• Nie Znaleziono Wyników

"A hitherto unpublished Fragment of the Epistle to the Ephesians", William H. P. Hath, C. Bradford Welles, "The Harvad Theolog. Rev.", vol. 51, 1958, no 1 : [recenzja]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""A hitherto unpublished Fragment of the Epistle to the Ephesians", William H. P. Hath, C. Bradford Welles, "The Harvad Theolog. Rev.", vol. 51, 1958, no 1 : [recenzja]"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Henryk Kupiszewski

"A hitherto unpublished Fragment of

the Epistle to the Ephesians", William

H. P. Hath, C. Bradford Welles, "The

Harvad Theolog. Rev.", vol. 51, 1958,

no 1 : [recenzja]

The Journal of Juristic Papyrology 14, 173

(2)

SURVEY OF PAPYRI 1 7 3

As to the earlier published documents from this archives see T a u b e n s c h l a g , J J P 11/12 p. 368. [H.K.]

William H. P. H a t h - C. B r a d f o r d W e l l s , A

hi-therto unpublished Fragment of the Epistle to the Ephesians (The Harvad Theolog. Rev. vol. 51 (1958) No. 1 pp. 33—35).

This unpublished fragment of the epistle to the Ephesians de-signated in Gorgys list of the New Testament fragments as P. 49, contains 25 lines on the recto as well as on the verso. The editors place the date of this fragment of unknown provenience in the first half of the second century. [H.K.]

John Ν. Η o u g h, A Dike Tax Receipt. P. Colorado 1 (Chronique

d'Égyp te t. 34 No. 68 (1959) pp. 2 8 9 - 2 9 1 ) .

The editor publishes P. Colorado 1 which is a receipt for the χωματικόν. This document comes from Socnopaei Nesus in Fayum and is dated August 23,166 A.D. The edition is provided with a pho-tograph of the document, a commentary and an English translation. [C.K.]

J . F. G i l l i a m , Two Latin Letters from Dura-Europos of A.D. 221

(Études de Papyrologie, t. 8 (1957) pp. 49 — 58, pl. 4).

The texts of P. Dura 15a and 15b (cf. The Excavations of

Dura-Europos. Final Report У. Part I. Nos 64a and 64b) come from

the archives of the cohors XX Palmyrenorum. P. Dura 15a is a letter of the praepositus Aurelius Rufinus to the cohort tribune Iustillus concerning the delivery of barley from the imperial domain to cavalrymen or muleteers who were in the detachment at Apa-dana. P. Dura 15b — also a letter of Aurelius Rufinus to Iustillus — concerns the giving satisfaction of an indefinite kind by Sozon, clerk in the legio XVI Flavia firma Antoniniana probably to Hani-na Bellaeus, soldier of the Palmyrene cohort. [C.K.]

Naphtali L e w i s , The First-Century Certificates for

Dike-Corvée (Chronique d'Egypte t. 34 No. 68 (1959) pp. 2 8 5 - 2 8 8 ) .

In this short essay the author publishes also the P. Cornell Inv. No. I, 5 (Theadelphia, 52/53 A.D.) and makes available a new

Cytaty

Powiązane dokumenty

Model performance expressed as the mean of the Nash–Sutcliffe efficiency µ N SE , assimilating different number of streamflow crowdsourced data during the three considered flood

W II połowie XIX wieku problem kształcenia dziewcząt i ich przygotowania do pracy zawodowej był niejednokrotnie poruszany na łamach czasopism, zwłaszcza kobiecych

Materiały i dokumentacja przechowywane są w Instytucie Archeologii i Etnologii U ni­ wersytetu Mikołaja Kopernika i PSOZ w Toruniu. Stanowisko zostało zakwalifikowane

Fazę I (początek XVI w.) reprezentuje kamienny fun­ dam ent ustawionej szczytowo do Rynku, trapezowatej budowli o wymiarach 10,2 x 13 m, wykonany w wąskim

Spośród pozyskanych zabytków krzemiennych grocik trójkątny należy zapewne łączyć z osadnic- twem neolitycznym, a pozostałe krzemienie i większość ceramiki z osadnictwem

However, the study describes 7 years of experience with the home-based model of PPC provided by HHChLR, which looks after 80% of families referred to palliative care in the Lodz

Materiały ceramiczne, które datować można na okres funkcjonowania kultury pucharów lejkowatych i kultury łużyckiej odkryto w obrębie warstwy czarnej próchnicy i współczesnej

Weiterhin haben die Untersuchungen zur Verarbeitung der Verbumgebung Evidenz dafür geliefert, dass in kopffinalen Sprachen die Nominalphrasen vor dem subkategorisierenden Verb