• Nie Znaleziono Wyników

Instrukcja przygotowania planu stoiska Instructions for preparing the stand plan

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Instrukcja przygotowania planu stoiska Instructions for preparing the stand plan"

Copied!
8
0
0

Pełen tekst

(1)

Instrukcja przygotowania planu stoiska

Instructions for preparing the stand plan

• Rodzaje stoisk

Types of stands

• Przykładowy plan techniczny stoiska

Technical plan of a stand sample

• Informacje dotyczące planu technicznego stoiska

Additional information about the technical plan of a stand

• Przykładowy projekt techniczny stoiska

Technical project of a stand sample

• Możliwości techniczne hali

Technical capabilities of the hall

• Legenda oznaczania wyposażenia dodatkowego na planie technicznym stoiska

A legend of additional equipment in the sample technical plan of a stand

• Przykładowe uzbrojenie słupów

Types of fire equipment on the pillar www.warsawhome.eu

(2)

Instrukcja przygotowania planu stoiska Instructions for preparing the stand plan

RODZAJE STOISK

TYPES OF STANDS

STOISKO CZOŁOWE:

• jest otwarte z trzech stron,

• dzieli ścianę z innym stoiskiem.

TWO CORNER STAND:

• three sides open,

• shares a wall with another stand.

STOISKO NAROŻNE:

• jest otwarte z dwóch stron,

• dzieli ściany z dwoma innymi stoiskami.

CORNER STAND:

• two sides open,

• shares two walls with two other stands.

STOISKO SZEREGOWE:

• jest otwarte z jednej strony,

• dzieli ściany z trzema innymi stoiskami

ROW STAND:

• open on one side,

• shares three walls with three other stands.

STOISKO WYSPOWE:

• jest otwarte z czterech stron,

• nie ma bezpośredniego kontaktu z innymi stoiskami.

ISLAND STAND:

• open on all sides,

• does not have direct

contact with other stands.

(3)

Instrukcja przygotowania planu stoiska Instructions for preparing the stand plan

13 2

10 2

130 m 2

WYTYCZNE DLA STREFY Z OGRANICZONĄ MOŻLIWOŚCIĄ ZABUDOWY

• prosimy o zachowanie odstępu między słupem uzbrojonym w urządzenia p.poż a projekto- waną ścianą stoiska min. 1m

• w przypadku zabudowy słupa w odległości mniejszej niż 1m, wystawca jest zobowiązany do wykonania okienka rewizyjnego, które umożliwi dostęp do urządzeń p.poż

• w przypadku zasłonięcia urządzeń p.poż, wystawca ma obowiązek umieszczenia na ścia- nie stoiska odpowiedniej naklejki informacyjnej

ADDITIONAL INFORMATIONS ABOUT ZONE WITH CONSTRUCTION POSSIBILITY - AFTER VERIFICATIONOF THE PLAN

• please keep the distance of at least 1m between the pillar with fire supression equipment and the planned wall of your stand

• in case building the walls less than 1m from the fire supression equipment, the exhibitor has to design the inspection window on it, to allow access to the equipment

• in case of covering the fire equipment behind the wall - please place information sticker on the wall of your stand

GSPublisherVersion 909.0.1.95

NAZWY/ DESIGNATION GAŚNICA/ FIRE EXTINGUISHER HYDRANT/ FIRE HYDRANT

SKRZYNKA ELEKTRYCZNA/ ELECTRICAL BOX ROP (ręczny ostrzegacz pożarowy)/

FIRE ALARM BUTTON KURTYNA POŻAROWA/

FIRE CURTAIN

WEJŚCIE DO SZKLARNI/ ENTRENCE TO THE GLASSROOM SŁUP KONSTRUKCYJNY/ PILLAR

STREFA Z OGRANICZONĄ MOŻLIWOŚCIĄ ZABUDOWY (PO AKCEPTACJI DZIAŁU TECHNICZNEGO)/

ZONE WITH CONSTRUCTION POSSIBILITY- AFTER VERIFICATION OF THE PLAN

BUFOROWA STREFA SŁUPA/

PILLAR BUFFER ZONE

BELKI KONSTRUKCYJNE Z MOŻLIWOŚCIĄ PODWIESZENIA/

CEILING CONSTRUCTION BEAMS- POSSIBLE TO ADD SUSPENSION POINTS BELKI KONSTRUKCYJNE Z OGRANICZONĄ MOŻLIWOŚCIĄ PODWIESZENIA (PO AKCEPTACJI DZIAŁU TECHNICZNEGO)/

CEILING CONSTRUCTION BEAMS- POSSIBLE TO ADD SUSPENSION POINTS - AFTER VERIFICATION OF THE PLAN

CIĄG KOMUNIKACYJNY/ COMMUNICATION ROUTE PRZESTRZEŃ WYŁĄCZONA Z POWIERZCHNI TARGOWEJ/

ZONE EXCLUDED FROM FAIR AREA

PRZYKŁADOWY PLAN TECHNICZNY STOISKA

A sample technical plan of a stand

MOŻESZ GO POBRAĆ Z PORTALU WYSTAWCY Z ZAKŁADKI WYPOSAŻENIE DODATKOWE

You can download it from the supplementary equipment tab which you can find on the exhibitor`s portal

Maksymalna wysokość stanowiska w SZKLARNI wynosi 3,5m

max heigh of the stand in a GLASS ROOM is 3,5m Maksymalna wysokość stanowiska na

HALACH B, C, D wynosi 4,5m

max heigh of the stand in HALLS B, C, D is 4,5m Maksymalna wysokość stanowiska na

HALACH E, F wynosi 5m (po uprzedniej akceptacji działu technicznego)

max heigh of the stand in

HALLS E, F is 5m - (after prior approval

technical department)

(4)

Instrukcja przygotowania planu stoiska Instructions for preparing the stand plan

13 2

10 2

130 m 2

BELKI KONSTRUKCYJNE Z MOŻLIWOŚCIĄ PODWIESZANIA Ceiling construction beams with a possibility

of adding suspension points

BELKI KONSTRUKCYJNE Z OGRANICZONĄ MOŻLIWOŚCIĄ PODWIESZANIA.

PODWIESZENIE MOŻLIWE PO AKCEPTACJI DZIAŁU TECHNICZNEGO Ceiling construction beams with a possibility of adding suspension points - after verification of the plan

STREFA Z OGRANICZONĄ MOŻLIWOŚCIĄ ZABUDOWY MOŻLIWA PO AKCEPTACJI DZIAŁU TECHNICZNEGO

Zone with limited construction possibility - after verification of the plan

SŁUP KONSTRUKCYJNY Pillar

HYDRANT Fire hydrant

GAŚNICA Fire extinguisher

STREFA BUFOROWA SŁUPA Pillar buffor zone

CIĄG KOMUNIKACYJNY Communication route

PRZESTRZEŃ WYŁĄCZONA Z POWIERZCHNI TARGOWEJ Zone excluded from fair area

INFORMACJE DOTYCZĄCE PLANU TECHNICZNEGO STOISKA

Additional information about the technical plan of a stand

(5)

Instrukcja przygotowania planu stoiska Instructions for preparing the stand plan

PRZYKŁADOWY PROJEKT TECHNICZNY STOISKA Z ZAZNACZENIEM WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO

Technical project of a stand sample. The additional equipment is marked

SUSPENSION POINTS LINE

INFORMACJE

Important notice

Całkowita masa obciążenia: na przęsło 300kg; na punkt 50kg

Maximum load is 300 kg, 50 kg per point

SUSPENSION POIN T

SUSPENSION POIN T

SUSPENSION POIN T

SUSPENSION POIN T

SUSPENSION POIN T

SUSPENSION POIN T

maximum load is 300 kg

SPAN SPAN

(6)

Instrukcja przygotowania planu stoiska Instructions for preparing the stand plan

MOŻLIWOŚCI TECHNICZNE HALI

Technical capabilities of the hall

LISTWA

OŚWIETLENIOWA

Ceiling light track

Power connection Suspension point

Water supply Construction beam of the hall

Max. height 4,5m - HALLS B, C, D 5m - HALLS E,F

MAKSYMALNA WYSOKOŚĆ ZABUDOWY 4,5m - HALE B, C, D 5m - HALE E,F

PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNE

PODWIESZENIE

DO KONSTRUKCJI HALI PRZYŁĄCZA WODY

BELKA KONSTRUKCYJNA HALI

(7)

Instrukcja przygotowania planu stoiska Instructions for preparing the stand plan

LEGENDA OZNACZANIA WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO NA PLANIE TECHNICZNYM STOISKA

A legend of additional equipment in the technical plan of a stand sample

HALOGEN LISTWA 2M - 4 PKT ŚWIETLNE

CEILING LIGHT TRACK 2M LONG - 4 SPOTLIGHTS

MONTAŻ MOŻLIWY ZGODNIE Z LINIĄ PODWIESZEŃ.

WYSOKOŚĆ PODWIESZENIA HALOGENU: 3,5-4M.

LOCATION POSSIBLE ONLY ACCORDING TO EXISTING CEILING CONSTRUCTION BEAMS. THE HEIGHT OF THE CEILING LIGHT TRACK IS: 3,5-4M.

LAMPA LED

LED LAMP (1 LIGHT POINT)

MONTAŻ MOŻLIWY WYŁĄCZNIE PRZY ZAKUPIE PUNKTU

PODWIESZENIA. MONTAŻ MOŻLIWY ZGODNIE Z LINIĄ PODWIESZEŃ.

PURCHASE IS AVAILABLE ONLY WITH SUSPENSION POINTS. LOCATION IS POSSIBLE ONLY ACCORDING TO EXISTING CEILING CONSTRUCTION BEAMS.

KRATOWNICA QUADRO

ALUMINIUM TRUSS QUADRO-30 [RM]

MONTAŻ MOŻLIWY WYŁĄCZNIE PRZY ZAKUPIE MIN. 2 PUNKTÓW WCIĄGAREK . MONTAŻ MOŻLIWY ZGODNIE Z LINIĄ PODWIESZEŃ.

NALEŻY PODAĆ WYMIARY KRATOWNICY (MODUŁY 6M, 4M, 3M, 2M, 1M).

PURCHASE IS AVAILABLE ONLY WITH SUSPENSION POINTS. LOCATION IS POSSIBLE ONLY ACCORDING TO EXISTING CEILING CONSTRUCTION BEAMS. PLEASE SPECIFY THE DIMENSIONS (SEGMENTS LENGTH: 6M, 4M, 3M, 2M, 1M).

CZARNY MODUŁ ŚCIENNY [MB]

PARTITION WALL - BLACK [RM]

NALEŻY PODAĆ WYMIARY MODUŁU ŚCIENNEGO.

PLEASE SPECIFY THE DIMENSIONS OF THE PARTITION WALL.

WODA 50 L/MIN WATER 50 L/MIN

NA PLANIE NALEŻY OZNACZYĆ RODZAJ WYBRANEGO PRZEPŁYWU. WYMAGANE PODANIE DOKŁADNEJ ODLEGŁOŚCI OD KRAWĘDZI STOISK.

INSTALACJA WODNA MONTOWANA JEST OD GÓRNEJ CZĘŚCI HALI.

THE TYPE OF WATER FLOW SHOULD BE MARKED ON THE PLAN. THE DETAILED DISTANCE TO THE STAND IS REQUIRED. PIPELINES RUN FROM THE UPPER PART OF THE HALL.

WODA 300 L/MIN WATER 300 L/MIN

NA PLANIE NALEŻY OZNACZYĆ RODZAJ WYBRANEGO PRZEPŁYWU. WYMAGANE PODANIE DOKŁADNEJ ODLEGŁOŚCI OD KRAWĘDZI STOISK.

INSTALACJA WODNA MONTOWANA JEST OD GÓRNEJ CZĘŚCI HALI.

THE TYPE OF WATER FLOW SHOULD BE MARKED ON THE PLAN. THE DETAILED DISTANCE TO THE STAND IS REQUIRED. PIPELINES RUN FROM THE UPPER PART OF THE HALL.

PUNKT PODWIESZENIA

Z MONTAŻEM WCIĄGARKI RĘCZNEJ

SUSPENSION POINT WITH A MANUAL HOIST

MONTAŻ MOŻLIWY ZGODNIE Z LINIĄ PODWIESZEŃ. WYMAGANE PODANIE DOKŁADNEJ ODLEGŁOŚCI OD KRAWĘDZI STOISK. NALEŻY PODAĆ CAŁKOWITĄ MASĘ OBCIĄŻENIA ORAZ MASĘ OBCIĄŻENIA NA JEDEN PUNKT. KONIECZNOŚĆ ZAMÓWIENIA PRZYŁĄCZA PRĄDU.

LOCATION POSSIBLE ONLY ACCORDING TO EXISTING CEILING CONSTRUCTION BEAMS. THE DETAILED DISTANCE TO THE STAND IS REQUIRED.

PLEASE SPECIFY THE TOTAL WEIGHT OF THE LOAD AND THE LOAD WEIGHT PER ONE POINT. IT IS NECESSERY TO ORDER A POWER CONNECTION.

PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE 1-PHASE POWER CONNECTION

NA PLANIE NALEŻY OZNACZYĆ MOC DLA KAŻDEGO PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNEGO.

THE POWER FOR EACH ELECTRICAL CONNECTION MUST BE PROVIDED ON THE PLAN.

(8)

PRZYKŁADOWE UZBROJENIE SŁUPÓW

Types of fire equipment on the pillar Instrukcja przygotowania planu stoiska

Instructions for preparing the stand plan

Cytaty

Powiązane dokumenty

E- stainless steel (SS), grade 1.4301 (AISI304) L- powder coating in a full range of colours

Suspending heavy duty cable tray

Key words and phrases: Fixed point, common fixed point, Lipschitzian mapping, pointwise Lipschitzian mapping, semigroup of mappings, asymptotic pointwise no- nexpansive

Obudowa i płyta czołowa są wykonane z blachy stalowej. Odgałęzienie przyłączeniowe jest wykonane z ocynko- wanej blachy stalowej. Skrzynka rozprężna jest wykonana z ocynkowanej

Several specifi c aspects of the equal treatment of men and women at universities were verifi ed, such as the necessity of proving one’s worth and demonstrating one’s possibilities

In this article the authors would like to present products made of straw – straw bale as a building material with specified technical parameters and show that also buildings

Research on the influence of vibrations on humans in a standing position requires the employment of a test platform which can be controlled by different low frequency signals.. In

The estimation results revealed for this model the long-run impact of gross fixed capital formation and budget deficit remained positive and significant as before,