• Nie Znaleziono Wyników

De originibus linguae Polonicae Commentatio Ad viros maxime reverendum amplissimum doctissimumque dominum Christophorum Andream Geret Rev. Ministerii Seniorem & Pastorem coetus divinioris in civitate veteri Nec non [...]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "De originibus linguae Polonicae Commentatio Ad viros maxime reverendum amplissimum doctissimumque dominum Christophorum Andream Geret Rev. Ministerii Seniorem & Pastorem coetus divinioris in civitate veteri Nec non [...]"

Copied!
28
0
0

Pełen tekst

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) " f. DE. ORIGINIBUS LINGVAE POLONICAE C o m m en tatio Ad. v i ROS MAXIME REVERENVUM AMPLIS­ SIMUM DOCTISSIMUM^UE DOMINUM. CHRISTOPHORVM ANDREAM GERET R cv, Mintflerii Seniorem ^3 Pajlorem coetus divinioris in civitate 'veteri Neo non. A V M O W M REVERENWM EX­ CELLENTISSIMUM DOCTISSIMUMl DOMINUM. M. PETRUM IAENICHIUM Verbi Divini Mmijlrum ejusdem coctus £$ Gymnajii ReBorem. PATRONOS SVMME COLENDOS quam. Ipfis novi anni aufpiciis gratulabunda demifiiffimaque mente offert. JOANNES DANIEL HOFFMANN.. hili ijk^ •, ,. .. j h n *' _______________. F. L R 1 S G A E ,. L 1 T T E R J $'. K t ) H i<'JSi si a. V. i st ±\ /.

(6)

(7) ■m. (© ). 4. *. U m antiquifiimae g e n tis, qua? tu r rim Babylonica condiderat, lingva prim igenia mirifice confunderetur, un d e m ulti­ tudine innumerabiles fere lingvas e x o r ­ ta? funt, to ta cta n tas m utationes ha? fubie r u n t, u t n o n fine difficultate illarum origo nun c indagari poffit. Difperfis enim p er to tu m te rra ru m o rb em p o p u ­ lis, plerjque acceptam a majoribus lingvam tam tenaciter lervare non poterant, quin eam frequenti com m ercio c u m finitimis & procul disiun&is a fe gentibus immutafTent, commifcuiflent <Sc depravaflent. Accedit, quod fiepius e x ­ cita? fedibus fuis gentes to tu m fere orbpm peragrarint, 8ct ub/cunq; terrarum domicilium om nium rerum ac forfunar u m f u a r u m collocarant,& m ores & lingvam eo transtulerint, qua» non potuit non adm odu perm ifceriactandem m a x im am p a rte m oblivione deleri» H inc m iru m non eft, quod fi g en tiu m rem otiflim arum lingva? amica & quafi materna cjuadam cognatione fecum iinc conjun£tee, aut in iis, quae ja m pridem obiirerarae funt & obfolera?, originis fua? lucu» lenta veftigiareperiantur. N ihilom inus mulra rani abdira, incerta & abflrufa funt, u t in fcrutandis lingva? cujuscunq u e originibus magis ingenio indulfille, vel rivulos confe£ b r i videam ur, quam ipfum fontem , ex q u o dimanavir. Satis hoc declarant magni conatus, difpares licer, v iro ru m do&iflimorum. Ita enim JO. GOROPIUS B E C A N U S & ADR1ANUS SCH RIECK IV S ex Cimbrica five Belgica lingva, JACOB. H V G O ex latina, JO. P E T iv U S E R IC U S. A. F L B 1 X G A E,. LITTERIS. ex. N 0 H R M A 77 X I A N J S..

(8) 3. • m (® ) m e x Graeca, JO . W E B B E ex Sinenfi, G EO . S T IE R N H 1 E L M O L A U S R.UDBECKIVS, SALMASIVS, B O X H O R N IV S aliique ex Svedica five Scythica, o m n iu m lingvarum p ri­ m o rd ia deducere voluerunt. N im ir u m his tantam vimtri* b u u n t, q uan tam ipfa primigenia lingva Hebrara, nifi per m ir a c u lu m , adferre no n poterar, u t fola tot lingvarum fons & origo extitiftet. Q uacunque vero de caufa fa&um fit, u t excellentes ingenio viri ad illa ftudia m e n tem futim c o n ­ tulerint, id tam en indicio effe poteft, quam difficile fit, tot p ro p a g in u m m atricem , u t S C A L IG E R loqui am at, inve« ftigare. N o n m in o r eft difficultas, in qvam delabuntur illi, q u i o m n e m laborem & induftriam in originibus L IN G V A E P O L O N IC A E exquirendis ponunt. H anc enim mirificus ille confenfus, qui ei cum aliis lingvis elt, parit, u t d u biu m fit, quam am vera illius fcarurigo exiftat. E t quanquam in te r o m n e s conflat, p ro x im a m ejus ftirpem efle lingvam Slavonicam,a qua tantum diale&o differt,tamen cu m haec o rtu m fil u m habeat ab aliis longe antiquioribus, ab iisdem q u o q u e illius originem m ulti arcefTunt, quas n u n c ordine, fi quid eft eft in m e v iriu m , evolvam, Q vod ad lingvam SLA VONIC A M attinet, m ater q uidem ad m o d u m f e c u n d a fuit, nec ta m e n exiftimo tot edidifle partus, q u o t E D V A R D V S B E R N H A R D V S A nglus anim o fuo conceperat. Is en im Anglo-Saxones, Islandos, Danos five G othos & plerosque n o n (blum Germaniae, fed etiam o m n is fere Europae p o ­ pulos a Ruffis & Slavis cum lingvam tu m genus accepiffe arbitrabatur ( i ) , quos tam en o rtu , lingva, inftitutis inter le differre alii iam p rid em dem onftrarunt. Q vanqvam v ero _______________________________ lingva ( l ) v. Epiflj/am e]us ad GEO- HfCKEMVAi Etymologico Britannico frtfixam UWmftunSM A». 739 , f ij..

(9) ____________________________________________________. -. g. $. 3. (. ®. ). ________________________________________ ___________ _______________________________________3. lingva Slavonica vix u n q u a m ultra hosce limites , quibus n u n c continetur, latius manavir, exceptis quibusdam Iccis ; tam en intra eosdem, qui longe Iateque p a t e n t, n on paucis diffundebatur ramulis, qui n u n c perzeque in m axim is arapliflimisque regnis florent. Nationes re p e riu n tu r n u m e r o L X apud G E S N E R V M , (i) quae o m n e s lingva Slavonica u tu n tu r , cujus diale&i ut pauciores, ita m axim e m e m o r a ­ biles funt, E m in e t inter has diale&us Polonica, quae reli­ quis tanto teriior Sc fvavior, quanto cultior pohtiorve eflr* H o c enim praecipuum iftius lingvae eft, ut, d u m aliae dialed i fere ab origine ultima plane non i m m u t a t a funt, illa indies magis magisque exculta fuerit, adeo, u t n o n p a ru m d e ­ flexerit a ftirpe fua. N e vero in re nota & pervulgata m u ltu s lim, oftenfurus, quod illa genuina lingvae Slavicae, q u e m a d m o d u m ipfe natio Polonica Slavorum, propago fit, u n u m c o m m e m o r o autorem ADAM VM B O H O R I Z V M ^ ) qui non tantum Mofcoviticae, Rutenicae, Bohemicae & L u (aticae, verum Polonica?etiam lingvae cum Dalmatica & Cro* atica cognationem indicavit. C u m q u o illi confentiunt, qui in E u ro p a q u a tu o r praecipuas lingvas L atinam , G r a ­ eam , T e u to n icam & Slavonicam, a quibus reliquae p ro g i­ g n u n tu r, effe ftatuunt, utp o te S C A L IG E R , (3) B E C M A N ’* N V S ( 4 ) & alii plures. Sunt tam en n o n n u lli, qui originem lingva? Polonicae altius repetendam effc* d u c u n t, ita, u t S C Y T H IC A M illius aeque ac Slavicae lingvae fontem exiftiment efle: ad A 2 quo-. ■—__„■ ■■ ■" 1 ,........... ( ) in Siitbrtd. ■ ...■■■■ — ■—..— .■........ i p £9. "". ■,. 1*1. /7 Kr&icjs Horutis fuccifivis de Latino - Carniolana liberatura ad latina ii gv* anMugiam accommodata qui fi'er prrrarta prodiit W ittib. t j 84 in hyo teffe kQ ftH O H 0 Potjfb. 7> 1. L VI,^ J«. ( j 1 In Eptfrofa d? lirgvia Europtfis* (4) lnH iji. Orbii Terrarum e. lX ifeft9 j, de Itrgvu..

(10) 4. m m m q u o r u m lentendam ii m a x im e accedunt, qui n o n dubitant affirmare, praeter Hebraeam tresantiqviffimas patriasque lingvas efTe, Celticam , Scythicam & Graecam. C o m m e m o ­ randi hic funt inprim is H O R N IV S (i) P A U L V S HA* C H E N B S R G IV S ( a ) & C L . V. D. V. E. L O E S C H E R V S (3) qui ex Scythica lingva Mofchicam, Slavonicam, Illyricam, Bohem icam & Polonicam prodiifie diferte tradit, Neque fum nefcius, iftud a plerisque viris eruditis adfirmari folere. A t vero ta n tu m abeft, ut ex illa ftirpe orta fuerit, ut potius aliunde origo ejus arceflenda fit, fi m odo vocis Seythi<g complicata notio accuratius evolvatur. Scythae olim erant m u ltitu d in e innum erabiles, locis infiniti, o m n iq u e natio* n u m genere abundantes. Ignoratione vero Graecorum p ariter ac R o m a n o r u m fa&um eft, qui ad eos n u n q u a m c o m m e a ru n t, u t etiam diverfiffimae ab his gentes, quae terras verfus S ep tem trio n em incolebant, u n o S cytharum n o m in e appellarentur. In h o r u m n u m e r o Sarmatae fu eru nt, q u i & m o rib u s & lingva a Scythis disjun&i intra Borifthenem & Tanaim fluvios habitabant, ac deinde ad Viftulam fedem fuam figentes, p rim u m Venedi, poftea SIavi ac tandem Polo ni vocabantur. N ih ilo m in u s iftae tam occidentis q u a m orientis partes a Scythis n o m e n adeptae funt, q u u m i\\x n o ­ m in e Scythiae Europaeae, hae autem Afiaticae a prifcis G eo graphis notabantur, ( 4 > Q uod fi igitur lingva Scythica ab iis n o m e n trahit,qui ab origine ultimaScythae e ra n t& partim intra, partim e x tra I m a u m m o n te m habitabant, n e m o , ■ ~ _____________________ ____________________ quan( 1 ) v, prtfationem tjut in BOXHORNII Origines Callifas, C * ) I n G erm a n ia m ed i(l p . i ?4*. (?) De tattfis lingvx Hebr* p. i x. (^ ) CLVVERVS in introd. Gsogr, L. IV. C 17,6! L. V. C. * COOf. STRABO, FXOLOMAEVS..

(11) _______________________*§t>3 0 ® } SIS". $. q u a n tu m fcio, hucdum indicare potuit, qua? & qualis illa fuerit. OTROK OCSVS ( i ) quidem dem onftrare conten­ dit, lingvam Hungaricam genuinam vetuftiflimae lingvxe Scythica? propaginem efTe E t fi ha?c vera funt, q u ^ m a­ g n o eruditionis apparatu confirmare ftudet, fane ea ita c o m ­ parata eft, ut, qu em ad m o d u m a reliquis Europa? lingvis, ita a Slavica, ne dicam Polonica, quam m axim e difcrepet, quae nulla cognatione inter fe continentur. Nonnullae voces, qua; eandem fignificationem habent, e u n d e m q u e fonum fu n d u n t, leviflima fane ortus fui docum enta funt, alias di* cendem foret,. G erm anicam qu o q u e antiquifiima lingva? Perfica? ftirpe profe&am efle, eo quod voces qua?dam u tri­ q u e funt com munes. Si denique per Scythicam lingvam intelligitur ea, qua? Henetis, five Roxolanis, five Sarmatis, ora? Ma?oticae intra Boriflhenem & T anaim am nes incolis, propria ac deinceps cum iisdem gentibus ex Sarmatia Afia» tica in Europaeam translata propagataque fuit, profe&o pla­ ne non alia erat, ac qua? novilfimis tem poribus Slavonica vocabatur. Hosce enim populos n o n folum recentiores folertius curatiusve, quam veteres a Scythis feiungunt, v e ­ r u m etiam fi n o n « q u e antiquiffimi ac Scytha? re g io n u m iftarum incola? cenfendi fint, tam en ab aliis plane populis atque a Scythis originem d u x e ru n t, a quibus lingva SIavo» nica pariter ac Polonica meliori ju r e derivari pollet. E t qvam vis illi indivulfi Scytharum focii, qua itineris, qua bel­ licaru m expeditionum , qva r e ru m fortiter ab iis geftarum eflent, ta m en confequens n o n eft, quod non peculiari propriaque lingva ufi fuerint. In Hungaria, q u a m una g e n s A 3 olim f<j v- O rigines Vngmt»s, qyarum Partts II* Franeqyer* 169 *, io fi. (redierunt. '.

(12) s «€15 ( ® ) S^ 3‘_________________ ■ olim infederat, feptem lingvas m axim e diverfas reperiri, teftis eft O T R O K O C SV S (i) Q u in de ipfis Scythis H E . R O D O T V S (2) fcribit, habitafie quosdam antiquiflimis tem p o rib u s in illis regionibus, qua? feptem trionem fpeclant, ad qvos ubi alii difeendi caufa dem igraverant, (eptem inter­ pretes totidem que lingvas adhibuiue. Cogitabam prim o , q v e m a d m o d u m haec in Sarmatas q uo q u e accomm odari poft fent, v e ru m mufavi deinde m e n te m m eam , propterea q u o d n o n folum iftos n o m in e fuo compellat, fed nimis et­ iam diffitos feptem trionem verfusefle teftatur. C e rte n o n diale& orum , v e ru m lingvarum m e n tio n em facit, quas u tu t ad m o d u m diflimiles, n o n tam en infolentes in una gente erant. Q uod fi po rro lingva Scythica eadem fit, q uam , & quicquid veteres de Scythis m e m o r i s prodiderunr, G othis fuis, quos prifcoS Scythas hiifTe arbitratur, R V D 3 ECKI* VS (3) tribuit, ex qua o m n e s fere linguas in E u ro p a ortas efie putat, facile cognofcenr ornnes, fubtilius haec dici, qu am co n firm ari. JO. M A G N V S , J O R N A N D P S .C R A N . T Z 1 VS ( 4 ) tum demum m Scyrharum terras fecifTe m curfiones G othos, unde n o m e n Scythici populi adepti funt, & R u g o r u m V en ed o ru m q u e regiones occupaflTe aiunt, c u m ja m lingva Skvonica in Sarmatia Afiatica juxta ac Europaea longe Iateque pervagata efier. Si qui etiam lingvam Scy­ thicam eo fenfj ita appellant, utilia om n es lingvas feptemtrionales, quae ex fonte Hebraicas lingvas p ro m an aru n t, eo n o m in e c o m p le b a tu r, q u e m a d m o d u m o m n e s Japheti pofteri, qui feptem trionem verfus co m m ig raru n t, Scytharum n o m in e a multis vocari folent, quis n o n videt, Scythicam _______________________________________________________________________________________________ &. [ 1 J L c P. / <:. § 4. p, 1. f i ] In Melpom L iy.. ( f ) Iw Atlantic* T. /, c io. (4) m f i SCHURTZl LEISCHI1 J ifi d t rebus S v n C ctbhis §. 6. f i i o.

(13) ‘§4% Sit* 7 & Siavonicam f. Polonicam lingvam hoc m o d o in ter fe foro rio vinculo contineri, q u a ru m idem ortu s eft & origo c o m m u n is ? Ad. hanc igitur jam progredior, qua? eft lingva HEBRAEA. N o n credo, fore q v e m q u a m , qui eam p r i ­ m a m o m n iu m q u e antiquiflimam efle n e g e t : q v u m ifthoc nihil nunc exploratius eft. H o c autem pofito, u t o m n iu m ling v aru m , ita Polonicae lingvae-primordia, nifl m e om nia fallunt, ex illa quam turiffime d ucuntur. N o n enim no* vas creabantur lingva?, neque vetuftior illa abolebatur, cu m DEVS eam fingulari ratione confudiflet, quin potius miris m odis c )mifcebatur,hinc non potuitnon fieri,quin aliqua iftius p ro p ag in u m veftigia in illa apparerent. C u m vero e x his, quae fupra co m m em o rata funt, pateat, lingvam Polonicam n ecd u m eo tem p o re exortam fuifle, ex quo confufio lingva? primigenias fa&a eft, quae poftea m ulto (erius efflo* ruerat, aliis opus eft lingvis, q u a ru m fubfidio illa ex H e ­ braeis fontibus eo facilius poterit derivari. Qyocirca fine cognitione .Slavonicae lingvx, quae ftirpi p ropior eft, gra­ vis erit ac inanis ferm e labor. N o n tam en eftinficiandum, i/Slerarumque vocum origines in Hebraea lingva fruftraquasri, quoniam non paucas ejus radices ja m olim interierant. M u ltu m ergo juvabit lingva Chaldaica, Syiiaca & Arabica, o m n e s proximas iftius propagines, in quibus n o n obfcura originis fuas veftigia adhuc extant. H o c itaque m odo m u l­ to plures PoIonicae voces ex Hebraea lingva deduci p o liu n t atque A N O N Y M V S (i) quidam opinatur, qui propterea etiam negat, lingvam Polonicam ex Hebrasa poffe derivari» quod una v ox Dziewka hebraice ( Schiphcha) an• tilia & forfan ali* pauciores, quae c o n g ru u n t Hebraeis, inv e n iu n [ i j v ii SKonatytjc^ Untm$wi$eij a.i<s?j, p, i4o..

(14) v en iu n tu r. M. ABRAH A M V S F R E N C E L I V S (i) V - D . M. Schasnavienfis in Lufatia luculenter oftendit, q u e m a d ­ m o d u m voces ling vas Sorabica? £ Vendicas, u t vulgo eam vocant, ex Hebraicis ortae finr, q u a ru m ingens m ultitu d o eft, Qvicquid vero de illa co m m en tatu s eft, n o n m in u s in hanc, quam in Polonicam lingvam o p tim e poteft c o n ­ venire, c u m fint furculi unius ftirpis. Q uin JO, H E R B lN IV S (2),quod ad lingvam Polonicam attinet, eu n d em fe­ re laborem fe fufcepturum & C C v o ca b u b in lucem p r o ­ la tu ru m effe p o lliceb a tu r, quas ex matrice Hebraea prodie# r u n t, Q vam vis autem promiffis n o n fteterit, ta m e n a m p lius L adfert, quas clariflima ortus fui indicia efie poliunt. N o lo hic multis conje&uris im m orari, quibus facile qvisaf* feqvi poflet, q u i fa&um fit» u t ex Icaturigine illa tot voces hauferint Slavi pariter ac Poloni ; fi m odo ea vera efTent, quas de C hazarm aveth live Afarmoth, qui Sarmatis n o m e n o r tu m q u e d e d e r it S A R N IQ V S (;) aiiique Hiftoriae Polonicas (criptores tradunt. H u n c enim (cimus fuiffe n ep o tem Heberi, (4.) qui folus morum paternorum tenaciflimus,ling vam Hebraeam incorruptam illibatamque fervavit(5),quam a majoribus acceptam Afarmoth cu m progenie fua Sarma>___________________________________________ tica ( 1 ) E d id it T . I b. r O rig in es h n g v x S o ra b ic x , Budiffin* L u fa to ru m • 69 | qu i duos ta n tu m lib ro s c o m p le ftitu r, u tr u m quotfo reliqu i VI I I . p r o d ie r in t u nquam , ignoro. A d je c it Jihgu iu vocibiu Sorabicis ncn f ilu m B o b e m n a t, j e d e tia m Polontcas e x quibu s b a ru m origo H ib r a a C a r u s d iltu td iu s v t p a te b it.. (*) vid ejutCryptis Kijovimfes c. f, ubi promi/erat Htbraifmum Sciav o n o . po Ionicum evu lgare, conf. 'Jftonatljliclje Untembun<jen A n . « 6 9 ?. p . <f i .. ( t ) I» A nnaitbw five rebusgeftis Pol. &Lituait, L /, (4) Cenef. X, 1 „6. [5 ) v . CL, V . O. IO. G O T T L O B C A R P Z O V iI Q r it.S .P .l. e. V .f e ti, t..

(15) m tica propagaverit» multis modis fuccelTu te m p o risd e fo rm a tam , usque d u m in eam, qua; Slavica: & Polonica? lingvae ineft, form am redigeretur. V e ru m nihil eft, quod incertis, m in im e q u e probabilibus seque incerta addantur. Quanquam vero ad hu n c fontem om nia reduci o p o r ­ tere exiftimo, tam en multa funt, qua; immediate exaliislingvis d im an aru n t,n ec in ipla lingva Slavonica, proxim a Po* Ion ica; ftirpe, tam facile inveniuntur, Qvin a veritate nihil alieni elfe crediderim, fi dixero, multas res ab iis,qui olim hebraice loquebantur, nec auditas, nec ipforum lingva ap­ pellatas fuilfe ( u tu t potuiffe appellari n o n n e g e m ) quas vel recentior d e m u m astas vidit, vel diffitiffimarum te rraru m populi excogitarunt, q u ^ deinde fatis longo intervallo ad nos p erv en e ru n t. Verbicaula a rm o ru m , veftium , aro m atu m , a rb o ru m , fru & u u m , & anim alium varia genera, & fexcenta alia. Ha;c fuis vindicanda originibus, ex quibus orta fu n t:. & (i quis hac in re a me difientiret, facile patiar, fi modo concefTerit, in iisdem ultimae originis veftigia quaedam mul* to luculentiora re p e n ri. T ali modo Perfe, Graeci, Latini, G e rm a n i aliique multas voces fibi vindicant, quae a Polonis vel civitate donata;, vel aliquantulum inflexa; funt. De lin# gva PERSICA mihi d u b iu m n o n eft, cum e x p e n d a m e a ,q u $ DIODORVS SICVLVS m em oria;prodidit, fub R egibusS cyi tharum antiquiflim is, qui im perium fuum longe iateque pro­ tu le ru n t, milTas efle colonias partim ex Aflyria, q u a;cam ­ pos inter Paphlagoniam & P o n tu m fitos infederant, partim ex Media,qua; loca ad T anaim fluvium o ccu p aran t,q u aru m populosSauromatasfuilTe appellatos. Q uam vis autem idad* firmare non audeam,Sarmaticam gentem ab iis (olis & jnjtjum Sdingvam habuilTe,tamen vero ad m odum fimile eflearbitror q u o d m ores & voces nonnullas a Medis acceperint, q u o r u m. B. F. L B 1 N G A £ ,. tM. ‘ quoti-. LITTERIS. N O H R M A X X I A X I S..

(16) I O ______. 413. (. 0. ). £<§§■•. quotidiana fere confvetudine utebantur. Illud ut n o n cre­ dam , variis adducor conjecturis, quas valde probabiles funt, Sarmatica enim gens, fivt? illa alio n o m in e appellata fuerit, m illis locis antiquiflima fem per habita eft, cui, u t voce rece n d o ri utar, lingva SIavonica q u am diuciflame familiaris fuit. Cujus rei indicio elle-poteft urbs vetutiffima ad Mae­ otid em paludem fita, quas Sinope vocabatur-; quam v ocem A P O L L O N II S C H O L IA S T E S (0 ita exponit, ut fcribat, T h r a c u m lingva bibaces Satiapas & co rru p te Smapai appel­ lari. Q uo d vero ille Thracica; lingvas tribuit, in Slavonicam quam o p tim e poteft c o n v e n ire , q u e m a d m o d u m acu* te conjicit O T R O K O C S V S , (2) ita, u t Sinope idem fit, q u o d fa napi, five, napil $i(, p o tu m fe reddidit. Im o Lazi, a quibus e x fententia C L . V. D. G O D O F R E D I L E N G N 1CHII (3) Po lo n i five Polacy n o m e n o r tu m q u e trahunt, m u lto ante h ab itaru n t in Colchide, q u a m Medi in P o n tu m & Aflyrii ad T a n a im flu v iu m profe&i funr. H o c au tem eo m in u s n e ­ gari poteft, quo magis varia v eftim e n to ru m genera, & v o ­ ces quasdam veteris lingvas Perficae in Poionia hucdum refiduas a n im o com ple& or, Poloni en im togati m o re Perfa* r u m incedunt, atque olim vario a r m o r u m gen ere in bello u te b a n tu r, quae Perferum arm is fimillima erant. Q uod ipfa co n firm an t vocabula, quas Poloni hodie ufurpant. Ita Szaraumrjj Lituanice Szaraivury, funt caligae finuofas & usque ad plantas p e d u m demiflae, ita, u t fem ora & crura iisdem p r o te g a n t u r , quibus Poloni equis infidentes, ne p ro m i flas veftes ipfis im p e d im e n to iint, u tu n tu r. Q uod & voci Perfa ru m Sarabara & eidem fere veftitus g en e ri congruit, cujus __________ _____________________________________ SV1PAS _»] 1« Lib. II. Apoli. v. {• , V[ w. Orig. Hung. P. II. c. i *. />. 90. 91 .. .1] (Qtlf. ^olnifc&e Biviotbee v$/, //./. t?..

(17) - m (@ ) S tfr . ............................ n S V 1DAS m entionem facit, atque R E L A N D V S (i) in e u n ­ d e m fere m o d u m illum defcribit. Kopia Polonis hafta, P erfarum lingva Copis appellatur, u t C V R T IV S (2) & B V R T O N V S (3) teftantur. 3 'tekiera, fecurts, quae v o x licet latinae affinis fit, tamen a Perfico Sagaris eo magis derivanda, q u o v etu ftio r haec lingva illa eft. Fuifle au tem Perfis & A m a•zonibus hoc telu m c o m m u n e , X E N O P H O N au to r eft. ( 4 ) Vrabant, cuftos corporis regii, B O X H O R N I O (5) videtur poffe deduci ex Perfica voce Satrtpa, quo n o m in e , qui eo­ d em m unere defun&i erant, a Perfis appellabantur.- Id em voces 'Tdchotek & lokoiowy derivat a Perfico 'Bagoa ( 6 ) q u i erant nobiles pueri, pedilTequi R e g u m Perfarum , ex qu o fi­ ne dubio gallica vox T agte orta eft. Ita piepre, a P erfaru m lingva defcendit, quibus piperi idem eft, u t H IP P O C R A ­ T E S (7) adfirmat, Vesta, convivium lolem ne, ex nulla lingva facilius derivari poteft, q u am ex Perfica : Perfis en im Tttt* erat con viviu m , quod eo, quo natus erat R ex d i e , quotan­ nis folebat apparari. ( 3) Pari m o d o Ni*»*,’ q u o nominet in ­ fantuli noftrates m atres vocitant, a Perfico Nane> quod idem _________________________ _ B 2 figni( 1 ) in D ijf Siifcell. P. II. p. ai?. £5* IO. HENR.von 6EELEN in not, ad GVIL BVRTONI veteris lingva Pcrf. p. 7^. So. (*) VIII. c. 1?. ( 0 v eJuf AeA/iWd» ve terit lingua Perf.p. j 1.(4) BURTONVS L<* p. 78 Cj] *°nf: ejus Ep, dtVer ficis Curti* memoratis vocal/ulit, qua adjeffd ejt BVRTON! modo commemorato libro, p. Invenitur etiam illa in editione CVRTIl Biancardiana, (6) /. c p. 140. 141. 0 ) 1 * H • ywte/x. ecnf. BVRTON. L t , f . 75, (8) BVRTON./. c..

(18) i2 ( © ) 5 H "______ ' ________ fignificabat, o r tu m ducit (i) : nec n o n Sobaka, quo n o m in e canes appellamus, a Perfico Spaca. H E R O D O T V S a Medis J V S T 1NVS (2) a Perfis canes iic vocari folere fcribunt: vn* d e patet, Medos eadem , qua Perfas, lingva ufos fuifiTe.Quid dicam de his vocabulis Brat , frater, Myjz, m us, ziemia, terra, q u o r u m origo una cum llgnificatione in his Berader, Mufcb, Zamin facillime reperitur. Qui plura confe&ari cupit,ei ad hanc operam non p arum adium enti adferre porerit E D V A R D I B E R N A R D I Etymologicum 'Britannicum (3) in q u o ^vocabulorum *Anglicorum & 'Britannicorum origims \ujjtC4st Sla* •t/enicas, Fer/icas & Armenicas perfecutus eft. De lingva G R A E C A tametfi multa habeo dicere, ta ­ m e n brevi co m p reh en d am . Profe&o fi quae lingva Slavonicae five potius Polonicae cognatione p ro p io r eft, m axim e Graeca, u t SALMASIVS ( 4 ) n o n dubitarit adfirmare, plura Cracos dtbuijfe Scythica origini: hoc en im n o m e n n o n m inus in id gen u s h o m in u m , q u am in incolas Mceotidis Paludis, q u i erant Slavorum progenitores, cadere potelt. Illud q u a m v e r u m fit, n u n c difpicere nolo, hoc tam en indubium voca­ ri n eq u it, quin & Slavonica & Graeca lingva coniun&iflimae fint filiae matris u trique c o m m u n is ,q u a ru m m iru m concen# t u m & confenfionem SIGISMVNDVS G E L E N IV S (* ), ad. ditis ^Latinis G erm anicisque vocabulis, oftendit. Quocirca etiam ~. 0 ) KELANDVS /. 7 . />. aoo. [a]. ". ’. 4. «w/BVRToN./.<./>.8f.. ( i ) Annexum eft illud Infiitutionibtu Grammatica Angto-SaxonicK & MaCo Gothica, quas GEO: HICKESIVS EccleCu Anglicana Pret. byterOxon. 16 89. 4. edidit. Vberius ijla deinceps expofuit i» lib. cui titulus tji: Orbk eruditi literatur a a Q)Qra8 ercSammtU+ dedutta, qui prodiit Oxon:. ^4) w. Vraf: eiusinTabulam CEBETIS Arabicam» ({ ) wnf, ejusLexi&n Symphonienm, B a f i t . 4 *0Pr°diit..

(19) --=r3=si2= - —. _. —- — -. m (©) m -. - - - - - - - - - - - - ''lll,™ B* " •. *3. etiam M O R H O F IO (i) difplicuerunt ea, qua; de quatuor Europas matricibus, u t vocat, maioribus S C A L 1G E R c o m ­ m entatus eft, ac fi Gra?ca & Slavonica, quibus adiungit L a ­ tinam & G erm anicam , ita inter fe differrent, u t ipfis nulla fecum cognatio fit. H oc n o n obftante om ni ratione confir­ m are audeo, non exiguam v o cu m m ultitudinem a Grascis confecutos elfe Polonos, quasipforum lingva exprim i n o n polfunt, C u m enim literis op eram dare & animos m entesque ipfa cloftrina Chriftiana & vita elegantiori o m n i ani­ m i contentione conform are incepilTentj multas res & fcientiae ad cos pervenerant, qua; fugiebant illorum maiores. Has autem eodem n o m in e lignarunt, q u o ab aliis gentibus appellabantur, nifi quod ad indolem lingva; fuas illas p a u ­ lulum inflexerint. Verbi gratia, Mttiib usvux^t Anybifkup Kielicb xvMg, Chrztjl & Cbrzeicidnin a verbo %Ptcc u n g o , sm tntarz vet{xtirqgiov , Chur five Cbor %ofeV, dniot ayye A(S^, D tdbtt Klertk Filozof CpihcreQ©*, hdkrycya yAwct^i^*, Vryiakiew BygtaKtj, Imber (viyyi(Ztpt Cynobr K i v v j K ryfztat xeu<ptA( ^ , Cynamon mvdyMuev, Koral scacciAA<ov, M igdat d[/,vy$o(,A(&) Dragfftd opct>XfMi, Cytnbdt x.u[j,@ciMv JJryjus rgtwotSy Tapier i»cturvg@h'i latmubttA tAtnuoa-vv^) fcxcenta. praeterea alia, quas clariflima ortus fui indicia funt. Pari m o a o fat m agnam vocabulorum partem lingva L A T I N A fibi vindicat, a quibus hodie ipfi Poloni, qui li­ m atiori elegantiorique dicendi vel fcribendi generi o p e ra m navant, n o n plane a b h o rre n t. A t multa vitio, n o n pauca neceffitate irrepfiUe certum eft, quibus paupertas, fi qua eft, lin gvas Polonicas effet fublevanda. N o n indigebant vete­ res iftaium o p u m , cum lingva latina in Polonia negligentiu s coleretur. Poftea vero q u am om nes ad e a m condifcenB 3 d am. [ tJ ttt Po/yb, T, !• L- IV»#» j, J, io*^. "V Y Y IT1? » > 'T '» -r » - - - — F. L B I S G A E ,. 0. LITTERIS. N O H R M A N N I A N i 5..

(20) -m m m14 dam anim os im penfius folertiusve a d p u l e r a n t, plerisque adeo in deliciis fuit, u t ftilo perm ifto vocabulis modisque loquendi latinis,polonice fcripturi, u t e r e n t u r : u n d e hoc g e ­ n u s dicendi a nonnullis, (ed m in u s apte, lingva Macaronica vocari folet» E o d e m v ero te m p o re p le ro ru m q u e vocabulo­ r u m ufus invaluit, qua; m u lta ru m r e r u m necetfitas re q u i­ rebar. Jam non lo q u o r de iis, quae p u re latina, fed qua?origine duntaxat talia funt & ad indolem lingva? Polonicaefle* & u n tu r. H u iu s generis funtfequentia: M fza mifla, Animufz , krucyfiks, Febra febris, K lafztor clauftrum , Dygnitarftwo digni­ tas, Arkufz ( Papieru ) , Humor, A k w a w ita aqua vitae, Laterma , Jurydyka, Kaptan Capellanus, Fitiks <& Flukfowaty a fluo, Bigos i. e. biscofta ( caro ) konwalia Convallium , Hatun alu m en , O ttarz altare, Bifkokt b ifc o ftu s(p a n is) circulus, M ite* r j 4 t Kafztelan (i), Mocya, Kryminal, lnw entarzy Trowizya ( in te­ re (Te ) Fiotek viola, Barwierz a barba, Cela cella, Kaduk cadu­ cus, Familia , Eksem plars , TSeflya, Forteca, ( lo c u s m unitus) a V O C e f o r t i s , K a len d a C a le n d a e , Fundacya & a l i a , q u o r u m infi­ nita m ultitudo eft. Q uid tandem de lingva G E R M A N IC A dicendum ? O RICH O VIV S (2) & alii, qui res geftaspolonorum m o n u ­ m en tis annalium m andarunt, plane inficiantnr, ulla g erm anici fermonis veftigia in Polonica lingva apparere. Nurti contra C L . V. JO. P E T R V S K O H L IV S (3) & alii, qui pla­ ne finC1) Ca/lellanus CICERONI ( i LIVIO adjtiltvum eft & (ignificat i d x ■ q u o d a d cafteHum pertinet, recentioribtuv n o m tn digmttiis eft. v. CNAPII Tbejaurum Poltno-latino 'grteum.. ( l ) I» Annalibus p, 4. ( j ) (onf, ejus Introi. in Hifl. & rem literartam S/avorum horimi* fk(ram L. Lc, 1 J />, 8* »•*. b. quxnovtfime prodiit Alttna-.

(21) -m (0 ) m. 15. n e lingularem Slavonicae Iingvae & Germanicas concentum fu m m o p e re extollunt, re m acu tetigerint, mihi tantum n o n fu m o , ut cius rei iudicium faciam. Si quid autem iudicare poflum , ile de hac re generarim fentio, vicinitatem G e r ­ maniae <5c Poloniae p ro p in q u am , commercia, quae in ter utra m q u e g en tem intercedebant frequentiora, & bella, q u i­ bus fe invicem fepiffime laceilebant,maxima,effecifle,ut n o n folum vetuftior lingva Polonica fenfim obfolefcere ac q u o ­ tidie cultior fieri inciperer, v e ru m Poloni etiam ob m odo com m em oraras caufas G erm anicis praeter Graeca & Latina vocabulis adfvefcerent, eadem que fufeiperent quafi in civi# tatem. N e c d u m enim eo adduci poffum , ut credam , vo# cabuia, quas G e r m a n ic a originis efle videntur, antiquiPQma efle, quas iam a Slavis, g en te vetuftiflima, u furpataaut m a ­ tre utrique c o m m u n i profefta fuiflent, Cerre fi cogitatio­ n e fingula & m e n te com ple&or, ita comparata efle invenio, u t finr clariflima indicia tem porum recentiorum , 8c ab iis m a x im e diftent, q u o ru m originem u n a vel altera ta n tu m vocis litera foletindicare. H o c delucide patebit ex his,quae fpeciminis loco adfero, q u u m illorum infignis copia eft. Q uid enim hifce clarius efle potefH Fortel Vortheil, C zynfs Zinfe, V y fz tl Deichfel, Bukfzpan B u c h sb au m , M a la r z Mahler, K««/srKunft,£?u <4frGewaIt,F//<*rPfeiler» K ierm afz K irm fz five KirchmcfTe, Glanc Glantz, Falwark V orw erck, Bieber, Areykacnm ijlrz Ercz-Ketzer-M eifter,; 0 <iiw///rs H offm ei-. fter» vix. i 719, bvo. Spem injuperjecittlarffimtuVir, qui in aiodetnia fc'tentiarum, qu/e timne Pttropoli fo re t, Hili. Ecclef. Humati: liter*r.Vr(>fe(for e ftje p/ura ingenii# antiqvitatk monumenta qus biti literari*m & lingvam Shvonuam iUuftitnt%ia twfptQum IttfCtnfy publicam prolaturum ejfe..

(22) •W8 m m ■ fter, Marfzdtek Marfchal ( i), Ctkauz Zeughaufz, Farmufzkd ■warme Mufe, Burztyn Birnftein, Grabia five Gro/five Hrabia G ra f, Kieruit ich k eh re * Halapart Hellepart , Ftfzolc Fifch-Holtz, jlntwas Handfafz, LosLoofz, KltynotKleinot, Cei Ziel, Fara Pfarre, Gnmt G ru n d , Qranica G ren tze, Fraucmer F ra u e n z im m e r, Haftuit ich heffce, Jurgult Jahr*GeId, Szturm S tu rm , Hamuk ich h e m m e , Cyna Z inn, Fant Pfand, Blacha Blech, Unda Bude, Balka Balcken, Mafzt Mali, tjinog N e u n auge, tin a L eine, Kfztatt Geftalt, Lafzt Laft, M oiitdz Mefzing, Handel Handel, Burmifirz B urgerm eifter, & id genus alia. Haec q u o d a m m o d o d eclaran t,q u an tu m Poloni debeant G erm anis, a quibus n o n folum ifta,fed pleraque etiam vocabula originis g r x c x & latinas, quae apud eos re p eriu n tu r, confecuti funt; hifce enim n o n n u n q u a m in eadem ferm e, qua G erm an i, fignificatione (2) & flexione (3) u t u n t u r : qua? fingula digna funt, u t uberius copiofiusve alio loco ex p o n an tu r & illuftrentur. _____________________________________________ A tque (*) Quod hac vox fit originis Ce/ticx j. Germanica, ojtendit luculenter dit FRf-SNE in Glojfario. Mabr enim (ignificat equum & Schalk mntftrum, idem^ eft, quod flabulo prafeclus. Quod autem a Germanit hocce nomen dignitatis mutuati Jint Po/oni, dubium non eft, quoniam antiquioribus illud plane ignotum erat. ( 2) Kalfda /atinis Calenda, quid apud Latinos bzc v tx fignifeet, inter omnes confiat, at Poloni alio ftgnificatu, quo Germani, eam ujurt pant, cujus gentris plures voces adferri pojjfent. - [)] Qukier, gr. five <rctx.%,a,pov) Cytra gr, xiS-ttfd, Dryfut r p i 7roi(, Imber Lakrjcya yAvxvfgita, item Klajitor tlauftrum, Barwierz a barba, kwartaf, Marcepan jine dubio ori­ ginis graca (^[latina funt, & tamen ita Jiint inflexa, ut a Germanis profe&a efje pateA*, Zucker, Cytber, Dreyfujz, Ingber, iJtckritze, %tijl(r, Varbier, Qvartol} Nlanepan..

(23) ________. -m (@) m ___________ «7. A tq u e ha? funt origines lingva? Polonica?, quas exiftim o elfe plures, quam u n a m , fi diverlas ejus a?tates an im o co m p reh e n d o . N o n folum enim confiderandam effe duxi, q u e m a d m o d u m in matrice fua, utp ote lingva Slavonica, delitefcebat, v eru m etiam q u e m a d m o d u m ex ea progenita <Sc poft multas viciflitudines e u m , q u e m n u n c habet, n ito rem adepta eft. H o c m o d o o pus non e f t , u n a m confe£tari o rig in em operofius & ad eam tanquam ad faxum adha?refce* re. V e ru m ha?c om nia V E S T R O potius ftare malim j u d i­ cio VIRI M A X IM E P L V R IM V M Q V E R E V E R E N D I , q u a m m eo, qui ipfe n e quidquam audeo te m e re adfirmare. N e c a d m o d u m laborabo, fi VOBIS difplicebunt cogitationes meae, quas ipfe fcio, q u a m fint deform es & i m m a t u r a : Ii m o d o id m e alfecutum effe cognovero, VOBIS probari hosce conatus declarandi ftudium v o lu n tatem q u e m e a m ,q u a m fu m m is beneficiis in p e rp e tu u m VOBIS divinxiftis, Quodfi e n im praeteriti tem poris m e m o ria m reco rd o r ultimam,pra?clara fingularis V E S T R A E in m e benevolentia? d o cu m en ta v ideo fem per extitiCIe, atque adeo, u t ad ftudia mea, quas u n iu s V E S T R V M hortatu confiliisque fufceperam, p r o m o ­ venda, o m n e m o pem & auxilium, quoad eis alibi obfeque» bar, contuleritis pro V E S T R A praeftanti in m e liberalitate. N e c cefiavitis deinceps, M A E C E N A T E S GRATIOSISSIMI, m e aliis atque aliis beneficiis ornare,quae ex prolixa V E S T R A in m e voluntate quotidie magis proficifcuntur. Q u e m a d ­ m o d u m au tem m e a m ta n to ru m erga m e beneficiorum m e ­ m o r ia m nulla u n q u a m oblivione deleri pafTus fu m ; ita hoc veluti publicum aliquod grati m e m o risq u e anim i fig n u m ex tare volui. V t autem id, q u o d mihi diutius incum bebat, j a m explerem , praeiens a m e requifivit te m p u s, q u o n o v u m ingredim ini a n n u m p e r q u a m aufpicato. E ft ille p r o f e r o. C. ^. tanto.

(24) -. 1$ >3 ( G ) -■— m—( -__________ -- ___________"§t ■■■1 —■ ...... I ■■■■■—II ■I■1 _________ .1 I H .■ tanto laetior, quanto gratior illius rei m em oria recurrit, quo d ducentis abhinc annis fum m a do&rinae csleftis p u ­ rioris publice pradeila, confenfu tot Principum approbata, legibus corroborata & longe lateque per to tu m orbem fparfa fuerit, ita, ut in ipfa Polonia avide exciperetur. Felici» tati igitur V E S T R A E m erito c o n g ra tu la n d u m , aetatem V E S T R A M iftaattigifle tem pora, quibus tanti beneficii di» vinitus collati m e m o ria m gratiffimis animis o m nes boni p ro feq v u n tu r. Faxit ergo N V M E N im m o rta le , ut ille VOBIS fit tam felix, quam e x o p t a tu s : nec quicquam con­ cedat, quo d fortunas V E ST R A S & vires corporis ajque ac animi laceflere p o f f i t : addat IDEM ro b u r m e n ti, firmita­ te m corpori, perpetuitatem vita?, quo fine ulla offenfione fortunae hoc aliisque in n u m eris annis ad utilitatem coetus divinioris, rei literarise o rn a m e n tu m & V E S T R A E fplendidiffimas Familias o m n iu m q u e b o n o ru m c o m m o d u m q u am ampliflimos adferre fru& us poffitis. Si id, ut firm iter c re ­ do, benignitas divina in VOS elargita fueric, fpem certilfiniam habeo, fore, u t etiam infignem V E S T R V M favorem, q u o m e im m e re n te m hucusque benevole complexi eftis, erga m e quam diutiffime & conftanter confervetis, qui VOS rev ereo r m ax im e & in prim is .in p e rp e tu u m r e v e ­ rebor. Dabam T h o r u n i i d. i, Januar. M D C C X X X ..

(25)

(26)

(27)

(28)

(29)

Cytaty

Powiązane dokumenty

Bóg Izraela, który wydawał się bezsilny wobec obcych potęg i niemy na wołanie swe­ go uciemiężonego ludu ogłasza teraz swój tyumfalny po­ wrót na Syjon (Iz

Drogą analiz porównawczych poszczególnych nazw ptaków autor zauważył, że pewna grupa ptaków nieczystych pojawia się wyłącznie w omawianych dwóch katalogach (Kpł i

Overigens gelden ook landelijk lage percentages voor onttrekkingen (heel Nederland: 2 promille per jaar). Hierbij moeten we natuurlijk wel in het oog houden dat de

A linear model of the proposed temperature sensor shows that its temperature resolution is mainly limited by the thermal noise of the readout circuitry. Chopping mitigates the effect

D’autres croient que l’Église est en train de faire l’expérience d’une transforma- tion profonde: d’une Église monopoliste qui dominait la société à une Église

14 Do rozwoju studiów nad literaturą Północy przyczynił się w dużej m ierze P.. rokoko] uzyskano przez posłużenie się linią i ruchem baroku i przydaniu im

C’est sans doute la transformation du paysage médiatique qui bouleverse le plus profondément notre société occidentale en ce début du XXI e siècle. «De la galaxie Gutenberg,

Obecny zarząd jest przekrojem przez wszystkie pokolenia klubu: prezes Waldemar Gruszczyński – w klubie od 1987 roku, sekretarz Weronika Kłapouszczak – od czterech lat,