• Nie Znaleziono Wyników

Gaggenau. Instrukcja obsługi DF Zmywarka

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Gaggenau. Instrukcja obsługi DF Zmywarka"

Copied!
76
0
0

Pełen tekst

(1)

Instrukcja obsługi

DF481100

Zmywarka Gaggenau

(2)

pl

Spis treści

Bezpieczeństwo ...  4

Wskazówki ogólne ... 4

Użytkowanie zgodne z przezna- czeniem ... 4

Ograniczenie grupy użytkowni- ków ... 4

Bezpieczna instalacja... 5

Bezpieczne użytkowanie ... 7

Uszkodzone urządzenie ... 9

Zagrożenia dla dzieci ... 10

Systemy zabezpieczające ... 11

Wykluczanie szkód material- nych ...  12

Bezpieczna instalacja... 12

Bezpieczne użytkowanie ... 12

Zabezpieczenie przed dziećmi ...  13

Elektryczne zabezpieczenie przed dziećmi ... 13

Ochrona środowiska i oszczęd- ność ...  13

Usuwanie opakowania ... 13

Oszczędzanie energii ... 14

Suszenie z użyciem zeolitu ... 14

Czujnik jakości wody... 14

Czujniki ... 15

Ustawianie i podłączanie ...  15

Zakres dostawy ... 15

Ustawianie i podłączanie urzą- dzenia ... 15

Przyłącze kanalizacji... 16

Przyłącze wody pitnej ... 16

Przyłącze elektryczne ... 16

Poznawanie urządzenia ...  18

Urządzenie... 18

Elementy obsługowe ... 19

Programy ...  22

Wskazówki dla instytutów ba- dawczych... 24

funkcja ustawień spersonalizo- wanych ... 24

Funkcje dodatkowe...  24

Wyposażenie ...  25

Górny kosz na naczynia ... 25

Dolny kosz na naczynia ... 27

Koszyk na sztućce ... 28

Półki... 28

Składane kolce... 28

Spryskiwacz blach do pieczenia .... 29

Opcjonalna strefa extra cleaning area ... 30

Kosz na szkła z nóżkami... 31

Wysokości kosza na naczynia ... 32

Przed pierwszym użyciem ...  33

Pierwsze uruchomienie urządze- nia... 33

Zmiękczacz wody ...  33

Przegląd ustawień twardości wo- dy... 33

Ustawianie zmiękczacza ... 34

Sól specjalna ... 34

Wyłączanie zmiękczacza wody ... 35

Regeneracja zmiękczacza wody .... 35

Dozownik nabłyszczacza...  36

Nabłyszczacz... 36

Ustawianie ilości nabłyszczacza .... 36

Wyłączanie dozownika nabłysz- czacza ... 37

Środek czyszczący...  37

Odpowiednie środki czyszczące.... 37

Nieodpowiednie środki czysz- czące ... 39

(3)

pl Wskazówki dotyczące środków

czyszczących... 39

Napełnianie środkiem czyszczą- cym ... 39

Naczynia ...  40

Uszkodzenia szkła i naczyń ... 41

Wkładanie naczyń ... 41

Wyjmowanie naczyń ... 42

Podstawowy sposób obsługi ...  43

Otwieranie drzwiczek urządzenia ... 43

Włączanie urządzenia... 43

Ustawianie programu ... 43

Ustawianie funkcji dodatkowej ... 43

Ustawianie czasu włączenia... 43

Włączanie programu ... 44

Przerywanie programu ... 44

Anulowanie programu ... 44

Wyświetlanie informacji o pro- gramie ... 44

Wyłączanie urządzenia ... 44

Ustawienia podstawowe ...  45

Przegląd ustawień podstawo- wych ... 45

Zmiana ustawień podstawowych ... 47

Ustawianie godziny... 47

Home Connect ...  47

Szybkie uruchamianie funkcji Home Connect ... 48

Ustawienia Home Connect... 48

Remote Start ... 48

Zdalna diagnostyka ... 49

Aktualizacja oprogramowania ... 49

Ochrona danych... 49

Czyszczenie i pielęgnacja...  50

Czyszczenie komory zmywania... 50

Środki czyszczące ... 50

Przydatne wskazówki dotyczące pielęgnacji urządzenia... 50

Czyszczenie zmywarki ... 50

System filtrujący ... 52

Czyszczenie ramion spryskują- cych ... 53

Usuwanie usterek...  54

Bezpieczeństwo urządzenia ... 54

Kod błędu / informacja o błę- dzie / sygnał... 55

Jakość zmywania ... 57

Problem z funkcją Home Con- nect... 65

Wskazówki na wyświetlaczu... 65

Zakłócenia działania ... 66

Uszkodzenie mechaniczne... 67

Odgłosy ... 67

Wyczyścić pompę odpływową ... 69

Transport, przechowywanie i utylizacja...  69

Demontaż urządzenia... 69

Zabezpieczanie urządzenia przed mrozem ... 70

Transport urządzenia... 70

Utylizacja zużytego urządzenia ... 70

Serwis ...  71

Numer produktu (E-Nr.), numer fabryczny (FD) i numer porząd- kowy (Z-Nr.) ... 71

Gwarancja AQUA-STOP ... 71

Dane techniczne...  72

Informacje o oprogramowaniu wolnym i otwartym... 73

Deklaracja zgodności... 73

(4)

pl Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo

Warunkiem bezpiecznego użytkowania urządzenia jest przestrze- ganie informacji z zakresu bezpieczeństwa.

Wskazówki ogólne

W tym miejscu znajdują się ogólne informacje dotyczące tej in- strukcji.

¡ Instrukcję należy dokładnie przeczytać. Jest to konieczny waru- nek bezpiecznego i wydajnego użytkowania urządzenia.

¡ Ta instrukcja jest przeznaczona dla użytkownika urządzenia.

¡ Stosować się do zasad bezpieczeństwa i ostrzeżeń.

¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró- dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach.

¡ Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia. Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone, nie wolno go podłączać.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Przestrzeganie wskazówek dotyczących użytkowania zgodnego z przeznaczeniem jest warunkiem bezpiecznego i prawidłowego ko- rzystania z urządzenia.

Urządzenia należy używać wyłącznie:

¡ w sposób zgodny z niniejszą instrukcją użytkowania.

¡ do zmywania naczyń domowych.

¡ w prywatnym gospodarstwie domowym i zamkniętych pomiesz- czeniach domowych.

¡ do wysokości 2500 metrów nad poziomem morza.

Ograniczenie grupy użytkowników

Należy wykluczyć ryzyka dla dzieci i osób szczególnie zagrożo- nych.

To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej lat 8

oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sen-

sorycznych lub umysłowych albo osoby nieposiadające wymaga-

nego doświadczenia i/lub wiedzy tylko pod warunkiem, że znajdu-

(5)

Bezpieczeństwo pl

ją się one pod nadzorem lub zostały dokładnie poinformowane o sposobie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz zrozumiały wynika- jące stąd zagrożenia.

Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.

Dzieciom nie wolno wykonywać bez nadzoru żadnych przewidzia- nych dla użytkownika czynności z zakresu czyszczenia i konser- wacji urządzenia.

Urządzenie i jego przewód sieciowy należy trzymać poza zasię- giem dzieci poniżej 8 roku życia.

Bezpieczna instalacja

Podczas instalacji urządzenia należy przestrzegać zasad bezpie- czeństwa.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko odniesienia obrażeń!

Nieprzepisowa instalacja urządzenia może spowodować zra- nienia.

▶ Przy ustawianiu urządzenia i podłączaniu go do sieci elek- trycznej należy się ściśle stosować do wskazówek poda- nych w instrukcji obsługi i instrukcji montażu.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko porażenia prądem!

¡ Nieprawidłowo przeprowadzony montaż stanowi poważne za- grożenie.

▶ Urządzenie należy podłączyć i użytkować zgodnie z informa- cjami podanymi na tabliczce znamionowej.

▶ Urządzenie musi być podłączone do sieci elektrycznej prą- du przemiennego przez prawidłowo zainstalowane gniazdo z elementem uziemiającym.

▶ Układ przewodów ochronnych domowej instalacji elektrycz- nej musi być wykonany zgodnie z przepisami.

▶ Nigdy nie zasilać urządzenia poprzez zewnętrzne urządze- nie przełączające, np. wyłącznik czasowy lub pilot zdalnego sterowania.

▶ Jeśli urządzenie jest zainstalowane, wtyczka przewodu zasi-

lającego musi być łatwo dostępna, a jeśli łatwy dostęp nie

jest możliwy, w obrębie stałej instalacji elektrycznej należy

(6)

pl Bezpieczeństwo

zainstalować odłącznik zgodny z przepisami instalacyjnymi, odłączający wszystkie bieguny urządzenia od sieci elek- trycznej.

▶ Przy ustawianiu urządzenia należy uważać, by nie doszło do zaciśnięcia lub uszkodzenia przewodu sieciowego.

¡ Przecięcie węża dopływowego lub zanurzenie zaworu Aqu- aStop w wodzie jest niebezpieczne.

▶ Nigdy nie zanurzać obudowy z tworzywa sztucznego w wo- dzie. W wykonanej z tworzywa sztucznego obudowie węża dopływowego znajduje się elektryczny zawór.

▶ Nigdy nie przecinać węża dopływowego. W wężu dopływo- wym znajdują się przewody elektryczne.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko pożaru!

Używanie przedłużonego przewodu sieciowego i niezaaprobo- wanych adapterów stanowi poważne zagrożenie.

▶ Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników wielogniazdo- wych.

▶ Jeżeli przewód sieciowy jest za krótki, należy się skontakto- wać się z serwisem.

▶ Należy używać tylko zaaprobowanych przez producenta ad- apterów.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko odniesienia obrażeń!

Przy otwieraniu i zamykaniu drzwiczek urządzenia zawiasy wy- konują ruchy i mogą spowodować zranienie.

▶ Jeżeli zabudowane niżej urządzenia lub urządzenia integro-

wane nie stoją w niszy i jest możliwy dostęp do bocznej

ściany urządzenia, strefa zawiasów musi być osłonięta

bocznie. Odpowiednie osłony są dostępne w handlu lub w

naszym serwisie.

(7)

Bezpieczeństwo pl

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko przewrócenia!

Nieprawidłowa instalacja może spowodować przewrócenie urządzenia.

▶ Urządzenia przeznaczone do zabudowy poniżej urządzenia i urządzenia integrowane muszą być zabudowane pod cią- głym blatem roboczym, który jest trwale połączony z sąsied- nimi szafkami.

Bezpieczne użytkowanie

Podczas używania urządzenia należy przestrzegać zasad bezpie- czeństwa.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko znacznego uszczerbku na zdrowiu!

Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i instrukcji używania podanych na opakowaniach środków czyszczących i nabłysz- czaczy może spowodować ciężki uszczerbek na zdrowiu.

▶ Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa i instrukcji uży- wania podanych na opakowaniach środków czyszczących i nabłyszczaczy.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko wybuchu!

¡ Znalezienie się rozpuszczalnika w komorze zmywania urzą- dzenia może spowodować wybuch.

▶ Nigdy nie wlewać żadnego rodzaju rozpuszczalników do ko- mory zmywania.

¡ Obecność żrących, silnie zasadowych lub kwasowych środ- ków czyszczących w połączeniu z elementami aluminiowymi w komorze zmywania może spowodować wybuch.

▶ Przy stosowaniu żrących zasadowych albo silnie kwaso-

wych środków czyszczących, szczególnie w ramach zasto-

sowań gospodarczych lub przemysłowych, np. w ramach

pielęgnacji i czyszczenia zmywarki, w zmywarce nie wolno

nigdy umieszczać części wykonanych z aluminium (np. fil-

trów tłuszczu okapów kuchennych, garnków aluminiowych).

(8)

pl Bezpieczeństwo

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko odniesienia obrażeń!

¡ Otwarte drzwiczki urządzenia mogą spowodować zranienie.

▶ W celu wykluczenia wypadku, np. wskutek potknięcia, nale- ży otwierać drzwiczki urządzenia tylko w celu włożenia na- czyń do zmywarki lub wyjęcia naczyń ze zmywarki.

▶ Nie siadać i nie stawać na otwartych drzwiczkach urządze- nia.

¡ Noże i przybory posiadające ostre czubki mogą powodować zranienia.

▶ Noże i inne przybory z ostrymi czubkami należy wkładać do koszyka na sztućce z ostrzami skierowanymi w dół albo układać poziomo na półce na noże lub w szufladzie na sztućce.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko oparzenia!

Po otwarciu drzwiczek w czasie wykonywania programu z urządzenia może wytrysnąć gorąca woda.

▶ Podczas wykonywać programu należy otwierać drzwiczki ostrożnie.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko przewrócenia!

Przeładowane kosze na naczynia mogą spowodować prze- wrócenie urządzenia.

▶ Nigdy nie przeładowywać koszy w wolnostojących urządze- niach.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko porażenia prądem!

¡ Wnikająca wilgoć może prowadzić do porażenia prądem.

▶ Używać urządzenia wyłącznie w zamkniętych pomieszcze- niach.

▶ Nigdy nie narażać urządzenia na działanie wysokiej tempe- ratury i wilgoci.

▶ Nie używać do czyszczenia urządzenia myjek parowych ani

ciśnieniowych.

(9)

Bezpieczeństwo pl

¡ Uszkodzona izolacja lub uszkodzony przewód sieciowy stano- wią poważne zagrożenie.

▶ Nigdy nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączenio- wego z gorącymi częściami urządzenia lub źródłami ciepła.

▶ Nigdy nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączenio- wego z przedmiotami zakończonymi ostrym czubkiem i ostrymi krawędziami.

▶ Nigdy nie załamywać, nie zgniatać ani nie modyfikować przewodu przyłączeniowego.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko oparzeń!

Otwór wydmuchowy zbiornika na zeolit silnie się nagrzewa i może spowodować oparzenie.

▶ Nigdy nie dotykać otworu wydmuchowego zbiornika na ze- olit.

Uszkodzone urządzenie

Jeżeli urządzenie jest uszkodzone, należy się zastosować do za- sad bezpieczeństwa.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko porażenia prądem!

¡ Uszkodzone urządzenie lub uszkodzony przewód przyłącze- niowy stanowią zagrożenie.

▶ Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia.

▶ Nigdy nie używać urządzenia, jeżeli jego powierzchnia jest pęknięta lub złamana.

▶ Nigdy nie ciągnąć za przewód przyłączeniowy, aby odłączyć urządzenie od sieci. Zawsze ciągnąć za wtyczkę przewodu przyłączeniowego.

▶ W przypadku uszkodzenia urządzenia lub przewodu przyłą- czeniowego należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę przewo- du przyłączeniowego lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej i zamknąć zawór wody.

▶ "Wezwać serwis." → Strona 71

▶ Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie

przez wykwalifikowany personel.

(10)

pl Bezpieczeństwo

¡ Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie.

▶ Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.

▶ Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie oryginal- nych części zamiennych.

▶ W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego tego urzą- dzenia należy go wymienić na specjalny przewód przyłącze- niowy dostępny u producenta lub w jego serwisie.

Zagrożenia dla dzieci

Jeżeli w gospodarstwie domowym mieszkają dzieci, należy prze- strzegać określonych zasad bezpieczeństwa.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko uduszenia się!

¡ Dzieci mogą sobie naciągnąć materiały opakowania na głowę lub zawinąć się w nie i udusić się.

▶ Materiały z opakowania należy trzymać poza zasięgiem dzieci.

▶ Nie pozwalać dzieciom na zabawę opakowaniem, a szcze- gólnie folią.

¡ Dzieci mogą połknąć drobne części lub zadławić się nimi, co może doprowadzić do uduszenia.

▶ Drobne części należy trzymać poza zasięgiem dzieci.

▶ Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę drobnymi częścia- mi.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko uszczerbku na zdrowiu!

Dzieci mogą się zamknąć w urządzeniu i narazić się na śmier- telne niebezpieczeństwo.

▶ Odłączyć wtyczkę przewodu sieciowego zużytego urządze-

nia od gniazda sieciowego, a następnie przeciąć przewód

sieciowy i zniszczyć zamek drzwi urządzenia, uniemożliwia-

jąc ich zamknięcie.

(11)

Bezpieczeństwo pl

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko zmiażdżenia!

W przypadku urządzeń zabudowanych nad szafkami dzieci mogą się zakleszczyć pomiędzy drzwiczkami urządzenia i drzwiami znajdującej się niżej szafki.

▶ Przy otwieraniu i zamykaniu drzwiczek należy zwracać uwa- gę na dzieci.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko oparzeń chemicznych!

Nabłyszczacze i środki czyszczące mogą powodować che- miczne oparzenia ust, gardła i oczu.

▶ Uniemożliwić dzieciom dostęp do nabłyszczaczy i produk- tów czyszczących.

▶ Uniemożliwić dzieciom dostęp do otwartego urządzenia.

Woda znajdująca się w komorze zmywania nie nadaje się do picia. Mogą się w niej znajdować resztki środka czysz- czącego i nabłyszczacza.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko odniesienia obrażeń!

Małe palce dzieci mogą się zakleszczyć w otworach pojemni- ka na tabletki do zmywarki, co może doprowadzić do zranie- nia.

▶ Uniemożliwić dzieciom dostęp do otwartego urządzenia.

OSTRZEŻENIE ‒ Ryzyko uduszenia się!

Dzieci mogą się zamknąć w urządzeniu i udusić.

▶ Używać zabezpieczenia przed dziećmi, jeżeli funkcja ta jest dostępna.

▶ Nigdy nie pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem i jego obsługę.

Systemy zabezpieczające

Dzieci należy chronić przed zagrożeniami, których źródłem może być urządzenie.

Urządzenie posiada "zabezpieczenie przed dziećmi"

→ Strona 13.

(12)

pl Wykluczanie szkód materialnych

Wykluczanie szkód materialnych

Wykluczanie szkód mate- rialnych

Wykluczanie szkód materialnych

Aby wykluczyć szkody materialne w urządzeniu, akcesoriach lub wyposa- żeniu kuchni należy się stosować do tych wskazówek.

Bezpieczna instalacja

Podczas instalacji urządzenia należy przestrzegać tych wskazówek.

UWAGA!

¡ Nieprzepisowe sposoby instalacji urządzenia mogą spowodować zranienia.

▶ W razie zabudowy zmywarki pod lub nad innymi urządzeniami go- spodarstwa domowego należy się zastosować do wskazówek dotyczących zabudowy w połą- czeniu ze zmywarką, zawartych w instrukcji montażu odpowied- niego urządzenia.

▶ Jeżeli nie są dostępne informa- cje lub instrukcja montażu nie zawiera odpowiednich wskazó- wek, należy się skontaktować z producentem odpowiedniego urządzenia, aby sprawdzić moż- liwość zabudowy zmywarki pod lub nad tym urządzeniem.

▶ Jeżeli producent nie udostępnił żadnych innych informacji, zmy- warki nie wolno zabudowywać pod ani nad tymi urządzeniami gospodarstwa domowego.

▶ W celu zapewnienia bezpieczne- go użytkowania wszystkich urzą- dzeń gospodarstwa domowego należy się ponadto zastosować do instrukcji montażu zmywarki.

▶ Zmywarki nie należy zabudowy- wać pod płytą grzewczą.

▶ Nie instalować zmywarki w po- bliżu źródeł ciepła, np. grzejni- ków, pieców akumulacyjnych, pieców lub innych urządzeń wy- dzielających ciepło.

¡ Zmodyfikowane lub uszkodzone węże wodne mogą spowodować uszkodzenia materialne i uszko- dzenia urządzenia.

▶ Nigdy nie załamywać, zgniatać, modyfikować ani przecinać prze- wodu sieciowego.

▶ Używać tylko dostarczonych z urządzeniem węży wodnych lub oryginalnych węży zamiennych.

▶ Nigdy nie używać ponownie uży- wanych już wcześniej węży wod- nych.

¡ Zbyt niskie lub zbyt wysokie ciśnie- nie wody może mieć negatywny wpływ na działanie urządzenia.

▶ Upewnić, że ciśnienie wody w in- stalacji wodociągowej wynosi co najmniej 50 kPa (0,5 bar) i mak- symalnie 1000 kPa (10 bar).

▶ Jeśli ciśnienie wody przekroczy podaną wartość maksymalną, należy zainstalować zawór re- dukcyjny między przyłączem wo- dy pitnej a zestawem węży urzą- dzenia.

Bezpieczne użytkowanie

Podczas użytkowania urządzenia na- leży przestrzegać tych wskazówek.

UWAGA!

¡ Wydostająca się z urządzenia para wodna może uszkodzić meble.

▶ Przed otwarciem urządzenia po zakończeniu programu należy zaczekać, aż urządzenie osty- gnie.

(13)

Zabezpieczenie przed dziećmi pl

¡ Sól specjalna może spowodować uszkodzenie komory zmywania wskutek korozji.

▶ Napełniać pojemnik na sól spe- cjalną bezpośrednio przed uru- chomieniem programu, aby za- pewnić jej wypłukanie z komory zmywania.

¡ Środek czyszczący może uszko- dzić zmiękczacz wody.

▶ Zbiornik zmiękczacza wody na- leży napełniać tylko solą specjal- ną do zmywarek.

¡ Nieodpowiednie środki czyszczące mogą uszkodzić urządzenie.

▶ Nie stosować urządzeń myjek parowych.

▶ Nie używać gąbek o szorstkiej powierzchni i środków do szoro- wania, aby nie dopuścić do uszkodzenia powierzchni.

▶ W przypadku zmywarek z fron- tem wykonanym ze stali nie- rdzewnej nie należy stosować ściereczek gąbczastych lub na- leży kilkakrotnie płukać takie ściereczki przed pierwszym uży- ciem.

Zabezpieczenie przed dziećmi

Zabezpieczenie przed dziećmi

Zabezpieczenie przed dziećmi

Zabezpieczenie przed dziećmi chroni dzieci przed zagrożeniami, których źródłem może być urządzenie.

Urządzenie posiada elektryczne za- bezpieczenie przed dziećmi.

Elektryczne zabezpieczenie przed dziećmi

Elektryczne zabezpieczenie przed dziećmi utrudnia otwarcie drzwiczek urządzenia.

Elektryczne zabezpieczenie przed dziećmi można aktywować lub dezak- tywować w menu "ustawień podsta- wowych" → Strona 45.

OSTRZEŻENIE Ryzyko uduszenia się!

Dzieci mogą się zamknąć w urządze- niu i udusić.

▶ Aktywować elektryczne zabezpie- czenie przed dziećmi i zamknąć urządzenie.

→ "Otwieranie drzwiczek urządzenia", Strona 43

Ochrona środowiska i oszczędność

Ochrona środowiska i oszczędność

Ochrona środowiska i oszczędność

Chronić środowisko naturalne, uży- wając urządzenia w sposób oszczę- dzający zasoby naturalne i prawidło- wo utylizując materiały nadające się do recyklingu.

Usuwanie opakowania

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i nadają się do recy- klingu.

Poszczególne elementy utylizować zgodnie z rodzajem materiału.

(14)

pl Ochrona środowiska i oszczędność

Oszczędzanie energii

Urządzenie użytkowane zgodnie z ty- mi wskazówkami zużywa mniej prądu i wody.

Należy użyć programu Eco 50°.

Program Eco 50° jest programem energooszczędnym i przyjaznym dla środowiska.

→ "Programy", Strona 22

Przy zmywaniu niewielkiej ilości na- czyń należy używać funkcji dodatko- wej Half Load.1

Program dopasowuje się do mniej- szej ilości naczyń i redukuje warto- ści zużycia.

→ "Funkcje dodatkowe", Strona 24

Zmienić ustawienie czujnika na stan- dardowe.

Redukuje to wartości zużycia.

→ "Czujniki", Strona 15

Zeolitowy system suszący automa- tycznie zwiększa oszczędność ener- gii.

→ "Suszenie z użyciem zeolitu ", Strona 14

Suszenie z użyciem zeolitu

Urządzenie jest wyposażone w po- jemnik zawierający zeolit. Zeolitowy system suszący umożliwia oszczę- dzanie energii.

Zeolit to minerał, który akumuluje wil- goć i energię cieplną, a następnie może je oddawać.

W fazie czyszczenia energia cieplna wykorzystywana jest do podgrzewa- nia wody i osuszania minerału.

W fazie suszenia wilgoć pochodząca z komory zmywania jest wchłaniana przez minerał, który oddaje jednocze- śnie energię cieplną. Energia cieplna jest przekazywana do komory zmywa- nia razem z suchym powietrzem.

Umożliwia to szybkie i skuteczniejsze suszenie.

Zeolitowy system suszący jest więc bardzo energooszczędny.

Wskazówka: Aby nie zakłócać dzia- łania zeolitowego systemu suszące- go, nie należy stawiać naczyń bezpo- średnio przed otworem ssącym i otworem wydmuchowym tego syste- mu.

Nie stawiać naczyń wrażliwych na temperaturę bezpośrednio przed otworem ssącym i otworem wydmu- chowym zmywarka na zeolit.

→ "Urządzenie", Strona 18

Czujnik jakości wody

Czujnik jakości wody to optyczny przyrząd pomiarowy (fotokomórka) mierzący stan zmętnienia wody. Czuj- nik jakości wody umożliwia oszczę- dzanie wody.

Czujnik jakości wody jest używany w zależności od specyfiki wybranego programu. W razie silnego zabrudze- nia woda zostaje odpompowana i za- stąpiona czystą wodą. Jeżeli stopień zabrudzenia jest mniejszy, woda uży- ta do płukania zostaje wykorzystana ponownie do następnego zmywania, co umożliwia zmniejszenie zużycia wody o 3-6 litrów. W programach au- tomatycznych do stopnia zabrudzenia dopasowywane są temperatura i czas trwania programu.

1 Zależnie od wyposażenia urządzenia

(15)

Ustawianie i podłączanie pl

Czujniki

System czujników dopasowuje prze- bieg i intensywność programów auto- matycznych do ilości i rodzaju zabru- dzeń.

System czujników posiada różne stopnie czułości, które można zmie- niać w menu ustawień podstawo- wych.

→ "Zmiana ustawień podstawowych", Strona 47

Poziom czuło- ści czujnika

Opis

Standard Optymalne ustawienie dla wsadów mieszanych i du- żych ilości brudu. Energo- oszczędne i wodooszczęd- ne.

Wrażliwe Dopasowuje intensywność programu już przy niewiel- kich ilościach brudnych na- czyń w celu skutecznego usunięcia resztek potraw.

Zużycie energii elektrycz- nej i wody zostaje odpo- wiednio dopasowane.

Bardzo wrażliwe Dopasowuje intensywność programu do utrudnionych warunków zmywania, np.

usuwania przyschniętych resztek potraw. Ustawienie zalecane również przy sto- sowaniu biologicznych lub ekologicznych środków czyszczących zawierają- cych mniejsze ilości sub- stancji czynnych. Zużycie energii elektrycznej i wody zostaje odpowiednio dopa- sowane.

Ustawianie i podłączanie

Ustawianie i podłączanie

Ustawianie i podłączanie

Warunkiem prawidłowej pracy urzą- dzenia jest jego zgodne z zasadami fachu podłączenie do sieci elektrycz- nej i wodociągowej. Należy przestrze- gać wymaganych kryteriów i instrukcji montażu.

Zakres dostawy

Po rozpakowaniu należy sprawdzić wszystkie części pod kątem ewentu- alnych uszkodzeń podczas transpor- tu.

W razie reklamacji należy zwrócić się do punktu zakupu lub naszego serwi- su.

Uwaga: W zakładzie produkcyjnym została przetestowana prawidłowość działania zmywarki. Po teście na urządzeniu mogły pozostać plamy wodne. Plamy wodne znikają po pierwszym procesie zmywania.

Dostawa obejmuje następujące czę- ści:

¡ Zmywarka

¡ Instrukcja obsługi

¡ Instrukcja montażu

¡ Gwarancja

¡ Materiał montażowy

¡ Blacha parochronna

¡ Kabel sieciowy

¡ Skrócona instrukcja obsługi

Ustawianie i podłączanie urządzenia

Urządzenie podblatowe lub urządze- nie integrowane można montować w jednostce kuchennej między ściana- mi drewnianymi i ścianami wykonany- mi z tworzywa sztucznego. Jeżeli urządzenie ma zostać ustawione w kuchni później jako urządzenie stoją- ce, musi ono zostać zabezpieczone

(16)

pl Ustawianie i podłączanie

mocowanie śrubami do ściany albo zabudowę pod ciągłym blatem robo- czym, który jest trwale połączony z sąsiednimi szafkami.

1. "Przestrzegać zasad bezpieczeń- stwa." → Strona 4

2. "Przestrzegać wskazówek dotyczą- cych podłączania urządzenia do sieci elektrycznej." → Strona 16 3. Sprawdzić zakres dostawy i stan

urządzenia.

4. Wymagane wymiany montażowe są podane w instrukcji montażu.

5. Po ustawieniu urządzenie należy wypoziomować przy użyciu regulo- wanych nóżek.

Zapewnić stabilne ustawienie.

6. "Zainstalować przyłącze kanaliza- cji." → Strona 16

7. "Zainstalować przyłącze wody pit- nej." → Strona 16

8. Podłączyć urządzenie do źródła prądu.

Przyłącze kanalizacji

Podłączyć urządzenie do przyłącza kanalizacyjnego, aby umożliwić od- pływ brudnej wody.

Instalacja przyłącza kanalizacji 1. Wymagane czynności są opisane

w dostarczonej z urządzeniem in- strukcji montażu.

2. Połączyć wąż odpływowy z króć- cem odpływowym syfonu przy uży- ciu dostarczonych z urządzeniem części.

3. Uważać, by wąż odpływowy nie był załamany, przygnieciony ani zapę- tlony.

4. Uważać, by odpływ wody nie był blokowany przez pokrywę w przyłą- czu kanalizacji.

Przyłącze wody pitnej

Połączyć urządzenie z przyłączem wody pitnej.

Instalacja przyłącza wody pitnej Uwaga

¡ W przypadku wymiany urządzenia należy użyć nowego węża dopły- wowego dla wody.

1. Wymagane czynności są opisane w dostarczonej z urządzeniem in- strukcji montażu.

2. Podłączyć urządzenie do przyłącza wody pitnej przy użyciu dostarczo- nych z urządzeniem części.

Uwzględnić "dane techniczne"

→ Strona 72.

3. Uważać, by przyłącze wody pitnej nie było załamane, przygniecione ani zapętlone.

Przyłącze elektryczne

Podłączyć urządzenie do sieci elek- trycznej.

Podłączanie urządzenia do sieci elektrycznej

Uwagi

¡ Należy przestrzegać "zasad bez- pieczeństwa" → Strona 5.

¡ Urządzenie należy podłączać wy- łącznie do sieci zapewniającej na- pięcie przemienne w przedziale 220 - 240 V i 50 Hz lub 60 Hz.

¡ Należy pamiętać, że system zabez- pieczający przed wypływem wody funkcjonuje tylko, gdy urządzenie jest zasilane prądem.

1. Podłączyć wtyczkę przewodu zasi- lającego do gniazda sieciowego w urządzeniu.

2. Podłączyć wtyczkę przewodu sie- ciowego urządzenia do gniazda sieciowego znajdującego się w po- bliżu urządzenia.

(17)

Ustawianie i podłączanie pl Wymagane parametry sieci elek-

trycznej są podane na tabliczce znamionowej.

3. Sprawdzić, czy wtyczka jest stabil- nie połączona z gniazdem siecio- wym.

(18)

pl Poznawanie urządzenia

Poznawanie urządzenia

Poznawanie urządzenia

Poznawanie urządzenia

Zapoznać się z częściami urządzenia.

Urządzenie

W tym miejscu można znaleźć przegląd części urządzenia.

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13

14

15 8

1

Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa z "numerem produktu (E-Nr) i numerem fabrycznym (FD-Nr)" → Strona 71.

Te dane są potrzebne w razie kontaktu z "serwisem"

→ Strona 71.

1 Zależnie od wyposażenia urządzenia

(19)

Poznawanie urządzenia pl

2

Pojemnik na środek czyszczący Pojemnik na środek czyszczący należy napełnić "środ- kiem czyszczącym" → Strona 37.

3

Dolny kosz na naczynia "Dolny kosz na naczynia" → Strona 27

4

Zbiornik na sól specjalną Zbiornik na sól specjalną należy napełniać solą spe- cjalną.

→ "Zmiękczacz wody", Strona 33

5

Dolne ramię spryskujące Dolne ramię spryskujące czyści naczynia w dolnym koszu na naczynia.

Jeżeli jakość zmywania naczyń nie jest optymalna, na- leży wyczyścić ramiona spryskujące.

→ "Czyszczenie ramion spryskujących", Strona 53

6

Pojemnik na tabletki do zmywarki W trakcie procesu zmywania tabletki wypadają auto- matycznie z pojemnika na środek czyszczący do po- jemnika na tabletki, gdzie mogą się optymalnie roz- puszczać.

7

Górny kosz na naczynia Górny kosz na naczynia

8

EmotionLight Oświetlenie wewnętrzne urządzenia.

→ "Przegląd ustawień podstawowych", Strona 45

9

Półki1 "Półki" → Strona 28

10

Górne ramię spryskujące Górne ramię spryskujące czyści naczynia w górnym koszu na naczynia.

Jeżeli jakość zmywania naczyń nie jest optymalna, na- leży wyczyścić ramiona spryskujące.

→ "Czyszczenie ramion spryskujących", Strona 53

11

Otwór ssący zmywarka na zeolit Otwór ssący jest koniecznym elementem "zeolitowego systemu suszącego" → Strona 14.

12

Otwór wydmuchowy zbiornika na zeolit

Otwór wydmuchowy jest koniecznym elementem "ze- olitowego systemu suszącego" → Strona 14.

13

System filtrujący "System filtrujący" → Strona 52

14

Koszyk na sztućce "Koszyk na sztućce" → Strona 28

15

Zbiornik nabłyszczacza Zbiornik na nabłyszczacz należy napełniać nabłyszcza- czem.

→ "Dozownik nabłyszczacza", Strona 36

1 Zależnie od wyposażenia urządzenia

Elementy obsługowe

Panel obsługi służy do sterowania funkcjami urządzenia i zapewnia informacje o jego stanie.

Niektóre przyciski umożliwiają wykonywanie kilku różnych funkcji.

(20)

pl Poznawanie urządzenia

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12

13 14 15 16 1

Przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ i przycisk

Reset

"Włączanie urządzenia" → Strona 43

"Wyłączanie urządzenia" → Strona 44

"Anulowanie programu" → Strona 44

2

Przyciski programów "Programy" → Strona 22

3

Przycisk informacji Po naciśnięciu przycisku wyświetlacz pokazu- je informacje o wybranych programach, funk- cjach dodatkowych i ustawieniach podstawo- wych.

Naciskanie przycisku przez ok. 3 sekund otwiera menu.

→ "Zmiana ustawień podstawowych", Strona 47

4

Wskaźnik braku nabłyszczacza "Dozownik nabłyszczacza" → Strona 36

5

Wskaźnik braku soli specjalnej "Zmiękczacz wody" → Strona 33

6

Wskaźnik Remote Start 1 Jeżeli funkcja została uaktywniona i urządzenie jest sterowane za pośrednictwem aplikacji Ho- me Connect, świeci wskaźnik na urządzeniu.

7

Wskaźnik WLAN "Home Connect" → Strona 47

8

Ustawianie czasu "Ustawianie czasu włączenia" → Strona 43

9

Remote Start → "Remote Start ", Strona 48

10

Przyciski programów i funkcje dodat- kowe

"Programy" → Strona 22

"Funkcje dodatkowe" → Strona 24

11

Przycisk Start "Włączanie programu" → Strona 44

1 Zależnie od wyposażenia urządzenia

(21)

Poznawanie urządzenia pl

12

Przyciski   Te przyciski służą do przewijania opcji urządzeń podstawowych.

→ "Zmiana ustawień podstawowych", Strona 47

13

Przyciski ustawiania wartości "Zmiana ustawień podstawowych" → Strona 47

14

Otwieracz drzwiczek1 "Otworzyć drzwiczki urządzenia." → Strona 43

15

Wyświetlacz1 Wyświetlacz pokazuje informacje o programach, funkcjach dodatkowych lub ustawieniach podsta- wowych. Wyświetlacz i przyciski ustawiania war- tości umożliwiają dokonywanie zmian ustawień podstawowych.

→ "Zmiana ustawień podstawowych", Strona 47

16

Wyświetlacz Wyświetlacz pokazuje informacje o programach, funkcjach dodatkowych lub ustawieniach podsta- wowych. Wyświetlacz i przyciski ustawiania war- tości umożliwiają dokonywanie zmian ustawień podstawowych.

→ "Zmiana ustawień podstawowych", Strona 47

1 Zależnie od wyposażenia urządzenia

(22)

pl Programy

Programy

Programy

Programy

W tym miejscu można znaleźć prze- gląd programów oferujących możli- wości ustawiania. W zależności od konfiguracji urządzenia dostępne są różne programy, które można znaleźć na panelu obsługowym urządzenia.

Czas trwania programu może być różny w zależności od wybranego programu. Czas trwania programu zależy od temperatury wody, ilości naczyń, stopnia zabrudzenia naczyń i wybranej funkcji dodatkowej. Przy wy-

łączonym dozowniku nabłyszczacza lub braku nabłyszczacza zmienia się czas trwania programu.

Parametry zużycia są podane w skró- conej instrukcji obsługi. Parametry zużycia odnoszą się do normalnych warunków użytkowania i stopnia twar- dości wody 13 - 16 °dH. Różne czyn- niki, takie jak np. temperatura wody lub ciśnienie w przewodzie dopływo- wym, mogą powodować zmianę po- danych parametrów.

Program Zastosowanie Przebieg programu Funkcje dodat- kowe

Intensywny 70°

Naczynia:

¡ zmywanie garnków, pa- telni, odpornych naczyń i sztućców.

Stopień zabrudzenia:

¡ zmywanie silnie przylega- jących, przypalonych, przyschniętych lub zawie- rających skrobię albo białko resztek potraw.

Intensywnie:

¡ Zmywanie wstępne

¡ Zmywanie 70°C

¡ Płukanie pośrednie

¡ Płukanie nabłyszczają- ce 50°C

¡ Suszenie

Wszystkie

→ "Funkcje dodat- kowe",

Strona 24

Auto 35-45°

Naczynia:

¡ zmywanie delikatnych na- czyń, sztućców, szkła oraz nieodpornych na wy- sokie temperatury naczyń z tworzywa sztucznego.

Stopień zabrudzenia:

¡ zmywanie lekko przykle- jonych, świeżych resztek potraw.

Optymalizacja sensorem:

¡ podlega optymalizacji przez czujniki odpowied- nio do stopnia zabrudze- nia wody z płukania.

Połowa załadunku Intensywny

→ "Funkcje dodat- kowe",

Strona 24

Auto 45-65°

Naczynia:

¡ zmywanie mieszanych naczyń i sztućców.

Stopień zabrudzenia:

¡ zmywanie lekko przy- schniętych, typowych dla gospodarstw domowych resztek potraw.

Optymalizacja sensorem:

¡ podlega optymalizacji przez czujniki odpowied- nio do stopnia zabrudze- nia wody z płukania.

Wszystkie

→ "Funkcje dodat- kowe",

Strona 24

(23)

Programy pl Program Zastosowanie Przebieg programu Funkcje dodat-

kowe

Auto 65-75°

Naczynia:

¡ zmywanie garnków, pa- telni, odpornych naczyń i sztućców.

Stopień zabrudzenia:

¡ zmywanie silnie przylega- jących, przypalonych, przyschniętych lub zawie- rających skrobię albo białko resztek potraw.

Optymalizacja sensorem:

¡ podlega optymalizacji przez czujniki odpowied- nio do stopnia zabrudze- nia wody z płukania.

Wszystkie

→ "Funkcje dodat- kowe",

Strona 24

Eco 50°

Naczynia:

¡ zmywanie mieszanych naczyń i sztućców.

Stopień zabrudzenia:

¡ zmywanie lekko przy- schniętych, typowych dla gospodarstw domowych resztek potraw.

Najoszczędniejszy program:

¡ Zmywanie wstępne

¡ Zmywanie 50°C

¡ Płukanie pośrednie

¡ Płukanie nabłyszczają- ce 35°C

¡ Suszenie

Wszystkie

→ "Funkcje dodat- kowe",

Strona 24

Program nocny

Naczynia:

¡ zmywanie mieszanych naczyń i sztućców.

Stopień zabrudzenia:

¡ zmywanie lekko przy- schniętych, typowych dla gospodarstw domowych resztek potraw.

Optymalizacja dźwięków:

¡ Zmywanie wstępne

¡ Zmywanie 50°C

¡ Płukanie pośrednie

¡ Płukanie nabłyszczają- ce 35°C

¡ Suszenie

Wszystkie

→ "Funkcje dodat- kowe",

Strona 24

program szybki

Naczynia:

¡ zmywanie delikatnych na- czyń, sztućców, nieodpor- nych na wysokie tempe- ratury naczyń z tworzywa sztucznego i szkła.

Stopień zabrudzenia:

¡ zmywanie lekko przykle- jonych, świeżych resztek potraw.

Optymalizacja czasu:

¡ Zmywanie 45°C

¡ Płukanie pośrednie

¡ Płukanie nabłyszczają- ce 50°C

→ "Funkcje dodat- kowe",

Strona 24

Czyszczenie zmy- warki

Używać tylko przy pustym urządzeniu.

Pielęgnacja maszyny 70°C Brak

funkcja ustawień spersonalizowa-

- - -

(24)

pl Funkcje dodatkowe

Uwaga: Stosunkowo długi czas wy- konywania programu Eco 50° wynika z dłuższego czasu namaczania i su- szenia. Zapewnia to optymalizację parametrów zużycia.

Wskazówki dla instytutów ba- dawczych

Instytuty badawcze otrzymają wska- zówki dotyczące badań porównaw- czych, np. zgodne z normą

EN 60436.

Chodzi tutaj o warunki przeprowadza- nia testów – nie o rezultaty lub para- metry zużycia.

Zapytanie pocztą elektroniczną na adres: dishwasher@test-applian- ces.com

Potrzebny będzie numer produktu (E- Nr) i numer fabryczny (FD), oba te numery znajdują się na tabliczce zna- mionowej umieszczonej na drzwicz- kach urządzenia.

funkcja ustawień spersonali- zowanych

Przycisk umożliwia zapisanie jedne- go połączenia programu i funkcji do- datkowej.

Zapisać program przy użyciu aplika- cji Home Connect lub elementów urządzenia.

Fabrycznie przycisk ten jest zaprogra- mowany na program płukania wstęp- nego. Płukanie wstępne jest przysto- sowane do wszystkich rodzajów na- czyń. Płukanie zimną wodą zapewnia przejściowe mycie naczyń.

Wskazówka: Aplikacja Home Con- nect umożliwia pobieranie dodatko- wych programów i ich zapisywanie ja- ko funkcji przycisku ⁠.1

Zapisywanie funkcji funkcja ustawień spersonalizowanych przy użyciu elementów urządzenia 1. Nacisnąć ⁠.

2. Nacisnąć przycisk pasującego pro- gramu.

→ "Programy", Strona 22

3. Nacisnąć przycisk pasującej funk- cji dodatkowej.

→ "Funkcje dodatkowe", Strona 24

4. Nacisnąć i przytrzymać przez ok.

3 sekund.

aMiga wybrany program i funkcja dodatkowa.

aMiga .

aProgram i funkcja dodatkowa są zapisane.

Wskazówka: W celu zresetowania programu należy użyć aplikacji Home Connect lub przywrócić ustawienia fa- bryczne urządzenia.

→ "Przegląd ustawień podstawo- wych", Strona 45

Funkcje dodatkowe

Funkcje dodatkowe

Funkcje dodatkowe

W tym miejscu można znaleźć prze- gląd funkcji dodatkowych oferujących możliwości ustawiania. W zależności od konfiguracji urządzenia dostępne są różne funkcje dodatkowe, które można znaleźć na panelu obsługo- wym urządzenia.

Funkcja dodat- kowa

Zastosowanie

Połowa załadun- ku

¡ Włączać przy niewiel- kiej ilości naczyń.

1 Zależnie od wyposażenia urządzenia

(25)

Wyposażenie pl Funkcja dodat-

kowa

Zastosowanie

¡ Wsypać do komory zmywania nieco mniej środka czyszczącego niż w przypadku pełne- go załadunku maszyny.

¡ Skraca się czas trwania programu.

¡ Maleje zużycie wody i energii.

Higiena

¡ W celu uzyskania wyż- szego statusu higienicz- nego urządzenia i na- czyń temperatura jest zwiększana i utrzymy- wana na podwyższo- nym poziomie przez szczególnie długi okres czasu.

¡ Ta funkcja nadaje się szczególnie dobrze zmywanie np. desek do krojenia lub butelek do karmienia niemowląt.

¡ Używanie tej funkcji zwiększa poziom higie- ny.

¡ Wydłuża to czas trwania programu i zwiększa zu- życie energii.

Intensywny

¡ Włączać przy załadunku mieszanym i silnie oraz słabo zabrudzonych na- czyniach, umieszczając np. silniej zabrudzone garnki i patelnie w ko- szu dolnym, a normal- nie zabrudzone naczy- nia w koszu górnym.

¡ Ciśnienie spryskiwania w dolnym koszu na na- czynia jest zwiększane, a temperatura maksy- malna utrzymywana dłużej. Wydłuża to czas

Funkcja dodat- kowa

Zastosowanie trwania programu i zwiększa zużycie ener- gii.

Wyposażenie

Wyposażenie

Wyposażenie

W tym miejscu można znaleźć prze- gląd możliwego wyposażenia urzą- dzenia i jego funkcji.

Wyposażenie jest zależne od posia- danego wariantu urządzenia.

Górny kosz na naczynia

Do górnego kosza na naczynia nale- ży wkładać filiżanki i szklanki.

Ustawianie górnego kosza na naczynia dźwigniami bocznymi Aby umożliwić zmywanie w koszach na naczynia większych naczyń, nale- ży ustawić wysokość górnego kosza na naczynia.

1. Wyciągnąć górny kosz na naczy- nia.

2. Aby uniemożliwić nagłe wypadnię- cie kosza na naczynia w dół, przy- trzymywać go z boku za górną kra- wędź.

(26)

pl Wyposażenie

3. Wcisnąć dźwignie po lewej i pra- wej stronie zewnętrznej strony ko- sza na naczynia do wewnątrz.

Koszt na naczynia może lekko opaść.

4. Równo opuścić lub podnieść kosz na naczynia na odpowiedni po- ziom.

→ "Wysokości kosza na naczynia", Strona 32

Upewnić się, że górny kosz na na- czynia znajduje się po obydwóch stronach na tej samej wysokości.

5. Wsunąć kosz na naczynia.

Wyjmowanie górnego kosza na naczynia

1. Wyciągnąć cały górny kosz na na- czynia ⁠.

2. Wyciągnąć kosz na naczynia do przodu z elementów blokujących

⁠.

1

2

3. Opuścić i wyciągnąć kosz na na- czynia.

4. Wsunąć prowadnice do urządze- nia.

Wkładanie górnego kosza na naczynia

1. Wyciągnąć prowadnice górnego kosza na naczynia z urządzenia ⁠.

(27)

Wyposażenie pl

2. Włożyć górny kosz na naczynia ⁠.

1

2

Zwrócić uwagę na pozycję trzpieni zaczepowych.

3. Lekko podnieść kosz na naczynia i wprowadzić tylne trzpienie zacze- powe w tylne zaczepy blokujące prowadnic ⁠.

4. Opuścić kosz na naczynia i wci- snąć przednie bolce blokujące w zapadki ⁠.

aKosz na naczynia zostaje słyszal- nie zablokowany.

5. Wsunąć kosz na naczynia do urzą- dzenia ⁠.

1

3 2

Dolny kosz na naczynia

Do dolnego kosza na naczynia nale- ży wkładać garnki i talerze.

Duże talerze o średnicy do 34 cm wkładać w sposób pokazany na ry- sunku do dolnego kosza na naczy- nia.

Wyjmowanie dolnego kosza na naczynia

1. Wyciągnąć cały dolny kosz na na- czynia.

2. Podnieść kosz na naczynia w przednich uchwytach i pociągnąć nieco do przodu.

3. Podnieść kosz na naczynia w tyl- nych uchwytach.

4. Wsunąć prowadnice do urządze- nia.

Wkładanie dolnego kosza na naczynia

1. Wyciągnąć prowadnice dolnego kosza na naczynia z urządzenia.

2. Włożyć dolny kosz na naczynia w tylne uchwyty i przesunąć do nieco do tyłu ⁠.

(28)

pl Wyposażenie

3. Opuścić kosz na naczynia i wsu- nąć w przednie uchwyty ⁠.

1

2

4. Wsunąć kosz na naczynia do urzą- dzenia.

Koszyk na sztućce

Sztućce wkładać do koszyka na sztućce bez sortowania i z ostrzem skierowanym w dół.

Półki

Półki oraz miejsca pod nią można używać do rozmieszczania małych fi- liżanek oraz szklanek lub dużych sztućców, takich jak np. chochle czy sztućce półmiskowe.

Jeżeli półka nie jest potrzebna, moż- na ją podnieść i złożyć.

Składane kolce

Kolców należy używać do stabilnego rozmieszczania naczyń, np. talerzy.

Aby ułatwić sobie rozmieszczenie garnków, misek czy kieliszków, kolce można jednak złożyć.1

Składanie kolców1

Jeżeli kolce nie są potrzebne, można je złożyć.

1 Zależnie od wyposażenia urządzenia

(29)

Wyposażenie pl 1. Nacisnąć dźwignię do przodu i

złożyć kolce ⁠.

1 2

2. Jeżeli kolce są znowu potrzebne, podnieść je.

aKolce zostają słyszalnie zabloko- wane.

Spryskiwacz blach do piecze- nia

Spryskiwacza należy używać do zmy- wania dużych naczyń, np. blach, rusz- tów czy talerzy.

Maksymalnie 2 blachy do pieczenia lub 2 ruszty należy rozmieszczać w sposób pokazany na rysunku tak, by strumień wody docierał do wszyst- kich części.

Uwaga: Urządzenie musi zawsze pra- cować z górnym koszem na naczynia lub spryskiwaczem blach do piecze- nia.

Wkładanie spryskiwacza blach do pieczenia

Spryskiwacza należy używać zamiast górnego kosza na naczynia do zmy- wania dużych naczyń, np. blach, rusz- tów i talerzy.

1. "Wyjąć górny kosz na naczynia."

→ Strona 26

2. Włożyć spryskiwacz blach do pie- czenia do uchwytu i obrócić w prawo ⁠.

aSpryskiwacz blach do pieczenia zostaje słyszalnie zablokowany.

Wyjmowanie spryskiwacza blach do pieczenia

Jeżeli spryskiwacza blach do piecze- nia nie jest potrzebny, należy go wy- jąć z urządzenia.

1. Obrócić spryskiwacz blach do pie- czenia w lewo i wyjąć z uchwytu.

2. "Włożyć górny kosz na naczynia do urządzenia." → Strona 26

(30)

pl Wyposażenie

Opcjonalna strefa extra cle- aning area

Opcjonalna strefa extra cleaning area w górnym koszu na naczynia służy do delikatnego, dokładnego czysz- czenia wszystkich rodzajów szkła.

Ustawianie opcjonalnej strefy extra cleaning area

Uwaga: Gdy urządzenia pracuje z włączoną opcjonalną strefą extra cle- aning zone, zwiększają się jego para- metry zużycia.

1. Wyciągnąć górny kosz na naczy- nia.

2. Ustawić zasuwę w pozycji ON albo OFF.

3. Wsunąć górny kosz na naczynia.

Czyszczenie opcjonalnej strefy extra cleaning area

Kamień i zanieczyszczenia pochodzą- ce z wody użytej do zmywania mogą zatykać dysze.

Uwaga: Urządzenia należy zawsze używać z zamontowaną opcjonalną strefą extra cleaning area.

1. Wyciągnąć górny kosz na naczy- nia.

2. Pociągnąć zaczep opcjonalnej strefy extra cleaning area do góry

i zdjąć do przodu ⁠.

3. Ustawić zasuwę w pozycji ON.

4. Umyć pod bieżącą wodą.

(31)

Wyposażenie pl 5. Zawiesić i zablokować opcjonalną

strefę extra cleaning area w gór- nym koszu na naczynia ⁠.

Zwrócić uwagę, czy elementy pod- wieszające znajdują się w prawi- dłowej pozycji.

aOpcjonalna strefa extra cleaning area zostaje słyszalnie zablokowa- na ⁠.

6. Wsunąć górny kosz na naczynia.

Kosz na szkła z nóżkami

Aby zapewnić sobie optymalny wynik zmywania szkła, należy korzystać z kosza na szkło z nóżkami.

Napełnianie kosza na szkła z nóżkami

W dolnym koszu na naczynia można jednocześnie rozmieszczać maksy- malnie 4 koszyki na szkła z nóżkami.

Wymagania

¡ Górny kosz na naczynia jest usta- wiony na poziom 1.

¡ Kolce w dolnym koszu na naczynia zostały złożone.

→ "Składanie kolców", Strona 28 1. Pociągnąć obrotowe ramiona mo-

cujące do góry i obrócić w kie- runku przeciwnym do kierunku ru- chu wskazówek zegara .

2. Umieścić szkło z nóżką na po- wierzchni z otworem skierowanym na dół.

W koszu na szkła z nóżkami moż- na umieszczać szkła z nóżkami o następujących wymiarach.

Wymiary Maks. rozmiar

Wysokość 245 mm

Średnica otworu 105 mm Średnica nóżki ok. 8-9 mm 3. Włożyć nóżkę w dolne ramię mo-

cujące ⁠.

(32)

pl Wyposażenie

4. Obrócić obrotowe ramią mocujące w kierunku ruchu wskazówek ze- gara i nacisnąć w dół ⁠.

aRamię mocujące blokuje się samo- czynnie.

aSzkła z nóżkami zostały zabezpie- czone w koszu na szkła z nóżkami.

5. Podnieść kosz na szkła z nóżkami za uchwyt i umieścić go w dolnym koszu na naczynia.

Aby wykluczyć wypadnięcie szkieł z nóżkami, zapewnić stabilną pozy- cję kosza na na szkła z nóżkami.

→ "Wkładanie naczyń", Strona 41

Opróżnianie kosza na szkła z nóżkami

Uwaga: Stosować się do informacji na temat wyjmowania naczyń.

→ "Wyjmowanie naczyń", Strona 42 1. Wyjąć kosz na szkła z nóżkami za

uchwyt z dolnego kosza na naczy- nia.

2. Pociągnąć obrotowe ramiona mo- cujące do góry i obrócić w kie- runku przeciwnym do kierunku ru- chu wskazówek zegara ⁠.

3. Wyjąć szkła z kosza na szkła z nóżkami ⁠.

Wysokości kosza na naczynia

Kosze na naczynia należy ustawić na odpowiednią wysokość.

Wysokość urządzenia 86,5 cm z koszem na sztućce

Poziom Kosz górny Kosz dolny

1 maks. ø 24 cm 34 cm

2 maks. ø 26,5 cm 30,5 cm

3 maks. ø 29 cm 28 cm

(33)

Przed pierwszym użyciem pl

Przed pierwszym użyciem

Przed pierwszym użyciem

Przed pierwszym użyciem

Dokonać ustawień wymaganych przed pierwszym uruchomieniem.

Pierwsze uruchomienie urzą- dzenia

Przy pierwszym uruchomieniu urzą- dzenia lub po przywróceniu jego ustawień fabrycznych konieczne jest dokonanie ustawień.

Wskazówka: Połączyć urządzenie z urządzeniem mobilnym. Aplikacja Ho- me Connect umożliwia wygodne do- konywanie ustawień.

→ "Szybkie uruchamianie funkcji Ho- me Connect", Strona 48

Wymaganie: "Urządzenie jest usta- wione i podłączone." → Strona 15 1. "Napełnić zbiornik solą specjalną."

→ Strona 34

2. "Napełnić zbiornik nabłyszcza- czem." → Strona 36

3. Włączyć urządzenie.

aWyświetlacz pokazuje ustawienia wymagane przed pierwszym uru- chomieniem urządzenia.

4. Nacisnąć odpowiednią ilość razy, aż wyświetlacz pokaże żądane ustawienie.

Uwaga: Jeżeli przy pierwszym uru- chomieniu urządzenia wybrana zo- stała funkcja Home Connect, nale-

ży dokonać dodatkowych ustawień przy użyciu aplikacji Home Con- nect zainstalowanej na urządzeniu mobilnym.

Ustawień wymaganych przy pierw- szym uruchomieniu urządzenia i dalszych "ustawień podstawowych"

→ Strona 45 można w każdej chwili dokonać przy użyciu ele- mentów obsługowych urządzenia albo przy użyciu aplikacji Ho- me Connect w urządzeniu mobil- nym.

5. Nacisnąć lub odpowiednią ilość razy, aż wyświetlacz pokaże odpowiednią wartość.

Możliwa jest zmiana różnych usta- wień.

6. Naciskać przycisk przez ok.

3 sekund, aby zapisać ustawienia.

Zmiękczacz wody

Zmiękczacz wody

Zmiękczacz wody

Twarda, zawierająca wapń woda po- zostawia na naczyniach i w komorze zmywania resztki związków wapnia, które mogą spowodować zatkanie elementów urządzenia.

W celu zapewnienia wysokiej jakości zmywania można zmiękczać używaną wodę przy użyciu zmiękczacza i soli specjalnej. W celu wykluczenia uszkodzeń urządzenia należy zawsze zmiękczać wodę, której stopień twar- dości przekracza 7 °dH.

Przegląd ustawień twardości wody

W tym miejscu można znaleźć przegląd możliwych ustawień twardości wody.

Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać w lokalnym przedsiębior- stwie wodociągowym lub zmierzyć specjalnym miernikiem.

Stopień twardości wody °dH

Przedział twardości mmol/l Wartość ustawienia

0 - 6 miękka 0 - 1,1 0 - 6

(34)

pl Zmiękczacz wody Stopień twardości wody °dH

Przedział twardości mmol/l Wartość ustawienia

9 - 10 średnio twarda 1,5 - 1,8 9 - 10

11 - 12 średnio twarda 1,9 - 2,1 11 - 12

13 - 16 średnio twarda 2,2 - 2,9 13 - 16

17 - 21 twarda 3,0 - 3,7 17 - 21

22 - 30 twarda 3,8 - 5,4 22 - 30

31 - 50 twarda 5,5 - 8,9 31 - 50

Uwaga: Ustawić urządzenie na usta- lony stopień twardości wody.

→ "Ustawianie zmiękczacza", Strona 34

Przy stopniu twardości wody równym 0 - 6 °dH można zrezygnować z soli specjalnej i wyłączyć zmiękczacz.

→ "Wyłączanie zmiękczacza wody", Strona 35

Ustawianie zmiękczacza

Ustawić urządzenie na stopień twar- dości używanej wody.

1. Określić stopień twardości wody i pasujące do niego ustawienie.

→ "Przegląd ustawień twardości wody", Strona 33

2. Nacisnąć ⁠.

3. Naciskać przez ok. 3 sekund, aby otworzyć menu ustawień pod- stawowych.

4. Nacisnąć odpowiednią ilość razy, aż wyświetlacz pokaże "Twardość wody".

5. Nacisnąć lub odpowiednią ilość razy, aż zostanie ustawiony odpowiedni stopień twardości wo- dy.

Fabrycznie ustawiona jest wartość 13 - 16.

6. Naciskać przycisk przez ok.

3 sekund, aby zapisać ustawienia.

Sól specjalna

Używaną wodę można zmiękczać przy użyciu soli specjalnej.

Napełnianie zbiornika solą specjalną

Gdy świeci wskaźnik braku soli spe- cjalnej, napełnić pojemnik na sól spe- cjalną bezpośrednio przed urucho- mieniem programu. Potrzebna ilość soli specjalnej zależy od stopnia twar- dości wody. Im wyższy stopień twar- dości wody, tym większa potrzebna ilość soli specjalnej.

UWAGA!

¡ Środek czyszczący może uszko- dzić zmiękczacz wody.

▶ Zbiornik zmiękczacza wody na- leży napełniać tylko solą specjal- ną do zmywarek.

¡ Sól specjalna może spowodować uszkodzenie komory zmywania wskutek korozji.

▶ Napełniać pojemnik na sól spe- cjalną bezpośrednio przed uru- chomieniem programu, aby za- pewnić jej wypłukanie z komory zmywania.

1. Odkręcić i zdjąć pokrywę zbiornika na sól specjalną.

2. Przy pierwszym uruchomieniu: na- pełnić cały zbiornik wodą.

(35)

Zmiękczacz wody pl 3. Uwaga: Stosować tylko sól spe-

cjalną do zmywarek.

Nie stosować soli w tabletkach.

Nie stosować soli kuchennej.

Napełnić zbiornik na sól specjalną tą solą.

a

Lejek 1

Napełnić solą specjalną cały zbior- nik na sól specjalną. Woda jest wy- pierana ze zbiornika i odpływa.

4. Założyć i zakręcić pokrywę zbiorni- ka.

Wyłączanie zmiękczacza wo- dy

Jeżeli świecenie wskaźnika braku soli jest uciążliwe, np. w przypadku stoso- wania środka czyszczącego zawiera- jącego substytuty soli, wskaźnik bra- ku soli można wyłączyć.

Uwaga

Aby wykluczyć uszkodzenie urządzenia, wskaźnik braku soli należy wyłączać tylko w następujących sytuacjach:

¡ Stopień twardości wody wynosi maksymalnie 21 °dH i używany jest środek czyszczący zawierający substytut soli. Zgodnie z informa- cjami producenta środki czyszczą- ce zawierające substytuty soli moż-

na stosować bez dodatku soli spe- cjalnej tylko do stopnia twardości wody 21 °dH.

¡ Stopień twardości wody wynosi 0 - 6 °dH. Stosowanie soli specjalnej nie jest konieczne.

1. Nacisnąć ⁠.

2. Naciskać przez ok. 3 sekund, aby otworzyć menu ustawień pod- stawowych.

3. Nacisnąć odpowiednią ilość razy, aż wyświetlacz pokaże "Twardość wody".

4. Nacisnąć albo odpowiednią ilość razy, aż wyświetlacz pokaże 0 - 6.

5. Naciskać przycisk przez ok.

3 sekund, aby zapisać ustawienia.

aZmiękczacz wody i wskaźnik braku soli są wyłączone.

Regeneracja zmiękczacza wo- dy

W celu zapewnienia bezawaryjnej pracy zmiękczacza wody urządzenie przeprowadza w regularnych odstę- pach czasu proces regeneracji tego systemu.

Regeneracja zmiękczacza wody jest przeprowadzana we wszystkich pro- gramach przed zakończeniem głów- nego procesu zmywania. Wydłuża to czas wykonywania programu i zwięk- sza parametry zużycia mediów, np.

wody i prądu.

Przegląd wartości zużycia podczas regeneracji zmiękczacza wody W tym miejscu można znaleźć prze- gląd maksymalnych dodatkowych czasów wykonywania programów i maksymalnych parametrów dodatko- wego zużycia mediów przez zmięk- czacz wody.

(36)

pl Dozownik nabłyszczacza Regeneracja zmiękczacza wody po x zmywaniach

6 Dodatkowy czas w minutach 7 Dodatkowe zużycie wody w litrach 5 Dodatkowe zużycie prądu w kWh 0,05 Podane parametry zużycia mediów są wartościami pomiarowymi uzyska- nymi w warunkach laboratoryjnych przy użyciu programu Eco 50° oraz przy ustawionym fabrycznie domyśl- nym stopniu twardości wody równym 13 - 16 °dH.

Dozownik nabłyszczacza

Dozownik nabłyszczacza

Dozownik nabłyszczacza

Przy użyciu nabłyszczacza i dozowni- ka nabłyszczacza można zapewnić idealną jakość zmywania naczyń i szkła.

Nabłyszczacz

Aby zapewnić optymalną jakość su- szenia, należy używać nabłyszczacza.

Stosować tylko nabłyszczacze prze- znaczone do zmywarek domowych.

Napełnianie zbiornika nabłyszczaczem

Gdy na wyświetlaczu widać "Proszę uzupełnić płyn nabłyszczający. ", na- leży uzupełnić nabłyszczacz. Stoso- wać tylko nabłyszczacze przeznaczo- ne do zmywarek domowych.

1. Nacisnąć wypust pokrywy zbiorni- ka nabłyszczacza i podnieść ⁠.

1 2

2. Napełnić zbiornik nabłyszczaczem do poziomu znacznika max.

max

3. Jeżeli doszło do przelania nabłysz- czacza, usunąć nabłyszczacz z ko- mory zmywania.

Przelany nabłyszczacz może powo- dować tworzenie nadmiernej ilości piany w czasie zmywania.

4. Zamknąć pokrywę zbiornika na- błyszczacza.

aPokrywa zostaje słyszalnie zablo- kowana.

Ustawianie ilości nabłyszcza- cza

Ilość płynu nabłyszczającego należy zmieniać, jeżeli na naczyniach pozo- stają smugi lub plamy wodne.

1. Nacisnąć ⁠.

(37)

Środek czyszczący pl 2. Naciskać przez ok. 3 sekund,

aby otworzyć menu ustawień pod- stawowych.

3. Nacisnąć odpowiednią ilość razy, aż wyświetlacz pokaże "Dozow. na- błyszczacza".

4. Nacisnąć albo odpowiednią ilość razy, aż zostanie ustawiona odpowiednia ilość nabłyszczacza.

– Niższy poziom oznacza, że w trakcie zmywania dodawana bę- dzie mniejsza ilość nabłyszcza- cza, co redukuje smugi na na- czyniach.

– Wyższy poziom oznacza, że w trakcie zmywania dodawana bę- dzie większa ilość nabłyszcza- cza, co redukuje plamy wodne i zapewnia wysoką jakość susze- nia.

5. Naciskać przycisk przez ok.

3 sekund, aby zapisać ustawienia.

Wyłączanie dozownika na- błyszczacza

Jeżeli świecenie wskaźnika braku na- błyszczacza jest uciążliwe, np. gdy jest używany środek czyszczący za- wierający już składnik nabłyszczają- cy, wskaźnik ten można wyłączyć.

Wskazówka: Skuteczność działania nabłyszczacza zawartego w produk- tach wielofunkcyjnych jest ograniczo- na. Lepsze rezultaty można zazwyczaj uzyskiwać przez stosowanie dodatko- wego nabłyszczacza.

1. Nacisnąć ⁠.

2. Naciskać przez ok. 3 sekund, aby otworzyć menu ustawień pod- stawowych.

3. Nacisnąć odpowiednią ilość razy, aż wyświetlacz pokaże "Dozow. na- błyszczacza".

4. Nacisnąć albo odpowiednią ilość razy, aż wyświetlacz pokaże 0.

5. Naciskać przycisk przez ok.

3 sekund, aby zapisać ustawienia.

aDozownik nabłyszczacza i wskaź- nik braku nabłyszczacza są wyłą- czone.

Środek czyszczący

Środek czyszczący

Środek czyszczący

W tym miejscu są podane środki czyszczące przystosowane do posia- danego urządzenia.

Odpowiednie środki czysz- czące

Używać tylko środków czyszczących przystosowanych do zmywarek. Na- dają się do tego celu zarówno środki jednoskładnikowe, jak i środki wielo- składnikowe.

W celu zapewnienia optymalnej jako- ści zmywania i suszenia należy stoso- wać jednoskładnikowe środki czysz- czące w połączeniu z dodatkową "so- lą specjalną" → Strona 34 i dodatko- wym "nabłyszczaczem" → Strona 36.

Nowoczesne, wydajne środki czysz- czące stosują głównie formułę enzy- matyczną o niskiej zasadowości. En- zymy rozkładają skrobię i rozszcze- piają białko. Do usuwania kolorowych plam, np. z herbaty czy keczupu, sto- suje się najczęściej środki wybielają- ce na bazie tlenu.

Uwaga: Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących sposobu stosowania środka czyszczącego.

(38)

pl Środek czyszczący Środek czysz-

czący

Opis

Tabletki Tabletki nadają się do każ- dego rodzaju zmywania i nie wymagają dozowania.

W przypadku skróconych

"programów" → Strona 22 tabletki mogą się niecałko- wicie rozpuszczać i pozo- stawiać resztki. Może to zmniejszać jakość zmywa- nia.

Środki czyszczą- ce w proszku

Środki czyszczące w prosz- ku zaleca się w przypadku skróconych "programów"

→ Strona 22.

Ich dawkę można dostoso- wywać do stopnia zabru- dzenia.

Płynne środki

czyszczące Płynne środki czyszczące działają szybciej i są zale- cane w przypadku skróco- nych "programów"

→ Strona 22 nie obejmują- cych fazy płukania wstęp- nego.

Wlany płynny środek czysz- czący może wypływać z urządzenia mimo zamknię- cia komory zmywania. Nie jest to wada i jest niegroź- ne pod warunkiem prze- strzegania następujących wskazówek:

¡ Wybierać tylko program nie obejmujący płuka- nia wstępnego.

¡ Nie ustawiać opóźnio- nego czasu włączenia programu.

Ich dawkę można dostoso- wywać do stopnia zabru- dzenia.

Wskazówka: Odpowiednie środki czyszczące można nabyć na naszej stronie internetowej lub w naszych

"punktach serwisowych"

→ Strona 71.

Jednoskładnikowe środki czyszczące

Jednoskładnikowe środki czyszczące to produkty, które oprócz środka czyszczącego nie zawierają żadnych innych składników, np. środka czysz- czącego w proszku czy w płynie.

Dawkę środków czyszczących w proszku i w płynie można indywidual- nie dostosowywać do stopnia zabru- dzenia naczyń.

Aby uzyskać lepszy rezultat suszenia i wykluczyć uszkodzenia urządzenia, należy dodatkowo stosować "sól spe- cjalną" → Strona 34 i "nabłyszczacz"

→ Strona 36.

Wieloskładnikowe środki czyszczące

Oprócz standardowych jednoskładni- kowych środków czyszczących na rynku dostępne są produkty z dodat- kowymi funkcjami. Produkty te zawie- rają często oprócz środka czyszczą- cego także składnik nabłyszczający i substytut soli (3w1), a także, w zależ- ności od kombinacji (4w1, 5w1, ...) także inne składniki, np. środek do ochrony szkła czy środek nabłyszcza- jący do stali szlachetnej.

Wieloskładnikowe środki czyszczące działają zgodnie z informacjami pro- ducenta z reguły tylko do stopnia twardości wody równego 21 °dH. Po- wyżej stopnia twardości wody równe- go 21 °dH należy dodawać sól spe- cjalną i nabłyszczacz. W celu zapew- niania najlepszej jakości zmywania i suszenia od stopnia twardości wody równego 14 °dH zalecamy stosowa- nie soli specjalnej i nabłyszczacza.

Jeśli stosowane są wieloskładnikowe

Cytaty

Powiązane dokumenty

Rada: Jeżeli używany jest środek czyszczący w proszku i ma zostać wybrany program obejmujące zmy- wanie wstępne, można dodatkowo nasypać niewielką ilość proszku na

To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej lat 8 oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sen- sorycznych lub umysłowych albo osoby

W tym menu można również wyświetlić łączne zużycie energii i wody wszyst- kich dotychczasowych cykli programo- wych Państwa zmywarki (patrz rozdział.. „Zmywanie przyjazne

Aby włączyć funkcję automatycznego łapania (Auto-catch), naciśnij przycisk Go-tcha Classic dopóki symbol automatycznego łapania zmieni się, jak poniżej:. Gdy masz

• Aby zapewnić optymalne efekty zmywania i suszenia, do twardej i bardzo twardej wody zaleca się stosowanie zwykłego detergentu do zmywarek (proszku, żelu lub tabletek bez

Rada: Jeżeli używany jest środek czyszczący w proszku i ma zostać wybrany program obejmujące zmy- wanie wstępne, można dodatkowo nasypać niewielką ilość proszku na

• Aby zapewnić optymalne efekty zmywania i suszenia, do twardej i bardzo twardej wody zaleca się stosowanie zwykłego detergentu do zmywarek (proszku, żelu lub tabletek bez

▶ Jeżeli urządzenie użytkowane jest wyłącz- nie w trybie obiegu zamkniętego, może być stosowane bez