• Nie Znaleziono Wyników

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Zagrożenie porażenia prądem!

 Zgon lub najcięższe obrażenia przez dotknięcie podzespołów elektrycznych.

• Instalacje elektryczne wykonywane są przez profesjonalnych elektryków!

OSTRZEŻENIE!

Wykonywanie prac związanych z utrzymaniem sprawności bez uprawnienia!

 Niebezpieczeństwo obrażeń

 Wygaśnięcie gwarancji

• Konserwację instalacji zlecać tylko wykwalifikowanemu personelowi!

Podane numery pozycji są zgodne z numerami pozycji na rysunku części zamiennych.

• Odłączyć od zasilania silnik przekładniowy .

• Poluzować śruby sześciokątne (poz. 10) na stojaku silnika.

• Silnik przekładniowy wyciągnąć ostrożnie ku górze wałka.

Rys. 19; Wyjmowanie silnika przekładniowego

• Poluzować śruby sześciokątne (poz. 4).

• Zdjąć pokrywę (poz. 6) i cylinder (poz. 9).

• Zdjąć sprężyny talerzowe (poz. 7) i okulary (poz. 8).

• Pierścienie dławnicy (poz. 14) poluzować i wymienić.

Rys. 20; Zdjęcie dławnicy Kołnierz

centrujący (poz. 33)

Nakrętka sześciokątna (poz.35/36)

Śruba sześciokątna (poz.10)

Pokrywa (poz. 6)

Sprężyny talerzowe (poz. 7)

Pierścienie dławnicy (poz. 14)

Cylinder (poz.9)

15 Rysunek części zamiennych

Rys. 21; Rysunek części zamiennych

16 Lista części

bieżNr

. Oznaczenie/oznaczenie DIN Sztuk Parts name/DIN designation

1 Silnik przekładniowy 1 gear motor

2 Wpust pasowany 6x6x20 DIN6885 1 feather key 6x6x20 DIN6885

3 Wał napędowy 1 drive shaft

4 Śruba 6-kątna M6x55 DIN24014 2 hexagon screw M6x55 DIN24014

5 Śruba cylindryczna M6x20 DIN912 4 cylinder head screw M6x20 DIN912

6 Podkładka uszczelniająca 1 sealing disc

7 Sprężyna talerzowa B35, 5x18, 3x1,25 DIN2093 8 disc spring B35, 5x18, 3x1,25 DIN2093

8 Kołnierz uszczelniający 1 sealing flange

9 Tuleja 1 sleeve

10 Śruba 6-kątna M6x55 DIN24017 4 hexagon screw M16x45 DIN24017

11 Obudowa silnika 1 bell housing

12 Pierścień łożyskowy 1 bearing ring

13 Śruba cylindryczna M4x20 DIN912 2 cylinder head screw M4x20 DIN912 14 Pierścień uszczelniający 18x24x4 PTFE 3 gland packaging ring 18x24x4 PTFE

15 O-ring 30x2 1 o-ring 30x2

16 Tuleja łożyskowa XFM-1820-17 2 bearing bush XFM-1820-17

17 O-ring 98,02x3,53 2 o-ring 98,02x3,53

18 Śruba zamykająca G1/4 DIN910 2 screw plug G1/4 DIN910

19 Pierścień uszczelniający 14x18x1,5 DIN7603 2 sealing ring 14x18x1,5 DIN7603

20 Pierścień prowadzący 61,5 2 radial bearing ring 61,5

21 Sprężyna kolumnowa góra 1 spring top

22 Pokrywa cewki 1 cartridge cover

23 Kołek sprężysty 6x30 DIN1481 1 clamping pin 6x30 DIN1481

24 Blacha wzmacniająca 1 stiffening plate

25 Zgarniacz 1 scraper

26 Wałek zgarniacza 1 scraper shaft

27 Śruba 6-kątna M4x20 DIN24017 4 hexagon screw M4x20 DIN24017

28 Nakrętka zabezpieczająca M4 DIN980 4 lock nut M4 DIN980

29 Tuleja łożyskowa XSM-1820-15 1 bearing bush XSM-1820-15

30 Tuleja dystansowa 3 distance bolt

31 Pierścień cewki 1 cartridge ring

32 Sprężyna kolumnowa dół 1 spring bottom

33 Kołnierz centrujący 1 centre flange

34 Podkładka oporowa 20x28x1,5 1 axial bearing disc 20x28x1,5

35 Pierścień sprężynowy A8 DIN128 3 spring washer A8 DIN128

36 Nakrętka 6-kątna M8 DIN934 3 hexagon nut M8 DIN934

37 Podkładka oporowa 70x62x1,5 2 axial bearing ring 70x62x1,5

38 Zabierak 1 coupling fork

39 Drążek M10 1 rod M10

40 Nakrętka 6-kątna M10 DIN934 3 hexagon nut M10 DIN934

41 Nakrętka 6-kątna M8 DIN985 1 hexagon nut M8 DIN985

42 Zapadka 1/2“ 1 ratchet 1/2“

43 adaptera 1 adapter

44 Podkładka 8,4 DIN125 1 washer 8,4 DIN125

45 Wkręt bez łba DIN914 M6x8 1 threaded pin DIN914 M6x8

46 Bolec Ø7 1 bolt Ø7

47 Kołek rozprężny 3x14 DIN1481 2 clamping pin 3x14 DIN1481

48 Śruba soczewkowa M4x10 ISO7380 5 fillister-head screw M4x10 ISO7380

49 Bolec Ø9 1 bolt Ø9

50 Uchwyt zgarniacza 1 scraper holder

51 Zgarniacz (Elastopal) 1 scraper (Elastopal)

52 Uchwyt zgarniacza 1 scraper holder

53 Kołnierz centrujący bypass 1 centre flange bypass

bieżNr

. Oznaczenie/oznaczenie DIN Sztuk Parts name/DIN designation

55 Podkładka 6,6 DIN440 2 washer 6,6 DIN440

56 Sprężyna dociskowa 1 pressure spring

57 wkręt z łbem stożkowym płaskim M6x90 DIN7991 1 countersunk screw M6x90 DIN7991

58 Nakrętka 6-kątna M6 DIN934 1 hexagon nut M6 DIN934

59 Podstawa uszczelki 1 sealing seat

60 Pierścień łożyskowy 1 bearing ring

61 O-ring 17,8x2,4 1 o-ring 17,8x2,4

62 Uszczelka wargowa D=18 1 lip seal D=18

63 Śruba cylindryczna M4x8 DIN912 1.4301 2 cylinder head screw M4x8 DIN912 1.4301

17 Części zamienne

Nr Nazwa Materiał nr Designation

1 Wałek napędowy (C-stal) VP 79717976 drive shaft (carbon steel) VP 2 Wałek napędowy (stal szlachetna) VP 79753617 drive shaft (stainless steel) VP 3 Grzechotka ZR (C-stal) VP 79752692 ratchet (carbon steel) VP 4 Grzechotka ZR (stal szlachetna) VP 70310784 ratchet (stainless steel) VP 5 Zgarniacz Z (tworzywo sztuczne) VP 76193320 scraper Z (plastic) VP

6 Zgarniacz Z (stal szlachetna) VP 70320715 scraper Z (stainless steel) VP 7 Zgarniacz Z (stal C) VP 79717828 scraper Z (carbon steel) VP

8 Zgarniacz (stal szlachetna, stal C) VP 71066224 scraper (stainless steel, carbon steel) VP 9 Zgarniacz (tworzywo sztuczne) VP 78351611 scraper (plastic) VP

10 Zawór bypass (stal C) VP 70309496 bypass valve (carbon steel) VP 11 Zawór bypass (stal szlachetna) VP 70315308 bypass valve (stainless steel) VP 12 Kołnierz centrujący (C-stal) VP 79717950 centre flange (carbon steel) VP 13 Kołnierz centrujący (stal szlachetna) VP 79717968 centre flange (stainless steel) VP 14 Zestaw kołnierzy 100 bar VP 70341522 flange kit 100 bar VP

15 Zestaw sprężyn kolumnowych VP 79718529 spring kit VP

16 Zestaw tulei uszczelka wargowa VP 79725565 bearing bush kit lip seal VP

17 Zestaw tulei dławnica VP 79725557 bearing bush kit gland packaging ring VP 18 Zestaw uszczelniający, uszczelka wargowa

(FPM) VP 79778077 seal kit lip seal (FPM) VP

19 Zestaw uszczelniający, uszczelka wargowa

(PTFE) VP 70341637 seal kit lip seal (PTFE) VP

20 Zestaw uszczelniający dławnica (FPM) VP 79331786 seal kit gland packaging ring (FPM) VP 21 Zestaw uszczelniający dławnica (PTFE) VP 79718511 seal kit gland packaging ring (PTFE) VP

Element filtracyjny- patrz tabliczka

znamionowa filter element → see name-plate

W przypadku wersji specjalnych zamówić osobny rysunek części zamiennych wraz z listą części zamiennych.

18 Deklaracja włączenia

W myśl dyrektywy maszynowej WE

Filtr może zostać uruchomiony wyłącznie wtedy, gdy cała instalacja zostanie włączona!

19 Deklaracja zgodności

• Załączona deklaracja zgodności obowiązuje dla obudowy ciśnieniowej z oznaczeniem CE od kategorii I - IV lub dla filtra kompletnego zgodnie z dyrektywą wybuchową, kategoria 3G/2G.

• Wersja standardowa nadaje się dla cieczy grupy 2 w rozumieniu dyrektywy ciśnieniowej 97/23/WE, artykuł 9.

20 Skorowidz

A

Aerozol... 4

Aglomerat ... 4

Armatura ... 4

Armatura spustowa ...4, 6, 10, 11, 13 C Czas przerwy ... 9

Czyszczenie ...5, 6, 8, 9, 10, 11 DDławnica ... 14

Dokumentacja umowy ... 5

Dopływ ... 10

E Element filtracyjny ... 5, 6, 13, 14 Element nośny profilowy ... 4, 5 F Filtracja CCS ... 5

I Instalacja po stronie ssącej ... 11

K Kierunek obrotu silnika przekładniowego ... 10

Koncentrat ... 8, 10, 11 L Lepkość: ... 5

M Maksymalna dopuszczalna wartość oporności ... 7

Montaż po stronie ciśnienia ... 11

O Obsługa manualna ... 8, 10 Ochrona środowiska ... 3

Oddzielenie wstępne ... 5

Odzież ochronna ... 12

Opakowanie do transportu morskiego ... 7

Opróżnianie ... 9

P Początkowa różnica ciśnień ... 4, 10, 11 Powiększenie przekroju ... 5

Producent ... 3, 5 Przecieki ... 3

Przełącznik czasowy ... 6

Przewodność ... 7

RRóżnica ciśnień ... 4, 5, 11 S Silnik przekładniowy ... 6, 7, 8, 10, 12, 13, 15 Sprężone powietrze ... 10, 14 Stanowisko filtra ... 7

Sterowanie ... 8

Syfon ... 8

W Waga całkowita urządzenia pustego ... 7

Wkład filtracyjny ... 13, 14 Wskazówki bezpieczeństwa ... 3

Wskazówki ostrzegawcze ... 3

Wsporniki ... 7

Wyłącznik różnicy ciśnień ... 6

Wyposażenie ochronne ... 14

Wysokość montażowa ... 7

Wysokość opróżniania ... 7

Wysterowanie wstępne ... 4, 8 ZZabezpieczenie przed nadciśnieniem... 7

Zabezpieczenie przed tryskaniem ... 8

Zagrożenie ... 3

Zapadka ... 6 Zawiesina ... 4, 5, 6 Zgarniacz ... 5, 6, 14, 15

Filtration Group GmbH Schleifbachweg 45 74613 Öhringen Telefon 07941 6466-0 Telefax 07941 6466-429

Powiązane dokumenty