• Nie Znaleziono Wyników

Toksyczny  etambutol

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Toksyczny  etambutol"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Magazyn Lekarza Okulisty 12 (2) 2018

85

TOksyczny eTaMbuTOL TOxic eThaMbuTOL

Słowa kluczowe

Etambutol, mykobakterioza, toksyczna neuropatia nerwu wzrokowego, utrata ostrości widzenia, badania okulistyczne

Streszczenie

Etambutol jest obecnie stosowany w leczeniu mykobakterioz i gruźlicy. Terapia tym lekiem wy- maga systematycznej kontroli pacjenta w jej trakcie i po zakończeniu.

Niezwykle ważna jest kwalifikacja pacjenta do rozpoczęcia leczenia etambutolem. Istotnym elemen- tem kwalifikacji i kontynuacji leczenia jest badanie okulistyczne. Znajomość mechanizmu działania leku, a przede wszystkim możliwych skutków ubocznych związanych z uszkodzeniem narządu wzroku, stano- wi podstawę skutecznego i bezpiecznego leczenia.

Kluczowa wydaje się współpraca pacjenta z le- karzem (stawianie się na wyznaczone wizyty lekar- skie), aby móc przerwać leczenie etambutolem w od- powiednim czasie. Lekarz powinien poinformować pacjenta o ewentualnych objawach zwiastujących po- jawienie się poważnych działań niepożądanych. Su- plementacja odpowiednich witamin w czasie stoso- wania etambutolu jest formą profilaktyki, o której pacjent musi wiedzieć.

Celem pracy było przedstawienie opisu przypad- ku pacjentki (leczonej etambutolem z powodu my- kobakteriozy), która zgłosiła się na dyżur okulistycz-

Key words

Mycobacteriosis, toxic optic neuropathy, ethambutol, loss of vision, ophthalmologic examination before ethambutol therapy

Summary

Actually, ethambutol is used in treatment of mycobacteriosis and tuberculosis. This therapy re- quires systematic examinations during and after the course.

The right qualification which contains ophthal- mologic examination is of an utmost importance.

The knowledge of mechanism of action the drug and primarily side effects such as toxic optic neuro- pathy is basic to treat patient effectively and safely.

The cooperation between patient and doctor, e.g. regular monitoring during visits is also im- portant factor to cease treatment before the side ef- fects occur. The doctor should inform the patient about potential symptoms which suggest serious side effect. The vitamin supplementation during the ethambutol treatment is prevention that patient should be aware of.

The purpose of this paper was to present the case of patient who was treated with ethambutol because of mycobacteriosis. The female patient was admitted during ophthalmic duty. She had painless loss of vision (both eyes). According to eye tests (visual acuity, intraocular eye pressure, color vision, lek. agnieszka Malicka1

lek. ewelina Tuchendler2

1Klinika Okulistyki Uniwersyteckiego Szpitala Klinicznego we Wrocławiu kierownik: prof. dr hab. n. med. Marta Misiuk-Hojło

2II Oddział Chorób Zakaźnych Wojewódzkiego Szpitala Specjalistycznego we Wrocławiu ordynator: lek. Grzegorz Madej

Toksyczny etambutol − opis przypadku

(2)

Magazyn Lekarza Okulisty 12 (2) 2018

86

ny z powodu nagłej i bezbolesnej obuocznej utraty ostrości widzenia. Na podstawie badania okulistycz- nego (ostrości widzenia do dali i bliży, ciśnienia śródgałkowego, testu widzenia barw oraz badania odcinka przedniego, dna oka w lampie szczelinowej) i wykonaniu badań dodatkowych (pole widzenia, OCT plamek, OCT RNFL, badania elektrofizjolo- giczne) rozpoznano u pacjentki toksyczne uszkodze- nie nerwu wzrokowego związane ze stosowaniem etambutolu.

Na Oddziale Chorób Zakaźnych zadecydowano o wykonaniu badania rezonansem magnetycznym głowy w celu wykluczenia zmian w przysadce i zmieniono terapię przeciwprątkową na ryfampicy- nę i klarytromycynę. Na kolejnych wizytach ostrość widzenia poprawiała się.

slit-lamp examination) and other tests (visual field, OCT of macula, OCT RNFL, electrophysiological tests) ethambutol-induced optic neuropathy was dia- gnosed.

The treatment was continued at the Department of Infectious Diseases where MRI was performed and the therapy was changed for rifampicin and clarithromycin. During the next visits visual acuity has improved.

Toksyczny etambutol − opis przypadku

Cytaty

Powiązane dokumenty

muzycznych, przejście od muzyki wykonywanej na żywo i kultu wykonania np. Dziamski, Sztuka po końcu sztuki. Saueracker, Kiedy sztuka toczy się dalej, [w:] Nam June Paik,

Toxic anterior segment syndrome (TASS) is a steri- le postoperative anterior segment inflammatory reaction caused by a noninfectious substance that enters the eye.. The possible

In presented cases anterior segment imaging by AS OCT Visante™ shows that laser iridotomy induced only a mild increase in anterior chamber depth in eyes with PACG and very

Jed- nakże przedmiot znajduje się wówczas bliżej niż w odległości dobrego widzenia i jego obraz nie powstaje na siatkówce, a przez to nie jest ostry.. Ostrość obrazu

nienie drogą zastrzyków śródskórnych doprowadzić do zupełnej niewraż- liwości spojówki na działanie rycyny. Przez uodpornienie spojówki doprowadzamy do

techniki pracy, zmniejszenie/zwiększenie liczby zadań/kart pracy, dostosowanie środków dydaktycznych do dysfunkcji dziecka, zróżnicowanie kart pracy, stały nadzór,

Są to leki, które mają dogodne dawkowanie (raz lub dwa razy dziennie) oraz mają korzystne sumaryczne działanie przeciwświądo- we (dzięki hamowaniu działania

Jednakże CI z jednostronną egzoforią do bliży występowała istotnie częściej w grupie SZ niż ChAD, wskazując, iż objaw ten może być miękkim objawem