• Nie Znaleziono Wyników

SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO"

Copied!
7
0
0

Pełen tekst

(1)

!"#$%

Ocena bie ca post pów ucznia uwzgl dnia wszystkie cztery sprawno ci j zykowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie oraz tzw.

podsystemy j zyka, czyli gramatyk i słownictwo.

Oceny ródroczna i roczna obejmuj wszystkie ww. sprawno ci j zykowe i podsystemy j zyka, wymagane na danym etapie nauczania, a tak e

uwzgl dniaj prac ucznia na lekcjach. Ocena pracy ucznia na lekcjach uwzgl dnia: prac indywidualn , tj. aktywno na lekcji, prac zgodn z

poleceniami nauczyciela, wysiłek wło ony w wykonanie zadania, prac w parach i grupach, tj. równy udział w wiczeniu ka dego ucznia, u ywanie

j zyka obcego w wiczonych dialogach, pomoc kole e sk w przypadku trudno ci z wykonaniem zadania. W zwi zku z tym ustala si nast puj cy

zakres wiadomo ci, umiej tno ci i wymaga edukacyjnych na poszczególne oceny:

(2)

OCENA CELUJĄCA

ROZUMIENIE TEKSTU

SŁUCHANEGO/CZYTANEGO SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO INNE UMIEJĘTNOŚCI I FORMY AKTYWNOŚCI

s VD[FIJXQF‘OJSP[VNJFXT[ZTULJF

polecenia oraz wypowiedzi nauczyciela formułowane w języku niemieckim i poprawnie na nie reaguje

s SP[VNJFUFLTUZT‘VDIBOFJQJTBOF  których słownictwo i struktury gramatyczne wykraczają poza program nauczania

s OBQPETUBXJFXZT‘VDIBOFHP

przeczytanego tekstu określa jego główną myśl, sprawnie wyszukuje szczegółowe informacje, określa intencje autora tekstu, kontekst wypowiedzi oraz rozróżnia formalny i nieformalny styl wypowiedzi

s VD[FIJUXPS[ZXZQPXJFE[J

zawierające bogate słownictwo i zróżnicowane struktury gramatyczne, wykraczające poza materiał nauczania

s OJFQPQF‘OJBC‘ĤEÑX LUÑSF

zakłócają komunikację

s TXPCPEOJFSFBHVKFXPLSFĺMPOZDI

sytuacjach: dokładnie opisuje ludzi, przedmioty, miejsca i czynności, swobodnie

opowiada o wydarzeniach z życia codziennego, szczegółowo przedstawia fakty z teraźniejszości i przeszłości, przedstawia intencje i plany na przyszłość, dokładnie opisuje swoje upodobania, wyraża opinie i uczucia, przedstawia intencje i plany na przyszłość, stosując formalny lub nieformalny styl wypowiedzi adekwatnie do sytuacji

s XZQPXJFE[JTĚQ‘ZOOF s XZQPXJFE[JTĚDB‘LPXJDJF

poprawne fonetycznie, bez błędów w wymowie i intonacji

s VD[FIJCF[ņBEOZDIUSVEOPĺDJ

redaguje dłuższe i krótsze teksty użytkowe, takie jak wiadomość, opis, notatka, pocztówka, e-mail, SMS, wpis na blogu, zaproszenie, życzenia, stosując środki wyrazu charakterystyczne dla wymaganej formy wypowiedzi oraz

precyzyjnie dobierając słownictwo pozwalające na pełny przekaz informacji

s TXPCPEOJFSFBHVKFXGPSNJF

pisemnej w określonych sytuacjach: opisuje ludzi, przedmioty, miejsca i czynności, opowiada o wydarzeniach z życia codziennego, przedstawia fakty z teraźniejszości i przeszłości, przedstawia intencje i plany na przyszłość, opisuje swoje upodobania, wyraża opinie i uczucia, przedstawia intencje i plany na przyszłość, stosując formalny lub nieformalny styl wypowiedzi adekwatnie do sytuacji

s XZQPXJFE[JQJTFNOFTĚ[HPEOF

z tematem, bogate pod względem treści, spójne i logiczne

s XZQPXJFE[JQJTFNOF[BXJFSBKĚ

słownictwo i struktury

gramatyczne wykraczające poza program nauczania

s XZQPXJFE[JQJTFNOF[BXJFSBKĚ

tylko sporadyczne błędy, które nie wpływają na zrozumienie tekstu s XZQPXJFE[JQJTFNOFOJF[BXJFSBKĚ

s VD[FIJCF[C‘ĤEOJFTUPTVKF

struktury gramatyczne zawarte w programie nauczania oraz wykraczające poza program

s XXZQPXJFE[JBDIVTUOZDI

i pisemnych stosuje bogaty zasób słów wykraczający poza materiał nauczania

s VD[FIJQPTJBE‘XJFE[ĤJVNJFKĤUOPĺDJ

wykraczające poza program nauczania w danej klasie

s KFTUBLUZXOZOB[BKĤDJBDI 

systematyczny oraz odrabia wszystkie zadania domowe

s [QSBDLMBTPXZDIV[ZTLVKFŪ

punktów i rozwiązuje dodatkowe zadania na ocenę celującą

s V[ZTLB‘XJĤLT[PĺěPDFOD[ĚTULPXZDI

celujących i bardzo dobrych

s EPLPOVKFTBNPPDFOZJXZLPS[ZTUVKF

techniki samodzielnej pracy nad językiem (np. korzystanie ze słownika, poprawianie błędów, notatki)

s XTQёE[JB‘BXHSVQJF OQXMFLDZKOZDI

i pozalekcyjnych językowych pracach projektowych

s TUPTVKFTUSBUFHJFLPNVOJLBDZKOF

(np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontekstu, rozumienie tekstu zawierającego nieznane słowa i zwroty) oraz strategie kompensacyjne (np. opis, zastąpienie innym wyrazem), gdy nie zna lub nie pamięta jakiegoś wyrazu

s NBĺXJBEPNPĺěKĤ[ZLPXĚ

(np. podobieństw i różnic między językami)

s PEOPTJTVLDFTZXLPOLVSTBDI

i olimpiadach

s [OBLVMUVSĤJPCZD[BKF

krajów niemieckojęzycznych z uwzględnieniem kontekstu

lokalnego, europejskiego i globalnego, ma świadomość związku między kulturą własną i obcą oraz wrażliwość

(3)

OCENA BARDZO DOBRA

ROZUMIENIE TEKSTU

SŁUCHANEGO/CZYTANEGO SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO INNE UMIEJĘTNOŚCI I FORMY AKTYWNOŚCI

s VD[FIJSP[VNJFXT[ZTULJF

polecenia oraz wypowiedzi nauczyciela formułowane w języku niemieckim i poprawnie na nie reaguje

s SP[VNJFUFLTUZT‘VDIBOFJQJTBOF

w mniej więcej 90%

s OBQPETUBXJFXZT‘VDIBOFHP

przeczytanego tekstu określa jego główną myśl, wyszukuje szczegółowe informacje, określa intencje autora tekstu, określa kontekst wypowiedzi oraz rozróżnia formalny i nieformalny styl wypowiedzi

s VD[FIJXZQPXJBEBTJĤTXPCPEOJF  stosując bogaty zasób słów i struktury gramatyczne zawarte w programie nauczania

s CBSE[PTQPSBEZD[OJFQPQF‘OJB

błędy, które nie zakłócają komunikacji

s QPUSBŢJOBXJĚ[BěJQPEUS[ZNBě

rozmowę

s SFBHVKFXPLSFĺMPOZDITZUVBDKBDI

opisuje ludzi, przedmioty, miejsca i czynności, opowiada o wydarzeniach z życia

codziennego, przedstawia fakty z teraźniejszości i przeszłości, przedstawia intencje i plany na przyszłość, opisuje swoje upodobania, wyraża opinie i uczucia, przedstawia intencje i plany na przyszłość, stosując formalny lub nieformalny styl wypowiedzi adekwatnie do sytuacji

s XZQPXJFE[JTĚQ‘ZOOF s XZQPXJFE[JTĚQPQSBXOF

fonetycznie, bez błędów w wymowie i intonacji

s VD[FIJCF[USVEOPĺDJSFEBHVKF

dłuższe i krótsze teksty użytkowe, takie jak wiadomość, opis, notatka, pocztówka, e-mail, SMS, wpis na blogu, zaproszenie, życzenia, stosując środki wyrazu charakterystyczne dla wymaganej formy wypowiedzi oraz

precyzyjnie dobierając słownictwo pozwalające na pełny przekaz informacji

s TXPCPEOJFSFBHVKFXGPSNJF

pisemnej w określonych sytuacjach

s XZQPXJFE[JQJTFNOFTĚ[HPEOF

z tematem, bogate pod względem treści, spójne i logiczne

s XZQPXJFE[JQJTFNOF[BXJFSBKĚ

słownictwo i struktury

gramatyczne zawarte w programie nauczania, uczeń stosuje formalny lub nieformalny styl wypowiedzi adekwatnie do sytuacji

s XZQPXJFE[JQJTFNOF[BXJFSBKĚ

sporadyczne błędy, które nie wpływają na zrozumienie tekstu s XZQPXJFE[JQJTFNOF[BXJFSBKĚ

sporadyczne błędy interpunkcyjne

s VD[FIJCF[C‘ĤEOJFTUPTVKF

struktury gramatyczne zawarte w programie nauczania

s XXZQPXJFE[JBDIVTUOZDI

i pisemnych stosuje bogaty zasób słów zawarty w programie nauczania s CVEVKFTQÑKOF[EBOJB

s VD[FIJPQBOPXB‘DB‘ZNBUFSJB‘PCKĤUZ

programem nauczania w danej klasie s KFTUBLUZXOZOB[BKĤDJBDI 

systematyczny oraz systematycznie odrabia zadania domowe

s [QSBDLMBTPXZDIV[ZTLVKFŪ

punktów

s V[ZTLB‘XJĤLT[PĺěPDFOD[ĚTULPXZDI

bardzo dobrych

s EPLPOVKFTBNPPDFOZJXZLPS[ZTUVKF

techniki samodzielnej pracy nad językiem (np. korzystanie ze słownika, poprawianie błędów, notatki)

s XTQёE[JB‘BXHSVQJF OQXMFLDZKOZDI

i pozalekcyjnych językowych pracach projektowych

s TUPTVKFTUSBUFHJFLPNVOJLBDZKOF

(np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontekstu, rozumienie tekstu zawierającego nieznane słowa i zwroty) oraz strategie kompensacyjne (np. opis, zastąpienie innym wyrazem), jeśli nie zna lub nie pamięta jakiegoś wyrazu

s NBĺXJBEPNPĺěKĤ[ZLPXĚ

(np. podobieństw i różnic między językami)

s CJFS[FVE[JB‘XLPOLVSTBDI

i olimpiadach

s [OBLVMUVSĤJPCZD[BKF

krajów niemieckojęzycznych z uwzględnieniem kontekstu

lokalnego, europejskiego i globalnego, ma świadomość związku między kulturą własną i obcą oraz wrażliwość międzykulturową

(4)

OCENA DOBRA

ROZUMIENIE TEKSTU

SŁUCHANEGO/CZYTANEGO SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO INNE UMIEJĘTNOŚCI I FORMY AKTYWNOŚCI

s VD[FIJSP[VNJFXT[ZTULJF

polecenia oraz większość wypowiedzi nauczyciela formułowanych w języku niemieckim i poprawnie na nie reaguje

s SP[VNJFUFLTUZT‘VDIBOFJQJTBOF

w mniej więcej 75%

s OBQPETUBXJFXZT‘VDIBOFHP

przeczytanego tekstu określa jego główną myśl, wyszukuje większość informacji, określa intencje autora, określa kontekst większości wypowiedzi oraz ich styl

s VD[FIJXZQPXJBEBTJĤ TUPTVKĚD

zasób słów i struktury gramatyczne zawarte w programie nauczania

s QPQF‘OJBOJFMJD[OFC‘ĤEZ LUÑSFOJF

zakłócają komunikacji s SFBHVKFVTUOJFXQSPTUZ

i zrozumiały sposób w typowych sytuacjach

s XZQPXJFE[JTĚQ‘ZOOFQS[Z

niewielkiej pomocy nauczyciela s XZQPXJFE[JTĚ[HPEOF[UFNBUFN s XZQPXJFE[JTĚ[BTBEOJD[P

poprawne fonetycznie i intonacyjnie

s VD[FIJSFEBHVKFE‘VņT[FJLSÑUT[F

teksty użytkowe, takie jak wiadomość, opis, notatka, pocztówka, e-mail, SMS, wpis na blogu, zaproszenie, życzenia, stosując większość środków wyrazu charakterystycznych dla wymaganej formy wypowiedzi oraz z niewielkimi niedopatrzeniami dobierając słownictwo pozwalające na przekaz większości informacji s SFBHVKFXGPSNJFQSPTUFHPUFLTUV

pisanego w typowych sytuacjach s XZQPXJFE[JQJTFNOFTĚ[HPEOF

z tematem, spójne i logiczne s XZQPXJFE[JQJTFNOF[BXJFSBKĚ

słownictwo i struktury gramatyczne zawarte w programie nauczania s XZQPXJFE[JQJTFNOF[BXJFSBKĚ

nieliczne błędy gramatyczne, leksykalne, ortograficzne i interpunkcyjne, które nie wpływają na zrozumienie tekstu

s VD[FIJQPQSBXOJFTUPTVKF

większość struktur gramatycznych zawartych w programie nauczania s XXZQPXJFE[JBDIVTUOZDI

i pisemnych stosuje dość duży zasób słów zawarty w materiale nauczania s XXJĤLT[PĺDJTZUVBDKJCVEVKF

spójne zdania

s VD[FIJPQBOPXB‘NBUFSJB‘PCKĤUZ

programem nauczania w danej klasie s KFTUBLUZXOZOB[BKĤDJBDI 

systematyczny oraz systematycznie odrabia zadania domowe

s [QSBDLMBTPXZDIV[ZTLVKFŪ

punktów

s V[ZTLB‘XJĤLT[PĺěPDFOD[ĚTULPXZDI

dobrych

s EPLPOVKFTBNPPDFOZJXZLPS[ZTUVKF

techniki samodzielnej pracy nad językiem (np. korzystanie ze słownika) s XTQёE[JB‘BXHSVQJF OQXMFLDZKOZDI

i pozalekcyjnych językowych pracach projektowych

s TUPTVKFTUSBUFHJFLPNVOJLBDZKOF

(np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontekstu)

s [OBQPETUBXPXFJOGPSNBDKFOBUFNBU

krajów z uwzględnieniem kontekstu lokalnego, europejskiego i globalnego, ma świadomość związku między kulturą własną i obcą oraz wrażliwość międzykulturową

(5)

OCENA DOSTATECZNA

ROZUMIENIE TEKSTU

SŁUCHANEGO/CZYTANEGO SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO INNE UMIEJĘTNOŚCI I FORMY AKTYWNOŚCI

s VD[FIJSP[VNJFEVņĚD[Ĥĺě

poleceń oraz niektóre wypowiedzi nauczyciela formułowane w języku niemieckim i poprawnie na nie reaguje

s SP[VNJF[FT‘VDIVCBSE[PQSPTUF  krótkie wypowiedzi, artykułowane powoli i wyraźnie

s SP[VNJFUFLTUZT‘VDIBOFJQJTBOF

w mniej więcej 60%

s OBQPETUBXJFXZT‘VDIBOFHP

przeczytanego tekstu określa jego główną myśl oraz wyszukuje dużą część informacji w prostych wypowiedziach

s VD[FIJXZQPXJBEBTJĤ TUPTVKĚD

pojedyncze słowa i struktury gramatyczne zawarte w programie nauczania s SFBHVKFVTUOJFXQSPTUZTQPTÑC

w niektórych sytuacjach s QPQF‘OJBC‘ĤEZĺXJBED[ĚDF

o niepełnym opanowaniu struktur leksykalnych i gramatycznych, co czasami zakłóca komunikację s XZQPXJFE[JTĚXXJĤLT[PĺDJ

zgodne z tematem s XZQPXJFE[JTĚ[SP[VNJB‘F

pomimo błędów w wymowie niektórych wyrazów i w intonacji

s VD[FIJSFEBHVKFLSÑUT[F

teksty użytkowe, takie jak pocztówka, e-mail, SMS, wpis na blogu, zaproszenie, życzenia, stosując tylko część środków wyrazu charakterystycznych dla wymaganej formy wypowiedzi oraz z większymi niedopatrzeniami dobierając słownictwo pozwalające na przekaz jedynie najważniejszych informacji s SFBHVKFXQSPTUFKGPSNJFQJTFNOFK

w niektórych sytuacjach s XZQPXJFE[JQJTFNOFTĚ

w większości zgodne z tematem s XZQPXJFE[JQJTFNOF[BXJFSBKĚ

proste słownictwo i struktury gramatyczne zawarte w programie nauczania s XZQPXJFE[JQJTFNOF[BXJFSBKĚ

błędy gramatyczne, ortograficzne i interpunkcyjne, które częściowo utrudniają zrozumienie tekstu s XZQPXJFE[JQJTFNOF[BXJFSBKĚ

liczne powtórzenia leksykalne i mało urozmaicone struktury gramatyczne oraz składniowe

s VD[FIJQPQSBXOJFTUPTVKF

tylko niektóre proste struktury gramatyczne zawarte w programie nauczania

s TUPTVKFOJFXJFMLJ[BTÑC

słów zawarty w programie nauczania

s CVEVKFQSPTUF[EBOJB s TQPSBEZD[OJFCVEVKFTQÑKOF

zdania

s VD[FIJPQBOPXB‘NBUFSJB‘PCKĤUZ

programem nauczania w danej klasie na poziomie podstawowym

s XNJBSĤTZTUFNBUZD[OJFVD[FTUOJD[Z

w zajęciach, ale nie zawsze odrabia zadania domowe

s [QSBDLMBTPXZDIV[ZTLVKFŪ

punktów

s V[ZTLB‘XJĤLT[PĺěPDFOD[ĚTULPXZDI

dostatecznych

s XTQёE[JB‘BXHSVQJF OQXMFLDZKOZDI

i pozalekcyjnych językowych pracach projektowych

s [OBOBKXBņOJFKT[FJOGPSNBDKF

na temat krajów niemieckojęzycznych z uwzględnieniem kontekstu lokalnego

(6)

OCENA DOPUSZCZAJĄCA

ROZUMIENIE TEKSTU

SŁUCHANEGO/CZYTANEGO SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO INNE UMIEJĘTNOŚCI I FORMY AKTYWNOŚCI

s VD[FIJSP[VNJFUZMLPOJFMJD[OF

polecenia oraz wypowiedzi nauczyciela formułowane w języku niemieckim i nie zawsze poprawnie na nie reaguje s SP[VNJFUFLTUZT‘VDIBOFJQJTBOF

w mniej więcej 40%

s OBQPETUBXJFXZT‘VDIBOFHP

przeczytanego tekstu wyszukuje tylko niektóre informacje w prostych wypowiedziach s SP[VNJFPHÑMOZTFOTUZMLP

niektórych tekstów słuchanych bądź pisanych

s VD[FIJXZQPXJBEBTJĤ TUPTVKĚD

pojedyncze słowa i struktury gramatyczne zawarte w programie nauczania

s QPQF‘OJBMJD[OFC‘ĤEZĺXJBED[ĚDF

o nieznajomości struktur leksykalnych i gramatycznych, co zakłóca komunikację

s XZQPXJFE[JTĚOJFQPQSBXOF

fonetycznie

s VD[FIJXTQPTÑCCBSE[P

uproszczony redaguje krótsze teksty użytkowe, nie stosując środków wyrazu charakterystycznych dla wymaganej formy wypowiedzi oraz niewłaściwie dobierając słownictwo pozwalające na przekaz jedynie niewielkiej ilości informacji

s XZQPXJFE[JQJTFNOFTĚUZMLP

częściowo zgodne z tematem s XZQPXJFE[JQJTFNOF[BXJFSBKĚ

ubogie słownictwo i struktury gramatyczne zawarte w programie nauczania s XZQPXJFE[JQJTFNOF[BXJFSBKĚ

liczne błędy gramatyczne, ortograficzne i interpunkcyjne, które w znacznej mierze zakłócają zrozumienie tekstu

s VD[FIJOJFTUPTVKFQPQSBXOJF

struktur gramatycznych zawartych w programie nauczania

s TUPTVKFCBSE[POJFXJFMLJ

zasób słów zawarty w programie nauczania s CVEVKFQSPTUF[EBOJB LUÑSF

nie są spójne

s EPCÑST‘PXOJDUXBOJF[BXT[F

odpowiada tematowi

s VD[FIJOJFPQBOPXB‘NBUFSJB‘V

objętego programem nauczania w danej klasie na poziomie podstawowym

s OJFVD[FTUOJD[ZTZTUFNBUZD[OJF

ani aktywnie w zajęciach i tylko sporadycznie odrabia zadania domowe s [QSBDLMBTPXZDIV[ZTLVKFŪ

punktów

s V[ZTLB‘XJĤLT[PĺěPDFOD[ĚTULPXZDI

dopuszczających

s [OBUZMLPOJFLUÑSFJOGPSNBDKFOBUFNBU

krajów niemieckojęzycznych i potrafi porównać je z tradycjami własnego kraju

(7)

OCENA NIEDOSTATECZNA

ROZUMIENIE TEKSTU

SŁUCHANEGO/CZYTANEGO SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO INNE UMIEJĘTNOŚCI I FORMY AKTYWNOŚCI

s VD[FIJXXJĤLT[PĺDJOJFSP[VNJF

poleceń ani wypowiedzi nauczyciela formułowanych w języku niemieckim

s OJFSP[VNJFUFLTUÑXT‘VDIBOZDI

i pisanych nawet w 30%

s OBQPETUBXJFXZT‘VDIBOFHP

przeczytanego tekstu nie potrafi wyszukać potrzebnych informacji s OJFSP[VNJFPHÑMOFHPTFOTV

prostych tekstów słuchanych bądź pisanych

s VD[FIJOJFQPUSBŢJXZQPXJFE[JFě

się na określony temat ani odpowiedzieć na bardzo proste pytania nauczyciela

s QPQF‘OJBMJD[OFC‘ĤEZ LUÑSF

uniemożliwiają komunikację s KFHPXZNPXBJJOUPOBDKB

uniemożliwiają zrozumienie

s VD[FIJOJFPQBOPXB‘[BTBE

redagowania tekstów użytkowych s XZQPXJFE[JQJTFNOFOJFTĚ

zgodne z tematem

s XZQPXJFE[JQJTFNOFOJF[BXJFSBKĚ

podstawowego słownictwa ani struktur gramatycznych zawartych w programie nauczania s XZQPXJFE[JQJTFNOF[BXJFSBKĚ

liczne błędy gramatyczne, ortograficzne i interpunkcyjne, które uniemożliwiają zrozumienie tekstu

s XZQPXJFE[JTĚDIBPUZD[OF  niespójne

s VD[FIJOJFQPUSBŢJ[CVEPXBě

prostego zdania

s VD[FIJOJFTUPTVKFQPQSBXOJF

struktur gramatycznych zawartych w programie nauczania, co świadczy o ich nieznajomości

s TUPTVKFQPKFEZOD[FT‘PXB DP

uniemożliwia komunikację s OJFCVEVKFTQÑKOZDI[EBIJ s [BTÑCT‘PXOJDUXBKFTUCBSE[P

ubogi i nie zawsze zgodny z tematem

s VD[FIJOJFPQBOPXB‘NBUFSJB‘V

objętego programem nauczania w danej klasie na poziomie podstawowym

s OJFVD[FTUOJD[ZTZTUFNBUZD[OJF

i aktywnie w zajęciach ani nie odrabia prac domowych

s [QSBDLMBTPXZDIOJFV[ZTLVKFOBXFU

36% punktów

s V[ZTLB‘XJĤLT[PĺěPDFOD[ĚTULPXZDI

niedostatecznych s OJFPQBOPXB‘OBKCBSE[JFK

podstawowych informacji na temat krajów niemieckojęzycznych

Cytaty

Powiązane dokumenty

II. 3.4) Uczeń określa kontekst wypowiedzi. 3.1) Uczeń określa główną myśl tekstu. 3.3) Uczeń określa intencje nadawcy/autora tekstu. 3.2) Uczeń znajduje w tekście

informacje. 3.1) Uczeń określa główną myśl tekstu. 3.3) Uczeń określa intencje nadawcy/autora tekstu. 3.4) Uczeń określa kontekst wypowiedzi. 3.3) Uczeń określa

informacje. 3.3) Uczeń określa intencje nadawcy/autora tekstu. 3.4) Uczeń określa kontekst wypowiedzi. 3.1) Uczeń określa główną myśl tekstu. 3.3) Uczeń określa

informacje. 3.4) Uczeń określa kontekst wypowiedzi. 3.1) Uczeń określa główną myśl tekstu. 3.3) Uczeń określa intencje nadawcy/autora tekstu. 3.2) Uczeń znajduje w

II. 3.4) Uczeń określa kontekst wypowiedzi. 3.1) Uczeń określa główną myśl tekstu. 3.3) Uczeń określa intencje nadawcy/autora tekstu. 3.2) Uczeń znajduje w tekście

w standardowej odmianie języka […]. 2.3) Uczeń znajduje w tekście określone informacje. 2.5) Uczeń określa kontekst wypowiedzi. 2.4) Uczeń określa intencje nadawcy/autora

w standardowej odmianie języka […]. 2.3) Uczeń znajduje w tekście określone informacje. 2.5) Uczeń określa kontekst wypowiedzi. 2.4) Uczeń określa intencje nadawcy/autora

II. 3.4) Uczeń określa kontekst wypowiedzi. 3.3) Uczeń określa intencje nadawcy/autora tekstu. 3.1) Uczeń określa główną myśl tekstu. 3.2) Uczeń znajduje w tekście