• Nie Znaleziono Wyników

Kaliningrad to po polsku Królewiec

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Kaliningrad to po polsku Królewiec"

Copied!
8
0
0

Pełen tekst

(1)

Nr 11 (23 2) l i s t o p a d 2015

styczeń 2020

PISMO POLSKIE OBWODU KALININGRADZKIEGO u k a z u j e się od XI 1995 r.

miejsce za władzy radzieckiej. Dla Polaków głównym problemem jest to, że Kalinin brał znaczący udział w 1940 roku w sprawie katyńskiej – masowych morderstwach obywateli polskich, przede wszystkim jeńców – ofi cerów armii polskiej. Michaił Kalinin nie miał też żadnego bezpo-

średniego związku z Königsbergiem.

Sprawa nazwy Kaliningradu, z punktu widzenia prawnomiędzy- narodowego, raczej nie ma szans powodzenia. Problem nazwy Kali- ningradu pozostaje w ges� i władz

Kaliningrad to po polsku Królewiec

Polacy mają problem z wieloma nazwami radzieckimi. Z czasów komunistycznych pozostał np. nasz Kaliningrad, który w Polsce chętnie nazywa się też Królewcem.

rosyjskich i stanowić może jedynie przyczynek do próby rozliczenia się

Rosjan z własną historią.

Polska Komisja Standaryzacji Nazw Geografi cznych poza Granicami RP nazwą Kaliningradu zajmowała się aż dwukrotnie, w 2005 i 2008 r. W obu przypadkach decyzja była ta sama.

KALININGRAD POZOSTAJE NA- ZWĄ PODSTAWOWĄ, ALE HISTO-

RYCZNA NAZWA

KRÓLEWIEC JEST DOPUSZCZAL- NA.

N

azwa Königsberg obowiązywała do 4 lipca 1946 roku, kiedy zmie- niono ją na Kaliningrad. Nowa na- zwa została nadana miastu na cześć zmarłego w 1946 roku Michaiła Ka- linina. Michaił Kalinin brał udział we wprowadzeniu do prawodawstwa sowieckiego regulacji umożliwiają- cych rozstrzeliwanie dzieci od lat 12.

Michaił Kalinin de facto sankcjono- wał masowe represje i zbrodnie lat 30-tych, a podpisy Kalinina widnieją na bardzo wielu dokumentach doty- czących represji i terroru, mających

ZNAD PREGOŁY GŁOS

ZNAD PREGOŁY

(2)

Bardzo wielu wykształco- nych Polaków preferuje jednak tra- dycyjną nazwę miasta — Królewiec.

Argumentują to tym, że Królewiec jest częścią polskiego dziedzictwa kulturowego – był stolicą Prus Ksią- żęcych, będących lennem Polski – zaś Kaliningrad jest nazwą narzu- coną przez komunistyczne władze ZSRR. Należy pamiętać, iż polskie podwaliny, polska kultura i polskie dziedzictwo leżą np. u podstaw uni- wersytetu w Królewcu, uczelni, roz- sławionej przez Emanuela Kanta, a swą nazwę Albertyna wywodzi od księcia Albrechta, polskiego wiernego lennika. Królewiec był obok Wrocławia i Krakowa głów- nym ośrodkiem drukarstwa pol- skiego. Jedną z pierwszych gazet w języku polskim była wydawana w Królewcu w latach 1718–1720 Poczta Królewiecka. Mimo że for- malnie związek tych ziem z Polską ustąpił już w końcu XVII wieku, to w praktyce element polski w Królewcu odgrywał znaczącą rolę przez kolejne stulecia, aż do wy-

buchu II wojny światowej.

W Rosji w 1988 r. zareko- mendowano usunięcie z przestrze- ni publicznej nazw upamiętniają- cych Kalinina, Zwanego popularnie

„wszechzwiązkowym starostą”, w tym nazw miast, którym patronował:

byłego Königsbergu, Tweru oraz Ko- roliowa. Traktowano to jako dopeł- nienie przywrócenia sprawiedliwo- ści historycznej w stosunku do ofiar terroru komunistycznego. Jedynie w dwóch przypadkach zale-

cenie udało się zrealizować – Twer stał się na powrót Twerem w 1990 roku, Ko- roliow zaś Koroliowem w 1996 roku. Kaliningad po-

został Kaliningradem.

Aleksiej Leonow,

pierwszy człowiek, który wyszedł w przestrzeń kosmiczną był otwartym zwolennikiem zmian nazwy Kalinin- gradu: „Jestem za zmianą nazwy.

Najwyższy czas! Königsberg to nie miasto faszystowskie, ta nazwa nie ma nic wspólnego z nazizmem. To miasto nauki, studentów i świata.

Królewska Góra! Albrecht wielki mistrz zakonu krzyżackiego, póź- niejszy książę był dostojnym czło- wiekiem, który założył uniwersytet, jeden z najstarszych uniwersytetów Europy. O tym należy myśleć, to hi- storia, którą należy szanować. W przeciwnym razie jak wyjaśnimy młodzieży, kim był Kalinin? Co uczynił dla ojczyzny? Podpisywał listy osób

do rozstrzelania?”

W 2004 r., gdy organizowa- no uroczystości 750-lecia powstania miasta, miała miejsce dyskusja na temat zmiany jego nazwy. Wów- czas minister kultury Rosji Michaił Szwydkoj stwierdził, że nikomu nie powinno przeszkadzać przywróce- nie miastu historycznej nazwy — Koenigsberg. Natomiast w 2011 r.

gubernator obwodu kalinin- gradzkiego Nikołaj Cukanow podczas posiedzenia komitetu współpracy parlamentarnej UE–Rosja oświadczył, że nie wyklucza organizacji referen- dum na temat zmiany nazwy miasta, podkreślił jednak opór starszego pokolenia. Również przewodniczący kaliningradz- kiego okręgu miejskiego Alek- sander Jaroszuk nie wykluczył zmiany nazwy Kaliningradu, ale w dalszej przyszłości. Pod koniec 2012 roku kalinin- gradzcy aktywiści skupieni wokół forum Amberkant podjęli się stworzenia pe- tycji do władz obwodowych o zmianę nazwy miasta na Königsberg, powołując się na historyczne i kulturo- we związki Rosji i Rosjan z Königsbergiem oraz pod- kreślając rolę Kalinina w zbrodniach stalinizmu. Pod tą petycją podpisało się jednak tylko 400 osób z ca- łej Rosji. Powołano nawet grupę ds.

opracowania przepisów w sprawie wyrażenia przez ludność opinii co do zmiany nazw obiektów geograficz- nych, jednak ostatecznie nie podjęto

żadnych decyzji.

W języku polskim nazwy miejscowości poza granicami obec- nej Polski są przeważnie różne od nazw narodowych w poszczególnych krajach. Na przykład stolica Włoch po polsku brzmi Rzym, chociaż we Włoszech jest znana jako Roma, a nie- mieckie Köln to po polsku – Kolonia.

Polskie nazwy mają obecnie wszystkie byłe polskie miej- scowości, na czele z

Wilnem i Lwowem.

Dobrze, żeby Polonia Kali- ningradu również używała zamien- nie polskiej historycznej nazwy Królewiec, a nie niemieckiej Koenigs- berg, której mieszkańcy Polski nigdy

nie używają.

ms Knipawa, widok sprzed II wojny światowej

Knipawa, widok obecny

(3)

Dzień Babci i Dziadka wypada 21 i 22 stycznia. W Polsce wypadają one co roku w tym samym terminie, jednak w niektórych kra- jach ich data jest ruchoma.

Dzień Babci to święto obchodzone dla uhono- rowania babć. W ten dzień wnuki składają życzenia swoim babciom. W Polsce obchodzone jest zawsze 21 stycznia, Natomiast Dzień Dziadków to 22 stycznia.

Pomysł utwo- rzenia Święta Babci w Polsce pojawił się w ty- godniku „Kobieta i Ży- cie” w 1964 roku. Już rok później święto to zaczął popularyzować „Express Poznański”. Jego datę za- wdzięczamy Mieczysła- wie Ćwiklińskiej - znanej sławie kina i teatru. To właśnie 21 stycznia 1965 roku miała ona wystąpić w Poznaniu. Pani Ćwi- klińska była już kobietą

w sędziwym wieku, bo miała aż 85 lat. Redak- cja „Expressu Poznańskiego” wręczyła jej tort

oraz kwiaty, ustanawiając tym samym ten dzień - Dniem Babci. Sama aktorka nie miała jednak dzieci i co za tym idzie wnuków, chociaż była trzykrotnie mężatką, nigdy nie zaznała szczęścia u boku prawdziwej miłości. Głów- nym pomysłodawcą tego święta był Kazimierz Flieger. W roku 1966 również „Express Wieczorny” ogłosił dzień 21 stycznia „Dniem Babci”. Później powstała również trady- cja obchodzenia Dnia Dziadka, który przypada w Polsce na 22 stycznia. Są to zatem dwa odrębne święta.

Świętowanie dni Babci i Dziadka do Polski zo- stało przeniesione prawdopodobnie z Ameryki w latach osiemdziesiątych XX wieku. Narodowy Dzień Dziadków (National Grandparents Day). Nie jest więc świętem roz- dzielonym na dwa dni. W USA jest to święto oficjalnie zatwierdzone przez Kongres i prezydenta, ustanowione w 1978 roku. W Ameryce Północnej obchodzone jest w pierwszy poniedziałek września zarówno w USA, jak i

Kanadzie. Dzień ten ma tam swój oficjalny hymn A Song for Grandma and Grandpa („Piosenka dla Babci i Dziadka”), a symbolem tego dnia jest niezapominajka.

W te dwa dni okazujemy babciom i dziadkom wyjątkową wdzięczność za nauki, troskę, opiekę, a przede wszystkim za ich obec- ność. Z okazji Dnia Babci i Dziadka szko- łach, kościołach i do-

mach spokojnej starości organizowane są uroczystości, organizowane są spotkania, pokazy artystyczne dzieci i poczęstunek. Zwykle towarzyszy temu wręczenie laurek.

Ale przede wszystkim Święto to celebruje się w gronie ro- dzinnym. Dzień ten ma za zadanie uświadomić dzieciom, jak wiele zawdzięczają swoim dziadkom. Wnuki są zachę-

cane do pamięci i pomocy najstarszym członkom ro- dziny.

W Rosji jesienią 2009 roku, pojawiło się nowe, rodzin ne święto –

„Dzień babci i dziad- ka” (День бабушек и дедушек) przypadający na koniec październi- ka. Ale równocześnie 15 października, jest wciąż Rosyjskim Dniem Bab- ci (Российский День Бабушки).

W tym samym czasie obchodzi się te święta w Bułgarii i Brazylii, natomiast w Hiszpanii Dzień Babci celebrowany jest 26 lipca. W Wielkiej Brytanii dzień ten obchodzony jest w pierwszą niedzielę października.

We Francji to także święto ruchome - Francuzi składają życzenia dziadkom w pierwszą niedzielę marca. W Japo- nii w ogóle nie istnieje taki dzień, za to świętuje się „Dzień Szacunku Dla Wieku”.

Nie ważne, kiedy w jakimś kraju świętujemy dni babć i dziadków. To pozytywne święto i dobry moment na to, żeby w codziennej pogoni na chwilę się zatrzy- mać i skierować swoje myśli ku swojej ukochanej bab- ci, swojemu ukochanemu dziadkowi. Bądźcie ze swoim wnukami, jak najdłużej. Bóg nie mógł być wszędzie, dlatego stworzył babcię i dziadka. - to sentencja, która idealnie oddaje ciepło i miłość, które doświadczyć mo- żemy dzięki dziadkom. W Dzień Babci i Dzień Dziadka nie można o tym zapomnieć.

oprac. ms

DZIEŃ BABCI I DZIADKA 2020. KIEDY ZŁOŻYĆ ŻYCZENIA DZIADKOM Z OKAZJI ICH ŚWIĘTA?

Mieczysława Ćwiklińska

Mieczysława Ćwiklińska - 1965

Str. 3 Nr 1 (282) styczeń 2020

Głos znad Pregoły

(4)

Wystawa artystów „Polonium”

„Muzyka kolorów” — Anna Szabalina

Kontynuujemy cykl publikacji o artystach, któ- rych obrazy były prezentowane na wystawie artystów

„Polonia” „Muzyka kolorów” w Centrum Współpracy Międzyetnicznej pod adresem - ul. Pugaczowa, 26a.

Anna Szabalina (lat 14) interesuje się malarstwem od dzieciństwa. Uczy się w 8 klasie językowej gimnazjum nr 32 oraz w 4 klasie Kaliningradzkiej Dziecięcej Szkoły Artystycznej. Ania była stypendystą miasta Kaliningradu, jak również stypendystką gubernatora obwodu kalinin- gradzkiego. Anna Szabalina mimo młodego wieku jest już laureatką pierwszego stopnia „Młodych Talentów Rosji - 2018”.

Uczy się angielskiego, niemieckiego i polskiego.

Jest zaangażowana od 5 lat w choreografi ę, a od 2,5 roku interesuje się curlingiem. Jak o artystka opanowuje obec- nie technikę rzeźby. Jej marzeniem jest zostać studentem gdańskiej Akademii Sztuk Pięknych.

Helena Rogaczykowa

(5)

Str. 5 Nr 1 (282) styczeń 2020

Głos znad Pregoły

(6)

W Bielańskim Centrum Kultury w Warszawie już po raz czwarty odbył się Konkurs Piosenki Obco- języcznej JoseSong. Pomysłodawcami i organizato- rami wydarzenia są nauczyciele XXII Liceum Ogól- nokształcące z Oddziałami Dwujęzycznymi im. José Martí. W tym roku w konkursie wzięło udział ponad 120 utalentowanych młodych ludzi w wieku powyżej

16 lat, a jury usłyszało ponad 200 piosenek.

Instytucje, które objęły konkurs patronatem, ufundowały nagrody dla zwycięzców na łączną kwo- tę 20 000 złotych. Najlepsi uczestnicy nagrodzeni zostali voucherami na wycieczki zagraniczne, bez- płatnymi kursami językowymi i wokalnymi oraz moż-

liwością nagrywania utworów w profesjonalnym studio.

Na scenie Bielańskiego Centrum Kultury za- śpiewano piosenki w siedmiu językach: niemieckim, francuskim, angielskim, hiszpańskim, włoskim i ro-

syjskim. Do jury zaproszeni zostali również rodzimi użytkownicy każdego z powyższych języków w celu rzetelnej oceny umiejętności występujących. Talenty wokalne oceniali: Jacek Maślanka, Mikołaj Szymczyk, Krzysztof Dzikowski, Maciej Stolarczyk.

Konkurs odnosi ogromne sukcesy i co roku przyciąga coraz więcej młodych ludzi. Tegorocznymi patrona- mi wydarzenia byli: Parlament Europejski, Ambasa- da Kuby, Ambasada Niemiec, Ambasada Hiszpanii, Przedstawicielstwo Walonia-Bruksela, Instytut Fran-

WIELKI SUKCES WARSZAWSKIEGO KONKURSU

PIOSENKI OBCOJĘZYCZNEJ JOSÉSONG W

WARSZAWIE „JOSÉSONG – NIECH CIĘ USŁYSZĄ!”

(7)

cuski, Instytut Italianistyki Uniwersytetu Warszaw- skiego, Rosyjski Ośrodek Nauki i Kultury w Warszawie, Lingwistyczna Szkoła Wyższa w Warszawie, Fundacja Krzysztofa Dzikowskiego,

23 listopada odbyła się uroczystość wręczenia nagród połączona z finałowym koncertem galowym.

Słowo powitalne wygłosił Aleksiej Korniłow, zastępca dyrektora Rosyjskiego Ośrodka Nauki i Kultury w War- szawie, który podkreślił znaczenie konkursu, docenił wysoki poziom uczestników, a także podziękował or- ganizatorom imprezy za twórczą inicjatywę.

Tego wieczoru najlepsi uczestnicy udali się na scenę nie tylko po odbiór wartościowych nagród, ale także aby ponownie zaśpiewać zwycięskiepiosenkę. Nagro- dzenie laureatów przerodziło się w prawdziwy, dwu- godzinny koncert. Gabriela Kużac zdobyła Grand Prix

konkursu, wykonując utwory w języku włoskim i an- gielskim.

1 miejsce: Patrycja Wolska

2 miejsce: Julia Wyszkowska i Bogumiła Tomaszewska 3 miejsce: Julia Ksit

Nagrodę specjalną otrzymała Aleksandra Be- nek, która zaprezentowała swoją własną piosenkę, na- pisaną w języku angielskim.

Za zdobycie trzeciego miejsca i najlepsze wykona- nie utworu w języku rosyjskim, Julia Ksit otrzymała od Rosyjskiego Ośrodka Nauki i Kultury w Warsza- wie nagrodę specjalną - trzydniową wycieczkę do kaliningradzkiego Centrum Dzieci Uzdolnionych.

Specjalne nagrody zostały również przyznane uczest- nikom, którzy wykonywali utwory w języku francu- skim, hiszpańskim, włoskim, niemieckim i angielskim.

Impreza wywołała wiele emocji i pozytyw- nych wrażeń. Gratulujemy wszystkim zwycięzcom za- służonej wygranej.

www.josesong.waw.pl

Str. 7 Nr 1 (282) styczeń 2020

Głos znad Pregoły

(8)

KRÓLEWCZANIE W OSTRÓDZIE

+48 601 057 820 +7 900 567 8020; +48 607 356 256

http://www.glos-znad-pregoly.eu e-mail: glos.znad.pregoly@gmail.com Лавринович Мария Казимировна

236039, г. Калининград, ул. Б. Хмельницкого, д. 46, кв. 8.

„Głos znad Pregoły”/„Голос с Преголи”.

Порядковый номер выпуска:

.

Распространяется бесплатно.

236029,г. Калининград, ул. Краснокаменная 36 Телефон: +79118629954

Projekt współfi nansowany w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą.

W grudniu 2019 zespół „Królew- czanie” przybył do Ostródy, żeby zagrać na wła- snym koncercie solowym. To był nasz pierwszy podobny występ, na scenie sali re- prezentacyjnej Muzeum Zam- ku, bez przerwy graliśmy przez półtorej godziny.

Przygotowaliśmy program pieśni ludowych, popu- larne piosenki w folkowych aran- żacjach, no i kolę- dy, a mamy teraz właściwy okres na ich wykonywa- nie. Niesamowi- cie ciepło przyjęła nas publiczność z Ostródy, nie bra- kowało oklasków i słów wdzięczno- ści po występie.

Dziękujemy z całe- go serca Domowi Polonii w Ostródzie (Dyrektor Pauli- na Liśniewicz) za zaproszenie nas i zorganizowanie tej imprezy, całemu Ze- społowi pracowni- ków tego ośrodka za wszelką pomoc i opiekę podczas naszego przebywa- nia się w Ostródzie.

Dziękujemy dyrek- torowi Muzeum Zamku w Ostródzie

— Julianowi Paw- łowskiemu za udo- stępnienie wspania- lej sali koncertowej, akustykowi Piotrowi za wspaniale nagło-

śnienie!

Do nowych spo- tkań, mamy na- dzieję, na gościnnej ostródzkiej ziemi!

Królewczanie

Cytaty

Powiązane dokumenty

Redagowanie życzeń dla babć i dziadków z okazji ich święta z wykorzystaniem zgromadzonego słownictwa: Z okazji, w dniu, życzę składam życzenia, kochana Babciu,

O ile jednak określanie ewangelików augsburskich mianem luteranów jest bezdyskusyjne – Luter miał bezpośredni wpływ na kształt konfesji – o tyle nazywanie wiernych

Ostatnie czterdziestolecie to czas istotnych przemian, dotyczących myślenia na temat samej architektury, które z kolei przełożyło się na kształt projektów, tworzonych

Zmiany wyni- kają przede wszystkim z rozwiązań przyjętych w ustawie z 23 marca 2017 roku o zmianie ustawy o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych

za sprawą tygodnika „Kobieta i życie” powstał pomysł uczczenia Babci, a już rok później po raz pierwszy w Poznaniu obchodzono ten dzień jako Święto Babci.. Dzięki temu

Tego, że zapewniwszy sobie tym znakomitym koncertem śpiewający początek roku, liczymy na to, że również śpiewająco się on dla nas skończy oraz że dużo prawdy jest w

Przedmiotem analizy przedstawionej w artykule jest badanie procesu budowania wizerunku politycznego w przestrzeni wirtualnej przez kobiety 1 z województwa łódzkiego, wybrane

Żmigrodzka 247, 51-129 Wrocław, wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu, VI