• Nie Znaleziono Wyników

View of Jean-Pierre Cuq & Isabelle Gruca, Cours de didactique du français langue étrangère et seconde

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "View of Jean-Pierre Cuq & Isabelle Gruca, Cours de didactique du français langue étrangère et seconde"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

RECENZJE 257 Jean-Pierre C u q & Isabelle G r u c a, Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble: Presses Universitaires de Grenoble 2005, ss. 504. Collection FLE. ISBN 2-7061-1082-1.

Cours de didactique du français langue étrangère et seconde autorstwa

znako-mitego tendemu Cuq i Gruca, mimo że wydany już przed dwoma laty, w 2005 r., przez znane zresztą ze swych specjalistycznych publikacji wydawnictwo Uniwersy-tetu w Grenoble, nie zestarzał się wcale. Jak wskazuje tytuł tomu, jest to cours, czyli

wykład, a więc kompendium wiedzy z zakresu dydaktyki szczegółowej nauczania

języka francuskiego jako – co istotne – języka obcego (français langue étrngère) oraz jako tak zwanego języka drugiego (français langue seconde). Rozróżnienie o tyleż cenne, co rzadko jeszcze stosowane w pracach, zwłaszcza praktycznych, na temat szczegółowej dydaktyki nauczania.

Tom formalnie i tematycznie dzieli się na trzy odrębne części. Część pierwsza (s. 11-151), odnosząca się do metadydaktyki, ukazuje, jak dydaktyka nauczania języka francuskiego stawała się powoli autonomiczną dyscyplinę naukową, prowadząc re-fleksję, z jednej strony, nad statusem języka francuskiego jako obcego, z drugiej zaś nad powiązaniami dydaktyki szczegółowej z językoznawstwem ogólnym i stosowa-nym, z badaniami z dziedziny akwizycji języków, z psycholingwistyką, z socjolin-gwistyką i szeregiem innych dziedzin pokrewnych. Wykrystalizował się tym samym obiekt badawczy samej dydaktyki: różnorakie konteksty i sytuacje nauczania/uczenia się języka oraz jego zasadniczy aktorzy: nauczyciel/uczeń/język.

Bogactwo metadydaktycznej części pierwszej nie ogranicza się jednak jedynie do przedstawienia podstawowych pojęć organizujących tę dziedzinę (akwizycja,

naucza-nie/uczenie się, interjęzyk, strategie, profil ucznia, sytuacje egzo-/endolingwalna, meta-język w klasie i wiele innych), autorzy zadbali bowiem o wyczerpujące informacje

do-tyczące dwóch innych zagadnień, najczęściej trudno dostępnych dla osób parających się dydaktyką języka francuskiego jako obcego poza granicami Francji; chodzi mianowicie o pełny wykaz instytucji (administracyjnych, politycznych, medialnych, naukowo-badawczych, szkoleniowych) związanych z nauczaniem/uczeniem się języ-ka francuskiego oraz listę wydawców i domów wydawniczych zaangażowanych w prace edytorskie wspierające nauczanie języka i publikujące materiały do samo-kształcenia/dokształcania się nauczycieli. Bogata i różnorodna bibliografia zamiesz-czona po kolejnych rozdziałach części pierwszej w znakomity sposób pozwala po-szerzyć i tak szeroko już zarysowaną w tomie perspektywę.

Ciekawa część druga (s. 153-379), nazwana przez autorów częścią

metodologicz-ną, stawia sobie za cel analizę metod i metodologii, jak i pojęć z nimi związanych

(kompetencje, progresja, ewaluacja, certyfikaty językowe). W kolejnych rozdziałach tej części odnajdujemy rozważania dotyczące metodyki i dydaktyki szczegółowej na-uczania języka francuskiego: jako języka drugiego, jako języka obcego, nana-uczania wczesnoszkolengo oraz nauczania języka francuskiego specjalistycznej komunikacji

(2)

RECENZJE 258

zawodowej. Niezwykle cenne są w tej części zestawienia umieszczone w Aneksach, np. porównanie poziomów kompetencji niezbędnych do uzyskania francuskich certy-fikatów językowych (s. 251), tabela podręczników i materiałów dydaktycznych do nauki języka francuskiego, które ukazały się na francuskim rynku wydawniczym w latach 1920-2005 (s. 281), tabela opublikowanych we Francji materiałów dydak-tycznych do nauki języka francuskiego jako języka specjalistycznego (s. 375). Część trzecia prezentowanej publikacji (s. 381-467) to szereg rozważań prak-tycznych dotyczących tzw. pojęć interwencji (concepts d’intervention, s. 383), rozu-mianych tu jako narzędzia dydaktyczne wynikające z dokonanych wyborów metodo-logicznych i im podporządkowane. Chodzi zasadniczo o dwa typy pojęć: 1) pojęcia dotyczące form językowych – tu Autorzy komentują nauczanie gramatyki, leksyki oraz tłumaczenia; 2) pojęcia dotyczące elementów interkulturowości w nauczaniu języka – Autorzy dyskutują je na podstawie nauczania literatury oraz wykorzystania tak zwanych materiałów autentycznych. Część trzecia, zdecydowanie najbardziej praktyczna, niesie też w sobie typologię zadań językowych i ćwiczeń do przeprowa-dzenia w klasie, jak również ustosunkowuje się do wprowadzania do klasy tak zwa-nych nowych technologii (TICE) wspierających nauczanie/uczenie się języka obcego. Całość zamyka zbiorcza, wyczerpująca Bibliografia (s. 468-482) oraz Indeks pojęć (s. 483-492), który znakomicie ułatwia zorientowaną lekturę tego niezwykle bogatego tekstu.

Jak wskazuje tytuł (Cours de didactique du français langue étrangère et seconde), cały tom mieści się oczywiście w nurcie badawczym dydaktyki szczegółowej i meto-dyki nauczania języka francuskiego, niemniej jednak, ze względu na bardzo szerokie spektrum poruszanych kwestii, jest to raczej ogromna panorama problematyki niż szczegółowa i bardzo dogłębna dyskusja i analiza prezentowanych pojęć, koncepcji, metod czy narzędzi. Oczywiście, termin cours zawarty w tytule sugeruje wykład, a więc (jak wspominaliśmy już na początku) kompendium wiedzy podstawowej a ko-niecznej do opanowania w celu rozpoczęcia jakiejkolwiek dyskusji nad kwestiami szczegółowymi. I jeśli nawet długoletni dydaktyk po lekturze tomu reste un peu sur

sa fin, to dla wszystkich adeptów dydaktyki oraz kandydatów do zawodu nauczyciela

języka obcego Cours de didactique Cuqa i Grucy pozostaje niewyczerpaną kopalnią wiedzy i jawi się jako lektura absolutnie obowiązkowa.

Urszula Paprocka-Piotrowska Katedra Literatur Romańskich KUL

Cytaty

Powiązane dokumenty

La demarche d’autonomisation nous semble tout aussi interessante sur le plan de la professionnalisation de futurs enseignans, notamment pour ce qui est de les

32 Na temat sporu o istnienie czynów supererogacyjnych zob. Zagubiony wymiar etyki. Heyd, Supererogation, http://plato.stanford.edu/entries/supererogation/. Urmson, Saints and

Przysłu- guje im jednak prawo do odliczenia podatku naliczonego, który jest równy po- datkowi należnemu od nabytych towarów i usług objętych systemem odwrotne- go poboru

nych czynników prowadzących do strukturalnych przeobrażeń gospodarki", „spadków pro- dukcji", „procesów akumulacji kapitału" i

Zarys treści: Wejście Polski do Unii Europejskiej stworzyło dla samorządu terytorialne- go nowe szanse w zakresie kreowania rozwoju społeczno-gospodarczego. Praktycznym tego

Z punktu widzenia chrześcijańskiego takim wychowawcą jest Bóg. Jezus Chrystus jako doskonały wychowawca nie ogranicza się do prze- kazania pouczeń. Utożsamia się z tymi,

A  publicly  owned  Dutch  energy  distribution  system  operator  (DSO)  interacts  during  local  infrastructure  projects  with  its  direct  stakeholders