• Nie Znaleziono Wyników

Вне раз о предисловии и рукописному сборнику "Разных пословиц, собранных по алфавиту"

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Вне раз о предисловии и рукописному сборнику "Разных пословиц, собранных по алфавиту""

Copied!
4
0
0

Pełen tekst

(1)

A C T A U H I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S FOLIA L IITERARIA 2 2 , 1988 Элиза 'Лалэк ШЕ РАЗ о предисловии К РУКОПИСНОМУ СБОРНИКУ •РАЗНЫХ ПОСЛОВИЦ, СОБРАННЫХ ПО АЛФАВИТУ" Для Ф ольклористов, а также для историков культуры и л итерат у-ры больной интерес представляют рукописные материалы, отражающие репертуар русских пословиц я поговорок конца X V II-X V III в . Русским н советским исследователям удалось найти н опубликовать целый ряд интереснейших паремиологическнх сборников т о го времени1. Их сопо-ст ав ит ель ное изучение позволило заг ля н ут ь в историю пословичных 2 т е к о т о в , установ ить их происхождение , "проследить цроцесо стано -вления пословицы, у в и д е т ь , как пэстепеянэ »об тачивалась « пословица, приобретая сж атоот ь, художественный лаконизм и метрическую ч ет-к о с т ь " 3 . Не меньяий ин тер ес, нем сами пословичные сборники, п ред став-ляют предисловия к ним, написанные безымянными собирателями древ-них паремий, тан к ак они являются документом т ворческого сам осоз-нания со ста ви т елей . Из них можем у з н а т ь , как эти русские префольк- лорясты понимали функции пословицы, отк уд а черпали тексты и почецу ИХ записы вали, я , наконец, жому адресовали свои сборники. С р ., н а п р .i Старинные сборники русоких пословиц, поговорок, аа га д о к н проч. I V I I —XXX ст ол ети й, собрал и приготовил к печати П. С я u о я я , вып. 1, С. Петербург 199 9| Г .Г . Ш а п о в а л о -в а , Псковский рукописный сборник начала X V III в е к а . - В кн.» Русский фольклор. Материалы и и ссле д ован и я", т . 4 , № )схва-Ленин- г Р&д 1959, с . 305-330} Пословицы, поговорхи, з а га д к и в рукопис-ных оборник’чх XVTII-XX в ек ов , Москва-Ленинград 1961j JI. А. Д м л- т р и # » , Отрывок сборника пословиц XVII в . - В :<н. » Рукописное наследя« Древней Руси (по материалам Пушкинского д ом а), Ленинград 1972, о . 28-56. См»i В. П в р в т ц , Из истории пословицы. Историко-лите- ратурные заметки я материалы, "Журнал министерства народного про-свещ ения», май 1898, с . 104-117j В. П. А д р и а н о в а-П е - Р ?лт ц * К И0Т°Р ИИ русской пословицы. - В к н . » Сборник отатей * ™ « ИЮ У4 *®0* с т е л ь н о с т и а к а д . А. С. Орлова, Ленинград 1934, С* 59*65* 3 Пооловяцы, п о г о в о р к и ..., о . 251. Г з З

(2)

В рукописи второй пол. XV III в. Государственной Публичной дибчиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинград* (коллекция Тихонова, * 4 6 6 ) нам удалось обнаружить еще один до сих пор а* привлекавший внимания исследователей сборник "Разных пословиц, вобранных по алф авиту", которому предпоолана интереснейшая "П ред- мова до читателя" (л л . 1 - 3 ). Это, как о ка зал о сь, более простран-ный и более ноправный вариант предисловия к сборнику пословиц, опубликованного двадцать лет тому назад В. П. Адряаиовой-Перетц4 . Приведем его полностью. Првдмова до читателя Любезный читателю и всякаго разума искателю! Егда сию малую книжицу будеши чи тати , то гд а благоволи благо в ш сл и своей разоуждати, понеже воякия аотребныя речи в ней обретаются, аче в чем и смехотворно, но обаче правда ясно откры вается. Понеже воякия пословицы мирския простыл написаны, воспоминаемых в мире часто и ко всякому делу ради п отребства из-даны. Зо о сем, любезный читателю, не буди за зи р а ти , ■ чесом узриин просторечно, еже бы оно обхуждатн. ( л . 1 об.) Понеже оныя речи правде повреждения не оотворяют, но аце н смехотворно, но обаче ясно ея изъявляют. Того ради яко обыче ныне в народе всякаго чина быти во нравах раяных таковая употребляемая причина. Во благоутеиное время тчися утешно и вещати, еже бы ко всякоцу слову утешно и слово предотавлятя. Дабы слыиателей каковы[м] тя[го]отны м я цудрым словом o t беседы не отразити, но паче утешными словеоы к беседе их привратити. Понеже не тако мудрым оловесем и простии человецы яко я простым обыкли внимати, то го р ади, ( л . 2 ) что нетрудно им та я словеоа разоуждати. И яко орех, излученный от коры, удобно сн едаето я, та ко и слово простое, а не цудрое, ско ро 'р аэсу ж дается. А наипаче лепотствует сицевым утешным словесам, ко всякому слову потребиыя речи приносити ко благопоолуияым у т е -сам. Во оно время, е гда веоелия время бывает, а никоторая печаль сердце не повреждает. О чесом и премудрый Соломон в премудрых овоих словесах вещает, всякой вещи время быти являет сицевым речением! "Время молчати и время гл аго л ати ". Тако потребно и сицевым потешным речам временно употрвблятяоя я ко приличеетву сл о вес, ( л . 2 о б .) к которому делу котор ая речь служит, вещатиоя. 4 С р .( В. П. А д р и а н о в а-П е р е т ц , Из ясто ряя русс-кой афористичесрусс-кой речи. - В к н .t Проблемы современной Фялотогни. Сборник статей к семидесятилетию академика В. В. Виноградова. Москва 1965, с . 301-303.

(3)

Stae раз о предисловии к сборнику 5 Ибо у разумных гневу не пребывает, аще ли и иутливотвом кт о правду откры вает. Всякому прежде познати д остои т, к чеку кто речь свою приводит. Понеже несть а том деле вины достойно, которое слово кто икать ре-ди к правде я глумоочовно, но т а к ое слово вечатн бывает недостойно, которое слово какому дачу непристойно. По некоего прекудраго ел о в е е т "Слово неприличное к делу или б ез времене пов есть - яко цуси [кя]Иска в печали", i пристойность сл о в е сн ая , укрепляющее каковое д е л о , зел о похва-л я е т с я , подобие, ( л . 3 ) як о в сяк ая окоичателиал речь аминем заклю чается. Тако и сей алф авит , потреОныя ко всякому делу речи оодержит. Кто будет его со вниманием чи тати, многия ко всякому делу потребкыл речи будет в нем обретати. И к которому делу которое потребное ре-дн слово, в сегд а у него в памяти будет готов о. Подобие, яко гв озд ь каковую вещь пригвождает я крепце на едином месте быти утверж д ает. Тако и в сей книжице ралныя речи положены, да буд ут, любезный читателю , в памяти твоей ко всякому д елу при- стоинством распоряжены, икоже зд е по алфавиту полагаются с и нескрытно простыми словесы являю тся . Как видим, анонимный автор ад р есует свою "малую книжицу" мир-ских пословиц читателю не очень нскувенному в книжных премудро-с т я х , над еяпремудро-сь помочь ему удержать в памяти лучшие из известных изречений. Он с ч и т а е т , что пооловица, употреб ленная к о т ат и , ее только оживляет и украшает р еч ь , но также помогает подвеотя итоги р аз го в о р у , открыть правду. Одновременно ав т о р предисдовия предупреждает любезных читателей об опаонооти, угрожающей т ем , кто с т а -нет применять пословицы без р а зб о р у , без оглядки на ситуацию ,на к о н т ек с т , невпопад. Сам автор сборника п ред ст ает перед нами как человек начитан-ный, умеющий подкрепить овон тезисы умело подобранной цитатой на авторитетны х источников. Однако, ориентируясь на относительно простого а д р е с а т а , он д елает упор на смехотворный харак тер многих пословиц, причем образцом умелого использования т а к ог о рода изре-чений являются для него "Фацеции, или жарты п о ль ски е", переведен-ные в конце XVII в . о польского язы ка я пользующиеся больной по-пулярностью у ру сск ого чи тателя конца X V II-X V III в » . Итак, чтобы Текст "Предмовы" воспроизвод ится по правилам, принятым для издания рукописей XVII-X V III в в . Вое исправления б ерутоя в квад-ратные окобки.

(4)

д о к а зат ь , что разумные люд« не гяеваютоя на т е х , кто в подходящ « момент откроет ям правду нутлявой пословицей, он ссылается на анекдот "О Августе Кеоаре я поэте Вяргнлнн", а а я м с м у я оттуда вторую часть заключительного виршика-аентвнции! "Видите, кахо ми-л о с е р д ы й господарь язд евкя приемлет, ибо у разумных гн еву не бы-ва е т , аце ля я оутлявотвом кто правду откры бы-вает"6 , а говоря о не-обходимости подбирать пооловида к конкретной речевой ситуация, п ольэуетоя опять вирпиком из сборника фацеций (н а это т р а з приво-дит без и з м е н е н и й двустишие из анекдота "О нидерландском ллу те, краву украдлем"! "Всякому прежде познати до сто и т, К чему кто речь свою приводят"7 ) . Из тек ст а предисловия я в с т в у е т , что анонимный автор составил свой сборник пословиц и поговорок не для т о г о , чтобы их сберечь для будущих поколений, а о чисто практической целью» Он предла-г а е т читателю ознакомиться со своей книжицей, почитать ее "со вни-манием" и запомнить готовы е, лаконичные я емкие по содержанию, ш с л и , с тем чтобы в нужный момент отыскать в памяти "потребное сл о во ". И в этом смыоле он действительно выполняет "учительную" В за д а чу , сближаясь по своей функции о толковыми азбуками . Инотитут русской филология Лодзинского университета E l i z a M ałek

JESZCZE RAZ 0 PRZEDMOWIE DO RĘKOPIŚMIENNEGO "ZBIORKU ROŻNYCH PRZYSŁÓW, UŁOŻONYCH WEDŁUG ALPABETU"

W a r t y k u l e omówiono w ie rszo w an ą przedmowę do o s ie m n a s to w ie o » nego z b i o r u p rz y s łó w r o s y j s k i c h z k o l e k o j i B i b l i o t e k i P u b l ic z n e j im . M. S a łty k o w a -S z o z e d r in a w L e n i n g r a d z ie , k t ó r ą można u zn ać za s w o i s te o re d o p r e f o l k l o r y a t y k i r o s y j s k i e j . Po zw ala ona l e p i e j z ro zu m ieć o e l e , j a k i e s t a w i a l i p r z e d s o b ą anonim owi tw ó rc y r ę k o -p iśm ie n n y c h kodeksów -p a re m io lo g io z n y o h , do kogo a d r e s o w a li sw o ja p r a c e * ! sk ąd c z e r p a l i t e k s t y . С C p .t О. А. Д e p ж а в я н а , Фацеции. Переводная новелла в русокой литературе I V I I в е к а , Москва 1962, с . 105. 7 Там же, о. 129. Û Ср.» А д р и а н о в а-П е р е т ц , Из истории р у с с к о й ..., с . 302.

Cytaty

Powiązane dokumenty

The coupled equations make it possible to retrieve separately the upgoing and downgoing Green’s functions corresponding to the electric wavefield gen- erated by a source at or above

Ze wzrastającym zainteresowaniem wykorzystaniem przyżyciowym zwierząt i świadomym nastawieniem na hodowlę tych a nic innych gatunków prawdopodobnie wiąże się też, zauważalne

sytuacje unormowane w yraź­ nymi przepisam i k.p.k., a mianowicie zawarcie pojednania wskutek bądź to odstąpienia oskarżyciela pryw atnego od oskarżenia przed

[r]

Несмотря на то, что сборник, содержащий Гистории о разных куриозных и амурных случаях, довольно давно известен исследователям', интересующая

Tym, co wydaje się cechą szczególną poszukiwań Panajewa jest jego – niepozbawiona skądinąd rezerwy – hipoteza sensu umocowania losu bohaterki w materii prozy życia..

Cm entarzysko prawdopodobnie towarzyszyło budowli sakralnej, być może drew nianej cerkwi, na której ślad jednak nie natrafiono.. Cm entarzysko przypuszczalnie

Znaleziono także przedmioty z metalu, głównie dewocjonalia: różaniec z medalikiem, 2 złocone szkapłerze, pozłacaną figurkę Chrystusa, posrebrzaną tabliczkę trum ienną oraz