• Nie Znaleziono Wyników

Komisja zapewnia nadzór, ocenę i kontrolę wewnętrzną realizacji powierzonych zadań. Bierze pod uwagę równoważność systemów kontroli

Zasada efektywnej i skutecznej kontroli wewnętrznej

3. Komisja zapewnia nadzór, ocenę i kontrolę wewnętrzną realizacji powierzonych zadań. Bierze pod uwagę równoważność systemów kontroli

przy przeprowadzaniu kontroli z wykorzystaniem swoich własnych systemów kontroli.

(32) W art. 57 ust. 1 otrzymuje następujące brzmienie:

"1. Komisja nie może powierzyć środków realizacji funduszy budżetowych, wraz z płatnościami i windykacją należności, zewnętrznym jednostkom lub podmiotom sektora prywatnego, z wyjątkiem sytuacji określonych w art. 54 ust. 2 lit. c) lub w szczególnych przypadkach, gdy dane płatności mają być przekazane na rzecz beneficjentów wyznaczonych przez Komisję, na warunkach i w kwotach ustalonych przez Komisję, zaś jednostka bądź podmiot dokonujący płatności nie wykorzystuje uprawnień uznaniowych.”

(33) W art. 59 wprowadza się następujące zmiany:

a) Dodaje się ust. 1a w następującym brzmieniu:

„1a Do celów niniejszego tytułu pojęcie „personel” odnosi się do osób, do których ma zastosowanie regulamin pracowniczy.”

b) ust. 3 otrzymuje następujące brzmienie:

"3. „3. Uprawnienia intendenta podlegają delegacji lub subdelegacji tylko

‘personelowi’.” 27.

(34) W aArtykuł 60 ust. 7 zdanie pierwsze otrzymuje następujące brzmienie:

“7. Intendent delegowany składa swojej instytucji sprawozdanie z wykonania swoich obowiązków w postaci rocznego sprawozdania z działalności wraz z informacjami dotyczącymi finansów i zarządzania oraz wszelkimi zastrzeżeniami w tym kontekście; do sprawozdania tego dołącza on deklarację wiarygodności poświadczającą, że informacje zawarte w jego sprawozdaniu są prawidłowe i rzetelne.

Sprawozdanie to wykazuje wyniki działalności poprzez odniesienie do ustalonych celów, zagrożeń związanych tą działalnością, wykorzystania zapewnionych zasobów oraz efektywności i skuteczności systemu kontroli wewnętrznej. Audytor wewnętrzny bierze pod uwagę sprawozdanie roczne i wszelkie inne uzyskane informacje. Najpóźniej do dnia 15 czerwca każdego roku Komisja przesyła władzy budżetowej podsumowanie sprawozdań rocznych za poprzedni rok. Sprawozdania te zawierają szczegółowe informacje na temat środków podjętych w celu ograniczenia ryzyka nieprawidłowości lub niezgodności z prawem w związku z działaniami, o których traktuje sprawozdanie, jak również ocenę skuteczności tych środków.”

(35) W art. 61 wprowadza się następujące zmiany:

a) W ust. 1 lit. e) dodaje się zdanie w następującym brzmieniu:

„księgowy jest upoważniony do kontroli przestrzegania kryteriów stwierdzenia prawidłowości;"

b) dodaje się ust. 2a, 2b i 2c w następującym brzmieniu:

„2a. Sprawozdanie finansowe, zanim zostanie przyjęte przez instytucje, podpisywane jest przez księgowego, który tym samym zaświadcza, że zawarte w sprawozdaniu informacje na temat sytuacji finansowej instytucji są w wystarczającej mierze prawidłowe i rzetelne.

W tym celu księgowy upewnia się, że sprawozdanie finansowe zostało przygotowane zgodnie z zasadami i metodami rachunkowości oraz systemami rachunkowości ustanowionymi zgodnie z jego obowiązkami, jak określono w niniejszym rozporządzeniu, dla sprawozdań finansowych jego instytucji, oraz że wszystkie dochody i wydatki zostały ujęte w sprawozdaniu finansowym.

Intendenci przez delegację przekazują wszelkie informacje niezbędne księgowemu do prawidłowego wypełniania jego obowiązków.

Intendenci zawsze ponoszą pełną odpowiedzialność za właściwe wykorzystanie zarządzanych przez nich funduszy, jak również za zgodność z prawem i prawidłowość kontrolowanych przez nich wydatków.

2b. Księgowy jest upoważniony do sprawdzania otrzymanych informacji, jak również do przeprowadzania wszelkich innych kontroli, które uzna za niezbędne przed podpisaniem sprawozdania finansowego.

Jeśli zaistnieje taka konieczność, księgowy zgłasza zastrzeżenia, szczegółowo wyjaśniając charakter i zakres tych zastrzeżeń.

2c. Księgowi innych instytucji i agencji podpisują swoje roczne sprawozdania i przesyłają je księgowemu Komisji.”

Księgowy sporządza sprawozdania w oparciu o informacje, o których jest mowa w ust. 2. Do sprawozdań końcowych opracowanych w myśl art. 129 ust. 2 i 3 dołączane jest poświadczenie księgowego o sporządzeniu sprawozdań w zgodzie z tytułem VII oraz zasadami, przepisami i metodami rachunkowości określonymi w załączniku do sprawozdań finansowych.

b) ust. 3 otrzymuje następujące brzmienie:

"3. Z zastrzeżeniem odmiennych przepisów niniejszego rozporządzenia, jedynie księgowy jest upoważniony do zarządzania środkami pieniężnymi i ich odpowiednikami. Jest odpowiedzialny za ich bezpieczeństwo.”

„Księgowy może przy wykonywaniu swoich obowiązków przekazać niektóre zadania podwładnym będącym członkami personelu”.

(37) Artykuł 63 otrzymuje następujące brzmienie:

„Artykuł 63

1. W celu realizacji dochodów innych niż zasoby własne i wypłaty niewielkich kwot zgodnie z przepisami wykonawczymi można utworzyć konta zaliczkowe.

Jednak do celów środków pomocowych przeznaczonych na zarządzanie kryzysami oraz pomocy humanitarnej w rozumieniu art. 110 można utworzyć konta zaliczkowe dla większych płatnościbez jakichkolwiek ograniczeń kwotowych.

2. Zapisy na kontach zaliczkowych prowadzone są przez księgowego instytucji i odpowiadają za nie administratorzy środków zaliczkowych wyznaczeni przez księgowego instytucji.”

(38) W art. 65 ust. 1 otrzymuje następujące brzmienie:

“1. Przepisy zawarte w niniejszym rozdziale nie naruszają odpowiedzialności karnej, którą mogą ponieść podmioty działające w sferze finansów, o których mowa w art. 64, zgodnie z mającym zastosowanie prawem krajowym oraz z obowiązującymi przepisami w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot oraz zwalczania korupcji urzędników Wspólnot lub urzędników Państw Członkowskich.”

(39) W art. 66 wprowadza się następujące zmiany:

a) W ust. 1 zdanie pierwsze otrzymuje następujące brzmienie:

“1. Intendent podlega obowiązkowi zapłaty odszkodowania zgodnie z postanowieniami zawartymi w regulaminie pracowniczym.

b) dodaje się ust. 1a do 1d w następującym brzmieniu:

„1a Obowiązek zapłaty odszkodowania ma zastosowanie w szczególności w przypadkach, gdy:

a) który stwierdza, że od członka personelu można żądać naprawienia, w całości lub części, szkody poniesionej przez Wspólnoty w wyniku poważnego uchybienia z jego strony w trakcie lub w związku z wykonywaniem swoich obowiązków, w szczególności, gdy intendent, niezależnie od tego, czy celowo czy wskutek poważnego zaniedbania z jego strony, przy ustalaniu należności do windykacji, wystawianiu zlecenia windykacji, zaciąganiu zobowiązania lub podpisywaniu zlecenia płatniczego nie przestrzega niniejszego rozporządzenia finansowego oraz przepisów wykonawczych;

b) intendent, niezależnie od tego, czy celowo czy wskutek poważnego zaniedbania z jego strony, dopuszcza się zaniechania wystawienia dokumentu ustalającego należności lub zaniechania wystawienia zlecenia windykacji, oraz nieuzasadnionej zwłoki w wystawieniu zlecenia płatniczego, narażając tym samym instytucje na powództwo cywilne ze strony osób trzecich.

1b. Przy rozpatrywaniu takich przypadków oraz ocenie wagi uchybienia pod uwagę brane są wszystkie okoliczności, zwłaszcza zasoby postawione do dyspozycji intendenta w celu umożliwienia mu wykonywania swoich obowiązków.

1c. Odpowiednio do zasady proporcjonalności miarę odpowiedzialności intendenta szacuje się przede wszystkim na podstawie wagi jego uchybienia. W przypadku gdy działanie intendenta było celowe, ponosi on odpowiedzialność za stratę w pełnej wysokości. W przypadku gdy intendent dopuścił się poważnego zaniedbania, odpowiedzialność ograniczona jest do wysokości wynagrodzenia podstawowego za okres 12 miesięcy.

1d. Warunki i ograniczenia dotyczące obowiązku zapłaty odszkodowania określone w ust. 1 do 1c stosuje się mutatis mutandis do członków personelu określonych w drugim zdaniu art. 59 ust. 4.”

b) Dodaje się ust. 2 a w następującym brzmieniu:

„2a. Jeśli intendent delegowany jest zdania, że pojawiły się nieprawidłowości finansowe, może zwrócić się z tą sprawą do zespołu określonego w ust. 4.”

c) ust. 3 otrzymuje następujące brzmienie:

“3. W przypadku subdelegacji, w ramach swojej służby, intendent przez delegację nadal pozostaje odpowiedzialny za efektywność i skuteczność funkcjonowania wprowadzonego systemu zarządzania oraz za wybór intendenta przez subdelegację.”

d) W ust. 4 akapit pierwszy otrzymuje następujące brzmienie:

“4. Każda instytucja powołuje wyspecjalizowany zespół do spraw nieprawidłowości finansowych lub bierze udział w pracach wspólnego zespołu ustanowionego przez kilka instytucji. Zespoły te działają w sposób niezależny i orzekają o pojawieniu się nieprawidłowości finansowych, a także o ewentualnych tego konsekwencjach.”

(40) W art. 67 dodaje się ustęp w następującym brzmieniu:

„Warunki i ograniczenia dotyczące obowiązku zapłaty odszkodowania określone w art. 66 ust. 1b i 1c stosuje się mutatis mutandis do księgowego oraz

(41) W art. 68 dodaje się ustęp w następującym brzmieniu:

„Warunki i ograniczenia dotyczące obowiązku zapłaty odszkodowania określone w art. 66 ust. 1b i 1c stosuje się mutatis mutandis do administratorów środków zaliczkowych.”

(42) W art. 72 ust. 2 dodaje się akapit w następującym brzmieniu:

„Instytucja może także w zwykłym postępowaniu sądowym uzyskać od właściwego organu nakaz egzekucyjny. Do tego celu należności instytucji zrównywane są z należnościami zgodnie z prawem cywilnym i handlowym w rozumieniu instrumentów przyjętych w oparciu o art. 65 TWE oraz, tam gdzie to stosowne, umów mających zastosowanie do relacji pomiędzy Wspólnotą i państwami członkowskimi o szczególnej pozycji w odniesieniu do tytułu IV TWE.”

(43) W art. 73 ust. 2 dodaje się akapit w następującym brzmieniu:

„Ponadto właściwy intendent może anulować lub skorygować ustaloną kwotę należną zgodnie z warunkami określonymi w przepisach wykonawczych.”

(44) Dodaje się art. 73a i 73b w następującym brzmieniu:

„Artykuł 73a

Dla ochrony interesów finansowych Wspólnoty jej należności mają w państwach członkowskich taki sam status prawny, jak należności o charakterze fiskalnym organów publicznych państw członkowskich.

Artykuł 73b

Bez uszczerbku dla przepisów określonych uregulowań oraz zastosowania decyzji Rady w sprawie systemu środków własnych Wspólnot dla należności Wspólnoty od osób trzecich, jak również dla należności osób trzecich od Wspólnoty obowiązuje termin przedawnienia wynoszący pięć lat.

Dzień, począwszy od którego termin przedawnienia zaczyna biec, oraz warunki jego przerwania ustanawiają przepisy wykonawcze.”

(45) W art. 75 ust. 2 wyrażenie „art. 49 ust. 2” zostaje zastąpione wyrażeniem „art. 49 ust. 62 lit. de)”

(46) W art. 77 ust. 3 akapit trzeci otrzymuje następujące brzmienie:

„Kwota zobowiązania budżetowego odpowiadającego zobowiązaniu prawnemu, w odniesieniu do którego nie dokonano płatności w rozumieniu art. 81 w ciągu trzech lat następujących po podpisaniu zobowiązania prawnego, zostaje umorzona.”

(47) W art. 80 dodaje się ustęp w następującym brzmieniu:

„W przypadkach, w których dokonywane są płatności okresowe z tytułu usług, w tym usług najmu, bądź dostaw intendent po dokonaniu analizy ryzyka może zarządzić stosowanie systemu polecenia zapłaty.”

(48) W art. 86 ust. 1, lit. b) otrzymuje następujące brzmienie:

„b) ocenę efektywności i skuteczności systemów kontroli wewnętrznej i audytu mających zastosowanie w każdej operacji wykonania budżetu.”

(49) W art. 87 akapit drugi otrzymuje następujące brzmienie:

„Jeżeli audytor wewnętrzny jest członkiem personelu, przyjmuje odpowiedzialność określoną w regulaminie pracowniczym i przepisach wykonawczych.”

(50) W aArtykuł 88 otrzymuje następujące brzmienie wprowadza się następujące zmiany:

a) W ust. 1 akapit pierwszy otrzymuje następujące brzmienie:

„Artykuł 88

1. Zamówienia publiczne są umowami o charakterze odpłatnym zawieranymi na piśmie przez jednego lub więcej podmiotów gospodarczych w rozumieniu art. 104 i 167, w celu uzyskania, po dokonaniu opłaty w całości lub w części z budżetu, ruchomości lub nieruchomości, realizacji robót lub świadczenia usług.

Umowy te obejmują:

a) zamówienia dotyczące nabycia lub najmu budynku;

b) zamówienia na dostawy;

c) zamówienia na roboty budowlane;

d) zamówienia na świadczenie usług.

2. Umowy ramowe oznaczają umowy zawarte między jedną lub wieloma