ mieszaniny ze słowem sygnalizacyjnym: WARNING (UWAGA) oraz łatwozapalne substancje/.. mieszaniny do 125 mL nie muszą być oznaczane zestawem

Nazwa substancji: ethylendioxybis(ethylennitrilo)-tetraacetic acid (Titriplex® VI) Nr CAS: 67-42-5 Klasyfikacja: Brak kryteriów klasyfikacji lub klasyfikacji substancji.. 20x

Może spowodować podrażnienie skóry. Produkt nie jest zaklasyfikowany jako stwarzający zagrożenie w tej klasie. c) Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy.. SEKCJA

Nazwa substancji: Tris(hydroksymetylo)aminometan Nr CAS: 77-86-1 Klasyfikacja: Brak kryteriów klasyfikacji lub klasyfikacji substancji.. Nazwa substancji: Wskaznik pH Nr