• Nie Znaleziono Wyników

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH *

W vehicles, -metallic

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH *

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT•

produkcja artykułów spożywczych

i napojów manufacture inducts and

sntowności z

>s profitability

2,2 2,4 2,1

2002 I-III 1,7 -25,3

2,3 -7,8

skaźnik poziomu kosztów w % Cost /eve/ indicator in %

2,5 i

Wskaźnik rentowności obrotu brutto w % Profitability rate of gross turnover in %

0,7 1,2 1,1

95,5 104,1 94,1 105,1

2002 HII;.

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16.

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH»(cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT °(cont.)

przemysł (cd.) industry (cont.)

> profitability rate i

Wskaźnik poziomu kosztów w % Cost level indicator in %

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16.

70 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises TABL 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT0 (cont.)

przemysł (cd.) industry (cont.)

Wskaźnik rentown

3,4 3,6 2,8

0,4 -0,1 0,5

4,3

skaźnik poziomu kosztów w % Cost level indicator in %

a Patrz uwagi ogólne

a See general notes i 5, pkt 6.2 oraz wyjaś i 5, item 6.2 and metl

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 71 TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT* (coni.)

PERIODS

przemysł (dok.) industry (cont.) handel i naprawy 4 trade and repair*

wytwarzanie i zaopatrywanie w energię elektryczną, gaz, wodę electricity, gas and water supply

budownictwo

tions; civil engineering*

retail sale of automotive r

wytwarza­

nie i zaopa­

trywanie elektryczną,

a

electricity,

water supply nie i rozpro­

wadzanie

purification distribution of

Wskaźnik rentowności ze sprzęt Sales profitability rate in 2001 I-III... 4,9

3,7

2,5 0,6 0,4 0,1

'-XU... -0,3 0,6 0,3

2002 I-III... -12,6 -0,5 -0,2

2,1

Wskaźnik poziomu kosztów w % Cost level indicator in % 2001 I-III... 94,1

100,6 100,7 99,7 100,0

i-xii... 98,4 98,6 97,4 99,9 101,2 99,7 99,9

2002 I-III... 94,5 93,8 102,4 102,4 100,7 100,6

Wskaźnik rentowno Profitability rate ot

ści obrotu brutto w % ' gross turnover in % 2001 I-III...

i-xii... -1,9

2002 I-III... 5,5 6,2 -10,5 -0,7

1,8 1,9 -3,7 0,2

72 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises

TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH ■ (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT • (cont.)

aźnik rentowności ze sprzedaży w % Sales profitability rate in %

-2,2 4,5 9,2 5,4

-2,6

102,5 108,3 108,1 105,5 101,1 102,7 105,9 104,4 Wskaźnik rentowności obrotu brutto w %

Profitability rate of gross turnover in %

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16.

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 73 TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULTa (coni.)

Wskaźnik i Profitabi

-0,2 -0.8

Wskaźnik płynności finansowej I stopnia w % Financial liquidity ratio of the first degree in %

12,31 21,9

Wskaźnik płynności finansowej II stopnia w % Financial liquidity ratio of the second degree in %

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16.

88,9 60,1

74 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises

TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH«(cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT • (cont.)

przemysł (cd.) industry (cont.)

PERIODS

produkcja i wyrobów futrzarskich manufacture

of wearing apparel and furrieryd

of pulp and wydawnicza; printing and reproduction of recorded

produkcja i produktów rafinacji ropy naftowej4 of rubber and

2001 I-III...

Wskaźn rentownośi biiity rate of i

'j obrotu net

2001 I-III... 264 Wskaźnik p Financial iiq

łynności fina luidity ratio o 4,6

Wskaźnik pi inancial liquiynności finar

dity ratio of tisowej II sto he seconddpnia w %

egree in % 65,2

49,3

52,6 47,1 83,3 61,0

2002 I-III... 58,3 69,1 50,3 73,7 51,4 100,3

50,6 68,7 50,7 46,7 50,4

ji ogólne na sir. 5, pkt 5.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16.

3l notes on page 5, Hem 6.2 and methodological notes on page 14, item 16.

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 75

TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONSAND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT* (cont.)

przemysł (cd.) industry (cont.)

produkcja

nicznych,

lik rentowności obrotu netto w % ability rate of net turnover in %

ansowej I stopnia w % of the first degree in %

line na sir. 5,

76 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH»(cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT3 (cont.)

przemysł (dok.) industry (cont.) handel i naprawy4

trade and repair*

wytwarzanie i zaopatrywanie w energię elektryczną, gaz, wodę electricity, gas and water supply

inżynieria

building construc­

tions; civil engineering“

i naprawa

nie i zaopa­

trywanie elektryczną,

electricity,

w

gas, steam water supply

nie i

rozpro-collection,

retail sate of automotive

entowności obrotu netto w % ity rate of net turnover in %

-0,5 -1,0 Wskaźnik płynności finansowej I stopnia w % Financial liquidity ratio of the first degree in %

Wskaźnik płynności finansowej II stopnia w % Financial liquidity ratio of the second degree in %

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16.

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 77 TABL 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT« (cont.)

-33,2 -20,5 I

jaśnienia metodyczne na i :r. 5, pkt 6.2 oraz wyją ge 5, item 6.2 and mt

78 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises

TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH»(cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULTa (cont.)

Liczba przedsiębiorstw objętych badaniem Number of enterprises covered by survey

Udział liczby przedsiębiorstw wykazujących zysk netto w ogólnej liczbie przedsiębiorstw w % Share of number of enterprises showing net profit in total number of enterprises in %

54.2

61.2

2002 Nil. 41,7

Udział przychodów przedsiębiorstw wykazujących zysk netto w przychodach z całokształtu działalnościb w % Share of income of enterprises showing net profit in total income from the whole activity6 in %

2002 I-III. 60,8 66,7

64,4 65,8

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16. b Odpowiednio: sekcji, działu i grupy, a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16. b Of section, division, group and respectively.

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 79 TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT * (cont.)

przemysł (cd.) industry (cont.)

Liczba przedsiębiorstw objętych badaniem Number of enterprises covered by survey 2001 I-III...

2002 I-III...

35

Udział liczby przedsiębiorstw wykazujących zysk netto w ogólnej liczbie przedsiębiorstw w % Share of number of enterprises showing net profit in total number of enterprises in %

2001 Mil... 75,0

42,1 36,8

52,9

I-XH... 46,6 45,8 36,8 66,7 75,0

2002 All... 59,4 47,8 46,7 60,0 80,0

Udział przychodów przedsiębiorstw wykazujących zysk netto w przychodach z całokształtu działalności»w % Share of income of enterprises showing net profit in total income from the whole activityb in %

2001 l-lll... 77,6 62,2 81,4

77,4 57,1

I-XH... 76,9 82,4 71,6 98,0 56,8

2002 l-lll... 85,2 89,2 45,1 48,5 98,7

38,3 I a Patrz uwagi ogólne n;

a See general notes on

80 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT* (cont.)

Number of enterprises covered by survey

Udział liczby przedsiębiorstw wykazujących zysk netto w ogólnej liczbie przedsiębiorstw w % Share of number of enterprises showing net profit in total number of enterprises in %

Udział przychodów przedsiębiorstw wykazujących zysk netto w przychodach z całokształtu działalnościb w % Share of income of enterprises showing net profit in total income from the whole activityb in %

65,7 90,3 70,2

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16. b Odpowiednio: sekcji, działu i grupy, a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16. b Of section, division, group and respectively.

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 81 TABL. 12. RELACJE EKONOMICZNE ORAZ STRUKTURA PRZEDSIĘBIORSTW

WEDŁUG UZYSKANYCH WYNIKÓW FINANSOWYCH • (cd.)

ECONOMIC RELATIONS AND COMPOSITION OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY OBTAINED FINANCIAL RESULT8 (cont.)

przemysł (dok.) industry (cont.)

wytwarzanie i zaopatrywanie w energię elektryczną, gaz, wodę electricity, gas and water supply

elektryczną,

H

uzdatnia­

nie i

rozpro-purification construc­

tions; civil engineering“

wykonywanie instalacji budowlanych

building

i naprawa pojazdów

mechanicz-retailsaleof automotive

Liczba przedsiębiorstw objętych badaniem Number of enterprises covered by survey

34 21 13 165

Udział liczby przedsiębiorstw wykazujących zysk netto w ogólnej liczbie przedsiębiorstw w % Share of number of enterprises showing net profit in total number of enterprises in %

2002 l-lll...

38,2 47,6 23,l|

Udział przychodów przedsiębiorstw wykazujących zysk netto w przychodach z całokształtu działalnościb w % Share of income of enterprises showing net profit in total income from the whole activityb in % 2001 l-lll..

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16. b Odpowiednio: sekcji, działu i grupy, a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16. b Of section, division, group and respectively.

82 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises

Udział liczby przedsiębiorstw wykazujących zysk netto w ogólnej liczbie przedsiębiorstw w % Share of number of enterprises showing net profit in total number of enterprises in %

Udział przychodów przedsiębiorstw wykazujących zysk netto w przychc Share of income of enterprises showing net profit in total incom

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 14, pkt 16. b Odpowiednio: sekcji, działu i grupy, a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 14, item 16. b Of section, division, group and respectively.

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 83

TABL. 13. AKTYWA OBROTOWE ORAZ ZOBOWIĄZANIA DŁUGO I KRÓTKOTERMINOWE PRZEDSIĘBIORSTW = Stan w końcu okresu

CURRENT ASSETS AND SHORT-TERM AND LONG-TERM LIABILITIES OF NON-FINANCIAL ENTERPRISESa

End of period

PERIODS

Aktywa obrotowe Current assets

Powiązane dokumenty