• Nie Znaleziono Wyników

View of Polish Education in Buenos Aires under the Polska Macierz Szkolna in 1962-1979

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "View of Polish Education in Buenos Aires under the Polska Macierz Szkolna in 1962-1979"

Copied!
3
0
0

Pełen tekst

(1)

S T U D IA P O L O N I J N E T . 7. L u b l i n 1983

A LE K SA N D R A PIO TR OW SK A CR A R G EN TYN A

OŚWIATA POLONIJNA NA TERENIE BUENOS AIRES POD KIERUNKIEM POLSKIEJ MACIERZY SZKOLNEJ

W LATACH 1962-1979

Na teren ie Buenos A ires istn ieje k ilk a ośrodków szkolnictw a polo­ nijnego, należących do P olskiej M acierzy Szkolnej, k tó ra z kolei jest sekcją Zw iązku Polaków w A rgentynie. Je d y n ie polscy oo. franciszkanie w Pablo Podesta, w P ro w in cji Buenos A ires, prow adzą szkółkę polską niezależną od PM S.

K ad ry nauczycielskie re k ru tu ją się z sióstr Z grom adzenia Z m a r­ tw ychw stania Pańskiego oraz z pań pochodzenia polskiego.

Do 1968 r. używ aliśm y podręczników szkolnych przedw ojennych, jak: W yp isy polskie dla gim nazjów polskich, do nau k i h istorii, geografii, oraz Litera tu rę Chrzanow skiego, potem Ju liu sz a K lein era, oraz elem en ­ tarze Falskiego. Później doszły w ydaw nictw a pow ojenne, z k tó ry c h ko­ rzystam y częściowo. Podręczników , śpiew ników i książek dla dzieci i m ło­ dzieży m am y dużo i rozdajem y je rodzinom polskim , m ieszkającym poza Buenos A ires, aby m ogły z nich k orzystać przy pom ocy rodziców czy dziadków w dom u.

Dla m łodzieży nie um iejącej języka polskiego używ am y podręcznik

Mowa polska (polsko-angielski), w y d an y w Chicago w 1965 r. przez

Polish T eachers A ssociation in A m erica. N ie istn ieje bow iem żaden pol­ sko-hiszpański podręcznik do nau k i języka polskiego, co jest w ielkim brakiem , szczególnie gdy m am y do czynienia z m łodzieżą starszą lub dorosłym i.

O płata nauczycieli przez PM S jest sym boliczna, w szyscy uczący ję­ zyka polskiego p rac u ją społecznie.

Ilość uczniów zm niejsza się z ro k u na rok. S tarsze pokolenie, ci, którzy przybyli do Buenos A ires po II w ojnie św iatow ej, m ów i po pol­ sku, ale ich dzieci znają język polski słabo, a w nu ki już n aw et nie rozum ieją m ow y ojczystej. W nielicznych tylko rodzinach, gdzie oboje z rodziców są P olakam i i k u lty w u ją język i tra d y c je relig ijn e i narod o­ we, mówią czystym polskim językiem n aw et w nuki.

W załączeniu podajem y w ykaz szkółek sobotnich prow adzonych przez Zgrom adzenie Sióstr Z m artw y chw stania P ańskiego od chw ili przybycia do Buenos Aires.

(2)

I. Szkoła Lanus-Oeste c. Oliden 2050 Prov. Buenos Aires

W lata ch 1962-1979 w szkole te j w nauczaniu języka polskiego uczestniczyło w sum ie 807 dzieci, a nauczało 13 sióstr zgrom adzenia: T eresa C zarniecka, R yta K ozłow ska, s. B ernadetta, E m m anuela Jan k o w ­ ska, M agdalena O lejniczak, s. Ew a M aria, A ndrea Stec, Regina K opczyń­ ska, A kw ina D ąbrow ska, A licja Kołacz, A leksandra P iotrow ska, G ertrud a G orczyńska, K ry sty n a Baścik.

Bardzo w ym ow ny jest fa k t zm niejszającej się liczby dzieci biorą­ cych udział w nau czaniu polskim w szkółce na Lanus-O este. Gdy w 1962 r. w szkole te j uczyło się 70 uczniów, to w 17 lat później, w 1979 r., było ich już tylk o 25, a więc ty lko trzecia część liczby początkowej. W y­ m ienione w yżej sio stry zm artw y ch w stan k i pracow ały także w innych szkółkach sobotnich. W n auczaniu pom agały im panie z kolonii polskiej w B uenos A ires.

II. Szkoła Belgramo R. c. Zapiola 1680. Buenos Aires. Capital

W te j szkole nauczanie polskie rozpoczęto dopiero w 1964 r. z liczbą 35 uczniów . W n astęp n ych dw u lata ch liczba ta podniosła się do 40, lecz potem zaczęła spadać, by dojść do liczby 8 uczniów w 1979 r. Obok już w ym ienionych, pracow ały tu siostry: Jadw iga Tylkow ska i F lo re n ty - n a W ilczek, A nna T eresa Pacholska i Iren a Im ielska. W sum ie z nauki

języka polskiego korzystało w szkółce 366 dzieci.

III. Szkoła Barvio San, Jose

T u rów nież nauczanie polskie rozpoczęło się w 1964 r., lecz trw ało ty lk o 5 lat, tzn. do 1969 r. O b jęty ch nim było w sum ie 113 uczniów i p row adziła je ty lko jed na z sióstr, R egina Kopczyńska.

IV. Szkoła „Docsułl”. Prov. Buenos Aires

N au ka objęła tu n ajm n iejszą liczbę uczniów, bo tylko 102 osoby i trw a ła zaledw ie sześć la t (1971-1977). W o statnim roku nauczania brało w nim udział zaledw ie 8 uczniów. W szkółce tej uczyło w poszczególnych

lata ch 5 sióstr spośród już w ym ienionych.

V. Inne szkółki polskie

W lata ch 1966-1975 inn e jeszcze g ru p y dzieci pochodzenia polskiego o b jęte b y ły nauczaniem prow adzonym przez siostry zm artw ychw stanki. B yły to:

1. Szkółka „L avallol”, gdzie w latach 1966-1968 z nauczania polskiego korzystało w sum ie 36 dzieci. P row adziła je s. Regina Kopczyńska.

2. Szkółka „B erezateg ni”, w k tó re j od 1967 r. do 1970 r. uczyło się języka polskiego 136 dzieci. L ekcje prow adziła tu s. A licja Kołacz.

3. Szkółka „Olivos” . W lata ch 1969-1970 naukę pobierało tu 18 dzieci, rów nież pod k ieru n k iem s. A licji Kołacz.

(3)

4. Szkółka „Q uilm es”. Podobnie jak szkółka „O livos” istn iała tylko w latach 1969-1970. K orzystało z niej jedynie 32 dzieci. N auczanie p ro ­ wadziła s. A licja Kołacz.

5. Szkółka „San J u s to ”. N auczanie polskie odbyw ało się tu w ciągu dwu lat (1970-1972) i objęło 22 uczniów . K ierow ały nim i siostry: A licja Kołacz i F lo ren ty n a W ilczek.

6. Szkółka „Florencio V arela”. N auka rozpoczęła się tu w 1972 r. i trw ała do 1975 r. K orzystało z niej w sum ie 32 uczniów . N auczycielka­ mi były siostry: A kw ina D ąbrow ska, A licja Kołacz, A lek san d ra P io ­

trow ska i Regina Kopczyńska.

W ciągu całego om aw ianego o kresu z nauczania polskiego w w ym ie­ nionych wyżej szkołach korzystało 1176 dzieci, a prow adziło je 17 sióstr zm artw ychw stanek oraz kilka pań z kolonii polskiej w B uenos A ires.

PO L ISH ED U CA TIO N IN BU E N O S A IR E S U N D ER THE PO L SK A M ACIERZ SZ K O LN A

IN 1962-1979

S u m m a r y

T here are a fe w P o lish ed u cation al cen tres in B u en os A ires organized b y the P olsk a M acierz Szkolna (a P o lish ed u ca tio n a l organisation). T h e S iste r s o f the R esurrection con stitu te m ost of th e tea ch in g staff. T he au th or ch a ra cterizes b riefly 10 m ost im portant P o lish sch ools in B u en os A ires. 1176 ch ild ren atten d ed the schools in 1962-1979.

Cytaty

Powiązane dokumenty

W odniesieniu do dokonań Janka zasadne wydaje się przytoczenie słów jego rówieśnika, profesora Franciszka Ryszki, odnoszą­ cych się do innego Jana - Baszkiewicza, że

Namely, after a theory постулироваться must and осмысляться is not simple teaching (on what, usu- ally, description of device of many teaching systems begins

Rozumienie tekstu jest czymś więcej niŜ rozpoznawaniem poszczególnych wyrazów, poprawnym rozumieniem ich znaczenia czy umiejętnością odczytania całych zdań. To

Do negatywnych rezultatów destrukcyjnej działalności człowieka w zakresie rozwoju technologii informacyjnej zaliczyć można wszelkiego rodzaju wirusy komputerowe,

Analizując tabelę 4, moŜemy zauwaŜyć, Ŝe cechy znajdujące się na pozycji numer 11 stały się jednakową pozycją wśród studentek i nauczycielek. Cecha znajdująca

In this research, which was further processed using a generalized cluster analysis, the learning styles of primary school pupils were examined using the VARK

pojmowana jest jako przejs´cie ze stanu potencji do aktu: „Urzeczywistnianie (entelechia) bytu potencjalnego jako takiego be˛dzie włas´nie ruchem” 15 – tymi słowami

15 Program do projektu konkursowego na budowe˛ schroniska dla chłopców fundacyi imienia ksie˛cia Lubomirskiego w Krakowie, „Czasopismo Techniczne” 1887, nr 8, s.. 16 Na