• Nie Znaleziono Wyników

Ekspresywne neologizmy przymiotnikowe we współczesnej polszczyźnie (na wybranych przykładach)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ekspresywne neologizmy przymiotnikowe we współczesnej polszczyźnie (na wybranych przykładach)"

Copied!
1
0
0

Pełen tekst

(1)

Aleksandra Janowska

Temat: Ekspresywne neologizmy przymiotnikowe we współczesnej polszczyźnie (na wybranych przykładach)

Streszczenie: System derywacyjny ekspresywnych przymiotników - jak często się podkreśla - jest bardzo rozbudowany w polszczyźnie. Formantów o funkcji ekspresywnej, znanych już od staropolszczyzny lub co najmniej XVI wieku, jest wiele, np. –utki, -eńki, -uchny, prze- itd. Wydaje się jednak, iż to właśnie we współczesnej polszczyźnie następuje szczególna ekspansja tego typu słowotwórczych konstrukcji. Nawet niewielka kwerenda pokazuje jak bogaty i różnorodny jest pod tym względem jest materiał językowy, por. np. słitaśny, fajnisty, fajowski cudniasty. Zwraca uwagę swoistość współczesnych technik derywacyjnych.

W referacie zajmować się będę przede wszystkim niewielką grupą derywatów: formacjami tworzonymi od obcych podstaw typu super, ekstra, mega, por. superaśny, megaśny superowy, ekstraśny, superancki superachny. Podstawę materiałową stanowić będzie Narodowy Korpus Języka Polskiego, materiał zebrany w Obserwatorium Językowym, a także różnorodne teksty internetowe. Interesować będą mnie stosowane techniki słowotwórcze, semantyka wspomnianych derywatów, jak również frekwencja.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Szkoła Polska na Batignolles, istniejąca od 1841 r., przechodziła ciężki k ry z y s zarówno finansowy, jak m oralny. Rok 1848 zdekompletował jej Radę, z której

Zorganizowanie w Bibliotece Głównej Uniwersytetu Medycznego w Łodzi, począwszy od roku akademickiego 2010/2011, cyklu szkoleń w formie warsztatów dla

W stropie jamy grobowej odkryło rozległe sk u p sko ceramiki ze zniszczonego naczynia (ага/crki?) KCSz oraz nieliczne kości ludzkie {?).. W ir öd ceramiki

Fakt ten być może powiazany z popularno- ścią i (lub) „stażem” powyższych wyrazów w języku polskim. Interesującym aspektem jest to, że niektóre z zapożyczeń są

przeszkody, które wymagają wiele zabiegów by je pokonać wyrok mądry i sprawiedliwy, choć czasem zaskakujący określenie krzykacza, kogoś, kto się bardzo głośno zachowuje

We wszystkich przykładach ilustrujących to znaczenie pojawiają się odnie- sienia do działania osób (wskazują na to np. Nie ma tu niczyjej winy. Czyja to wina, że tak się

Ostatnio stwierdzono jednak, że sam kompleks białek UmuD’2C wykazuje aktywność enzyma­ tyczną polimerazy DNA (polimeraza DNA V), która jest mało dokładna w kopiowaniu

Na przeciwległym biegunie znajduje się słow- nictwo potoczne i ekspresywne (274 jz), które rozszerza zakres leksyki psychologicznej o jednostki nacechowane pejoratywnie, gdzie