A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S
FOLIA LITTERARIA 14, 1985
K r ys ty n a Pycińska
SAINTE THÉRÈSE D 'AVILA —
SUR LE CHEM IN DE LA PERFECTION STYLISTIQUE
„En Thérèse d'A vila, on a h o n oré la Sainte, on a célébré le Doc-teu r; on n 'a pas assez adm iré l'É criv ain ". Par ces m ots, Rodolphe Ho- o rn a e rt1 term in ait son livre con sacré à la g ran d e fem m e d e la R enais-sa n ce esp ag n ole. A u jo u rd'h u i, e n 1982, année d u qu atrièm e cen te n aire de la m ort d e S ainte Thérèse, l'éta t des rec h e rch es c ritiq u es e t lit-téra ire s e st bien satisfa isan t m algré les difficultés assez spéciales q u 'o ffre la le ctu re d e ch aq ue tex te m y stiq u e: „La m ystiq ue e s t une m atière trè s com plexe; elle ex ig e d es capacités e t d es conn aissan ces qui ne sont pas tro p p rop res a u x spécialistes d e la litté ra tu re " 2.
P o urtan t, d an s le dom aine du style, la critiq u e m ond iale adm ire en S ain te Thérèse su rto u t son g énie „intu itif"; on so ulign e in lassab lem en t ces tra its qui tém oignent d 'u n sty le sim ple, spontané, ém otion nel, m ais l’on ne v e u t v o ir a ucu n e ffo rt e sth étiq u e plus con scien t, e n tre p ris par la S ainte. C ertes, c 'est d 'a b o rd le th èm e lui-m êm e qui im pose d es li-m ites. S ain te Thérèse, qui n e p rend la pluli-m e q u e p e n d a n t les vin g t d e rn ière s années de sa vie, raco n te ou plutôt d o it ra co n te r à la d em a n -d e ex p re sse -de ses co nfesseu rs, ses g râces m ystiq ues, ses visions, ses extases, les étapes d a ns l'o raiso n , l'h isto ire d e sa Réform ation d u C arm el, les périp éties de ses fondations. D 'a u tre p a rt son s tatu t de re lig ieu se e t d e M ère P rieu re ne p o u v a it pas être fav o rab le aux a sp ira -tio ns fon cièrem ent littéraires; elle v o u lait m ain ten ir sa p ro se à un ce rtain n iv ea u did actiqu e, p ro p re à un co m m entaire. Ce qui e s t v rai aussi, c 'e st q ue Thérèse, charg ée d e m u ltiples occupations, accablée p a r des m aladies, n ’av ait pas le tem ps d 'é crire. A lors elle éc riv ait
1 H o o r n a e r t , Sainte T hérèse écrivain. S on m ilieu, ses fa cu lté s, son oe uvre, D esclée de B rouw er, Lille 1925, p. 513.
* H. H a t z f e l d , EstudJos literarios sobre m istica espańola, C redos, M ad rid 1968, le Prologue.
rapid em ent e t n e se relisait jam ais. D 'où de m au vaises concordances, d es p a re n th èses énorm es, des raison n em en ts in ach evés q u ’on tro u v e dan s ses écrits. Néanm oins, con sta ter chez S ainte T hérèse ,,l'ab sen ce d e to u t souci litté ra ire " 3 o u d ire que „la lang ue de S ainte Thérèse m ontre l'a ttra it e n d eh o rs ou à l’opposé de to ut ce qui p eu t se nom -m er litté ra tu re " 4 est, à n o tre avis, ex agéré o u -m ê-m e faux.
D ans le p résen t article nous v ou d rio n s d ém o n trer com m ent e t par q uels procédés le discours inform atif de S ainte Th érèse d e v ien t un tex te h au tem en t artistiq u e. Dans ce b u t n ous essa y o n s d 'é ta b lir tou s ces d éta ils form els e t sty listiq ue s qui, tém oignant d 'u n effo rt sty listi-que, co rresp o n d en t à la stru c tu re globale de la p ro se th érésien ne. On p eu t d istin g u er d eu x stru ctu re s qui a p p araisse n t da ns ses écrits sur le p lan d u signifiant e t d u signifié. La prem ière stru c tu re p o u rrait ê tre app elée la stru c tu re d'hu m ilité. N ous com p ren ons ici 1',.hum ilité" com me l'attitu d e de l'ex p ressio n d u tex te, e t non com m e le ty p e d u com -p o rtem en t. Evidem m ent, la -p h raséo lo gie religieu se e st „hum ble" -par son essen c e même — trois v e rtu s m o nastiqu es: ,,am our, d e ssa isisse-m ent, hu isisse-m ilité" le rap p ellen t to u jo u rs — isisse-m ais le ton huisisse-m ble ne doit pas forcém ent d om iner ch aq u e tex te religieux. Dans l'o e u v re th é ré -sienne, sous cet angle, la situ ation e st plus que ty p iq u e e t c'est p o u rquoi le nom bre co nsid érable d'élém en ts à stru c tu ratio n „hum ble" d o n -n era, e -n m atière d e style, d es résu lta ts bie-n i-ntéressa-nts.
La d istrib u tio n des procédés qui o n t rap p o rt à 1',,hum ilité" to uche p lu sieu rs n iv eaux d u texte. D 'abord, v u que les écrits thérésiens n e sont rien d 'a u tre q u 'u n e g ran d e confession spiritu elle, no us dev o ns faire cas d e ses in te ntio n s déclarées. C 'est la spécificité d u genre au g u stin ien qui n ous y oblige. S ainte Thérèse, e n tre p re n a n t cette im -m ense confession et, en -mê-me te-m ps, p résen tatio n de sa d o ctrin e5, adop te l'allu re d ’une „fem m elette qui ne sait rien ":
J e v o u d ra is v o u s d ire b rièv em e nt, a v e c m a ru d e ss e co u tu m ière com m ent v o î u s d evez v o us aim ez [...] si v o u s en av ez tro u v é la d e sc rip tio n d é taillée dans d 'a u tre s liv re s, ne m ’éco u tez poin.ti; car d 'a v e n tu re je n e sais ce q u e je d is6.
5 H о о r n a e r t, op. cit., p. 503.
4 R. M e n é n d e z P i d a 1Г' La len g u a d e C risto bal Co lon, El es tilo de Santa T eresa y otros e stu d lo s sob re el sig lo X V/, E sp asa-C alp e, M ad rid 1968, p. 126.
5 Les oeuvrets p rin cip ales d e S a i n t e T h é r è s e so n t: L A u to b io g r a p h ie (La V ie) (1562— 1565), Le C h em in de la p erie ctio n (1566), Les F ond atio ns (1574— 1582), Les D em eu res ou le C hâteau in térieu r (1577). Parm i los opi-scules il y a: Los R elatio n s sp iritu elles, Les P en sées sur l'a m ou r de D ieu, Les E xcla m ation s, La M an ière d e v i -siter les cd u ve n ts, Les P oèm es et d 'au tre s .
6 A d e ra re s ex c ep tio n s, les c itatio n s so n t fa ites d’a p rès la tra d u c tio n d e M ar-ce lle A uclair: T h é r è s e d ’A v i 1 a, O e u v re s co m p lète s, D esclée de B rou w er, Bruges
Et d a n s le P rolo gu e d u C hem in d e la Perfection elle e sp ère q ue
...le g ra n d am our q u'elles [les so eu rs du m o n a stè re de S aint Josep h) m e p o rte n t le u r fera m ieux a c c ep te r ce que je leur dirai im parfa item ent, dans m o n m a uv ais s ty le 7.
S ain te T h érèse souligne, d a n s tous ses o uv rag es, ses incap acités o n la m atière, m ais elle se ren d co m p te aussi d e l'ex trêm e difficulté
lin g u istiq u e qui surgit au m om ent d 'a b o rd e r le su jet m ystiqu e:
Je n e sais si je sa is ce que je dis lo rsq ue je p a rle de ce lui qui asit p urem ent sp iritu e l6.
ou e n co re:
J e p o u rrais enc ore dire be auc ou p à ce s u je t, S eigneur, pour faire co m pre nd re que je ne m e com prends pas m oi-m êm e8.
La S ainte d'A vila s’e st im posée elle-m êm e ce tte attitu d e hum ble, son tem p érem e n t n ’é tan t pas d u to ut d e n a tu re hum ble. L’h isto ire de sa v ie le d é m o n trerait facilem ent. Etre le c e rv e au e t le co eu r d e la réa ctio n cath o liq u e e n Espagne, à côté de Saint Ig n ace d e Loyola, e x ig e ait u n talen t e t un com p ortem en t qui d e v a ie n t d é p asse r la rg e -m en t to u t ce qui était co nv e n ab le au x cloîtres d ’un p e tit -m o n astè re d e carm élites. M ais si d an s ses écrits Sainte T h érèse ad o p te un ton h u m ble, c 'e st d an s des bu ts assez b ien form ulés: d 'a b o rd p o u r d ire d 'a v a n tage, e n su ite p o u r se faire co m pren d re m ieu x e t finalem en t, p our con -v a in c re plus d e perso n n es. Et T hérèse y réussit, pa rce q u 'elle a fait u n choix co nscien t de s po ssibilités sty listiq u es q ue lui o ffrait la la n -gue castillan e d u XVI* siècle.
R egardo ns donc m ain te n a n t q uelqu es m o yens sty listiq u es les plus fréq u e n ts q u 'in tro d u it S ainte T hérèse p o u r ren d re sa p ro se „humble"» A u n iv eau p ho nétiq ue, il y a chez la S ain te un cu rieu x procédé sty lis-tiqu e sinon q u asi-stylislis-tiqu e, par leq u el e lle hum ilie son style. O r T hérèse é crit fau ssem en t p lu sieu rs m ots par rap p o rt à la lan g u e lit-té ra ire d e son épo qu e en y ch a n g ean t rég u lièrem ent u n e v o y e lle ou u n e consonne. Par ex em p le elle écrit „m o nesterio" p o ur „m on asterio ", „piadad" po ur „pied ad ", „m ijor" p o u r „m ejor", „esc u ra" p our „oscu- ra", ,,regu cijo" p our „reg ocijo", etc. Parm i les alte rn a n c e s consonan- tiq u e s on a: „m ilaglo" au lieu d e „m ilagro ", „ d o trin a" au lieu d e
,,doc-7 Ibid., p. 362. 8 Ibid., p. 380. » Ibid., p. 536.
trina", ,,inoranci<as" au lieu de „ignorancia s", „istrum e nto" au lieu de „ ins trum e n te ', e tc. Sainte T hé rèse em ploie le langa ge p opula ire e t régional, m ais ces alte rna nc e s vocaliques e t consonantiques ne s'exp li-que nt pas p a r l'usa ge rustili-que. M enéndez Pidalln a observé li-que la M ère P rieure , tout en éc rivan t „ ile sia” e t „relisión", lisait p o u rta n t da ns les livres e t é coutait à la prédic ation ,,iglesia" e t „religion". Donc il n 'e s t pas ici question d'un em ploi inconscient, régional, m ais d'un procédé conscient, d ’un procédé v isant à „s'hum ilier"; Sainte T hérèse a donc trouvé da ns le style une m ortification de plus.
Les dim inutifs, si abondants dan s la prose thérésienne, re ssortis se nt aussi à la stru c tu re d'hum ilité. La langue c astillane litté ra ire de l'é po-que condam nait l'em ploi de s dim inutifs; S ainte Thérèse donc, dans l'effort de ne pas .paraître cultivée, s'em p are de cette form e volontiers. Les dim inutifs a ppa ra isse nt chez elle aussi bien d ans les de sc rip tio ns du m onde réel e t concret que dans les de scriptions des éta ts m ystiques e t des phénom ènes qui les accom pagnent. Dans les e xem ples qui sui-vent, les dim inutifs ne sont pas se ulem ent de l'ordre de l’affectivité ni de la sensibilité. Ils e xprim ent d 'a u tre s nuances sém antiques e ncore, tels que la m odestie, le ré trécisse m e nt du cercle de l'existe nc e, l’hu -m ilité. C et e-m ploi obsessionnel des di-m inutifs suggère aussi que T hé-rèse considérait le langage com me un instrum ent im puissant e t insuf-fisant pour tra n s m e ttre tout ce que sent l ’âm e hum aine. Et voici q u e l-ques exem ples:
...y qu eda el alm a con un d esgustillo...11
...va m ostra n do algu na p a rte c ita de l reino que ha gana do...12 ...con u na ce n tillic a que le toque se a b ra s a râ todo...13
...quizà me e n se ß a r ä algu na c o n sid e ra c io n c ita que os conterate14.
L 'expression „hum ble" de l’a ttitu de du tex te thérésien e st possible, e n g ra nd e pa rtie, grâce à la tend an ce réaliste. O n pe ut dire que le texte théré sien e st hum ble parce q u ’il es t réaliste, e t il e st réa liste
10 M e n é n d e z P i d a l , op. cit., p. 124.
11 D ans la tra d u c tio n fran ç aise, c e tte p a r tic u la r ité bien e sp a g n o le des dim inutifs se perd, donc nous c itons en te x te original: S a n t a T e r e s a de J e s ù s , La O ración (S eleccion de textos) p a r C arm en C astro, N o v ela s y C uento s, M a drid 1972,
p. 62.
1г Ibid., p. 254.
11 S a n t a T e r e s a de J e s u s , C am ino de P erlección, p ré se n té p a r J. M. A gu ado, ed ic ione s de „La L e ctu ra" , t. II, M a d rid 1929, p. 46.
p arc e qu'il est hum ble. A vant d e p asser à l'ex p licatio n d e cette h y p o -thèse, citons une d é claratio n qui co ntient la clef du problèm e:
...je puis m e tro m p er, m ais je puis certifier qu e je n e dirai rien d o n t je n ’a ie eu parfois, et m êm e so u v en t l'ex p érie n ce 15.
C ’e st sur l'ex p érien ce p erso n n elle q u e S ainte Thérèse con stru it sa d o ctrin e m ystique, e t c'est l'ex p é rien ce qui ju stifie l'en seig n em en t q u 'elle p ro p ose à ses d iscip le s16. M ais c ’e st aussi d ans l'ex p é rien c e de v ie et dans l'o b se rv a tio n aiguë de son e n to u ra g e q u 'elle puise pour tro u v e r sa p ro pre techniqu e d e l ’e x p ressio n lin guistiqu e. S u rchargée d e son inform ation m ystique m ais a rrê tée p ar l'in dig ence d e son v o
cab u laire théorique, Sainte Thérèse ado p te le sty le réaliste. Elle e x -p rim e les résu ltats d e ses o bserv atio ns d irec tes au m oy en de m ots réels, nus, q uotidiens e t au m oy en de procédés qui n 'ex ig en t pas u ne im agination ab straite, rech erch ée. A lo rs il e st n a tu re l que la Sainte e x celle d ans la figu re d e com paraison. G râce à la com paraiso n elle a rriv e à ex p rim er d 'u n e façon sim ple e t efficace to u t ce qui e st e n p rin cipe inexprim able. Dans ses com paraisons le term e com p aran t e st to u -jo u rs en raciné dans la réalité am biante. Voilà comm ent, à l'aid e d 'u n e com paraison, elle essaie d 'e x p liq u er le parad o x e du m y stère chrétien qui e s t l'union avec Dieu:
O n p eu t co m p arer l ’un ion à deux cierg es de cire qui s'u n ira ie n t s i étro ite m en t que le u rs lu m ières ne fera ie n t q u 'u n e, ou que la m èche, et la lum ière, et la cire, ne so n t q u 'u n e m êm e chose; on p eu t to u tefo is s é p a re r les cierg es l'u n de l ’au tre, et il re ste deu x cierg es, comm e on p e u t s ép a re r la m èch e de la c ire17.
M êm e la Divinité, sous sa plum e, p ren d un c ara ctè re réel et o b jectif :
...la D iv inité es t comm e un très c lair diam ant, bien plus g ran d que le m o n de en -tie r [...] e t on v o it d an s ce d ia m a n t to u t ce que n o u s faiso n s, de te lle faço n qu'il ren ferm e tou t, car rien n 'éch a p p e à cette g ra n d e u r18.
Le lan gage figuré d e Thérèse puise dans les im ages réalistes. L'in-tim ité d e Dieu, l’union m ystique, les m u ltiples visions se rév èlent par
15 T h é r è s e d’A v i 1 a, op. cit., p. 860.
16 N o to n s, au p assag e, la ressem b lan ce, qui n 'es t p as fo rtu ite, de ces rem arqu es av ec la défin itio n tra d itio n n elle du m y sticism e: „Le m ysticism e c 'est la coiinais-sa ne" ex p érim en tale de la p résen ce d iv in e, o ù l'â m e p o ssèd e, com m e u ne g ran d e réalité, le sen tim e n t d e co n tac t av ec D ieu ”: selon: D. A t t w a t e r , A Ca tho lic D ictio nary, Mc M ilian, N ew Y ork 1942, p. 356.
17 T h é r è s e d ' A v i l a , op. cit., p. 1021. 13 Ibid., p. 314.
les re p ré s en ta tio n s im aginaires e t celles-ci sont to u jo u rs em p ru ntée s à la te rr e c a stillane , aux m enus o b je ts d e son e n to u ra g e . Par exem ple Sainte T hérèse com pare l'ora ison d e quiétude à l'u sag e d 'u n e no ria à godets. A côté de s passag es d 'u n e forte coule ur locale, on tro u v e da ns ses éc rits d e m ultiples c om paraisons e m p ru n tée s à la gue rre, à l ’a rt m ilitaire: l'âm e élue p ar Dieu doit se com porter comm e le porte- éte ndard d a n s la b ataille, tan dis qu e d 'a u tre s âm es p e u v e n t a gir com -m e des -m erc en a ire s à la solde e t do nt la fuite d u cha-m p de ba ta ille e st pardon nable. Le v o c a bu la ire de g u e rre dom ine m aints conseils ad ressés à ses soeurs carm élites, com m e le m ontre l'exem ple suivant:
Et c ’est u n e g ran d e affaire, po ur ‘ten ir dans les co m bats de c ette vie, que do v ain cre c e t ennem i. [...] J e cro is bien que ceux qui ont rem p o rté la v icto ire en co n n aissen t s eu ls le p rix 18.
M êm e ses obse rv ation s philosophiques sont peu a b stra ite s e t beaucoup plus im agées:
E tre un v rai sp iritu el, sav ez-v o u s ce que cela signifie? C ’est se faire les esclav es de Dieu; ceux -là s on t marqués), au fer, du signe de la croix, ca r iis lui on t d éjà alién é leu r lib e rté po u r qu ’il p u isse les v en d re comm e esc lav e s à to u t le m o nde, com -me, il le fut lu i-m êm e; il ne leu r fait ain si n u lle in ju re m ais un e g ran d e favtu r20.
Le souci d 'e x a c titu d e e t de réalism e ne lui p erm et pas d 'u tilis e r trop de m étaphores, de sym boles, d ’allégories. A cet égard, Sainte Thérèse s'é loigne de la ten da nc e m y stiq u e générale. Le texte m ystique de to ut tem ps c onnaît su rtou t le sym bole com m e la seule possibilité de dire ce qui est ineffable. D ans la m ystique c h ré tie nn e la sym bolique rem onte aux Ecritures Saintes e t à l'idv lle sacré du Cantique de s C an-tiques. Si Sainte T hérèse puise dans la sym bolique tra dition nelle, c'est dans les cas u rg en ts e t elle n 'in v e n te pas ses prop res sym boles. Par exem ple son g ra ndiose sym bole de l'âm e rep ré s en té comm e un c hâ -te a u divisé en se pt dem e ures a été e m prunté à la m ystique islam ique21. Le lan g a ge thérésien, tout et r e s ta n t figuré, e st ra re m e n t sym bolique pa r e xcelle nce . La p ré se nta tion du sym bole du m ariage spirituel ne se fait pas e n lang age érotique, comm e il a rriv e „a ux a u tre s m y sti-ques, tel Saint J e a n de la C roix".
Pour d o nn e r à e n te n d re com m ent Dieu s'u n it à l'âm e, S ainte T hé-rèse se co nten te du langage im agé:
18 Ibid., p. 398. » Ibid., p. 1034.
21 Ct. M. A s i a P a l a c i o s , Ei sim il d s los ccrtillo s y m oradas del a lm i en la m istica islàm ica y en Santa Teresa, A l-A ndalus, XI. M ad rid 1946, p. 263—374.
•••il en est com m e de l'eau du cio! qui tom be dans u ne ri v iè re ou dans une fon -taine, tou-t «e confond en и ле eau u n iq u e V ja m a is on ne p ou rra sé p a re r ni trier l'eau de la riv iè re de l'e au tom bée du c ie i f de môme, si un p e tit ru issea u se je tte diras la m er, il n'y au ra n ul m oyen de l'en sép arer; et dans une .pièce pe rc ée de duiix i iu é t r c s p ar ou pé nè tre u ne v ive c larté, les deux cla rté s, div isé es à l'a rriv é e, se fon dent en une seule*®.
Donc elle rev ie n t to u jo u rs à la b ase co nc rète e t ré elle de la com -p araiso n ex -p licite.
La stru c tu re d 'hu m ilité tro u v e d on c un bon allié d a n s l'ex p re ssio n réa liste ce qui, à son tour, pe rm et à S ain te T h érèse d e sa isir av ec b o n -h eu r ce tte m y stérieu se e t difficile m atière m ystiq u e. M ais à ce m o-m ent, il n 'est pas aisé d e d isc e rn er ce qui rélève d u b u t esth é tiq u e co nscien t e t ce qui est m otiv é pa r le sim ple d ésir d e se faire m ieux co m pren dre. C ep en d an t n ou s po u vo ns d éjà co n stater q ue les passag es cités, b ien q u'éloign és d 'u n e in te n se rhéto riq u e, n e so n t pas exem p ts d 'u n e fu lg u ran te beauté.
P o ur p o u v o ir ju g er les effets sty listiq u es p lu s d ire c te m en t v o u lu s p ar S ain te T hérèse, il faut c o nsid érer la deu x ièm e s tru c tu re qui d o m i-ne d a n s la p ro se d e S ainte Thérèse; c 'e s t 1',,in te n sité ”. L'„inten sité" y ap p a ra ît comm e la c atég o rie qui d ép asse larg em en t la fonction e x -p ressiv e e t ém o tiv e n atu relle , c ara c téristiq u e d e chaq ue o e u v re lit-téra ire . N o tre tâche sera m ain te n an t de d é m o n tre r com m ent e t avec q u els élém en ts d 'é critu re , avec qu els procédés ad é q u ats à l'in te n sifica -tion. S ainte T hérèse a rriv e à a ju ste r son e x p re ssio n à sa pensée, à son su jet. Bien sûr, les p ro cé dés sty listiq u e s p e u v e n t ê tre étu diés à c o n d ition de g ard er to u te s les p ro p o rtio n s face à la spécificité d u tex te r e -ligieux.
C ette ,,in ten sité” tro u v e sa sou rce d a n s l'in ten se vie in té rie u re de la S ainte, d an s son d ésir inasso uv i d e s'u n ir av e c Dieu, d a n s sa d é te rm in atio n d 'a rm en e r les ârm es au p arad is. P sych olo giq uerm ent cette in -ten sité s'ex p liq u e p ar une p ro fon d e foi en Dieu:
...pour n 'im p o rte la q u elle des vé rité s des S ain tes E critures, j'é ta is p rête à m ourir m ille morts*3.
D 'abord, l'ex trêm e in ten sité du d é sir s u rn a tu re l e s t p alp ab le d an s ses d éc la ratio n s ex plicites:
** T h é r è s e d’A v i l a , op. cit., p. 1021. 13 ibid., p. 243.
...j'ép ro u v e ces v io len ts d ésirs de Le s erv ir...*'
D 'autres fois le désir de s e rv ir D ieu s'em p are de moi si im pétueusem ent que je ne puis y résister*5.
T rè s fréque nte s sont les situa tion s comm e la suiva nte :
..je suis prise d 'élans im pétueux , accom pagnés d ’un an éantis sem ent en D ien que je ne puis m aîtrise r. H- me sem ble que la v ie va m ’éc ha p pe r, il m e fau t donc crier et ap p eler D ie«, e t cela av ec un e g ran d e fureur*6.
L’in tensité de ses e x ta s e s m ystiqu es atte int, bien de s fois, les lim i-tes de la résis tan c e psych ique:
...je m 'en flam m e d’un e ferv eu r si ex cessiv e que, je le rép ète, si Dieu n 'y rem éd iait point par un rav issem en t où mon âm e sem ble tro u v e r satisfactio n , je cro :s que j'au ra is b ien tô t fini d e vivre*7.
Et e n c o re ce le itm otiv m ystique tra d ition n el de ,,m ourir de ne pas m o urir" :
Rt le d ésir qu e j ’ai de n e pas v iv re de l'a p p aren ce de la v ie e st san s rem èd e car le rem ède, p our vo ir Dieu, c 'est la mort*3.
L’intensité de l'ém otion va pousser T hé rèse à „ dé sirer le dé sir". N otons da ns les e xe m ples cités la riche sse du v oc ab ulaire q u 'u tilise la Sainte pour p e indre la force de l’ém otion. D ans le groupe nom inal il y a: „ viole nts désirs", „élans im pétueux", „un a né an tissem en t", „grande fu reur", „fe rve ur e x c essiv e" , ,,le d é sir sans rem ède", „la m ort". Le g ro u -pe ve rba l n ’e n e s t pas m oins ric he e n lexem es dé signant l'in te n sité des éta ts d'âm e: „ s'em p a rer im pétueusem ent", „ s'enflam m er", „ne pouvoir pas m aîtrise r", „ dé sirer le désir".
Parm i d e fré gue n tes é pithètés d ’intensité, S ainte T hérèse in tro duit bien souv e nt les a djec tifs au supe rla tif absolu. En castillan, le su -pe rla tif absolu e xiste en de ux ty-pes: form e synthé tique en „ isi- m o" e t form e a nalytique . Et S ainte Thérèse opte su rtou t pour la fo r-me synthétique , qui déjà au X V Ie siècle é ta it d ’usage fam ilier e t non re che rché , litté ra ire . V oici gue lgues e xe m ples e n tex te origina l:
« Ibid., p. 324. *5 Ibid., p. 324. *6 Ibid., p. 324. 87 Ibid., p. 326. *• Ibid., p. 324.
Sus o peracion as son lim pisim as y ta n delicadlsim as y suaves*9, ...en bre vlsim o tiem po30,
No vé is que dice su sa cratisim o hijo: [...]?31
L'usage curieu x e t très fréquent des adjectifs nu m éraux constitue aussi un m oyen d'in ten sifier l'exp ression:
...j'étais p rête à m o urir midle m o rts3*;
la distance de l'am our m atrim onial à l'am our spirituel est de ,.mille lieu es"33. O u bien d an s ces passages:
...on ne p o u va it co m pren d re au c un e m e n t e n m ille ans ce q u 'o n a com pris ici en tem ps trè s c o u rt34*
N ous ne nous déterm inons jam ais sinon plein s de m ille c ra i n te s35.
Et pour exprim er la fuite du tem ps, le chiffre décroît aussi „inten -sém ent” :
N ous a von s deux h eu res à v iv re 36.
Au niveau sy ntaxique le tex te thérésien dém ontre un certain nom bre de procédés qui, résu lta n t d 'u n e p art d es vives ém otions relig ieu -ses de la Sainte, visent d 'au tre p art à une m eilleure com m unication de son m essage. Sainte T hérèse coupe le cours de la pensée pou r y intro d u ire un avis, une supplication, un avertissem en t, un appel enflam -mé. Par exem ple, le récit de la fondation de Saint Jo sep h de M edina d el C ampo e s t „in terro m p u ” ainsi:
Tout me sem blait possible et je m e m is à l'o uv rag e . O g ra n d e ur de Dieu! Com me vous m o ntre z v o tre p u issan ce en d o nna nt de l'a u d a c e à u ne fourm i37!
Ensuite, elle repren d le fil de son récit.
29 S a n t a T e r e s a d e J e s ü s, La O raciôn, p. 245. 30 Ibid., p. 245.
31 S a n t a T e r e i s a de J e s u s , C am ino de Perlección, t. II, p. 50. 52 T h é r è s e d'A v i 1 a, op. cit., p. 243.
33 S a n t a T e r e s a de J e s u s , O raciôn, p. 244. 34 Ibid., p. 245.
35 S a n t a T e r e s a d e J e s û s , Libro de las F undaciones, p ré se n té p ar A. C o-m as, A lianza E ditorial, M a drid 1967, p. 50.
36 T h é r è s e d ’A v i 1 a, op. cit., p. 366. 3’ Ibid., p. 619.
Une a u tre fois, elle fait v oir l'in ten sité de ses ém otions à trav ers l’e xclam atio n im pérativ e accom pagnée so uv en t d 'a u tre s ex clam atio ns e t ap ostroph es. Les ex em p les en sont nom breux:
ô m o rtels! rev en ez, re v e n e z à vouis! C on sid érez v o tre Ro.i, vo us le tro u v erez plein de m an su étu d e; [...] R even ez, rev e n ez à v ous, o uv rez les y eu x , av ec d e gran d s cris et des larm es d em and ez la lu m ière38,
ô ch rétien s , ch rétien s! co nsid érez v o tre fra te rn ité av ec ce G ran d Dieu; con naissez-le, et ne le m éco n n aisse z po in t38;
Û F rères, ô frères et en fan ts d e ce Dieu! Pren o n s co urage, p ren o n s co rag e 4".
La com passion pou r les p écheu rs e st soulignée e n co re p ar d e no m -b reu ses in terjectio n s:
...ô, D ieu seco u rab le, Seig neu r! Oh! Q u e lle du reté! Oh! Q u elle fo lie et qu el av e u -g lem e n t41!
O, in fo rtun és qu e nou s som m es, mon Seigneur! [...] Oh! Oh! Oh! que n ous av on s p eu de co n fian ce en V ous, S e ig n eu r4*!
Le procédé d 'ex c la m a tio n es t d 'u n effet assez facile, mais, à force d e se rép éter, il intensifie c onsidérab lem ent la n arra tio n .
Bien d es fois l'idée coule sur le p ap ier av an t gue la p ensée ait eu le tem ps de se co ord o n ner sy ntac tiq u em en t en u n e prop osition com plè-te. D 'où les ellipses. De co urtes prop osition s elliptiqu es se com binent av ec de co u rtes propositions interro g ativ es. A lors le ryth m e de v ie n t rapide, saccadé, to u jo u rs dy nam iqu e, app rofon dissant ainsi l’inten sité ex p ressiv e d u tex te:
O v ie lon gue! О v ie pénible! О v ie q u 'o n n e v it po int! О s o lita ire so litu d e! Q u 'e lle est san s rem ède! D onc, q u an d , Seig neu r, q uand? Ju s q u e s à q u an d 43?
O u bien:
Q ue v o :lo n s -n o u s de m ieu x, Seign eu r? Q ue d em an don s-n ou s? Q м ch ercho n s-n ou s? Po u rq uo i ceu x du m ond e se p erd en -tils, si ce n ’est en ch erc h a n t le dékissi mont? Dieu seco u rab le, ô D ieu seco u rable! Q u 'es t-ce là, S e ia n p "1'? Ciii q uelle pitié! Q u el g ran d av eu g le m e n t44! 28 Ibid., p. 530 ■■8 ib id , p. 532. w Ibid., p. 533. 41 Ibid., p. 533. Ibid., p. 532. 43 Ibid., p. 524. 44 Ibid., p. 526.
Q uand on souligne le génie pédagogique chez S ain te T hérèse c'est aussi v ers la s tru ctu re d'in ten sité en quelque sorte qu'il faut se to u r-ner. Les p assages didactiqu es abondent en incises e t en ex pressio ns du type: „comm e nous avons d it" , ,,je rép ète", „retou rn ons en core à", etc. V oilà un exem ple où la S ainte m et en relief l'id ée et augm ente la force suggestive de celle-ci:
C 'e st le chem in du cieli je dis du cie l45.
Interro gatio ns, incises, ellipses, tous ces procédés d e la rhétorique tradition nelle app araissen t à profusion dans ses écrits e t tém oignent non seulem ent de l ’âme ard en te e t passionnée de la Sainte qui ch er-che à com m uniquer sa foi, m ais e n m ême tem ps dém o ntrent que sa plum e ch erch ait à s'exp rim er d 'u n e façon aussi efficace que belle.
Le tex te thérésien, tourné constam m ent v e rs l'in ten sificatio n d e l'idée p résentée, abonde aussi en différentes constructions à répétition. Parm i les figures stylistiques, on trou ve chez Sainte T hérèse s urto ut les an ap hores qui coex istent souv ent avec les apostrophes o u rédu plica-tions:
O vie longue! O vie pénible! O vie qu 'on n e vit p o in t48!
Si T hérèse a recou rs à l'épanadiplose; „N oir es t son repos, no ir"47; c'est pour p résenter d ’une m anière aussi saisissante que possible le d é -sespoir des dam nés. T rès nom breuses sont les figures de réduplication:
C om m ent v o tre piété p e u t-elle c haq ue jo ur, ch aq u e jo u r le [sc. le C hrist] voir in ju rié 48?
En répétant deux fois „chaque jou r" Sainte Thérèse souligne son éto n -nem ent e t sa désaprobation e n v ers la petitesse d u sentim ent religieux chez les âm es pieuses. La v ie pou r Thérèse n ’est, m étaphoriquem ent, q u’ ,,une nuit à p as ser dans un e m auvaise au b erge "49. P our donner l’im a-ge pénible de l'enfer, elle l'oppose à la vie et précise: ,,et cette au b er-ge sera à jam ais, à jam ais à l'infin i"50.
T ypique to ujo urs dans cette lignée d e répétitions intensificatives est l'em ploi de la figure étym ologique. La répétition du radical fait augm en-ter sur place l'intensité de la force sém antique de l'énoncé. Sainte T h é-rèse e s t consciente d e tels résultats, donc elle y a reco urs bien souvent:
45 S a n t a T e r e s a de J e i s ü s , C am ino de P erlección, t. II, p. 44. 46 T h é r è s e d'A v i 1 a, op. cit., p. 524.
47 S a n t a T e r e s a de J e s û s , C am ino de P erlección, t. II, p. 154. 48 Ibid., t. II, p. 148.
49 T h é r è s e d'A v i 1 a, op. cit., p. 509. 5” Ibid.
...l'am our de si g ran d es g ra n d e u rs’1, ...la d éterm in atio n très déterm in ée5*, ...jouir des jo u issan c es é te rn e lle s55, O so litaire so litu d e54!
...j'ai osé o rd o n n er m a v ie d éso rd o n n ée55.
D ans le p as sa g e qui suit, les c o n stitu an ts répétitifs sont disposés de façon plu s com pliquée. A côté de l'an a p h o re e t de la réduplication a p p a ra ît l'a cc um ula tion:
D élivre-m oi, Seig neur, de ce tte som b re de m ort, d éliv re-m o i de tan t do p ein er, délivra - -moi de ta n t de d ou leu rs, délivre-m oi de ta n t de ch an g em en ts '[...], de ta n t, tan t, tan t de ch oses qui m 'ép u isen t e t me fa tig u e n t56.
L’a ccum ula tion d e te rm es plus ou m oins synonym ique s qui se rt à d on n e r plus d e force e t de relief a u su je t p rés e nté e t qui p rov oque la sensation d ’in te nsité ém otionnelle d o it ê tre re c on nu e com m e un des tra its ca ra c té ris tiq u e s d u sty le thé résien . La struc tu ra tio n de ces a c c u-m ulations v a da ns d e u x sens: 1) ac cuu-m ulation de s e x p re ss io n s plus ou m oins syno nym iq ues e t des e xp re s sio n s a ntithétiq ues, 2) g ra d a tio n a s-c en d ante e t des s-ce nd a nte, s-com m e le s-cas spés-cial d e l'a s-cs-c um u la tion. Sa in-te T hérèse, en dé c rivan t les fa ve u rs divines q u’elle a reçues, possède ce goût d 'a c c u m u le r les e xp re ssion s synonym ique s:
11 me sem ble alors q u 'il n 'e s t é p re u v e ni ch ose au m onde que je n ’affro n terais, ni m ort, ni m arty re, que je ne su p p o rte ra is aisém en t57.
N otons l'id e ntic ité sy nta x iqu e de s prop ositions s ubordonné es e t une c e rta in e g ra d a tio n des term es évoqués:
ni ép reu v e , ni ch ose au m onde que je n 'affro n terais, ni m ort, ni m a rty re que je n e su p p o rterais.
Les é ta ts psyc holo giq ues sont aussi exprim és p a r l ’in te rm é dia ire d ’une énu m ération de term es. Le choix de ces term es ra p p e lle quelquefois D ante, com m e il a rriv e da ns le fra gm ent suiva nt:
51 Ibid., p. 519.
!* S a n t a T e r e s a de J e s u s , Cam ino de P erlección, t. I, p. 48. 53 S a n t a T e r e s a d e J e s ü s , Libro de las F undaciones, p. 95. 54 T h é r è s e d'A v i 1 a, op. cit., p. 524.
55 Ibid., p. 319.
56 S a n t a T e r e s a de J e s û s, C am ino d e Perlección, p. 171— 172. 17 "i h é r è s e d'A v 11 a, op. ci!., p. -23— 324.
...une oppression, un éto uffem en t, un e afflictio n si se n s ib le joiinte à u n ch ag rin si désespéré, si désolé, qu e je ne s a u r a is l'ex p rim e r58.
O u en c o re -ce passage où l'idée d e la m éconn aissance to tale d e soi-m ê-me e st présen tée d ans l'accu m u latio n de q uelqu es p ro po sitio ns synony- m iques:
C o nsidérez qu e nous n e n ou s co n n aisso n s p as no us-m êm es, q u e n o u s n e sav o n s p is ce que nous désiro ns, que n ou s n e sou p ço n no n s pas ce qu e nous d e m an d on s08.
La litté ratu re religieuse, p ar son essen ce même, jo u e sur l'an tith èse et sur le p arad o xe qui y resso rtit; „La p o larité co n trad icto ire e t disjon- ctiv e se rt à ex p rim er le dilem m e"60. Bien q u 'u n e profonde conviction relig ieu se e t un e foi rob uste ép arg n en t à la Sainte un do u te q u elc o n -que, leur e x té rio risa tio n par la p aro le d o it reco u rir m ain tes fois à la figu re an tith étiq u e. C ette figu re rend l'im age non seu lem en t plus in -ten se e t plus fo rte m ais su rto u t p lus v a lab le esth étiq u e m en t. G râce à l'an tith èse la mise e n relief d 'u n élém ent de l'a rg u m en tatio n d ev ie n t plus raffinée, comme d an s l'ex em ple su ivan t:
...dans la c o n sid é ratio n de vos g ra n d e u rs, qui m o n tren t m ieux m es in n om b rab les b a ss esses61.
Dans le tex te o riginal, cette an tith èse e st soulignée e n c o re p ar le jeu , ph onétique des suffixes des mots en qu estion : „ v u estra s g rand ezas — in nu m erab les b ajezas". Et p ou r in tensifier l'im p ressio n d u risq u e que co urt l’âme déch ue, Sainte T hérèse pein t m étap ho riq uem ent les m ains du te n ta teu r en sim ples m ais belles ex p ressio n s an tith étiq ues:
...dans ces m ains ta n t cru elle s, m ain s ta n t en nem ies du b ien et ta n t am ies d u m alct.
Sainte T hérèse in tro d u it v o lon tiers le p arallélism e an tith étiq u e pour, par exemple, reh au sse r en co re la m agnificence et la g ra n d e u r de l'am o ur divin par ra p p o rt à la p etitesse du sen tim en t an alo g u e chez l'hom me: ...elle [вс. la v o lo n té de Dieu] d é s ire la v érité, la n ô tre 'le m en so n ge; celle-là désire ce qui est é te rn el, celle-ci c e qui se term in e; colle-là d ésire des ch o ses g ran d ee et
58 Ibid., p. 232. 58 Ibid., p. 526.
60 H. L a u s b e r g, E lem enlo s d e retórica Iiteraria, G redos, M ad rid 1975, p. 150. 61 T h é r è s e d'A v i 1 a, op. cit., p. 519.
éle vée s, celle-ci» ba sse s et de te rre; c elle-là tout ce qui e st sûr, celle-ci tou t ce qui est d ou te u x63.
Si l'ex em p le que no us v en o n s d e c iter e st d 'u n e sim plicité fo rt o rd i-naire, l'ex em p le qui suit co n stitu e un chiasm e beau co u p plus ingénieux:
...tant que d ufe c e tte v ie m ortelle, la v ie é te m e lle e st to ujours en p é ril“4!
Le p arad o x e , e n ta n t qu e l’un de s prin cip au x m oy en s d 'e x p re ssio n d e la m ystique, jou e aussi un rôle im p o rta n t chez S ainte T hérèse. Il s'a v ère un M oyen rela tiv e m en t ad éq u at à p ré sen ter le m onde su rn a -tu re l e t ineffable. En plus, le p a ra d o x e co n sti-tue un pro céd é d 'in te n sifi-ca tio n d e l'id é e p résen tée g râce à sa con trad ictio n log iqu e e t son ab su rd ité ap p aren te. Voici un p assag e, p lein d e „topoi" m ystiqu es, où ch aqu e p h ra se ren fe rm e un p a rad o x e:
O m on D ieu e t m on C réa te u r, vous frap pe z eit v ous n'ap pliqu ez pas l'o n g u e n t; vous blessez e t l’on ne v o it pas l a p laie; v o u s tu ez et on n 'e n est que plus v iv a n t65.
Les p rem iers v erb e s de chaqu e p h rase form en t un e g ra d a tio n a sce n -d a n te : v o u s frappez — vo us b lessez — v ou s tuez.
La g rad a tio n co n stitu e le d e rn ie r procédé favori d o n t s'e st em p arée S ain te T h érèse po u r tra n sm ettre le clim at d e ses passions, de ses p e n -sées, d e ses d ésirs enfin. A l'in star de sa vie inten se, e lle a intensifié le lan g a g e d e sa p ro se aux ultim es lim ites. Les bo rn es d e cet a rticle no us p e rm e tte n t d e citer d e u x ex em p les seu lem en t — d eu x ex em p les p arm i m ille ex em ples possibles, le p re m ier v a co n te n ir la g rad a tio n a s-cen d an te, le deuxièm e, d e ss-cen d a n te:
J ’ai vu c e l a , je l 'a i com pris, j ’en a i p a rlé avec d e doctes e t sai n te s p e rso n ne s66;
Ô gens intéressés, avides de leurs p la isirs e t délices, qui pour ne |pas a tte n d re un p eu de tem ps, a v a n t d 'en jo u ir abondam m ent, po ur ne pas a tte n d re u n an, pour n e pas a tt e n d r e un jouf, p ou r n e p as a tt e n d re u n e heu re, e t il se peut d 'av en tu re que ce n e soit qu 'un in sta n t, p e rd e n t tout, pour jo u ir de la m isère p ré s e n te 67!
En co n fro n tan t d eu x ty p es g é n é ra te u rs d 'e x p re ssio n sty listiq u e chez Sainte Thérèse, l ’h um ilité e t l'in ten sité , nou s p o uv o n s c o n sta ter q ue sa p ro se jo u e aussi b ien su r le co n cret e t le réel (par ex em p le les d e
s-63 ibid., t. II, p. 173.
64 T h é r è s e d'A v i 1 a, op. cit., p. 537. « Ibid., p. 524.
66 Ibid., p. 375. 67 Ibid., p. 531—532.
criptio ns p récises d e ce q u ’elle a éprouvé) que sur l ’a b stra it (par e x em -ple les p ara do x es e t, plus rarem en t, les sym boles).
Ce style th érésien v isan t à „co ncrétiser à l’esp ag no le", H elm ut H atz-feld le définit comme un „style o ù le co n cret e st refoulé par l’abstrait, et l'ab stra it, par le c o n c re t’’08 N ous nous som m es cen trée sur „l'h um ili-té ’' e t 1',,in te n siili-té ”, ces d e u x traits caracili-téristiq u es d u style th érésien qui co rresp o n d en t à la stru c tu re globale d e sa prose. Dans l'ex p re ssio n globale du te x te ces d eu x stru c tu re s se com plètent, quo iq ue leu rs fo n -ction s soient bien délim itées. S ainte Thérèse, sans se sen tir décou ragée p ar les difficiles su jets m y stiques, e n tre p re n d un effort po ur ex p rim er le su rn a tu re l. A vec Г in éb ranlable in ten tio n d ’aller au fait, e lle me t d onc en o eu v re d es procédés sty listiq u es qui p o uv aien t, à ses yeux, d o n ne r la g a ran tie de la v éracité et, p a r conséquent, de la vérité. L1,,hu-m ilité" d an s le lang age thérésien d e v ie n t alo rs un L1,,hu-m oyen d e co n n ais-sance p ar la vérité; S ainte T hérèse le co nstate ex p licitem en t:
Dieu e st la su p rêm e V érité, ut l'h u m ilité, c ’e st être d an s la v é rité69;
Le chem in m ène à ce tte vérité, comm e nous avons e ssa y é de le dém o n-trer, à tra v e rs le sty le réaliste, à savo ir à tra v e rs ces élém en ts qui re sso rtissen t à la stru ctu re d'h um ilité. Si l’„hum ilité", g râce au style ré a -liste, d on n e l’im age réelle d u m onde co n cret e t m êm e d u m onde s u r-n atu re l (dar-ns les lim ites du possible), la stru c tu re d ’ir-n ter-n sité assure au tex te u ne fo rte ex p ressiv ité. Et c ’e st p ou r élab o rer c ette stru c tu re d ’in -tensité que S ainte T hérèse a mis consciem m ent d an s to u te son o eu v re p lusieurs procédés stylistiq u es qui lui o n t p erm is d 'ex p rim er d 'u n e fa-çon h au te m en t a rtistiq u e ta n t d e b elles p ensées, ta n t d e pro fon des ém o-tions.
N ous v oudrio ns, pour finir, c ite r un frag m ent d 'u n e lettre de Sainte Thérèse, o ù elle parle d e ses d eu x o uv rag es: la Vie e t le Château In té-rieur, qu 'elle v en ait de term in er:
Si le S eig neu r Caxillo [sc. de d e s tin a ta ire d e c e tt e lettre] v e n ait p ar »ci, il v e rra it u n a u tre jo y a u [sc. le C h â tea u ] b ien su p érieu r, d it-o n , au p rem ier [sc. l a V ie ] . Il n e p a rle q ue de Lui. Il e st com p osé de cis elu res et d 'ém au x plu s d élicats, ca r lo rsq u 'il fît le p rem ier, l'o rfè v re a v a it m oins d e d ex térités; l'o r y e s t d 'u n titre plus é le v é et les p ierre s y son t m ieu x so rties. Il a é té ex é cu té p ar l'o rd re du V e rrie r
et, à ce q ue Гоп dit, il fait b a n n e fig u re70.
68 H a t z f e l d , op. cit., p. 318.
68 T h é r è s e d'A v i 1 a, op. cit., p. 1008.
U ne telle satisfactio n ne p eut se rév éler que chez un écriv ain , qui s'é tait pen ché sur son oeuvre, qui la jug eait, la critiquait, la v alo risait, donc chez un créa teu r qui était con scient de la d u re é lab o ratio n litté -raire e t qui a su assum er ce tte élab o ratio n à tra v e rs le long chem in d e la p erfe ctio n sty listiq ue.
U n iv ersité de Silosie Pologne
K rystyn a P ycińsk a
ŚW IĘTA TERESA Z AVILA N A DRODZE DO DOSKONAŁOŚCI STYLISTYCZNEJ
W niniejszy m a rty k u le au to r s t a r a się polem izow ać z szeroko rozpow szechnioną w k ry ty c e św iatow ej te nd e n c ją do tra k to w a n ia dzieł św . Tereisy z A v ila jak o w ytw o-ró w często in tu ic yjn yc h, n ig dy n ie uśw iad om iony ch lite ra c k o do końc a. Problem je s t o ty le zaw iły, że, ja k w iadom o n a p o d sta w ie z ach ow a ny ch rę k o p isó w i innyc h źródeł, Ś w ięta, pisząc na rozkaz sw ych k lasz to rn y c h przełożonych, nie popraw iał? utw o rów raz ju ż na p isa n y ch i ty lk o sp orad yc zn ie in te re so w a ła się ich dalszym i lo -sam i. S ką diną d ta kie za ch ow anie nie pow inno dziwić, zw ażyw szy na w arun ki k lasz-torne, w k tóry ch żyła.
P roza te re z ja ń sk a , sk ła d a ją c a s 'ę głów nie z obsze rnych opisów stanów duszy lub re la c ji o z ak ła dan iu n ow yc h k lasztorów , po sia da dw ie cechy, k tó re w y su w a ją się n a p lan p ierw szy w z ak re sie stylu. T a p od w ó jna dom in anta sty listy c z na , określona w a rty k u le ja k o stru k tu ra „p oko ry" i s tru k tu r a „ inte nsyw no ści" , z o sta ła zanaliz ow ana pod k ą te m rożn ych m ożliw ych spo sob ów e k sp resji sty listy cz n ej. B ogactwo tej e ks-p re sji je s t w łaśnie dow odem św iadom ie założonego w ysiłku artysty cz ne g o autorki.