Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 31
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(31) Rada UE w swojej deklaracji z Tallina z dnia 6 października 2017 r.
zauważyła, że postęp cyfrowy powoduje dogłębną przemianę naszych społeczeństw i gospodarek, podważając skuteczność wcześniej opracowanej polityki w wielu obszarach, a także kwestionując
dotychczasową rolę i funkcję szeroko pojętej administracji publicznej. Naszym obowiązkiem jest przewidywanie tych wyzwań i stawianie im czoła, tak aby sprostać potrzebom i oczekiwaniom obywateli i przedsiębiorstw.
(31) Rada UE w swojej deklaracji z Tallina z dnia 6 października 2017 r.
zauważyła, że postęp cyfrowy powoduje dogłębną przemianę naszych społeczeństw i gospodarek, podważając skuteczność wcześniej opracowanej polityki w wielu obszarach, a także kwestionując
dotychczasową rolę i funkcję szeroko pojętej administracji publicznej. Naszym obowiązkiem jest odzyskanie internetu jako wspólnego dobra, a zatem
przewidywanie tych wyzwań i stawianie im czoła, tak aby sprostać potrzebom i oczekiwaniom obywateli i przedsiębiorstw.
Or. en
Poprawka 100
AM\1162059PL.docx 45/96 PE627.586v01-00
PL
Dominique Bilde
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 32
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(32) Modernizacja europejskich
administracji publicznych stanowi jeden z zasadniczych priorytetów w dążeniu do udanego wdrożenia strategii jednolitego rynku cyfrowego. W śródokresowej ocenie tej strategii podkreślono potrzebę
intensyfikacji transformacji administracji publicznych oraz konieczność
zapewnienia obywatelom łatwego,
zaufanego i bezproblemowego dostępu do usług publicznych.
skreśla się
Or. fr
Poprawka 101 Dominique Bilde
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 34
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(34) Interoperacyjność europejskich usług użyteczności publicznej dotyczy wszystkich szczebli administracji:
unijnego, krajowego, regionalnego i lokalnego. Interoperacyjność, oprócz eliminowania barier dla funkcjonowania jednolitego rynku, ułatwia udaną
realizację polityki i oferuje duże możliwości unikania transgranicznych barier elektronicznych, przyczyniając się dodatkowo do tworzenia nowych
wspólnych usług publicznych na szczeblu Unii lub do konsolidacji procesu ich rozwijania. W celu wyeliminowania rozdrobnienia europejskich usług, wsparcia podstawowych wolności oraz wzajemnego uznawania rozwiązań na poziomie
(34) Interoperacyjność europejskich usług użyteczności publicznej przyczynia się do unikania transgranicznych barier elektronicznych. W celu wyeliminowania rozdrobnienia europejskich usług, wsparcia podstawowych wolności oraz wzajemnego uznawania rozwiązań na poziomie
operacyjnym w UE należy propagować całościowe, międzysektorowe podejście do interoperacyjności w sposób, który jest najskuteczniejszy i w największym stopniu uwzględnia potrzeby użytkowników końcowych. Oznacza to, że
interoperacyjność należy rozumieć w szerokim sensie, jako zjawisko łączące w sobie różnorodne aspekty, od technicznego po prawny, i obejmujące elementy polityki
operacyjnym w UE należy propagować całościowe, międzysektorowe podejście do interoperacyjności w sposób, który jest najskuteczniejszy i w największym stopniu uwzględnia potrzeby użytkowników końcowych. Oznacza to, że
interoperacyjność należy rozumieć w szerokim sensie, jako zjawisko łączące w sobie różnorodne aspekty, od technicznego po prawny, i obejmujące elementy polityki w danej dziedzinie. W związku z tym zakres działań wykraczałby poza standardowy cykl życia rozwiązań i obejmowałby wszystkie aspekty interwencji, które pozwalają spełnić konieczne warunki ramowe trwałej interoperacyjności w warunkach codziennej eksploatacji.
w danej dziedzinie. W związku z tym zakres działań wykraczałby poza standardowy cykl życia rozwiązań i obejmowałby wszystkie aspekty interwencji, które pozwalają spełnić konieczne warunki ramowe trwałej interoperacyjności w warunkach codziennej eksploatacji.
Or. fr
Poprawka 102 Martina Michels
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 34
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(34) Interoperacyjność europejskich usług użyteczności publicznej dotyczy wszystkich szczebli administracji:
unijnego, krajowego, regionalnego i lokalnego. Interoperacyjność, oprócz eliminowania barier dla funkcjonowania jednolitego rynku, ułatwia udaną realizację polityki i oferuje duże możliwości unikania transgranicznych barier elektronicznych, przyczyniając się dodatkowo do tworzenia nowych wspólnych usług publicznych na szczeblu Unii lub do konsolidacji procesu ich rozwijania. W celu wyeliminowania rozdrobnienia europejskich usług, wsparcia podstawowych wolności oraz wzajemnego uznawania rozwiązań na poziomie
operacyjnym w UE należy propagować całościowe, międzysektorowe podejście do interoperacyjności w sposób, który jest
(34) Interoperacyjność europejskich usług użyteczności publicznej dotyczy wszystkich szczebli administracji:
unijnego, krajowego, regionalnego i lokalnego. Interoperacyjność, oprócz eliminowania barier dla funkcjonowania jednolitego rynku, ułatwia udaną realizację polityki i oferuje duże możliwości unikania transgranicznych barier elektronicznych, przyczyniając się dodatkowo do tworzenia nowych wspólnych usług publicznych na szczeblu Unii lub do konsolidacji procesu ich rozwijania, przy szczególnym
uwzględnieniu art. 8, 10 i 11 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej (2000/C 364/01). W celu wyeliminowania
rozdrobnienia europejskich usług, wsparcia podstawowych wolności oraz wzajemnego uznawania rozwiązań na poziomie
AM\1162059PL.docx 47/96 PE627.586v01-00
PL
najskuteczniejszy i w największym stopniu uwzględnia potrzeby użytkowników końcowych. Oznacza to, że
interoperacyjność należy rozumieć w szerokim sensie, jako zjawisko łączące w sobie różnorodne aspekty, od technicznego po prawny, i obejmujące elementy polityki w danej dziedzinie. W związku z tym zakres działań wykraczałby poza standardowy cykl życia rozwiązań i obejmowałby wszystkie aspekty interwencji, które pozwalają spełnić konieczne warunki ramowe trwałej interoperacyjności w warunkach codziennej eksploatacji.
operacyjnym w UE należy propagować całościowe, międzysektorowe podejście do interoperacyjności w sposób, który jest najskuteczniejszy i w największym stopniu uwzględnia potrzeby użytkowników końcowych. Oznacza to, że
interoperacyjność należy rozumieć w szerokim sensie, jako zjawisko łączące w sobie różnorodne aspekty, od technicznego po prawny, i obejmujące elementy polityki w danej dziedzinie. W związku z tym zakres działań wykraczałby poza standardowy cykl życia rozwiązań i obejmowałby wszystkie aspekty interwencji, które pozwalają spełnić konieczne warunki ramowe trwałej interoperacyjności w warunkach codziennej eksploatacji.
Or. de
Poprawka 103
Isabella Adinolfi, Dario Tamburrano
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 34 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(34a) Aby w pełni wykorzystać wszystkie możliwości i korzyści oferowane przez technologie cyfrowe, należy wypełnić istniejącą lukę w zakresie dostępu i wykorzystywania między administracjami publicznymi, osobami fizycznymi,
przedsiębiorstwami i obszarami geograficznymi. W związku z tym przyspieszenie wprowadzania
infrastruktury cyfrowej, w szczególności na obszarach znajdujących się w
najbardziej niekorzystnej sytuacji na terytorium Europy, ma zasadnicze znaczenie dla zwiększenia integracji, a także zmniejszenia przepaści cyfrowej.
Or. en
Poprawka 104 Helga Trüpel
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 35 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(35a) W związku z tym – jak udowadnia inicjatywa Europeana – cyfryzacja utworów europejskich stwarza istotną okazję do poprawy dostępności,
rozpowszechniania i promowania kultury europejskiej i wspólnego dziedzictwa kulturowego. Innowacje cyfrowe mogą stanowić impuls do rewolucji w sposobie prezentacji dóbr kultury i dostępu do nich.
Promowanie stosowania technologii 3D do gromadzenia danych i odtwarzania zniszczonych dóbr kultury i dziedzictwa kulturowego ma w tym względzie
szczególne znaczenie. „Cyfrowa Europa”
może zatem przyczynić się do
zagwarantowania środków finansowych na sprawiedliwą i etyczną cyfryzację, ochronę i udostępnianie online
europejskiego dziedzictwa kulturowego i europejskiej kultury.
Or. en
Poprawka 105
Bogdan Brunon Wenta, Marc Joulaud, Sabine Verheyen, Bogdan Andrzej Zdrojewski, Svetoslav Hristov Malinov, Santiago Fisas Ayxelà, Theodoros Zagorakis, Petra
Kammerevert, Andrea Bocskor, Francis Zammit Dimech
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 35 a (nowy)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(35a) Ponadto obiekty historyczne i kulturalne często nie są łatwo dostępne dla osób niepełnosprawnych. Program mógłby zatem przyczynić się do
wspierania inicjatyw cyfrowych mających
AM\1162059PL.docx 49/96 PE627.586v01-00
PL
na celu zwiększenie zaangażowania i sprawienie, aby doświadczenia, obiekty i artefakty kulturowe w całej Europie były bardziej dostępne dla osób
niepełnosprawnych, niezależnie od położenia geograficznego.
Or. en
Poprawka 106 Dominique Bilde
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 46
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(46) Należy przekazać Komisji
uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do zmian załącznika II w celu przeglądu lub uzupełnienia wskaźników. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac
przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te
prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu
międzyinstytucjonalnym w sprawie lepszego stanowienia prawa z dnia 13 kwietnia 2016 r. W szczególności, aby zapewnić udział na równych zasadach Parlamentu Europejskiego i Rady w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co
eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych.
(46) Należy przekazać Komisji
uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do zmian załącznika II w celu przeglądu lub uzupełnienia wskaźników. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac
przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te
prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu
międzyinstytucjonalnym w sprawie lepszego stanowienia prawa z dnia 13 kwietnia 2016 r. W szczególności, aby zapewnić udział na równych zasadach Parlamentu Europejskiego i Rady w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co
eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych. Ponadto Parlament może w dowolnym momencie cofnąć delegację.
Or. fr
Poprawka 107 Dominique Bilde
Wniosek dotyczący rozporządzenia Motyw 47
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(47) Niniejsze rozporządzenie zredagowano z poszanowaniem praw podstawowych i zasad zapisanych w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej, w szczególności praw i zasad, o których mowa w art. [8], [11], [16], [21], [35], [38] i [47], dotyczących ochrony danych osobowych, wolności wypowiedzi i informacji, wolności prowadzenia działalności gospodarczej, zakazu dyskryminacji, ochrony zdrowia, ochrony konsumentów oraz prawa do skutecznego środka prawnego i dostępu do bezstronnego sądu. Państwa członkowskie muszą stosować niniejsze rozporządzenie w sposób spójny z tymi prawami i
zasadami.
(47) Niniejsze rozporządzenie zredagowano z poszanowaniem praw podstawowych i zasad zapisanych w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej, w szczególności praw i zasad, o których mowa w art. [8], [11], [16], [21], [35], [38] i [47], dotyczących ochrony danych osobowych, ochrony życia prywatnego i rodzinnego i w konsekwencji informacji, wolności wypowiedzi i
informacji, wolności prowadzenia działalności gospodarczej, zakazu
dyskryminacji, ochrony zdrowia, ochrony konsumentów oraz prawa do skutecznego środka prawnego i dostępu do
bezstronnego sądu. Państwa członkowskie muszą stosować niniejsze rozporządzenie w sposób spójny z tymi prawami i
zasadami.
Or. fr
Poprawka 108 Momchil Nekov
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit 1 – litera e
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
e) „centrum innowacji cyfrowych”
oznacza podmiot prawny wyznaczony lub wybrany w otwartej i konkurencyjnej procedurze w celu realizacji zadań w ramach programu, w szczególności zapewniający dostęp do wiedzy
technicznej i zaplecza doświadczalnego, takiego jak sprzęt i oprogramowanie, w
e) „centrum innowacji cyfrowych”
oznacza podmiot prawny wyznaczony lub wybrany w otwartej i konkurencyjnej procedurze w celu realizacji zadań w ramach programu, w szczególności zapewniający dostęp do wiedzy
technicznej i zaplecza doświadczalnego, takiego jak sprzęt i oprogramowanie, a
AM\1162059PL.docx 51/96 PE627.586v01-00
PL
celu umożliwienia cyfrowej transformacji przemysłu;
także specjalistycznych szkoleń z zakresu zaawansowanych umiejętności cyfrowych w celu umożliwienia cyfrowej
transformacji przemysłu i wzmocnienia pozycji wszystkich europejskich obywateli pod względem umiejętności cyfrowych;
Or. en
Poprawka 109 Martina Michels
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit 1 – litera e
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
(e) „centrum innowacji cyfrowych”
oznacza podmiot prawny wyznaczony lub wybrany w otwartej i konkurencyjnej procedurze w celu realizacji zadań w ramach programu, w szczególności zapewniający dostęp do wiedzy
technicznej i zaplecza doświadczalnego, takiego jak sprzęt i oprogramowanie, w celu umożliwienia cyfrowej transformacji przemysłu;
(e) „centrum innowacji cyfrowych”
oznacza podmiot prawny wyznaczony lub wybrany w otwartej i konkurencyjnej procedurze w celu realizacji zadań w ramach programu, w szczególności zapewniający dostęp do wiedzy
technicznej i zaplecza doświadczalnego, takiego jak sprzęt i oprogramowanie, w celu umożliwienia cyfrowej transformacji przemysłu i instytucji społecznych;
Or. de
Poprawka 110
Isabella Adinolfi, Dario Tamburrano Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit 1 – litera e
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
e) „centrum innowacji cyfrowych”
oznacza podmiot prawny wyznaczony lub wybrany w otwartej i konkurencyjnej procedurze w celu realizacji zadań w ramach programu, w szczególności zapewniający dostęp do wiedzy
e) „centrum innowacji cyfrowych”
oznacza podmiot prawny wyznaczony lub wybrany w otwartej, przejrzystej i
konkurencyjnej procedurze w celu realizacji zadań w ramach programu, w szczególności zapewniający dostęp do
technicznej i zaplecza doświadczalnego, takiego jak sprzęt i oprogramowanie, w celu umożliwienia cyfrowej transformacji przemysłu;
wiedzy technicznej i zaplecza
doświadczalnego, takiego jak sprzęt i oprogramowanie, w celu umożliwienia cyfrowej transformacji przemysłu;
Or. en
Poprawka 111 Momchil Nekov
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit 1 – litera f
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
f) „zaawansowane umiejętności cyfrowe” oznaczają umiejętności i kompetencje niezbędne przy
projektowaniu, opracowywaniu, wdrażaniu i utrzymywaniu technologii wspieranych na podstawie niniejszego rozporządzenia oraz przy zarządzaniu tymi technologiami.
f) „zaawansowane umiejętności cyfrowe” oznaczają specyficzne dla danej dziedziny umiejętności i kompetencje cyfrowe niezbędne przy projektowaniu, opracowywaniu, wdrażaniu i
utrzymywaniu technologii wspieranych na podstawie niniejszego rozporządzenia oraz przy zarządzaniu tymi technologiami.
Or. en
Poprawka 112 Helga Trüpel
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – akapit 1 – litera f a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
fa) „umiejętność korzystania z mediów” oznacza umiejętności
analityczne niezbędne do odnalezienia własnej ścieżki pozwalającej zrozumieć cały cyfrowy świat.
Or. en
Poprawka 113 Dominique Bilde
AM\1162059PL.docx 53/96 PE627.586v01-00
PL
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 3 – ustęp 1 – wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
1. Program ma następujący cel ogólny: wspieranie procesu cyfrowej transformacji europejskiej gospodarki i europejskiego społeczeństwa oraz zapewnienie płynących z niej korzyści obywatelom Unii i unijnym
przedsiębiorstwom. Program:
1. Program ma następujący cel ogólny: wspieranie procesu cyfrowej transformacji europejskiej gospodarki i europejskiego społeczeństwa, poprawę suwerenności przemysłowej i autonomii strategicznej państw członkowskich oraz zapewnienie płynących z niej korzyści obywatelom Unii i unijnym
przedsiębiorstwom. Program:
Or. fr
Poprawka 114
Isabella Adinolfi, Dario Tamburrano Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 3 – ustęp 1 – wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
1. Program ma następujący cel ogólny: wspieranie procesu cyfrowej transformacji europejskiej gospodarki i europejskiego społeczeństwa oraz zapewnienie płynących z niej korzyści obywatelom Unii i unijnym
przedsiębiorstwom. Program:
1. Program ma następujący cel ogólny: wspieranie procesu cyfrowej transformacji europejskiej gospodarki i europejskiego społeczeństwa oraz zapewnienie płynących z niej korzyści europejskiemu sektorowi publicznemu, obywatelom Unii i unijnym
przedsiębiorstwom. Program:
Or. en
Poprawka 115 Helga Trüpel
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 3 – ustęp 1 – litera a
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
a) zwiększy zdolność Europy w kluczowych obszarach technologii cyfrowych poprzez wdrożenia na wielką skalę;
a) zwiększy zdolność Europy w kluczowych obszarach technologii cyfrowych, dbając tym samym o pełne poszanowanie praw i wartości
europejskich, poprzez wdrożenia na wielką skalę;
Or. en
Poprawka 116 Dominique Bilde
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 3 – ustęp 1 – litera b
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
b) zapewni szersze upowszechnienie i większą absorpcję tych technologii w obszarach interesu publicznego oraz w sektorze prywatnym;
b) zapewni szersze upowszechnienie i większą absorpcję tych technologii w obszarach interesu publicznego oraz w sektorze prywatnym, a także będzie wspierał wprowadzenie technologii cyfrowej w przedsiębiorstwach przez zagwarantowanie szczególnego wsparcia mikroprzedsiębiorstwom i MŚP, a
zwłaszcza przedsiębiorstwom typu start-up.
Or. fr
Poprawka 117
Isabella Adinolfi, Dario Tamburrano Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 3 – ustęp 1 – litera b
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
b) zapewni szersze upowszechnienie i większą absorpcję tych technologii w obszarach interesu publicznego oraz w sektorze prywatnym;
b) zapewni szersze upowszechnienie i większą absorpcję tych technologii w obszarach interesu publicznego, wspierając ich transformację cyfrową i przyjmowanie najbardziej zaawansowanych technologii również w sektorze prywatnym;
AM\1162059PL.docx 55/96 PE627.586v01-00
PL
Poprawka 118 Dominique Bilde
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 3 – ustęp 2 – litera c
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
c) cel szczegółowy nr 3:
Cyberbezpieczeństwo i zaufanie;
c) cel szczegółowy nr 3:
Cyberbezpieczeństwo;
Or. fr
Poprawka 119 Dominique Bilde
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – akapit 1 – litera a
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
a) wdrożenie, koordynacja na poziomie Unii i eksploatacja w Unii zintegrowanej światowej klasy infrastruktury w zakresie obliczeń superkomputerowych w eksaskali77 i przetwarzania danych, która musi być dostępna na zasadach niekomercyjnych dla użytkowników publicznych i prywatnych oraz do celów badań naukowych
finansowanych ze środków publicznych;
a) możliwie jak najszybsze wdrożenie, koordynacja na poziomie Unii i
eksploatacja w Unii zintegrowanej światowej klasy infrastruktury w zakresie obliczeń superkomputerowych w
eksaskali77 i przetwarzania danych, która musi być konkurencyjna w porównaniu z konkurentami Unii Europejskiej,
zwłaszcza Chinami i Stanami
Zjednoczonymi, dostępna na zasadach niekomercyjnych dla użytkowników publicznych i prywatnych oraz do celów badań naukowych finansowanych ze środków publicznych;
_________________ _________________
77 Miliardy miliardów operacji zmiennoprzecinkowych na sekundę.
77 Miliardy miliardów operacji zmiennoprzecinkowych na sekundę.
Or. fr
Poprawka 120
Dominique Bilde
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – akapit 1 – litera a a (nowa)
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
aa) opracowanie oferty finansowania prywatnego, a zwłaszcza bankowego, powiązanego z wysokowydajnymi systemami obliczeniowymi;
Or. fr
Poprawka 121 Dominique Bilde
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – akapit 1 – litera b
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
b) zapewnienie dostępności tych zdolności dla wszystkich przedsiębiorstw i administracji publicznych;
b) zapewnienie dostępności tych zdolności dla wszystkich przedsiębiorstw, a w szczególności dla małych i średnich przedsiębiorstw, w tym przedsiębiorstw typu start-up, i administracji publicznych;
Or. fr
Poprawka 122 Dominique Bilde
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 6 – akapit 1 – wprowadzenie
Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Interwencja finansowa Unii w ramach celu szczegółowego nr 3 „Cyberbezpieczeństwo i zaufanie” służy realizacji następujących celów operacyjnych:
Interwencja finansowa Unii w ramach celu szczegółowego nr 3
„Cyberbezpieczeństwo” służy realizacji następujących celów operacyjnych:
Or. fr
AM\1162059PL.docx 57/96 PE627.586v01-00
PL
Poprawka 123 Dominique Bilde
Wniosek dotyczący rozporządzenia