• Nie Znaleziono Wyników

La diplomatie française face au projet polonais de désarmement moral de 1931

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "La diplomatie française face au projet polonais de désarmement moral de 1931"

Copied!
11
0
0

Pełen tekst

(1)

A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S

FOLIA H IST O R IC A 42, 1991

Y v e s-H en ri N ouailhat

LA DIPLOM ATIE FRANÇAISE FACE AU P R O JE T POLONAIS DE DESARM EM ENT MORAL

DE 1931

La q u estio n du d ésarm em en t m oral est trè s peu évoquée dans les o uvrages français. M êm e les arch ives d iplom atiques se ré v è le n t fin a ­ lem ent assez p au v res s u r cette question p a r ra p p o rt aux a u tre s aspects du désarm em ent. C ette indigence des sources e s t en p a rtie le re fle t d ’un in té rê t quelq ue peu lim ité co n cern an t cet aspect du désarm em ent. P o u r la Pologne, il s ’agissait au c o n tra ire d ’une a ffa ire capitale, m é­ r ita n t to u t à fait d ’ê tre p rise au sérieu x , d ’un problèm e d ’u n e h a u te im po rtan ce p o u r les tra v a u x fu tu rs de la C onférence du D ésarm em ent.

Il est donc in te re s a n t de vo ir quelles o n t é té les réaction s fra n ç a i­ ses d e v an t l’in itia tiv e polonaise de 1931. D ’une façon générale, la F ra n ­ ce et la Pologne é ta ie n t assez proches s u r la m an ière d ’a b o rd er le p ro ­ blèm e du désarm em ent. Le g o u v ern em en t polonais à la veille de l’o u ­ v e rtu re de la C onférence du D ésarm em ent, n ’envisageait pas du to u t de réd u ire ses arm em en ts. La position fran çaise en 1931 é ta it de n a­ tu re à d o n ner satisfaction au g ou v ern em en t polonais dans la m esu re où elle su b o rd o n n ait au m ain tie n des clauses m ilitaires des tra ité s de p aix et à l’am élioration g én érale des conditions de sécurité, les p ro ­ grès dans la voie de la lim itatio n ou de la réd u ctio n g énérale des a r ­ m em ents. En revanche, s u r la q u estio n du désarm em en t m oral, il y eut divergences de vue.

L L'INITIATIVE P O L O N A ISE ET LES R É A C T IO N S F R A N Ç A ISE S

Le d ésarm em en t m oral concerne — à la d ifférence du désarm e­ m en t m até ria l qui cherche à d é fin ir u n e m éthode de réd u c tio n q u a n ­ tita tiv e ou q u a lita tiv e des arm em en ts — le clim at psychologique des rela tio n s in tern atio n ales. L’idée est d ’in tro d u ire un clim at de

(2)

confian-ce e n tre les g o u v ernem ents et e n tre les peuples, en p a rtic u lie r en ex­ clu an t to u t ce qui in clin e ra it à la g u e rre voulue et provoquée. Le „d é­ sarm e m e n t m o ral est, a v a n t to u t, u n e q u estion d ’o rd re psychologique, m oral, sp iritu el, une a ffa ire d’ é d u c a t i o n m o r a l e de la jeu n eu s- s e e t d e f o r m a t i o n m o r a l e de l’esp rit public, e t non pas un problèm e d ’o rd re ju rid iq u e, u n p roblèm e de sanctions légales et p én a­ le s”».

Lors des discussions à G enève à la Société des N ations en sep tem ­ bre 1925 la questio n du d ésarm em en t m o ral a v a it é té à peine effleu ­ rée. Le délégué d ’A u stra lie av a it été le seul à l’a b o rd e r e t il n ’avait pas suivi. Il n ’a v a it d ’aille u rs pas indiq u é les m oyens p ratiq u es que, selon lui, il fa u d ra it em plo yer p o u r ré a lise r le désarm em en t m o ral2.

C’est en 1931 que la questio n est abordée à nouveau à tra v e rs des propositions é m a n a n t de tro is pays: l’Espagne, la Suede et la Pologne. M ais c’est le m em o ran d u m du g o u v ern em en t polonais du 17 sep tem ­ b re 1931 qui m et v raim en t cette a ffa ire à l’o rd re du jour.

P o u r le g o u v ern em en t polonais, le d ésarm em en t m oral est l’u n des aspects essentiels de l’o e u v re du d ésarm em ent. Selon lui, chaque é tap e vers la réalisatio n de la lim ita tio n des arm em en ts im plique un e ffo rt parallèle dans le dom aine du d ésarm em en t m oral.

Les au to rité s polonaises a tta c h e n t donc de l’im p ortance à le u r „m e­ m o rand u m re la tif à la réalisatio n p ra tiq u e du d ésarm em en t m o ral” . A uguste Zaleski, m in istre polonais des A ffaires é tran g ères, évo q ue de­ v a n t la C om m ission sén ato riale des A ffaires é tra n g è re s le m em o ran ­ dum en question q u ’il considère com m e é ta n t „ex pressio n d ’un e ffo rt de paix p ersév éran t, co nséquent avec lu i — m êm e et in fa tig a b le ” (le 11 décem bre 1931). Il insiste s u r les aspects p ratiq u es, réalistes et ré d u its des p ropositions polonaises, n o tam m en t lo rsq u ’elles proposent ,,1’ad ap tatio n s des legalisations nation ales aux conditions m odifiées de la vie in te rn a tio n a le ”3. Il s ’ag it d ’essay er d ’o b te n ir l ’in terd ictio n de la d iffusion de fausses inform ations, de m e ttre au p o in t un systèm p ré ­ se rv a n t la jeu nesse de p ro pag and e v isa n t à d évelopper en elle la h ain e co n tre d ’a u tre s nations, d ’é v ite r qu e la radio, le ciném a ou le th é â tre p u issen t n u ire à la bonne e n te n te e n tre les peuples.

Le g o u v ern em en t polonais affirm e sa réso lutio n. „Nous ignorons

1 V o ir n o ta m m en t Y. d e l a B r i è r e , L'a spec t j u r i d i q u e d u d é s a r m e m e n t m ora l. Les r e s p o n s a b i l i t é s l e g a l e s d e la p r e s s e e t d e s a s s o c i a t io n s , „ R ev u e g é n é ra le

d e droit in tern a tio n a l pu blic" 1933, m ars-avril.

2 G é n é r a 1 P e r e i n , Le d é s a r m e m e n t m o ra l, O r lé a n s , I m p r i m e r ie „La F ran ce

du C entre' 1934, p. 12.

3 A r c h iv e s du m in istè re fr a n ça is d e s A ffa ire s é tra n g èr es, S é r ie S o c ié té d e s N a ­

(3)

quel sera le so rte de cette p roposition concrète. En to u t é ta t de cause, nous som m es décidé à ne pas y re n o n c e r”4. Il pense q u ’elle est faite p o u r c ré e r u ne atm o sp h e re de confiance et q u ’elle est susceptible de „ fa c ilite r les tra v a u x de la C onférence du d é sarm em e n t”.

Il n ’est donc pas é to n n a n t de v o ir le g o u v ern em en t polonais p o u r­ su iv re son p ro je t après l’o u v e rtu re de la C onférence s u r le D ésarm e­ m e n t en ja n v ie r 1932. En revanche, la diplom atie polonaise ne p ren d que trè s peu d ’in itia tiv e en m a tiè re de d ésarm em en t g én éral: elle se co n ten te d ’a p p u y e r ou de co m b attre les plans proposés p a r les a u tre s pays. Elle ne p ren d au c o n tra ire l’in itia tiv e dans ce dom aine du dé­ sarm e m e n t m oral. C’est en effet grace à l’in itia tiv e des diplom ates po­ lonais q u ’est é ta b li le „C om ité du D ésarm em en t m o ral” en av ril 1932. Ce Com ité désigne un sous— com ité pour exam iner un a v a n t— — p ro je t de Protocole éla b o ré p a r l’O rg an isation in te rn a tio n a le de Coopé­ ra tio n intelectu elle. Un a u tre sous—com ité e st chargé les questions v isa n t à l’enseignem ent, la collaboration des m ilieux intelectuels, la radiodiffusion, le th é â tre e t le ciném atographe. Ce Com ité est p ré ­ sidé p a r un S uisse (P errier), et com prend o u tre un Polonais (Szum la- kowski), u n B ritan n iq u e, u n A m éricain, un H ongrois, un Belge e t u n Yougoslave, m ais pas de F rançais.

A lors que, d ’une m an iè re générale, la Pologne ne joue pas un rôle de p rem ier o rd re p e n d a n t la C onférence du D ésarm em ent, ses diplo­ m ates ne re s te n t pas inactifs dans l’é la b o ratio n du p ro je t de C onven­ tion s u r l’édu catio n de la jeunesse, s u r la coopération in telectu elle in tern ation ale, s u r Inapplication des m oyens téchniques de la d istrib u ­ tion des inform ations.

L’a ttitu d e du go u v ern em en t fran çais a v a n t m êm e la p rése n tatio n du plan polonais de d ésarm em en t m oral é ta it re sté trè s p ru d en te . Dès le 25 ju ille t 1931, le m in istè re fran çais des affaires é tra n g è re s indique q u ’il n ’a pas d ’objection de p rin cip e à l’in te n tio n q u ’a m anifesté M. Sokal, délégué p e rm a n en t de la Pologne à la Société des N ations, en fa v e u r des m ésures de d ésarm em en t m oral. „II n ’en convien dra pas m oins, a v a n t de se p ro n o n cer d é fin itiv em e n t en le u r faveur, de con­ n a ître la p o rtée exacte des suggestions q u e com pte fo rm u le r [...] le g o u v ern em en t de V arsovie. P o u r l’in stan t, s u r ce point, com m e s u r beaucoup de ceux qui o n t é té soulevés au cours des conversations, les idées ém ises du coté polonais re s te n t en effet tro p vagues l’on puisse u tilem e n t en a b o rd e r la discussion ap p ro fo n d ie”5. Les Polonais o n t

4 A r c h iv e s du M in istèr e d e s A ffa ire s é tr a n g è r e s (AE), S érie SD N , S o u s-s é r ie II,

D ésa rm em en t, nr 1084.

5 A E, S é r ie SD N , S o u s -s é r ie И, D ésa rm em en t, nr 1084, M in, d e s A ff. étr. à B ressy , c h a r g é d 'a ffa ires à V a r so v ie , 25 ju ille t 1931.

(4)

donc l’im pression dès le déb u t que le u r proposition ne su scitera pas l’enth ousiasm e a Paris.

Q u’en fu t — il au ju ste la p rése n tatio n officielle de l’av an t p ro je t du te x te de Protocole s u r le d ésarm em en t m oral? Il fa u t d ’abord ob ­ s e rv e r q u e l’a v a n t—p ro je t p ré p a ré p a r l’O rganisatio n in te rn a tio n a le de C oopération in telectu elle — in stitu é e p a r l’A ssem blée de la So­ ciété des N ations — av a it été l’o b je t de n o m breux am endem en ts de la p a rt de la délégatio n polonaise.

D ans l’a v a n t—p r o je t du te x te de P rotocole s u r le d ésarm em en t m oral, il est clairem en t indiqué que „le d ésarm em en t m oral est un des aspects essentiels de l’o e u v re g én érale de d é sarm em e n t” et que „ch a­ q u e é ta p e v ers la réalisatio n de la lim itatio n des arm em en ts im plique u n effo rt p arallèle dans le dom aine du d ésarm em en t m o ral”. Il y est affirm e q u ’„un e action m éth o diq u e et p e rsé v é ra n te dissipera, p a r l’in te rm é d ia ire des diverses cu ltu res nationales, les m alen ten d u s ac­ tu elle m e n t causés p a r l’ignorance ou les peuples se tro u v e n t tro p sou­ v e n t des besoins et des asp iratio ns des a u tre s peu p les” . Il fa u t donc développ er „la coopération in te le c tu elle ” e n tre les peuples.

L ’O rganisation in te rn atio n a le de C oopération in telectuelle, crée p a r l’A ssem blée de la Société des N ations en sep tem b re 1931 co n stitue un m écanism e ad ap té à c ertain s aspects du d ésarm em ent m oral. Les sig­ n a ta ire s s’e n g a g en t à v eiller „à ce q u e l’enseignem ent donné s u r leurs te rrito ire respectifs n e puisse c ré e r ou e n tre te n it p arm i les jeunes g én ératio n s de la haine, du m épris ou de l’incom p réh ension à l’égard des a u tre s peu p les”. Il convient de fa ire c o n n a ître la Société des N a­ tions, de d évelopper l’é tu d e des langues étrang ères. Les m anuels sco­ laires „n e doiv ent pas c o n ten ir des passages nuisibles à la com préhen­ sion m u tu elle et à la bonne e n te n te e n tre les p e u p le s ”. L ’échange d ’é tu d ia n ts et de p ro fesseurs doit ê tre encouragé. C haque go u v ern e­ m e n t s ’effo rcera de p ré v e n ir su iv a n t les m odalités q u ’im pose le régim e p a rtic u lie r de son pays la re p ré se n ta tio n de pieces de th éâ tre , la pro ­ jectio n de film s ou les ém issions de radio susceptibles de n u ire à la bonne e n te n te in tern atio n ale. La radiodiffusion d e v ra ê tre utilisée po ur m ieu x faire c o n n aître la Société des N ations et les cu ltu res des a u tres p ay s0.

K om arnicki, sé cre ta ire gén éral de la délégation polonaise à la So­ ciété des N ations déclare à un co llab o rateu r de M assigli, d ire c te u r des A ffaires politiques du m in istère fran çais des A ffaires é tran g ères, en n o v em b re 1931, q ue son im pressio n é ta it qu e l’idée polonaise de d é sa r­ m em e n t m o ral rec e v a it de la p a rt du g o u v ern em en t français, un

(5)

ueil p lu tô t froid. Ce co llab o rateu r de M assigli répond, le 18 n ovem bre 1931 ,,q u ’il n ’a pas d objections au princip e d’une trê v e m orale ni à une abolition des propagandes. Ce que nous dem andons, c’est de quelle m an iè re l’idée p o u rra it se co n crétiser dans des propositions qui ne se ro n t pas susceptibles des recev o ir aisém en t une satisfactio n aussi »m orale« que l’idée qui se ra à le u r origine. Que s e p a sse ra it — il si l ’on d em an d ait en su ite a l’a u te u r de la p roposition de co n sen tir des réd u c­ tions d ’arm em en ts en fonction des p réte n d u es g a ra n tie s de sécurité ré s u lta n t du succès re la tif de sa p ro p o sitio n ”7.

L orsqu e le sous— com ité ch arg é d ’e x a m in e r l’a v a n t—iprojet p ré ­ paré p a r l’Ü rganisation in te rn atio n a le de C oopération économ ique se ré u n it, le p résid e n t du Conseil fran çais A ndré T ardieu, m in istre des A ffaires é tran g ères, a v a it consulté p lu sieu rs a u tre s m in istres ainsi que leu rs services s u r les docum ents en m ai 1932. F u re n t n o tam m en t con­ sultés les m in istres d e l’in té rie u r (A lbert M ahieu), de l’in stru c tio n P u ­ blique et des B eaux A rts (M ario R oustan), du C om m erce et des PTT (Louis Rollin).

M ario R oustan ne fa it au cu n e o b serv atio n et n ’exp rim e aucune opposition. Il désigné u n in sp e c teu r d ’A cadem ie a d jo in t au d ire c te u r de l’enseig n em ent prim aire, B arrier, p o u r su iv re les tra v a u x du Com ité s u r le d ésarm em en t m o ral et p o u r fo u rn ir à la délégation fran çaise to u tes indications utiles. Son successeur au m in istè re de l’in stru ctio n P u b liq u e dans le g o u v ern em en t H errio t (3 ju in — 14 décem bre 1932), A natole de Monzie, é c rit au d éléqué fran çais au Com ité s u r le D ésar­ m em en t le 11 ju ille t 1932: ,,Je n e puis q u ’a p p ro u v e r l’esp rit q ui a p ré ­ sidé aux tra v a u x du sous— com ité du D ésarm em en t m o ral [...] J e vous p rie à l’occasion de faire o b serv er q u ’en F ran ce la tra v a il p ré ­ alable envisagé p a r le p ro je t d o n t il s’ag it est en g ran d e p a rtie accom ­ pli dès m a in te n a n t sans m êm e q u ’il a it été besoin de re c h e rc h e r dans u n e in te rv en tio n de la loi un m oyen de pression p o u r dégager n o tre enseign em en t de to u tes h ab itu d es d ’é c ritu te s chauvines. Il a suffi d ’u n e coalition discrète des m aître s de l’en seignem ent p o u r q u e soient élim i­ nés des écoles de la R épublique tous les m anuels et tous les livres scolaires en g énéral qui tra h isse n t des sen tim en ts tro p vifs à l’égard des a u tre s peuples f...] D’a u tre p art, nous avons fait p o u r l’enseigne­ m e n t des langues é tra n g è re s et p o u r le développem ent des échanges in tersco laires to u t ce qui é ta it en n o tre pouvoire de réaliser. M ais je ne pense pas que ces m esu res négatives so ien t suffisan tes p o u r a ssu re r la form atio n de cet e sp rit in te rn a tio n a l à quoi collaborent ta n t à G e­ n èv e q u ’à l’in s titu t in te rn a tio n a l de C oopération intelectuelle, les r e ­

(6)

p rése n tan ts des n atio n s en instan ce de p aix [...] Il m e sem ble que dans les m ilieu x in te rn a tio n a u x il ex iste u ne ten d ence à en v isager to us les problèm es d ’opinion et d ’enseig n em en t du seul poin t de vue m oral. On cultive et on développe de la so rte un e certain s m anière d ’h u m a n ita ­ rism e sentim en tal. Or, il m e p a ra it q u ’il y a lieu a v an t to u t d ’h a b ite u r les e sp rits à »penser l’hom m e«”. Le m in istre évoqué p o u r plus ta rd le p ro je t de „ ré d ig er un m an u el d ’in stru ctio n civique valable dans tous les pays a d h é re n ts à la Société des N ations p o u r fo rm u le r les exig en­ ces essentielles d’u ne é th iq u e in te rn a tio n a le ”8.

Le 13 ju in 1932, René Cassin fu t désigné p o u r re p ré s e n te r la F ra n ­ ce en p erm an en ce aux tra v a u x du Com ité p o u r le d ésarm em en t m oral.

II. T E N TA TIV ES D 'EXPLIC ATIO N DE LA PO SIT IO N F R A N Ç A ISE

T rès rap id em en t, il a p p a ra it des divergences de fond e n tre la F ra n ­ ce et la Pologne su r c ette q uestion du d ésarm em en t m oral. Ces d iv er­ gences p o rte n t à la fois s u r les b u ts à a tte in d re et s u r les m éthodes p o u r les attein d re.

T rois g rand es tendences e x ista ie n t au sein du Com ité de d ésarm e­ m en t m o ral con cern an t les questions relativ es à l’enseignem ent, au x m anuels scolaires et au x m oyens de diffusion des idées (cinéma, rad io ­ diffusion, spectacles).

1. Les oppositions p o rte n t d ’abord s u r les m éthodes:

a) certain es délégations, d ont la Pologne, a u te u r de l’in itia tiv e de la créatio n du Com ité du D ésarm em en t m oral, sont favo rab le à des m éthodes de p rév en tio n et de répression (m esures policieres, censure); ainsi, les délégations polonaise, hongroise, p o rtu g aise sont favorables à la cen su re de la radiodiffusion, du ciném a et du th é â tre ; la Pologne so u h aite aussi un contrôle é tro it des m anuels scolaires;

b) un second groupe c o m p ren an t les pays les plus attachés au x in ­ stitu tio n s libres (A ngleterre, E tats-U nis, Belgique, Espagne, Suisse) sont hostiles aux m esures de rép ression comm e aux censures prév en tiv es; certain s déploient de g rand s e ffo rts p o u r en lev er to u t cara c tè re obli­ g ato ire au x dispositions en fa v e u r du d é sa rm e m e n t m o ral e t en faire to u t au plus l’o b je t d ’un préam b u le ou d ’un protocole sans aucune sanction ; un certain nom bre d ’e n tre eux estim en t de to u te façon que le cara c tè re fédéral de leu r E ta t m et le se cte u r de l’enseignem ent, des spectacles etc. en dehors de l’action des a u to rité s publiques;

c) enfin, un troisièm e groupe co m p ren an t des E tats hostiles à to u te

8 AE, S érie SD N , S o u s-s ér ie II, D ésarm em en t, nr 902, T élég ra m m e du II ju ille t 1932 d' A , da M o n zie au d é lé g u é fra n ça is a u C o m ité du D ésarm em en t.

(7)

m esu re sérieu se dans ce dom aine, com m e l'A llem agne, la H ongrie et a certain s égards l’Italie.

2. D ’a u tre s divergences é ta ie n t égalem en t ap parues co ncernan t le rôle des diverses organism es vis-à-v is du d ésarm em en t m oral:

a) la délégation polonaise, sou ten ue p a r la Y ougoslavie et l’U ru ­ guay, voulait l’élim ination de la Com m ission de C oopération intelec­ tu elle crée p a r la Société des N ations et pro posait de d é fé re r les qu es­ tions in té ressa n t le d ésarm em en t m o ral au Conseil de la Société des N ations;

h) les délégations belge, hongroise, am éricaine é ta ie n t favorables à la Com m ission de Coopération intelectu elle;

c) l’A llem agne s’en tie n t à un refu s de to u t contrôle p a r la So­ ciété des N ations et ses organes.

3. Enfin des divergences se fo n t jo u r co n cern an t la n a tu re des en­ gagem ents à c o n tra cte r:

a) certain s pays sont p a rtisa n s d ’engagem ents trè s ferm es, comme la Pologne;

b) d ’a u tre s sont au c o n tra ire hostiles à des engagem ents tro p p ré ­ cis, comm e la H ongrie, l’Italie ou la B elgique qui ne v eu le n t envisa­ g e r que des engagem ents m o rau x ;

c) q u a n t à la délégation soviétique, elle v e u t faire p asser le d ésar­ m em ent m até rie l av an t le d ésarm em en t m oral.

Quelle est la position fran çaise vis-à-vis de c ette question du dé­ sarm e m e n t m oral?

Les F ran çais v eu le n t d ’abord m a n ife ste r sy m p ath ie et appui à l’égard des in itiativ es polonaises. Ce sont les term es que l’on tro u v e dans un e note rédagée p a r la délégation française à G enève à l’in te n ­ tion de René Cassin le 18 ju in 1932°. Mais dans c e tte note, il est bien précisé „ q u ’il ne fa u t pas se dissim uler les conséquences p ratiq u es lo­ in tain es et graves qu e p o u rra it av o ir l’ad ap tion du te x te élaboré p a r la sous—com ité où s’est fait p a rtic u liè re m e n t s e n tir l'in flu en ce du délégué de la Pologne dont les p réoccupations sont trè s é tro ite m e n t liées à une politiq ue g én érale à ad o p ter à l’é g a rd de l’A llem agne, e t dont les pays au q u el il a p p a tie n t est accoutum é à un régim e rig o u reu x de censure et de règ lem en t policier” .

La position française, s ’in sp ira n t des idées de lib e rté exprim ée p a r la re p ré se n ta tio n belge, to u t en te n a n t com pte des faits, a été p ré ­ senté de la m anière su iv a n te p a r le re p ré s e n ta n t fran çais au Com ité:

a) en ta n t que re p ré s e n ta n t d ’un des pays de l’E urope occidentale

(8)

pro fo n d em en t a ttach é au p rin cip e de lib erté il con state q u ’il existe dans c ertain s pays des régim es de fait;

b) le re p ré s e n ta n t fran çais s ’est prononcé en fa v e u r d ’u ne conven­ tio n im p liq u an t des engagem ents p recis; p o u r q ue cette C onvention soit signée en connaissance de cause p a r le gouvernem ent, il fa u t re n ­ d re les tex te s ex ista n ts plus efficaces et plus aisem ent contrôlables10.

Selon R ené Cassin, la collaboration de la délégation fran çaise au Com ité du D ésarm em ent n ’a pas pu ê tre aussi active q u ’il e u t été souhaitable, à cause du g ran d n o m b re de com m issions im p o rta n tes et de l’insuffisan ce n u m ériq u e des m em bres de la délégation française. Le rôle du déléqué fran çais a consisté d ’abord à ch e rc h e r un e base de com prom is p o u r créer l’harm o nie e n tre les prem iers groupes d ’E tats et p o u r o b lig er ainsi les m em bres du troisièm e groupe à su iv re le m ou­ vem ent g énéral ou bien à ac ce n tu er le u r existance. A cet effet, il a insisté en p re m ie r lieu s u r le c a ra c tè re positif que d ev aien t re v ê tir les engagem ents des E tats en m atiè re d ’enseig nem ent: m anuels scolai­ res, radiodiffusion, ciném a, l’aspect n ég atif se tro u v a n t re je té au se­ cond plan. D ’a u tre p art, il a cherché des form ules a d a p ta n t les obliga­ tions de chaque E ta t à la d iv ersité des d iffé re n ts régim es. Enfin, il s ’est efforcé de faire à l’in s titu t In te rn a tio n a l de C oopération in telec­ tuelle un e place im p o rta n te dans le processus du d ésarm em en t m oral e t des m odes de contrôle, m ais sans lui d o n n e r un m onopole ex clu an t to u t recours aux organism es politiques (Conseil de la Société des N a­ tions, Com m ission p e rm a n en te de d ésarm em en t)11.

J e a n -P a u l B oncour et Louis A u b e rt o n t bien m arq u é la position de la F ran ce: très favo rab le au princip e des propositions polonaises, m ais hostile à to u te m esure tro p rig id e p o u v a n t co m p ro m ettre un tra v a il u tile p a r excès de p récip itatio n ou de rig u eur. Le com prom is de no­ v em bre 1933:

1. La suspension de la p articip a tio n allem ande à la C onférence du D ésarm em ent de ju ille t à décem b re 1932 o u v re une p ério de difficile. La dém ission du p résid en t suisse du Com ité du D ésarm em en t m oral, P e rrie r, com plique encore les choses. Il a p p a ra it délicat de po u sser en a v a n t les tra v a u x s u r le d ésarm em en t m oral alors q u e la C onférence s u r le d ésarm em en t est en péril.

C’est pourq u oi la délégation fran çaise ne cesse pas de tra v a ille r à sa u v eg a rd e r les résu lta ts acquis. C’est dans ce b u t q u ’elle donne son appui à la c a n d id a tu re de Miss C o rb ett A shby, ancienne p résid e n te de

10 I b id e m .

11 AE, S érie SD N , S o u s -s é r ie II, D ésa rm em en t, nr 902, N o te co n cer n a n t le s tr a v a u x du C o m ité pour le d é sa rm em en t m oral par R en é C assin , 25 ja n v ie r 1934.

(9)

Г A lliance In te rn atio n a le des Fem m es a la succession de P e rrie r, bien que cette ca n d id a tu re a it été lancée p a r la délégation polonaise et no­ tam m e n t p a r le rap p o rteu r, K om arnicki, sans consultation préalable des Français.

C’est p o u r les m êm es raisons q u e la délégation française a insisté p o u r o b te n ir la convocation du Com ité a v a n t la fin de la prem ière lec­ tu re du p ro je t M acDonald du 16 m ars 1933, p ro je t q ui n e fait aucune place au désarm em ent m oral.

F in alem en t, le Com ité é lit C o rb ett A shby à sa p résid e n te e t dès l’autom ne, des tex tes sont adressés au P ré sid e n t de la C onférence du D ésarm em ent, H enderson.

2. La session de novem bre 1933 du Com ité su r le d ésarm em ent m o­ ra l se tro u v e avoir à e x a m in er trois tex te s d ifférentes. La re p ré se n ­ ta n t français René Cassin te n te de faire u n e sy n th èse conciliant les trois docum ents afin de se rv ir de base au x discussions. A près l’adop­ tio n d ’am endem ents, le te x te d é fin itif est adopté le 17 novem b re 1933. Ce docum ent co m p renan t un p réam b ule et q u a tre articles constitue un succès p o u r la délégation française s u r trois points essentiels:

a) d ’abord, il lie form ellem en t la réalisatio n pro gressive du d ésar­ m em en t m a té rie l à un e ffo rt co n tin u et m étho diq ue en vue d ’un e dé­ te n te des esprits. Le d ésarm em en t m oral est considéré com m e un des aspects de l’o eu v re générale de d ésarm em en t;

b) il consolide les résu lta ts de la conciliation op érée en ju ille t 1932 e n tr e les ipays de lib e rté ou de d é c en tra lisa tio n et les pays à la fois cen tralisés et a u to rita ire s com m e e n tre les pays m em bres et les pays non—m em bres de la Société des N ations. Les resp onsabilités de cha­ que E tat sont d ’a u ta n t plus g randes que le g o u v ern em en t à plus de po uvoir s u r l’en seignem en t et les m anifestatio n s e x té rie u res d e la pensée;

c) le rô le de 1 In stitu t in te rn a tio n a le de C oopération intelectuelle est m it en lu m ière m ais les E tats s ’en g ag en t à fav o riser l’e n te n te in te r­ n atio n ale „ p a r la collaboration des m ilieux intelectuels et a u tre s t r a ­ v a illa n t su r un plan plus éte n d u à l’o euvre de p a ix ”. Il s’agit — à la dem ande de la délégation fran çaise — de fa v o rise r le m ouvem ent des associations p o p ulaires: ouvriers, anciens com battants, fem m es, é tu ­ diants etc. en fa v e u r de l’e n te n te in tern atio n ale.

Le ra p p o rt com porte cep end an t des lacunes: il n ’aborde pas la fo r­ m e des engagem ents à p re n d re , ni le contrôle des engagem ents, ni les sanctions éventuelles.

D ’après une note de René Cassin, il y au ra lieu d ’a tté n u e r une te n ­ dance p e u t— ê tre excessive de la délégation polonaise e t d ’a u tre s

(10)

à tra n sfo rm e r to u t ce problèm e d’o rd re intelectuel en un problèm e po­ litiq ue resso rtissa n t d ’instances p o litiq u es12.

3. L orsque le g o u v ern em en t polonais p rése n te le te x te approuvé le 17 novem bre p a r le Com ité du D ésarm em ent m oral comm e un succès rem a rq u a b le p o u r la délégation polonaise à la C onférence du D ésarm e­ m ent, E douard D eladier — p résid e n t du Conseil et m in istre des A ffai­ res é tra n g ère s é c rit à l’am b assad eu r de F ra n ce à V arsovie L aroche le 5 fé v rie r 1934: „C ette allégation appelle une m ise en point. Il est sans d o u te exact que c’est à la su ite d ’une in itia tiv e polonaise q u ’a été con­ s titu é le Com ité p o u r le D ésarm em ent m o ral dont le ra p p o rte u r est M. K om arnicki. Il est aussi exact q u e les délégués polonais o n t pris au x débats u n e p a rt trè s active. M ais il n ’en est pas m oins v rai que le p ro je t p rim itif polonais a é té to talem en t rem a n ié et q u ’à p a r tir de l’année d e rn iè re la délégation française a exercé au sein du Com ité u n e in fluence assez considérable p o u r lu i p e rm e ttre de fa ire p rév a lo ir ses vues à l’enco ntre mêm e, s u r certain s points, des thèses polonaises. A telle enseigne q ue le te x te d é fin itif adopté le 17 nov em bre 1933 n ’est au tre, avec c ertain s am endem ents, que le te x te déposé p a r le délégué français, M. Cassin, lors de la rep rise des tra v a u x et d esti­ né à fo u rn ir un com prom is acceptable et tien n e en m êm e tem ps com p­ te des d e sid e rata du g o u v ern em en t fran çais q ue le p re m ie r p ro je t po­ lonais négligeait co m plètem ent”13.

III. C O N C L U SIO N

Ces débats s u r le d ésarm em en t m oral sont un bon exem ple des di­ vergences qu i e x ista ie n t e n tre les g o u vern em en ts français et polonais en m atiè re de désarm em ent. Tout d ’abord, il est bien ev id en t que les a u to rité e polonaises a tta c h e n t u ne im p o rtance capitale au désarm e­ m e n t m oral, ce qui n ’est pas le cas du g o u v ern em en t français. On p e u t ég alem ent o b serv er des divergences s u r les m éthodes, en fonction des ty p es de régim e et de société. La F ran ce te n te d ésespérém ent de tro u ­ v e r des com prom is, m ais la Pologne n e s ’en sa tisfa it pas. Enfin, il est c e rta in q u e cette question p a rticu liè re su b it a coup s u r les co n tre­ coups de divergences plus profondes s u r le problèm e du d ésarm em ent en g én é ra l14.

U n iw e r sy te t w N a n tes 1г Ib idem .

13 AE, S érie SD N , S o u s-s é r ie II, D ésa rm em en t, nr 902, L ettre du .5 fév rier 1934 14 AE, S érie SD N , S o u s-s é r ie II, D ésa rm em en t, nr 876, T élég ra m m e s e t le ttr e s d e l'am b assad eu r d e F ran ce à V a r s o v ie au M in istère d e s A ffa ire s étra n g ères.

(11)

Y v e s - H e n r i N o u a ilh a l

D Y PL O M A C JA F R A N C U S K A W OBEC POLSKIEGO PROJEKTU R O ZBRO JENIA M OR ALNEGO Z ROKU 1931

A r ty k u ł Y. II N o u a ilh a t p rzed sta w ia p o lsk a in ic ja ty w ę ro zb ro jen ia m o r a ln eg o w y s u n ię tą w 1931 r., jej k o n ty n u a cję na foru m K o n ier e n c ji R o zb ro jen io w ej w G e­ n e w ie (1932 r.) o ra z w y w o ła n e n,ią r e a k c je rządu fr a n c u sk ie g o . A r ty k u ł za w iera r ó w n ież prób ę u za sa d n ien ia ty c h r ea k cji, o p ie ra ją c się na d z ia ła ln o ś c i d y p lo m a c ji Ira n cu sk iej w K o m ite cie R ozb rojen ia M o ra ln eg o (do 1933 г.).

Praca sk ła d a s ię z d w ó ch z a sa d n ic z y c h c z ę ś c i. W p ie rw sz ej, autor za jm u je s ię d e lin ic ją ro zb ro jen ia m o r a ln eg o , je j u ję c ie m w p o lsk ie j k o n c e p c ji z g ło s z o n e j na forum m ięd zy n a ro d o w y m w e w r ze śn iu 1931 r. oraz pracam i p o w o ła n e g o z p o l­ sk ie j in ic ja ty w y K om itetu R ozb rojen ia M o ra ln eg o . N a tym tle p r e ze n tu je n a ­ c e c h o w a n e du żą o str o żn o śc ią i k r y ty c y zm e m s ta n o w isk o rządu fr a n c u sk ie g o w o b e c p o ls k ie g o p ro jek tu . C z ę ś ć dru ga sta n o w i n a to m ia st próbę u za sa d n ien ia te g o s ta n o ­ w isk a w sto su n k u do a k ty w n o ś c i p o lsk ie j d y p lo m a cji i prac K om itetu , z w ła szcza w m o m en cie , k ie d y zn a la zł się tam p r z e d s ta w ic ie l F ran cji. A u tor zw raca u w a g ę na r ó żn ice m eto d i c e ló w , ja k ie p r z y ś w ie c a ły str o n ie p o lsk ie j i Ira n cu sk iej, u jm u ­ ją c to w k o n te k ś c ie śc ier a n ia się o d m ie n n y c h te n d e n c ji rozb rojen ia m o ra ln eg o r ep re ze n to w a n y c h przez p o s z c z e g ó ln y c h c z ło n k ó w K om itetu . P o d su m o w a n ie tej c z ę śc i p ra cy za w iera a n a lizę d o k u m en tu k o ń c o w e g o p r z y ję te g o n a s e s ji K om itetu w l is t o ­ p ad zie 1933 r.

C a ło ść a rty k u łu zam y k a autor k o n k lu zją , w k tó rej p o d k reśla p ie rw sz o rz ęd n e zn a­ c z e n ie dla rządu p o ls k ie g o sp ra w y ro zb ro jen ia m o r a ln eg o w c z a s ie obrad K o n iere n cji R o z b r o jen io w ej, o d m ie n n ie niż dla d y p lo m a c ji fra n c u sk iej.

Cytaty

Powiązane dokumenty

LOYOLA UNIVERSITY CHICAGO QUINLAN SCHOOL OF BUSINESS Model where services can be outsourced. Model outsourcing as part of tactical planning (e.g.

The influence of the diameter of a roll on the indentation resistance and the consequences to the rating life of the rolls and additional costs will be considered.. Special attention

The potential of the isolated bacterial strains in the removal of organic compounds present in the Qatari GTL process water using pure and mixed cultures was evaluated.. The GTL

In particular, we explore the relation between ISO 9869:2014 method for in-situ measurement of thermal transmittance (U) and regression-based monitoring approaches, such as

Ce modèle antérieur que je suppose être inspirateur de la Trinité de Lublin et de Bozen, devait se trouver, comme je l’ai déjà remarqué, dans un des pays

Innymi słowy, wynikiem wzajemnego uwikłania tożsamości francuskiej oraz algierskiej stała się tytułowa „nietożsamość” omawianych myślicie- li – niczym pas

On this basis it may be said that for Paul in this passage the submissiveness women follows from the order of creation, while the silence in church from the common practice of

A global security community would minimize the risk of international conflicts, since it would be based on the principles of a common identity of actors, common values and norms,