• Nie Znaleziono Wyników

View of Kultura literacka emigracji rosyjskiej, ukraińskiej i białoruskiej XX wieku. Konteksty-estetyka-recepcja, red. A. Woźniak, Lublin: Wydawnictwo KUL 2013, ss. 424

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "View of Kultura literacka emigracji rosyjskiej, ukraińskiej i białoruskiej XX wieku. Konteksty-estetyka-recepcja, red. A. Woźniak, Lublin: Wydawnictwo KUL 2013, ss. 424"

Copied!
6
0
0

Pełen tekst

(1)

W rozdziale powiconym literackiej piosence autorskiej oraz poezji roko-wej Autorka skupia si na analizie utworów, których twórcami s pieniarze syberyjscy – kontynuatorzy twórczoci takich bardów, jak B. Okudawa czy W. Wysocki. W analizowanych utworach dostrzega kontekst polityczno-eko-nomiczny, odniesienia intertekstualne.

Ksik zamyka rozdzia powicony twórczoci dla dzieci. Jak w literatu-rze rosyjskiej, tak i w tej tworzonej pliteratu-rzez poetów syberyjskich, twórcom przy-wieca cel nie tylko ludyczny, ale i dydaktyczny. A. Bednarczyk podkrela rol utworów przeznaczonych dla wyjtkowego odbiorcy, jakim jest dziecko, ich wpyw na wychowanie modego czytelnika oraz na ksztatowanie go jako dorosego czowieka.

Wnikliwym komentarzom kulturowo-literackim towarzysz w kadym roz-dziale analizy rodków artystycznego wyrazu, metryki i wersyfikacji.

Podjcie opisu niezbadanego wczeniej materiau, problemowe ujcie ba-dawcze unikatowej – w wymiarze formy i dostpnoci – poezji syberyjskiej, dogbna analiza literacka, stanowi o niezaprzeczalnej wartoci recenzowanej monografii. Mnogo poruszanych zagadnie, logiczne uporzdkowanie anali-zowanych treci oraz wnikliwo analityczna zasuguj na szczególne uznanie. Naley doda , e ksika zostaa napisana w jzyku rosyjskim, dziki czemu znajduje swoich odbiorców wród czytelników rosyjskojzycznych. Warto przy tej okazji wspomnie , e pozycja zostaa w caoci przetumaczona przez Autork na jzyk polski i ukae si w najbliszym czasie, co przyczyni si niewtpliwie do powikszenia grona czytelników.

Edyta Manasterska-Wicek Instytut Filologii Sowiaskiej UMCS

Kultura literacka emigracji rosyjskiej, ukraiskiej i biaoruskiej XX

wieku. Konteksty-estetyka-recepcja, red. A. Woniak, Lublin:

Wy-dawnictwo KUL 2013, ss. 424

Francuski filozof Michel Foucault w swoich rozwaaniach na temat emi-gracji stwierdzi, i zjawisko to, na stae wpisane w ycie spoeczno-kulturowe narodów na przestrzeni wieków, nie polega na cakowitej akceptacji nowego

(2)

ycia. Ono tak naprawd zapocztkowuje, otwiera „seri pyta bycia dotycz-cych”1.

Efektem poszukiwa odpowiedzi na temat emigracyjnej rzeczywistoci, re-fleksji nad towarzyszcym temu zjawisku rozterkom tosamociowym, doty-czcym kwestii jzyka, kultury oraz ojczynianej dwoistoci, jest tom studiów i artykuów Kultura literacka emigracji rosyjskiej, ukraiskiej i biaoruskiej. Konteksty, estetyka, recepcja, który ukaza si pod redakcj Anny Woniak nakadem Wydawnictwa Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego w 2013 roku. Publikacja jest ju trzeci z kolei pozycj powicon badaniom emi-grantologicznym z udziaem uczonych z Lublina, a take naukowców repre-zentujcych kilka innych wanych polskich orodków naukowych, (m.in. Uniwersytet Jagielloski, Uniwersytet Opolski, Uniwersytety w Biaymstoku, Gdasku, Bydgoszczy i Warszawie). Prezentowany tom zawiera ponad 30 ar-tykuów naukowych, przedstawionych wczeniej na III Midzynarodowej Konferencji Naukowej na temat literatury i kultury emigracyjnej Sowian Wschodnich, która miaa miejsce w padzierniku 2011 roku w KUL. W trzy-dniowych obradach konferencyjnych, zainicjowanych przez prof. Ann Wo-niak, oprócz naukowców z wymienionych wyej orodków naukowo-badaw-czych, co warto podkreli , wzili take udzia wybitni gocie z zagranicy (Rosja, Ukraina, Biaoru, Izrael), których teksty równie obejmuje niniejsza monografia.

Tom, po krótkim Sowie wstpnym A. Woniak, otwiera tekst przemówie-nia Dziekana Wydziau Nauk Humanistycznych prof. Krzysztofa Nareckiego, wygoszonego podczas uroczystego otwarcia konferencji. Dziekan, naukowiec w dziedzinie filologii klasycznej, odwoujc si do historii staroytnej Grecji, podkreli znaczenie zjawiska emigracji dla kultur i cywilizacji na przeomie wieków. Narecki w swoim wystpieniu wymieni take nazwisko prof. Lu-cjana Suchanka, uczestnika konferencji, podkrelajc Jego zasugi w obszarze bada emigrantologicznych.

Wród artykuów poruszajcych zagadnienia zwizane z emigracj rosyjsk warto wspomnie o pracach polskich naukowców znawców dziejów rosyjskiej filozofii i myli spoecznej. Mowa tutaj o Annie Rany, która przyblia twórczo Mikoaja Gogola w ocenie Mikoaja Bierdiajewa. Autorka przytacza za mylicielem do kontrowersyjne opinie, dotyczce do-robku Gogola. Krytyce podlega, jak si okazuje, nie struktura artystyczna

1

Czowiek i jego sobowtóry, tum. T. Komendant, „Literatura na wiecie” 1988, nr 6, s. 215.

(3)

i poetyka przywoanych utworów, ale obraz wiata i czowieka w nich nakre-lony, badany z punktu widzenia antropologii filozoficznej i personalizmu chrzecijaskiego. O tym z kolei, jak wan rol w rozwoju rosyjskiej emigra-cyjnej myli filozoficznej miay dyskusje o czowieku, rozwaania o kategorii osoby, pisze Maria Cymborska-Leboda, powoujc si na dyskurs Lwa Kar-sawina, obecny w tekstach zamieszczonych na amach czasopisma „Put”. Per-sonalistyczna koncepcja czowieka u Karsawina i jego poprzednika Wadimira Erna, staa si punktem wyjcia take dla rozwaa Olega Marczenko, zawar-tych w omawianym tomie w artykule, pt. ‚ #    #    -  . Danuta Szymonik natomiast w tekcie Fiodora Stiepuna [# *  # \ : filozofia mieszczastwa, mistyki i artyzmu (£# 1 - [# *  # \ : !!  _  ,   #- ) przyblia filozoficzne spojrzenie na pojcie wartoci, goszone przez tego wybitnego myliciela rosyjskiego. Dwa kolejne artykuy, na które warto zwróci uwag, dotycz filozofii Aleksandra Soenicyna. W jednym z nich, pt. Filozofia polityczna Aleksandra Soenicyna, Lucjan Suchanek podkrela moralizatorski charakter wypowiedzi pisarza, jego próby rozwikania filozofii wiata, pytania o antropologi czowieka i powag znaczenia etyki i moralno-ci w polityce. W kolejnej pracy natomiast, autorstwa Moniki Sidor, oma-wiane s wypowiedzi krytycznoliterackie Soenicyna w odniesieniu do tek-stów Iwana Szmielowa. Rzd artykuów dotyczcych filozofii zamyka praca Aleksego Kucy, powicona sylwetce archimandryty Cypriana (Kierna), z omówieniem goszonych przez niego wartoci aksjologicznych.

Istotne miejsce w omawianej monografii, o czym pisze A. Woniak w Sowie wstpnym, zajmuj prace dotyczce „literatury kobiecej”, a take dziaalnoci kobiet w sferze kultury i ycia spoecznego, jake wane z punktu widzenia wspóczesnych bada nad literatur i kultur emigracji. Na uwag zasuguj tutaj teksty Elbiety Banasiuk, bdce dogbnym studium, ukazuj-cym koleje losu i drogi twórcze trzech kobiecych postaci: Niny Berberowej, Zinaidy Szachowskiej i Irène Némirovsky (Koleje losu a wybór strategii pi-sarskich), Zoi Kucej (–  +  # # ). 8 #/ #  ). ‡ !!), bdcy prób poszukiwa odpowiedzi na pytania o pozycj kobiet i sposobów postrzegania przez nie wspóczesnego wiata, a take Wandy Laszczak, omawiajcej temat rewolucji w prozie Jelizawiety Skobcowej (Kuminy Karawajewej) na tle emigracyjnym. Problem krytyki literackiej tworzonej na emigracji omawia Anna Woniak, w artykule powiconym wy-bitnej postaci kobiecej „pierwszej fali” Zinaidzie Gippius. Autorka dogbnie omawia problemy krytyczno-literackiego dyskursu poetki i pisarki,

(4)

podkre-lajc jednoczenie jej zaangaowanie w ycie literackie i kulturalne emigra-cyjnego Parya. Skomplikowane losy rosyjskiej emigrantki Natalii Gorodiec-kiej natomiast stay si obiektem bada Aleksieja Lubomudrowa, czonka Ro-syjskiej Akademii Nauk z Sankt Petersburga. Autor zwraca uwag na du-chowy rozwój pisarki, która rezygnujc z pisania beletrystyki, powica si yciu teologicznemu, poda w kierunku duchowych dowiadcze swoich bohaterów, a w lad za ich deniami zblienia si do Boga i Cerkwi.

Cennym materiaem dotyczcym spucizny emigracyjnej jest artyku Bro-nisawa Kodzisa Dramaturgia rosyjska pierwszej fali emigracji. Stan i per-spektywy bada, w którym autor podejmuje prób ogldu sytuacji dramatopi-sarstwa pierwszej fali emigracji rosyjskiej, wymieniajc nazwiska twórców bardziej znanych i zbadanych, na przykad V. Nabokova czy M. Cwietajewej. W ocenie Kodzisa jednak zagadnienie dramatopisarstwa rosyjskiego pierwszej poowy XX wieku (A. Awierczenko, W. Chomicki, S. Juszkiewicz, N, Teffi), temat obszerny i wartociowy, wci wymaga gruntownych bada.

Na szczególn uwag zasuguje take artyku Leonida Finkela, pisarza i se-kretarza Zwizku Rosyjskojzycznych Pisarzy w Izraelu, powicony yciu literackiemu „rosyjskiego Izraela”. Finkel, sam bdc przedstawicielem aliji, w Izraelu przebywa od roku 1992, przyblia realia, w jakich od pocztku XX wieku powstaje rosyjskojzyczna literatura ydowska tworzona na styku wielu kultur i prdów literackich. Autor wymienia nazwiska wspóczesnych twór-ców w Izraelu, omawia pokrótce ich dziea, nierzadko dotykajce zagadnienia tosamoci, powrotu do korzeni i problemów egzystencjalnych, zwizanych z adaptacj w ojczynie przodków. Artyku Finkela jest z pewnoci jedn z nielicznych prac, jeli nie jedyn, jakie ukazay si w Polsce, do szeroko i w sposób chronologiczny omawiajcych funkcjonowanie rosyjskiej aliji w Izraelu rosyjskojzycznego czasopimiennictwa, poezji, prozy i krytyki literackiej.

Prac o dziaalnoci organizacji pisarzy emigracyjnych, tym razem jednak, nie na podstawie osobistych refleksji, z czym mamy do czynienia u Finkela, ale bazujc na materiaach archiwalnych, przedstawia Olga Demidowa. Au-torka skupia uwag na funkcjonowaniu zwizków pisarzy na emigracji w la-tach 1920-1930, ich roli w historii i wpywie na ycie i dziaalno emigran-tów „pierwszej” fali.

Przygotowujc recenzj prezentowanego tomu uwiadomiam sobie, jak wiele cennych prac w nim zawarto. Nie sposób, cho by pokrótce, omówi wszystkich. Publikacja zawiera artykuy dotyczce ycia i dorobku wybitnych reprezentantów szczególnie „pierwszej” i „trzeciej” fali emigracji rosyjskiej,

(5)

prace, w których przyblia si nazwiska mniej lub bardziej znane (s wród nich: Iwan Bunin, Boris Zajcew, Leonid Zurow, Mark Adanow, Wadim An-driejew, Zinowij Zinik, Josif Brodski, Wasilij Aksionow, Dina Rubina), take te z dziedziny muzyki i sztuki (Fiodor Szalapin, Siergiej Rachmaninow), roz-patruje si twórczo pisan na styku kultur, poddaje analizie rónorodne zja-wiska literackie i kulturowe funkcjonujce na rosyjskim gruncie emigracyj-nym.

Mimo i najwicej artykuów zamieszczonych w monografii dotyczy emi-gracji rosyjskiej, s w tomie take teksty traktujce o ukraiskiej i biaoruskiej literaturze i kulturze, szczególnie wane, jak sdz, z punktu widzenia obec-nych, polityczno-spoecznych konfliktów na Ukrainie i Biaorusi. Stefania Andrusiw w artykule Gówne narracje ukraiskiej literatury emigracyjnej drugiej poowy XX wieku zwraca uwag na specyfik funkcjonowania rodo-wiska emigracyjnego Ukraiców. Autorka ocenia wspóczesn emigracyjn literatur ukraisk, w której najwaniejsz wartoci jest Bóg i ojczyzna, jako twórczo prawdziw, „wartociow”, „ciekaw”, jake rón od udr-czonej, bo negowanej przez cenzur i represje literatury sowieckiej. O niea-twych kolejach ycia rodziny Kosaczów-Drahomanowów, przedstawicieli rodu, z którego wywodzi si wybitna poetka ukraiska esia Ukrainka traktuje artyku Marty Kaczmarczyk (Redy) Losy rodu Kosaczów-Drahomanowów z widmem emigracji w tle. Autorka prezentujc zawie realia, w jakich przy-szo y przodkom arysy Kosacz-Kwitki, rodzinie ukraiskiej wiadomej swej narodowoci i kultury, przez co nierzadko naraonej na przeladowania podkrela ich wkad w histori Ukrainy, w walk o ukraisk tosamo i pa-mi o przedstawicielce ruchów narodowowyzwoleczych, esi Ukraince.

Ucieczka przed reimem stalinowskim, jak si okazuje, zmienia losy y-ciowe i twórcze take wielu literatów biaoruskich piszcych na wygnaniu, m.in. N. Arsienniewej, M. Siadniowa, J. Juchnowiec, M. Miszczanczuka. Ha-lina Twaranowicz w artykule Biaoruska literatura emigracyjna. Recepcja krytyczno-literaturoznawcza wymienia gówne powody emigracji biaoruskich pisarzy-emigrantów po II wojnie wiatowej, przywouje nazwiska twórców, omawia najwaniejsze utwory wspóczesnej literatury biaoruskiej, zwraca uwag na czynniki wpywajce na recepcj tej literatury. Wród tekstów, do-tyczcych ycia literackiego biaoruskich pisarzy, warto wspomnie take ar-tyku Heleny Gogowskiej (Biaoruskie rodowisko literackie w Niemczech), omawiajcy losy pisarzy biaoruskich na emigracji w Niemczech w latach 1944-1945.

(6)

Omawiana publikacja zajmuje, jak sdz, nieocenione miejsce w badaniach naukowych, dotyczcych emigracji rosyjskiej, ukraiskiej i biaoruskiej. Ranga tekstów, nowatorstwo i wieloaspektowo bada zawartych w niniej-szej monografii znaczco uzupeniaj midzynarodow przestrze bada na-ukowych w obszarze wschodniosowiaskiej kultury emigracyjnej. Publikacja ta, co podkrela A. Woniak w Sowie wstpnym, jest efektem szerokiej, cz-sto nowatorskiej dziaalnoci naukowców z kraju i z zagranicy, dowiadczo-nych badaczy, ale take modych naukowców2. Miejmy nadziej, i rozwaa-nia podjte w omawianym tomie pomogy rozwika niektóre kwestie XX-wiecznej oraz najnowszej kultury i literatury emigracyjnej, ale take stay si zalkiem do kolejnych analiz i interpretacji.

Na koniec dodam take, e tom jest estetycznie wydany, wszystkie teksty zostay uzupenione o streszczenia w jzyku angielskim oraz polskim bd ro-syjskim, w zalenoci od jzyka wypowiedzi. Cao dopeniaj, zamiesz-czone na kocu tomu fotografie z podobiznami twórców-emigrantów oraz zdjcia, bdce dokumentem z ycia „rosyjskiego Izraela”.

Podsumowujc wypada raz jeszcze powoa si na sowa Demokryta cyto-wane przez K. Nareckiego podczas przemówienia otwierajcego konferencj na KUL- u. Dobrze si stao, e równie sowo pisane w postaci niniejszej pu-blikacji okazao si „cieniem czynu”.

Agnieszka Lenart Instytut Filologii Sowiaskiej KUL

2

Zob. A. W o  n i a k, Sowo wstpne, w: Kultura literacka emigracji rosyjskiej,

ukraiskiej i biaoruskiej XX wieku. Koncepcja, estetyka, recepcja, red. A. Woniak, Lublin:

Cytaty

Powiązane dokumenty

Повертаючись до питання югославських воєн, варто наголосити, що одні- єю із засадничих причин у цьому випадку була спроба Сербії монополізувати

Księska podaje biogramy biskupów Adama Stefana Sapiehy i teodora Kubiny (s. 114), dlaczego jednak ogranicza się jedynie do dwóch wymie- nionych hierarchów kościelnych?

UUVWXWYZZ[Z\WU]]dVZ^ZYb_cVZVX[c_ZVYd W_`daeXUaYebc dX Xf^Z... ccdefeghhihjeckkrdhlhgpmqdhdfiqmhdgr emnrosfcogspq

Bij het opzetten van de kaart is gekozen voor de schaal 1:150.000, omdat hiermee een hanteerbaar overzicht van de kustwateren kon worden verkregen en omdat ook een aantal zeekaarten

3) porównać swoją pracę z opisami koleżanek/ kolegów, 4) zaprezentować wyniki. Odrosty występują przy włosach wcześniej ………... Farbowanie odrostów ma na

asp?idklasy=112198&idautora=10188&rodzaj=5.. podczas liturgii lub podczas którejś z środowych audiencji generalnych. Kolejne cztery wersy każą jednak zweryfikować

Hempla Philosophy of Natural Science 1 , uznawanej za dzieo klasyczne w zakresie filozofii nauki, obserwuje si yw aktywno_ w zakresie rozwoju tej dyscypliny, stojcej na

In July 2009 the United States Fencing Association (USFA) formally announced the hiring of national weapon coaches to lead all of the national fencing team programs (women’s