• Nie Znaleziono Wyników

Widok TEREZIA RONĆAKOVA, ŻURNALISTICKE ŹANRE UĆEBNICA PRE POSLUCHAĆOV WSOKOŚKOLSKEHO STUDIA, Ruzomberok 2011, 146 s.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Widok TEREZIA RONĆAKOVA, ŻURNALISTICKE ŹANRE UĆEBNICA PRE POSLUCHAĆOV WSOKOŚKOLSKEHO STUDIA, Ruzomberok 2011, 146 s."

Copied!
4
0
0

Pełen tekst

(1)

StylistykaXX

TEREZIA RONĆAKOVA,

ŻURNALISTICKE ŹANRE

UĆEBNICA

PRE

POSLUCHAĆOV

WSOKOŚKOLSKEHO

STUDIA,

Ruzomberok 2011,

146

s.

Prezentowana publikacja jest zwięzłym i sugestywnienapisanym podręcznikiem przeznaczonym dla studentów zainteresowanych dziennikarstwem. Mieści się znakomicie w dydaktycznejwersji stylu naukowego.Zawiera dostateczną dawkę erudycji(z możliwościąjej poszerzania zapośrednictwem stosownie przygotowa­ nych ćwiczeństymulującychsamodzielnąpracę studenta, pracę,trzebadodać, in­ spirowaną treściami podręcznika i zagadnieniami, które wychodzą poza obręb za­ kreślonej w nim problematyki). Pamiętając o przeznaczeniu książki, autorka umieszczawniej też bibliografię (w wyborze), sylwetki myślicieli,twórcówi wy­ bitnych badaczy, którzy przyczynili się do rozwoju genologii, orazsłowniczekter­ minów (pierwotnie) z zakresu retoryki.

Podręcznikjest napisany z rozmachemi fachowo,lecz bez nudziarstwa. Tema­ tykamedialnajestbowiem autorce znana zarówno od strony warsztatu, jak iteorii. Połączenie tych dwóch punktów widzenia dajew podręcznikowej narracji splot atrakcyjny nie tylko dlaadresatów przewidzianych przez twórczynię książki.Dla badaczy mediów, a zwłaszczadydaktyków, jest to publikacjainspirująca, poka­ zująca,jak łączyćstare z nowym, teoretyczne zwarsztatowym, znanez dodawa­ nym i dla odbiorców w zróżnicowanym stopniu zaskakującym.

Słowacka badaczka rozpatruje zagadnienia komunikacji medialnej z uwzględ­ nieniem optyki lingwistycznej,wszczególnościze stanowiska stylistyki igenolo­ gii. Bazuje na dorobku rodzimej lingwistyki, którą reprezentuje obszernie prezen­ towany dorobek wybitnych badaczy, współtworzących dominujące w stylistyce słowiańskiejkońcaXX w. nurty badawcze(zwłaszcza Jozef Mistrik i Frantiśek Miko). Warto w tym miejscu zaznaczyć, że dorobekwymienionych uczonych ta­ kże w polskiej stylistyce jest traktowany jako ważny i nadal inspirujący.

Twórczyni opisywanegopodręcznikauwzględnia jednak także nowsze słowac­ kiebadaniastylistyczne mieszczące się w ramach stylistyki praktycznej (por.czę­ sto przywoływaną książkę Dany Slanćovej) oraz stylistycznych badań nad współczesnymjęzykiem słowackim(zob.Jan Findra, Śtylistika slovenćiny, 2004). Poszerza tak zakreślone zaplecze teoretyczne podręcznika o dorobek genologii polskiej (Stefania Skwarczyńska, Stanisław Gajda, Aleksander Wilkoń, Maria Woj tak) oraz medioznawstwa reprezentowanego przez zachodnioeuropejskie ośrodki badawcze.

(2)

Book Reviews

Mariaż wymienionych koncepcji nie oznaczamechanicznego eklektyzmu po­ znawczego. Nie jestteżprostą kumulacją wiedzy. We własnyparadygmat teore­ tycznyautorkawłącza przede wszystkim różnorodne składniki słowackiej reflek­ sjilingwistycznej oraz polskie badania nad gatunkamiprasowymi. Medioznaw-stwo zachodnie jest natomiastprezentowanesyntetycznie w specjalnym rozdziale zamykającym główną część podręcznika. Czytelnik otrzymuje w nim panoramę dokonań medioznawstwa anglosaskiego, francuskiego, włoskiego oraz hiszpa­ ńskiego.Bardzotointeresującaprezentacja, pozwalająca nietylko studentom do­ strzegać miejsce własnego dorobku na tle europejskim. Istotne są zwłaszcza różni­ cew repertuarze gatunków dziennikarskich i zachęta adresowana do studentów, by posługując się gazetą w znanymim języku obcym odszukali typowe dla niej gatun­ kii pokusili się oich analizę. Jest to, moim zdaniem, znakomitypomysł na uświa­ domienie studentom kulturowego zakorzenienia gatunków (w tym gatunków dziennikarskich).Ponieważzadanie dotyczy kultur nieodległych, więcznalezie­ nie owych filiacji oraz, zwłaszcza różnic, które mogąsię okazać cennedlabudo­ wania własnego warsztatu, wydaje się szczególnie obiecujące i godne docenienia. Pod tym względemnasłowiańskimprzynajmniej gruncie podręcznik jawi się jako w dużymstopniuoryginalny.

Nawiązania do dorobku lingwistyki obcej niemająjednakwyłącznie sprawoz­ dawczego charakteru. Autorka buduje bowiem własne koncepty poznawcze, bar­ dzo umiejętnie syntetyzując podjętą problematykę i włączając w prezentowaną wpodręczniku teorię genologiczną najnowsze dokonaniawtym zakresie.

Książkaskłada sięz kilkurozdziałówpomyślanych jako kolejne stopnie wta­ jemniczenia w podjętą problematykę. Autorka, jak jużwspominałam, zakreśla

szerokobadawczekonteksty. Wczęści pierwszej podręcznika omawia podstawo­ we pojęcia (i terminy),którestanowić majątakżedla studentów teoretycznezaple­ cze.Pojęciem wyjściowym czyni autorka styl ijest to słuszny i w pełni uzasadnio­ ny wybór,zważywszy nadalszepartie podręcznika,gdzie się mówi ogatunkach przypisanych do poszczególnychstylówfunkcjonalnych. Ze wszech miar słuszne i pożyteczne jest też uwzględnienie problematyki kompozycji(wszak teksty me­ dialne, zwłaszcza prasowe składająsię zpowtarzalnychsegmentów). Na uznanie zasługuje też uwzględnienie znanego rozróżnienia gatunku jako abstrakcyjnego schematui wypowiedzi jakokonkretnej (mniej lubbardziej dokładnej) realizacji tegoż schematu. Dlastudentów, którym sięczęstomówi,że gatunki sąpłynne i nie­ uchwytne, bo się mieszają, to szkoła precyzji i dokładności w myśleniu orzeczy­ wistości, z którą zawodowo zetkną się w praktyce (a autorkajuż się stykała). Łatwiej odszukać te elementy,które podlegają prawu zmienności i płynności, oraz

(3)

Stylistyka XX

składnikiwzględnie trwałe. Świadomość gatunkowa studentówpowinna po lektu­ rzepodręcznika znacząco wzrosnąć. Nietylko z dydaktycznegowzględuistotne jest też uwzględnienie problematyki sygnałów gatunkowych.

Zaplecze teoretycznejestwpoczątkowychpartiachpodręcznika przedstawione szkicowo, ale todobrze. Zbytduża dawka teoriimogłabystudentów zniechęcać do korzystaniaz podręcznika.Autorka słusznie zastosowała więc zasadę porcjowa­ nia wiedzy i wprowadzania kolejnych pigułek w częściachpoświęconychproble­ matycebardziej szczegółowej.

O rozległości kontekstów poznawczych podręcznika niech świadczy także wprowadzenie rozdziału poświęconego historiigatunków, po którym dopiero po­ mieszczony jest fragment (dostatecznie obszerny) przedstawiający ogólną charak­ terystykę gatunków (zob. pojęcie wzorca gatunkowego,aspektów wzorca,warian­ tów wzorca, azwłaszcza jego struktury). Interesującejest nawiązanie dopropono­ wanegoprzez J. Mistrikawzorustrukturygatunkowej z zaznaczeniem, że przy stosowaniu tego wzoru należyuwzględnić kolejność poszczególnychparametrów oraz ichzmienny wpływ na całość w przypadku poszczególnych gatunków. Sam twórcatego pomysłudowartościowuje kwalifikatory morfologiczne, stylistycz­ nym i modalnym przypisując rolę pomocniczą. Wzór może posłużyć do sfor­ mułowania diagnozy o stopniu utrwaleniagatunku i możliwościach jegoewolucji.

W opisie powstawania gatunków autorka uwzględnia uniwersalne zaobserwo­ wane przezbadaczyprocesytransformacyjne i dodaje do tego opisucharaktery­ stykę zakresów wariantywności wzorca, nawiązując w ten sposóbpo razkolejny do moich teoretycznych propozycji. Trzeba powiedzieć, że dla mnie lektura podręcznika stała siętym bardziej fascynująca. Mogłam własne pomysły zoba­ czyć w nowym świetle,jako składniki nowych poznawczych projektów. W ten sposób dialogna płaszczyźnie teoretycznej stałsię bardziej owocny.

Szerokie konteksty prezentacji uzyskuje autorka, jako się rzekło, przez nawiązaniado różnorodnych składników bogatej teorii genologicznej i stylistycz­ nej. Poszerza optykę, prezentującwspółczesne gatunki dziennikarskie zarówno prasowe, jak i charakterystyczne dla innych mediów na tledziejów genologii ihi­ storii samych tworów gatunkowych,a także na tle gatunków z innych stylówfunk­ cjonalnych (obszarów komunikacyjnych). Pokazuje różnice w typologiigatun­ ków i przedstawia opis poszczególnych tworów gatunkowych. Wartośćopisupod­ nosi jego porównawczy charakter. Autorka odwołuje sięzarówno napoziomie pojęciowym, typologicznym, jak i terminologicznym do opracowań polskich (zob. np. s. 74).

(4)

Book Reviews

Lekturę podręcznika można więc polecać osobomzainteresowanym naukowo problematyką genologiczną, zwłaszcza prezentacją gatunków dziennikarskich. Stosunkowo łatwo odszukać podobieństwa i różnice wrepertuarze wypowiedzi dziennikarskichznanych zżumalistyki słowackiej i kontynuując rozważania au­ torki porównywać je zsytuacjąw polskich mediach i w polskimmedioznawstwie. Można tu mówić o niezwykle płodnej asymilacji dorobku polskich badaczy, asy­ milacji, która powinnabyć dla naszego środowiska inspirująca. Dziękipodręczni­ kowi nastąpiła już cenna wymiana doświadczeń badawczychmiędzy medialnie zorientowanąlingwistyką słowacką i analogicznie wyprofilowaną lingwistyką polską.Należy mieć nadzieję, że pojawią siępublikacjekontynuującetę owocną naukowo rozmowę.

Okazji do porównań jestwięcej. Autorka przedstawia zmianykomunikacji me­ dialnej i metamorfozy gatunków przekraczająceramy żumalistyki jednego kraju. Analogicznie jakw Polscesłowaccy dziennikarze poszerzajązakresyużyciamó­ wionej (potocznej) odmiany języka, wprowadzają mieszanie informacji z roz­ rywką (infotainmenf), tworząc nowy gatunek(s. 61). To bardzointeresujące spo­ strzeżenie zpowodu nieco innego sposobu interpretowania analogicznychposu­ nięć polskich żurnalistów. U nas owesynkretyczne formy przybierają tak różne kształty, że rozpatrujesię jeraczej napłaszczyźnie dyskursywnej.

Dla studentówsłowackich prezentowany podręcznik będzienowoczesnym na­ rzędziemdydaktycznym, ułatwiającymi usprawniającym zarówno zdobywanie wiedzy na temat stylu wypowiedzi medialnych (i innych), ich gatunkowego ukształtowania i zróżnicowania, jaki doskonalenie umiejętności praktycznych, nie przez ćwiczenia redakcyjne,lecz dzięki poznawaniuregułwzorcówgatunko­ wych imożliwości ich przekształcania wpraktyce redakcyjnej.

Dla badaczymediów oraz przede wszystkim lingwistów zainteresowanych pro­ blematyką genologiczną (tekstologiczną istylistyczną) j est to oryginalnyprzykład opracowaniaz zakresu kontrastywności interlingwistycznej(określenie prof. Zo­ fiiBilut-Homplewicz). We współczesnej filologii otwierającejsię na kolejne tra­ dycje narodowe inastawionej transdyscyplinamie jest to nurt prężniejący i bardzo obiecujący.

MARIA WOJTAK

Cytaty

Powiązane dokumenty

Bardzo szybko też okazało się (a widać to było może najwyraźniej w Krytyce i prawdzie Barthes’a25), że za wielkimi nadzieja­ mi, jakie badacze francuscy wiązali

Zanim przejdziemy do próby oszacowania globalnej liczby rozwodów orzeczonych na podstawie Kodeksu Napoleona na ziemiach polskich, podsumujmy rozwody, które udało się po-

So given the liberty that the theatre allows by way of interpretation, and the endless debate over the ‘significance ’ of Chekhov’s plays maybe for the year 2001 as good

замінено на Ципралекс, 10мг ввечорі X .2 01 7 продовжує прийом X II .2 01 7 продовжує прийом Додано вправи на нижні кінцівки – залучення,

Ostatnią, poobiednią cześć obrad, poprowadził dr Paweł Sieradzki, a pierwszą prelegentką była dr Agnieszka Januszek-Sieradzka z Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana

Ostateczny termin zgłoszenia reprezentantów szkoły do udziału w finale: 17 stycznia 2014 Ogłoszenie wyników na stronie internetowej: 11 kwietnia 2014. Gala finałowa:

Negocjowanie stereotypowych kategorii w komunikacji szkolnej i w konteksde tworzenia bardziej podmiotowej relacji rozwija swiadomosc komunikacyjny i swiadomosc wlasnego

o wydanie odpisu dyplomu ukończenia studiów w języku obcym/odpisu suplementu do dyplomu w języku