• Nie Znaleziono Wyników

Drodzy uczniowie i uczennice.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Drodzy uczniowie i uczennice."

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Drodzy uczniowie i uczennice.

Przechodzimy do następnych dwóch tematów.

1. Thema: Hier darf man nicht Rad fahren! (Tutaj nie wolno jeździć na rowerze!) – wyrażanie zakazu, pozwolenia i nakazu.

Z pomocą czasownika modalnego dürfen możemy wyrazić zakaz i pozwolenie. Odmiana czasownika dürfen:

ich darf, du darfst, er/sie/es darf, wir dürfen, ihr dürft, sie/Sie dürfen.

np. Darf ich ins Kino gehen? (Czy mogę iść do kina?) – dziecko pyta rodzica o pozwolenie.

Często łączymy czasownik dürfen z zaimkiem nieokreślonym man, który zawsze łączy się z 3 os. l. poj.

Man darf hier nicht rauchen. – Tutaj nie wolno palić.

Hier darf man nicht parken. – Tutaj nie wolno parkować.

Nakaz możemy wyrazić za pomocą czasownika modalnego müssen - musieć, łącząc go z zaimkiem nieokreślonym man. Np.:

Man muss hier links fahren. – Tutaj należy/trzeba skręcić w lewo.

Hier muss man vor der Kreuzung stehen bleiben. – Tutaj należy/trzeba zatrzymać się przed skrzyżowaniem.

Jak widzimy nie możemy w tłumaczeniu tych zdań użyć słowa musieć.

2. Thema: Urlaubsziele. -Wohin in Urlaub? – dokąd na urlop?

Pytanie 1:

- Wohin möchtest du nächsten Sommer fahren? – dokąd chciałbyś pojechać w następne lato?

- Ich möchte an die Ostsee fahren. – chciałbym pojechać nad Morze Bałtyckie.

Słownictwo: die See = das Meer – morze, der See – jezioro (zmiana rodzajnika słowa See powoduje zmianę znaczenia słowa), das Gebirge – góry;

Przy podawaniu celów podróży musimy uwzględnić użycie przyimków an, nach, in np.:

Morza i jeziora: an die Nordsee (nad Morze Północne), an den Bodensee (nad Jezioro Bodeńskie) Góry: ins Gebirge – w góry, in die Tatra - w Tatry, in die Alpen – w Alpy;

Wyspy: nach Kreta – na Kretę,

Państwa rodzaju nijakiego (większość): nach Deutschland, nach Polen;

Państwa rodzaju żeńskiego, męskiego i liczba mnoga: in die Schweiz, in den Iran, in die USA;

Miasta: nach Wien, nach New York, nach Piotrków;

Pytanie 2:

Słownictwo: Lust haben – mieć ochotę, chęć;

- Hast du Lust, nach Zakopane zu fahren? -Czy masz ochotę pojechać do Zakopanego?

(2)

- (odpowiedź pozytywna) Natürlich habe ich Lust, nach Zakopane zu fahren.

- (odpowiedź negatywna) Nein, ich habe keine Lust, nach Zakopane zu fahren.

Jak widzimy zwrot Lust haben wymaga użycia drugiego czasownika w bezokoliczniku (tu: fahren).

Dodatkowo przed drugim czasownikiem musimy postawić zu, które nie ma odpowiednika w języku polskim.

Pytanie 3:

Słownictwo: weil - ponieważ

- Warum fährst du nach Zakopane? – Dlaczego jedziesz do Zakopanego?

- Weil ich wandern will. – ponieważ chcę wędrować.

Jak widzimy po spójniku weil zmienia się szyk zdania. Czasownik w formie odmiennej (tu: will), który w zdaniu oznajmującym stoi zawsze na drugim miejscu, tym razem „idzie” na koniec zdania. Inny przykład:

- Warum gehst du nicht ins Kino? – Dlaczego nie idziesz do kina?

- Ich gehe nicht ins Kino, weil ich keine Zeit habe. – nie idę do kina, ponieważ nie mam czasu.

Czasownik haben, który w zdaniu oznajmującym stoi na drugim miejscu (Ich habe keine Zeit) teraz musi stać (zgodnie z tą regułą)na końcu zdania.

Zadania domowe:

Proszę wykonać zadania na platformie. Dodatkowo można zaznajomić się (w celu lepszego zrozumienia tematów) z zadaniami z podręcznika tj. rozdział 5, zad. 1, 2, 3, 4, 5, 12a i b oraz z zielonymi stronami na końcu rozdziału. Poza tym można wykonać ćwiczenia z ćwiczeniówki (zamiast robienia zadań na platformie lub dodatkowo)i przesłać do sprawdzenia tj. ćw. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 11, 12, 13.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Na tej lekcji nauczysz się porównywć ułamki o tych samych licznikach i mianownikach!. Jeśli chcesz pracować więcej, polecam problem ze strony 201

Rozpoczynamy pracę w aplikacji Teams i tam też się znajduje test, który macie wykonać.. Należy go wykonać do

Na przestrzeni wieków informacje przenosiło się w różnej postaci. Pierwszym i najważniejszym nośnikiem jest ludzki mózg, który potrafi zapamiętać niezliczoną ilość

Możesz tworzyć i przechowywać swoje zasoby (pocztę, muzykę, zdjęcia, kalendarze, dokumenty), a chmura zadba o ich aktualizację na

Mówiąc czego nie ma w szkole również używamy zwrotu es gibt ale tym razem przed rzeczownikiem stoi przeczenie kein, keine?. Tak jak wyżej w zdaniach twierdzących

Jak widzimy w odpowiedzi możemy użyć samego rodzajnika zamiast całego wyrazu (tu: den Marker). Ten sam rodzajnik stał się zaimkiem wskazującym i tłumaczymy go, w zależności

Słownictwo: unterrichten – uczyć (kogoś); Sie – Pan, Pani, Państwo; Ihr/Ihre – zaimek dzierżawczy Pan, Pani, Państwa.. Jeśli chcemy zwrócić się z pytaniem do osoby

Pytania dotyczące zadań z tego tematu lub innych można zadawać w formie email, przez platformę dzwonek.pl