• Nie Znaleziono Wyników

A Note on the Function of Geographical Names in Gaelic Poetry

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "A Note on the Function of Geographical Names in Gaelic Poetry"

Copied!
5
0
0

Pełen tekst

(1)

A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S

FO LIA L ITTER A R IA 36, 1994

Piotr Stalm aszczyk

A N O T E O N T H E F U N C T IO N O F G E O G R A P H IC A L N A M E S IN G A E L IC P O E T R Y

Irish G aelic literature is unique in possessing an extensive collection o f verse dealing w ith the history and origin o f hundreds o f places - lakes, rivers, m o un tains, etc. T h e collection is know n as the M etrical Dinnshenchas o r H istory o f Places (Ir. dinn - ‘any n otew orth y place, m o u n tain , lake, river, o r island ’, and senchas - ‘history, sto ry’). I t is associated w ith the M iddle Irish period, and is dated from 887 to 10791. T he stan za q uo ted below is one o f the m an y devoted to lakes (Ir. loch) and their nam es2:

Loch ind Eich, loch ind Aige, (1)

loch n a nD rûad, loch n a D âime, loch Lâig, loch na F er Fuinid, loch Nechtain, loch nA thguinig.

(Sliab N-Echtga II)

R o bin F lo w er called this collection an “ Irish D iction ary o f N atio na l T o p o g ra p h y ” , w hereas P atrick Sheeran com m enting upo n this type o f top og raph ical poetry stated that: “ H ow ever m uch an ability to tolerate - even enjoy - lists o f things in po etry m ay be regarded as a sign o f true devo tion to the a rt, the to p o m an ia o f the seanachies surely stretched th a t tolerance to the lim it” 3. T here is som e tru th in b oth these statem ents:

M etrical Dinnshenchas are d e v o te d 'to m eticulous descriptions o f places, their

histories and folk etym ologies, and no t seldom the presentations o f places confine themselves to long lists, as in the stan za above.

1 E. G w y n n , The M etrical Dindshenchas. Part III, H odges, Figgis, and Co., D ublin 1913. 2 Ibid., p. 306.

3 R. F l o w e r , The Irish Tradition, Oxford 1947, p. 1; P. S h e e r a n , Genius Fahulae:

(2)

O n the o th er ha n d , how ever, even for som ebody unacqu ainted w ith C eltic literature, it m ust seem obvious th a t “ Place and P ast ha u n t the Irish P oetic m in d ” 4. A nd this is equally tru e o f ancient Irish poetry an d the fam o u s sagas, m o d e rn S cottish G aelic po etry , as well as A n glo -Irish literature (cf. the con cern w ith places and placc-nam es in W illiam B utler Y eats, Jam es Joyce and Seam us H eaney, to m ention only th e m ost prom in en t n am es)5. U nsu rp rising ly, Irish and S cottish G aelic litera tu re , especially po etry , ab ou nd s in texts w hich m ake extensive use o f topo grap hical nam es, as illustrated by th e follow ing fragm ents (place-nam cs underlined) from three different Irish poems:

Ionm huin Dun Fiodhaigh is Dun Fionn (2)

Ionm huin is D u n os a gcionn Ionm huin Inis D roighneach de Is ionmhuin Dun Suibnc.

(Deirdre and the Sons o f Usna/

[Lovable are D un Fidga and D un Finn Lovable the fortresses above them Lovable the island o f D riagende A nd lovable the fort o f Sweeney.]

Coire dha Ruadh, a ri Tuama, (3)

atà eadroinn, eagail linn,

Coire B hreacin blagh dar gconair, do ghabh creatân omhain inn.

(A n Address to Aonghus o f Islay)1

[Between us, О K ing of T uaim , is Coire dhâ R uadh, I fear it: Coire Bhreacäin is p a rt o f our path, trembling terror has laid hold o f me.]

Bóinn is Siuir is Sein-Leamhain (4)

agus Suca nach sriobhmall, adeirt n a deighleabhair gurab uasile tù a Shionann.

(T he Shannon)*

4 K . E. H i r s t D é s i r é e , The Southern Irish Poets o f the Late 20th c., [in:] Anglo-Irish

Literature. Aspects o f Language and Culture , eds B. Bramsbäck, M . C roghan, Vol. 2, U ppsala

1988, p. 208.

5 Cf. a comm ent by one of the characters in Brian F riel’s Faith Healer: “I ’d recite the nam es to myself ju s t for the mesmerism, the sedation of the incantation - K inlochbervie, Inverbervie, Inverdruie, Invergordon, B adachroo, K inlochewe, B allantrae, Inverkeithing, Caw dor, K irkconnel, Plaidy, K irkinner [...]” ; B. F r i e l , Selected Plays, F ab er and F aber, London 1984, p. 332.

6 Source: E. N e e s o n , Poems fro m the Irish, W ard River Press, D ublin 1985, p. 136. 7 Source: О. В e r g i n , Irish Bardic Poetry, D ublin Institute for A dvanced Studies, 1970, p. 171; the English translation comes from ibid., p. 292.

(3)

(The Boyne and the Suir and the ancient Laune, and swift-streamed Suca,

good books declare th at art nobler than they, О Shannon.]

T h is rem ark able feature o f G aelic literatu re has to be seen against a very close relation betw een people and places: “T hose O ’C onnells, O ’C o nno rs, O ’C allaghans, O ’D o noghues - all the G aels were one, it m ay be m ain tained , w ith the very landscape itself [...] to tu rn o(T the fam ily nam es connected w ith one o f those houses w as to call to vision certain districts - hills, rivers an d plains; w hile contrariw ise, to recollect the place-nam es in certain regions was to rem em ber the ancient times and their m em orable deed s” 9.

A cc ord in g to E . E styn E vans th ere w as alw ays a stro n g sense o f geographical personality in the old er Irish literature connected w ith a sense o f the harm on y and m ystery o f m a n ’s place in n a tu re 10; sim ilar rem ark s were also m ad e by the h istorian J. C. B eckett in connectio n w ith Irish history and the study o f the relationships betw een th e lan d and the peop le11.

T h o u g h an im p o rtan t fe ature o f o lder poetry, the usage o f geographical nam es is preserved also in contem porary verse, n o t only in Irish, b u t also in Scottish G aelic, as illustrated by the follow ing fragm ent:

Mùirncag an toiseach Og-mhios, (5)

is Mèalaiscal is Móinteach Shuardail, is Loch nan Ruighcannan a’ sniomh a ghàirdeanan mu mo chom.

(Leannan m 'o igej12

[Mùirneag in early June,

and Méalaiseal and Swordale M oor, and Loch nan Ruigheannan with its arms clasped round me.]

A ccording to D on a ld M acA ulay: “ In the G aelic trad itio n there are m an y poem s and songs ab o u t places. T hese a p p ear also in m o dern verse, th o u gh n o t in such a high p ro p o rtio n and certainly to a different p urp ose [...]. T here is local loyalty often expressed in poem s a b o u t the p o e t’s native place” 13. T h e sense o f loyalty very often expresses itself in poem s n o t only ab o u t th e p o e t’s native place, but ab o u t the whole G aeldo m , as exemplified by this recent poem :

9 D . C o r k e r y , The Hidden Ireland, Gill and Co., D ublin 1925, p. 56.

]0 E. E v a n s E s t y n , The Personality o f Ireland, CUP, Cambridge 1973, p. 66.

11 Cf. J. C. B e c k e t t , The Study o f Irish History, Belfast 1963, p. 17.

12 A poem by D. S. Thom son, from Nua-Bhardachd Ghaidhlig / Modern Scottish Gaelic

Poems, ed. D. M a c A u l a y , Canongate, Edinburgh 1976, p. 163; English version by the poet

himself, p. 162. 13 Ibid., p. 49.

(4)

IJrnaigheann aig a ’ bhôrd ann an Scalpaigh (6) O rain is bàrdachd anns an t-Ob

D an nsa is deoch air an T airbeart

Réidio nan G àidhcal ann an Steórnabhagh Deasbad ann an Taigh-O sda Chrois

Cuim hneachadh ann an U ibhist-a-Tualh Fealla-dhà ann an G riom asaigh

Ceanglaichean-teaghlaich ann an U ibhist-a-I)cas A oigheachd ann an iom adh àite

agus R unR ig n a m o chluasan air feadh an turais.

(A ' Ghaidhealtachd)u

[Prayers at the table in Scalpay Songs and poetry in Leverbugh D ance and drink in T arbert

Réidio n an G àidheal in Stornow ay D iscussion in the Cross Inn

M emories in N orth Uist S port in G rim say

Fam ily connections in South U ist H ospitality in many places

and R unR ig in my ears throughout the journey.]

D iscussing related issues S heeran stresses the im portance o f the Irish sense o f place, w hich ac cording to him is “ a) a p ro d uc t o f the native trad itio n ; b) it is a verbal o r nominal preoccupation and has little to d o w ith any actual cultiv ation o f things; c) it relates to d ea th ra th e r th a n to life” . F u rth e r, he goes on observing th at: “ B oth ancient an d m o de rn exam ples o f to p o m a n ia in o u r literature clearly d em on strate th a t placc nam es held m agical potency and were invoked a t times o f crisis” 15. T h e invocative n atu re o f places and their nam es is also stressed by B enedict K iely - “ Places so loved, nam es so often repeated as if they w ere charm s and w ords o f pow er and invocations o f the very spirit o f place, gathered ab o u t them their ow n sanctities and m ythological significance” 16. T hese rem arks are confirm ed by E styn Evans, w ho talking ab o u t Irish h ab itat, heritage and history, m entions the existence o f a pagan sense o f com m u nion w ith all n atu re run ning th ro u g h th e ancient tales and inspiring ou tstand in g lyrical p o etry 17.

14 A poem by C oinneach M acM hanais, in: Somhairle (A Celebration on the 80th Birthday

o f Sorley M acLean), cd. A. P. Campbell, Stornoway 1991, p. 85. The places m entioned in

this poem are connected with the G àidhealtahd, i.e. the area o f traditional Gaelic culture and language.

15 P. S h e e r a n , op. cit., p. 201.

16 B. K i e l y , A Sense o f Place, [in:] The Pleasures o f Gaelic Poetry, ed. S. M ac Réam oinn, Allen Lane, London 1982, p. 104.

(5)

It follows from the above th at the use o f top ographical nam es in Irish and S cottish G aelic poetry fulfills n o t only an aesthetic function, but it is also deeply rooted in the traditio n , expresses the poets local loyalty, and it perform s an invocative function.

Institute o f English Studies U niversity o f Łódź

Piotr Stalmaszczyk

UWAGI NA TEM AT F U N K C JI NA ZW G EO G R A FIC ZN Y CH W P O E Z J I IR LA N D ZK O JĘZ Y C Z N E J

L iteratura irlandzkojęzyczna, a zwłaszcza poezja, obfituje w utw ory poświęcone różnym elementom krajobrazu, np.: wzgórzom, rzekom, strumieniom czy jeziorom . N ajbardziej znanym przykładem jest zbiór średnioirlandzkich utworów M etrical Dinnshenchas. W prow adzanie nazw geograficznych do irlandzkich utw orów literackich zawsze spełniało funkcje estetyczne oraz inwokacyjne. Również współczesna poezja irlandzka, a także gaelicka, posługuje się tym środkiem.

O prócz funkcji estetycznych użycie nazw geograficznych bardzo często zw iązane jest z lokalną tradycją, poczuciem lojalności i przyw iązania do miejsc, a także swoistym irlandzkim „poczuciem miejsca” .

Cytaty

Powiązane dokumenty

The torsion of the null vector field on M relative to the affine connection T equals to the torsion tensor of the linear connection T whose extension by the canonical form is

Skoro autor bazuje na późnych tekstach – czego możemy się jednak jedynie domyślać z niewielu wzmianek (np. Wielka Juda ukazana w Joz mogła odpowiadać jakiejkol- wiek

Na polskich mapach topograficznych potok ten nie jest nazwany, jego nazwa jest natomiast uwzględ- niona w Państwowym Rejestrze Nazw Geograficznych (PRNG), według którego

1. In the last years there have been several attempts to study the Brownian motion and diffusion processes by endowing the path- space with stronger topologies than the uniform one.

Department of Mathematics Zhanjiang Teachers College 524048 Zhanjiang, Guangdong

The goal of this note is to discuss some sufficient and necessary conditions for strict K-monotonicity of some important concrete symmetric spaces. By the way we conclude that

ANNALES SOCIETATIS MATHEMATICAE POLONAE Series I: COMMENTATIONES MATHEMATICAE XXVII (1987) ROCZNIKI POLSKIEGO TOWARZYSTWA MATEMATYCZNEGO.. Séria I: PRACE MATEMATYCZNE

We hope that readers of the journal who want to react to such criticism will send us their replies, for we sincerely believe that constructive criticism, and debates surrounding it,