• Nie Znaleziono Wyników

: RAPICIDE PA Część B

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share ": RAPICIDE PA Część B"

Copied!
6
0
0

Pełen tekst

(1)

RAPICIDE™ PA Część B

Karta charakterystyki

zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) wraz ze zmieniającym je rozporządzeniem (UE) 2015/830 Data wydania: 16 grudnia 2015 r. Data aktualizacji: 11 czerwca 2021 r. Wersja: 4.0

SDS-00087/A 1/6

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

1.1. Identyfikator produktu

Nazwa produktu : RAPICIDE™ PA Część B

1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane 1.2.1. Istotne zidentyfikowane zastosowania

Kategoria głównego zastosowania : Zastosowanie zawodowe

Zastosowanie substancji/mieszaniny : Część roztworu do dezynfekcji wysokiego poziomu 1.2.2. Zastosowania odradzane

Brak dodatkowych informacji.

1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki

Medivators Inc. Autoryzowany przedstawiciel na Europę

14605 28th Avenue North Cantel Medical (Italy) S.r.l.

Minneapolis, MN Via Laurentina, 169

55447-4822 USA 00071 Pomezia (RM) Italy

Tel.: +1.763.553.3300 Tel.: +39.06.9145399 Bezpłatna infolinia: +1.800.444.4729 Faks: +39.06.9146099 Faks: +1.763.553.3387 www.cantelmedical.eu www.medivators.com

1.4. Numer telefonu alarmowego

Numer alarmowy : CHEMTREC International +1 (703) 741-5970, całodobowy

SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń

2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny

Klasyfikacja zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 [CLP]

Skin Irrit. 2 H315 Eye Dam. 1 H318

Pełny tekst zwrotów H: patrz sekcja 16 2.2. Elementy oznakowania

Oznakowanie zgodne z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 [CLP]

Piktogramy wskazujące rodzaj zagrożenia

(CLP) :

GHS05

Hasło ostrzegawcze (CLP) : Niebezpieczeństwo.

Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia (CLP) : H315 — Działa drażniąco na skórę.

H318 — Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

Zwroty wskazujące środki ostrożności (CLP) : P280 — Nosić rękawice ochronne / odzież ochronną / ochronę oczu / ochronę twarzy.

P305+P351+P338+P310 — W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć.

Nadal płukać. Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ / lekarzem.

2.3. Inne zagrożenia Brak dodatkowych informacji.

SEKCJA 3: Skład / informacja o składnikach

3.1. Substancja

Nie dotyczy.

3.2. Mieszanina

Nazwa Identyfikator produktu % Klasyfikacja zgodna z rozporządzeniem (WE)

nr 1272/2008 [CLP]

Oksiran, metylo-, polimer z oksiranem (Nr CAS)9003-11-6

(Nr WE)618-355-0 1–5 Aquatic Chronic 3, H412

Fosforan trisodu (Nr CAS)7601-54-9

(Nr WE)231-509-8

(Nr REACH) 01-2119489800-32

1–4,5 Skin Corr. 1B, H314

1H-benzotriazol (Nr CAS)95-14-7

(Nr WE)202-394-1

(Nr REACH) 01-2119979079-20

0,5–1,5 Acute Tox. 4 (Oral), H302 Acute Tox. 4 (Inhalation), H332 Eye Irrit. 2, H319

Aquatic Chronic 3, H412 Pełny tekst zwrotów R i H: patrz sekcja 16

(2)

RAPICIDE™ PA Część B

Karta charakterystyki

zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) wraz ze zmieniającym je rozporządzeniem (UE) 2015/830

SDS-00087/A 2/6

SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy

4.1. Opis środków pierwszej pomocy Środki pierwszej pomocy po kontakcie przez

drogi oddechowe : W przypadku trudności z oddychaniem wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.

W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady / zgłosić się pod opiekę lekarza.

Środki pierwszej pomocy po kontakcie ze skórą : W przypadku kontaktu natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Zdjąć zanieczyszczoną odzież i obuwie. Wyprać odzież przed ponownym użyciem. Wezwać lekarza, jeśli podrażnienie rozwija się i utrzymuje.

Środki pierwszej pomocy po kontakcie z oczami : W przypadku kontaktu natychmiast przemyć oczy dużą ilością wody i kontynuować przemywanie przez co najmniej 15 minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są i jeśli można łatwo je usunąć. Natychmiast zgłosić się pod opiekę lekarza.

Środki pierwszej pomocy po spożyciu : W przypadku połknięcia NIE wywoływać wymiotów, chyba że jest to zalecane przez personel medyczny. Nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej. W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady / zgłosić się pod opiekę lekarza.

4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Objawy/obrażenia po kontakcie przez drogi

oddechowe : Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.

Objawy/obrażenia po kontakcie ze skórą : Działa drażniąco na skórę. Objawy mogą obejmować zaczerwienienie, obrzęk, suchość, odtłuszczenie i pękanie skóry.

Objawy/obrażenia po kontakcie z oczami : Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Objawy mogą obejmować dyskomfort lub ból, nadmierne mruganie i łzawienie, z wyraźnym zaczerwienieniem i obrzękiem spojówki.

Może powodować oparzenia.

Objawy/obrażenia po spożyciu : Może działać szkodliwie po połknięciu. Może powodować dolegliwości żołądkowe, nudności lub wymioty.

4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Objawy mogą nie pojawić się natychmiast. W razie wypadku lub złego samopoczucia niezwłocznie zasięgnąć porady lekarskiej (jeśli to możliwe, pokazać etykietę lub kartę charakterystyki).

SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru

5.1. Środki gaśnicze

Odpowiednie środki gaśnicze : Stosować środki gaśnicze właściwe dla otaczających materiałów.

Niewłaściwe środki gaśnicze : Nieznane.

5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną

Zagrożenie pożarowe : Produkty spalania mogą obejmować między innymi: tlenki węgla.

5.3. Informacje dla straży pożarnej

Działania ochronne podczas gaszenia pożaru : Pozostawać po stronie nawietrznej względem źródła ognia. Nosić kompletne przeciwpożarowe wyposażenie ochronne (pełne ubranie bojowe) i ochronę dróg oddechowych (autonomiczny aparat oddechowy SCBA).

SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska

6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych

Środki ogólne : Stosować środki ochrony indywidualnej zalecane w sekcji 8. Odizolować obszar zagrożenia i zabronić wstępu niepotrzebnemu i niezabezpieczonemu personelowi.

6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska

Trzymać z dala od rur kanalizacyjnych, kanałów ściekowych, rowów i cieków wodnych. Zminimalizować zużycie wody, aby zapobiec skażeniu środowiska.

6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia

Zapobieganie rozprzestrzenianiu się skażenia : Powstrzymać i/lub zebrać wyciek za pomocą materiału obojętnego (np. piasku, wermikulitu), a następnie umieścić w odpowiednim pojemniku. Nie spłukiwać do kanalizacji ani nie dopuszczać do przedostania się do cieków wodnych. Stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej (ŚOI).

Metody czyszczenia : Zebrać materiał i umieścić w pojemniku na odpady. Zebrać wyciek, aby zapobiec poważnym uszkodzeniom.

6.4. Odniesienia do innych sekcji

Patrz sekcja 8 w celu uzyskania dalszych informacji na temat odzieży ochronnej i sprzętu ochronnego oraz sekcja 13 w celu uzyskania informacji dotyczących usuwania odpadów.

SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie

7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania

Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego

postępowania : Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Unikać wdychania oparów lub mgły. Nie połykać. Zachować ostrożność podczas obchodzenia się z pojemnikiem i otwierania go. W czasie używania nie jeść, nie pić ani nie palić.

Środki higieny : Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. Myć ręce przed jedzeniem, piciem lub paleniem.

(3)

RAPICIDE™ PA Część B

Karta charakterystyki

zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) wraz ze zmieniającym je rozporządzeniem (UE) 2015/830

SDS-00087/A 3/6

7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Warunki magazynowania : Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Przechowywać pojemnik szczelnie

zamknięty. Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej 25°C.

7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Niedostępne.

SEKCJA 8: Kontrola narażenia / środki ochrony indywidualnej

8.1. Parametry dotyczące kontroli

Brak dodatkowych informacji.

8.2. Kontrola narażenia

Odpowiednie techniczne środki kontroli : Stosować wentylację odpowiednią do utrzymania narażenia (poziomy pyłu, wyziewów, oparów itp. w powietrzu) poniżej zalecanego narażenia granicznego.

Ochrona rąk : Nosić odpowiednie rękawice.

Ochrona oczu : Nosić zatwierdzoną ochronę oczu (odpowiednio dopasowane, pyłoszczelne i bryzgoszczelne okulary ochronne zabezpieczające przed chemikaliami) i ochronę twarzy (przyłbice ochronną).

Ochrona skóry i ciała : Nosić odpowiednią odzież ochronną.

Ochrona dróg oddechowych : W przypadku niedostatecznej wentylacji nosić odpowiednie wyposażenie ochrony dróg oddechowych. Wybór maski oddechowej musi opierać się na znanych lub przewidywanych poziomach narażenia, zagrożeniach związanych z produktem i bezpiecznych granicach roboczych wybranej maski oddechowej.

Kontrola narażenia środowiska : Utrzymać poziomy poniżej wspólnotowych progów ochrony środowiska.

Inne informacje : Nie jeść, nie palić ani nie pić w miejscach, w których materiał jest obsługiwany, przetwarzany lub magazynowany. Dokładnie myć ręce przed jedzeniem lub paleniem. Postępować zgodnie z ustalonymi praktykami bezpieczeństwa i higieny pracy.

SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne

9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych

Stan skupienia : Ciecz

Wygląd : Brak danych

Kolor : Lekko żółty

Zapach : Brak

Próg zapachu : Brak danych

pH : 11,4–12,4

Względna szybkość parowania

(octan butylu = 1) : Brak danych

Temperatura topnienia : Brak danych

Temperatura krzepnięcia : Brak danych

Temperatura wrzenia : 99°C

Temperatura zapłonu : Brak temperatury zapłonu

Temperatura samozapłonu : Brak danych

Temperatura rozkładu : Brak danych

Palność (ciała stałego, gazu) : Niepalny

Prężność par : Brak danych

Względna gęstość par w temp. 20°C : Brak danych

Gęstość względna : 1,04

Rozpuszczalność : Brak danych

Współczynnik podziału: n-oktanol/woda : Brak danych

Lepkość kinematyczna : Brak danych

Lepkość dynamiczna : Brak danych

Właściwości wybuchowe : Brak danych

Właściwości utleniające : Brak danych

Granice wybuchowości : Brak danych

9.2. Inne informacje Brak dodatkowych informacji.

SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność

10.1. Reaktywność

Nie są znane żadne niebezpieczne reakcje w warunkach normalnego użytkowania.

10.2. Stabilność chemiczna

Stabilny w normalnych warunkach magazynowania.

(4)

RAPICIDE™ PA Część B

Karta charakterystyki

zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) wraz ze zmieniającym je rozporządzeniem (UE) 2015/830

SDS-00087/A 4/6

10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji

Nie są znane żadne niebezpieczne reakcje w warunkach normalnego użytkowania.

10.4. Warunki, których należy unikać Ciepło.

10.5. Materiały niezgodne Nieznane.

10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Mogą obejmować między innymi: tlenki węgla.

SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne

11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych

Toksyczność ostra : Nie sklasyfikowano.

RAPICIDE™ PA Część B

LD50 doustnie u szczura > 2000 mg/kg LD50 przez skórę u królika > 2000 mg/kg LC50 wziewnie u szczura > 20 mg/l/4 h Oksiran, metylo-, polimer z oksiranem (9003-11-6)

LD50 doustnie u szczura 5700 mg/kg

Fosforan trisodu (7601-54-9)

LD50 doustnie u szczura > 2000 mg/kg 1H-benzotriazol (95-14-7)

LD50 doustnie u szczura 560 mg/kg

LC50 wziewnie u szczura 1910 mg/m³/3 h

Działanie żrące / drażniące na skórę : Działa drażniąco na skórę.

Poważne uszkodzenie oczu / działanie

drażniące na oczy : Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

Działanie uczulające na drogi oddechowe

lub skórę : Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Działanie mutagenne na komórki rozrodcze : Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Rakotwórczość : Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Działanie szkodliwe na rozrodczość : Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Działanie toksyczne na narządy docelowe

(narażenie jednorazowe) : Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Działanie toksyczne na narządy docelowe

(narażenie powtarzane) : Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

Zagrożenie spowodowane aspiracją : Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są spełnione.

SEKCJA 12: Informacje ekologiczne

12.1. Toksyczność

Ekotoksyczność — ogólnie : Może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.

1H-benzotriazol (95-14-7)

LC50 u ryb 1 39 mg/l (96 h — Oncorhynchus mykiss)

EC50 u dafni 1 141,6 mg/l (48 h — Rozwielitka)

12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu RAPICIDE PA Część B

Trwałość i zdolność do rozkładu Nie określono.

12.3. Zdolność do bioakumulacji RAPICIDE PA Część B

Zdolność do bioakumulacji Nie określono.

12.4. Mobilność w glebie Brak dodatkowych informacji.

12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB Brak dodatkowych informacji.

12.6. Inne szkodliwe skutki działania Brak dodatkowych informacji.

(5)

RAPICIDE™ PA Część B

Karta charakterystyki

zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) wraz ze zmieniającym je rozporządzeniem (UE) 2015/830

SDS-00087/A 5/6

SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami

13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów

Zalecenia dotyczące usuwania odpadów : Materiał należy usuwać zgodnie ze wszystkimi przepisami lokalnymi i krajowymi.

W miarę możliwości należy unikać wytwarzania odpadów lub minimalizować je.

SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu

Zgodnie z europejską umową dotyczącą międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR).

14.1. Numer UN (numer ONZ)

Brak specjalnych uregulowań dotyczących transportu.

14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN

Nie dotyczy.

14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie

Etykiety ostrzegawcze (ADR) : Nie dotyczy.

14.4. Grupa pakowania

Nie dotyczy.

14.5. Zagrożenia dla środowiska

Niebezpieczne dla środowiska : Nie.

Substancja mogąca spowodować

zanieczyszczenie morza : Nie.

Inne informacje : Brak informacji uzupełniających.

14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Szczególne środki ostrożności podczas

transportu : Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa.

14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie dotyczy.

SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych

15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny 15.1.1. Przepisy UE

Nie zawiera substancji objętych ograniczeniami wymienionymi w załączniku XVII.

Nie zawiera substancji kandydujących do uwzględnienia w rozporządzeniu REACH.

Nie zawiera substancji wymienionych w załączniku XIV do rozporządzenia REACH.

15.1.2. Przepisy krajowe Brak dodatkowych informacji.

15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Nie przeprowadzono oceny bezpieczeństwa chemicznego.

SEKCJA 16: Inne informacje

Wskazanie zmian : Brak.

Źródła danych : ROZPORZĄDZENIE (WE) nr 1272/2008 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające

rozporządzenie (WE) nr 1907/2006.

Inne informacje : Brak.

Pełny tekst zwrotów R, H i EUH:

Acute Tox. 4 (Inhalation) Toksyczność ostra (po narażeniu inhalacyjnym), kategoria 4 Acute Tox. 4 (Oral) Toksyczność ostra (droga pokarmowa), kategoria 4

Aquatic Chronic 3 Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego — zagrożenie przewlekłe, kategoria 3 Eye Dam. 1 Poważne uszkodzenie oczu / działanie drażniące na oczy, kategoria 1

Eye Irrit. 2 Poważne uszkodzenie oczu / działanie drażniące na oczy, kategoria 2 Skin Corr. 1B Działanie żrące / drażniące na skórę, kategoria 1B

Skin Irrit. 2 Działanie żrące / drażniące na skórę, kategoria 2

H302 Działa szkodliwie po połknięciu

H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu

H315 Działa drażniąco na skórę

H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu

H319 Działa drażniąco na oczy

H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania

H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki

(6)

RAPICIDE™ PA Część B

Karta charakterystyki

zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) wraz ze zmieniającym je rozporządzeniem (UE) 2015/830

SDS-00087/A 6/6

Klasyfikacja i procedura zastosowane do ustalenia klasyfikacji mieszanin zgodnie z rozporządzeniem (WE) 1272/2008 [CLP]:

Skin Irrit. 2 H315 Na podstawie danych z testów

Eye Dam. 1 H318 Stężenia graniczne

Zastrzeżenie: Uważamy, że stwierdzenia, informacje techniczne i zalecenia zawarte w niniejszym dokumencie są wiarygodne, ale są one podawane bez jakiejkolwiek gwarancji. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie dotyczą tego konkretnego materiału w postaci, w jakiej został dostarczony. Mogą nie mieć zastosowania do tego materiału, jeśli jest on używany w połączeniu z innymi materiałami. Obowiązek upewnienia się co do przydatności i kompletności tych informacji w przypadku konkretnego zastosowania spoczywa na użytkowniku.

RAPICIDE™ jest znakiem towarowym firmy Medivators Inc.

Cytaty

Powiązane dokumenty

P280: Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu /ochronę twarzy.. P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody

Kontakt ze skórą : W przypadku kontaktu natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody.. Zakryć podrażnioną skażoną odzież

opakowaniu. Postępować zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami BHP. Unikać kontaktu ze skórą, oczyma lub ubraniem. Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym

P333+P313 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/ zgłosić się pod opiekę lekarza.. P362+P364 Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać

powinien znajdować się w jednostce transportowej przewożącej towary oznakowane nalepką ostrzegawczą nr 2.2.. powinien znajdować się w jednostce transportowej przewożącej

P333+P313 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/ zgłosić się pod opiekę lekarza8. P362+P364 Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać

 Potwierdź komunikat przyciskiem <OK.>, po czym rozpocznie się proces wyznaczania masy startowej.  Po zakończeniu procesu pojawi się komunikat: <Proces

Po 56 dniach twardnienia uzyskano klasy wytrzymałości betonów od C50/60, dla receptury SCC375, niezależnie od zastosowanego popiołu lotnego do klasy C30/37, dla receptury