• Nie Znaleziono Wyników

Pojęcie i zakres derywacji paradygniatycznej w słowotwórstwie języka polskiego

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Pojęcie i zakres derywacji paradygniatycznej w słowotwórstwie języka polskiego"

Copied!
14
0
0

Pełen tekst

(1)

A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S FOLIA LINGUISTIC* 2, 1981

Krystyna Chruść ińska-Waszakowa

POJÇCIE I ZAKRES DERYWACJI PARADYGMATYCZNEJ W SŁOWOTWÓRSTWIE JÇZYKA POLSKIEGO

Terminem derywacja paradygmatyczna (fleksyjna) jest na ogół o- kreślany proces słowotwórczy, w wyniku którego powstaje derywat różniący się od podstawy słowotwórczej paradygmatem fleksyjnym, przy czym w procesie tym w funkcji formantu nie występują mor- femy afiksalne. Do tego typu derywacji, zwanej w dotychczasowej literaturze także konwersją, afiksacją zerową, bywają zaliczane np. rzeczowniki typu bieg, obrona, kuma, piękno, w których funkcję formantu pełnią końcówki deklinacyjne - a , -o).

Termin afiksacja zerowa przyjął się przede wszystkim ,w lite­ raturze radzieckiej. Autorzy słowotwórstwa w Gramatyce współczesne­ go rosyjskiego języka literackiego pod redakcją N. J. Szwiedowej1 W. W. Łopatin i I. S. Ułuchanow zwracają uwagę na wchodzącą w skład formantu przy afiksacji zerowej znaczącą nieobecność sufik- su w temacie oraz system końcówek fleksyjnych wyrazu motywowa­ nego.

We wcześniejszej pracy Łopatin pisze: "zerowy afiks w tzw. »bezafiksalnych< typach słowotwórczych jest wydzielany dlatego, że środki formalne właściwe temu sposobowi słowotwórczemu - włą­ czenie formy w inny paradygmat, wymiany fonetyczne w temacie itp. - są wykorzystywane jako dodatkowe także przy sufiksacji"2 .

* Gramatyka sowiieniennogo russkogo litieraturnogo jazyka, red. N. J, 3 я w 1 e d o w a, Moskva 1970, s. 41.

2

W. W. Ł o p a t i n, Hulowaja affiksacyja w sistiemie słowoobrazowa- nija, Wopr. Jazyk. 1966, nr 1, s. 78.

(2)

Zerową sufiksację, jako jeden z typów derywacji, wyróżnia także E. Ziemska3 f do którego włącza rzeczowniki odczasownikowe i odprzymiotnikove typu pricbod, sin, obiorą. Autorka odróżnia ten typ derywacji od konwersji (zajmującej jej zdaniem miejsce po­ średnie między afiksacją i bezafiksacją), którą utożsamia z sub- stantywizacją przymiotników i imiesłowów (typ sładkoje, cytruso­ wy je, wannaja).

Pojęcie konwersji rozumianej jako "taki rodzaj słowotwórstwa (derywacji), w którym w funkcji środka słowotwórczego występuje jedynie sam paradygmat wyrazu" wprowadził i udokumentował na ma­ teriale języka angielskiego A. I. Smirnicki4 . Jego pogląd

roz-5

winął m. in. M. Dokulil omawiając ten typ słowotwórstwa "pole­ gający na zmianie charakterystyki morfologicznej (paradygmatu) bez zmiany (rozszerzenia bąd£ zwężenia) podstawy". Dokulil świa­ domie zrezygnował z pojęcia afiksu zerowego, uważając, że w w y ­ padku, gdy wyrai nie ma afiksu, to "funkcję wykładnika stosunku derywacji spełnia drugi, obok afiksu, składnik formantu słowo­ twórczego - paradygmat wyrazu derywowanego".

I. Mielczuk w artykule Konwersja jako środek morfologiczny pro­ ponuje konwersją nazywać "baki środek morfologiczny, przy którym w roli oznaczającego występuje reguła albo operacja zmiany cha­ rakterystyki gramatycznej znaku językowego". Mielczuk również nie chce sprowadzać konwersji do afiksacji zerowej i podobnie jak Dokulil morfemom fleksyjnym przypisuję rolę słowotwórczą.

Za Smirnickim’ i Dokulilem termin konwersja przejęli R. Las- kowski i H. Wróbel na oznaczenie "sposobu derywacji, w którym

3 E. Z i e m s k a , Sowriemlennyj russkij jazyk. Słowoobrazowanije,• Mo­ skwa 1973, 9. 176.

4

A, I. S m i r n i c k i , Leksikotogija anglijskogo jazyka, Moskwa 1956, s. 71 i n.

5 M. D о к u 1 i i, Tvolrenl slov v ieStinê. i. Teorie odvozovani sloV, Praga 1962, s. 59.

’ I. A. M i e l c z u k , Konwiersja как morfołogiczeskoje sriedstwo, "I- zwiestija Akademii Nauk SSSE", Serija Litieratury i Jazyiça,. 1973, nr 1, s. 15- -28.

7

R. L a s k o w s k i , H. W r ó b e l , Użycie paradygmatu w funkcji former.tu słowotwórczego we współczesnej polszcztjinie, Jgz. Pol. 1964, nr 4, s. 214-220.

(3)

funkcję formantu słowotwórczego spełnia paradygmat wyrazu dery-O

wowarmgo w opozycji do wyrazu podstawowego" .

* Terminem tym posługuje się także B. Kreja9 na oznaczenie "sposobu tworzenia nowych wyrazów, w którym podstawowym forman- tem jest zmiana paradygmatu fleksyjnego".

Z kolei R. Grzegorczykowa10, Z. Kurzowa11 i J. Puzynina12 uważają, że na określenie zjawisk typu bieg, Stanisława czy dobro, w których formantem jest brak jakiegokolwiek morfemu słowotwór­ c zego i przynależność do określonej deklinacji, wygodniejszy jest

termin derywacja paradygmatyczna (fleksyjna). Termin ten ma bu ­ dowę symetryczną wobec terminu derywacja afiksalna, a przy tym, co jest bardzo ważne, nie utarł się jeszcze w szerokim znaczeniu przypisywanym konwersji, która obejmuje także wypadki substanty- ,wizacji przymiotników (o których dalej, por. s. 58).

Derywacja paradygmatyczna jest zjawiskiem bogato reprezento­ wanym w słowotwórstwie polskim; istnieją jednak duże rozbieżno­ ści między językoznawcami opisującymi jej zakres. W pracy tej au­ torka próbuje pokazać maksymalny zakres słowotwórstwa paradyg- matycznego zarysowujący się na podstawie propozycji językoznaw­ ców, którzy ^badali ten typ derywacji, następnie poprzez ustosun­ kowanie się do poszczególnych stanowisk zostaną przedstawione warunki, jakie w proponowanym ujęciu powinny spełniać derywaty paradygmatyczne13 .

Autorzy dostrzegają nleadekwatność torjo terminu na określenie twjo ty­ pu derywacji, \ ich. zdaniem lepsze byłyby pojęcia: “derywacja bezaf iksalna" lub "paradygmatyzac'ja'V pozostają jednak przy terminie konwersja ze względu na to, że pojęcie ^o zdążyło się już przyjąć w literaturze językoznawczej.

9

В. K r èf j a, Słowotwórcza rola fleksji we współczesnym języku pol­ skim, "Studia Śliskie* 1974, t. XXVI, s. 193-205.

1 0

R. G r z e g o r c z y k ó w a, Problemy nauczania słowotwórstwa opi­ sowego,

(w:J

Materiały dyskusyjne ogólnopolskiej konferencji poświęconej re­ alizacji programu gramatyki opisowej języka polskiego w uniwersytetach i wy- Iszych szkołach pedagogicznych. Puławy 2-3 czerwca 1976 r., Lublin 1976, s. ia-^6. Także Zarys słowotwórstwa polskiego, cz. 1, Warszawa 1972, e. 33-30.

Z. K u r z o w a , Derywacja fleksyjna czyli paradygmatyczna w języku polskim i próba objaśnienia jej genezy. "Zeszyty.Naukowe UJ", nr CCCLXVIII, Prace Językoznawcze, nr 42, s. 93-103.

12

J. P u z y n i n a , Próba klasyfikacji fonnantów słowotwórczych języ­ ku polskiego (w druku).

Onawiajac te problemy będg nawiązywać do wyżej wymienionych prac R. f.rzegorczykcwej, Kurzowej, J. Puzyniny i B. Krei (także artykułu Uwagi o fauczaniu słowotwórstwa opisowego w szkole wyższej, zamieszczonego w materia­ łach z konferencji w Puławach, s. 47-55).

(4)

DERYWACJA PARADYGMATYCZNA

Derywacja paradygmatyczna występuje w języku polskim w sło- wotwórstwie rzeczownika, czasownika, przymiotnika (zalicza się

tu także liczebniki porządkowe) i przysłówka Дрог, schemat 1). Jako powstałe w wyniku derywacji paradygmatycznej traktowane są przez ogół badaczy przymiotniki odrzeczownikowe typu gąsi,

bo-• 14

±y oraz złozenia typu róźanopalcy, młodopolski t u Krei, także Las­ kowskiego i Wróbla, do tego typu należą liczebniki porządkowe two­ rzone od głównych, np. piąty.

Rozbieżności zaznaczają się- przy interpretacji czasowników odimiennych typu matkować, chudnąć, bielić, które przez Kurzową i Puzynlnę zaliczane są do derywatów paradygmatycznych. O fleksyj- nym charakterze cząstek -ow~, -ną-, -i-, zdaniem Puzyniny, decy­ duje ich funkcją konstytutywno-klasyfikująca pełniona przez te morfemy w szerszym zakresie (występują one bowiem także

w

cza­ sownikach nie będących derywatami, np. grać, kierować, palić). Z kolei Grzegorczykowa traktuje omawiane cząstki jak morfemy tema* totwórcze, ulegające w pewnych formach redukcji, np. bieli-ł, ale biel-f. Uważa ona, że "jeśli już ten typ uznać za derywację fle- ksyjną, to w każdym razie należy ją odróżnić

od

wypadków,

w.

któ­ rych formantem jest jedynie zestaw końcówek, a raczej zbliżyć

do

takich wypadków, gdy formantem jest afiks wraz ze zmianą parą-* dygmatu"15.

Jak widać, analizowany tu typ derywacji autorka uznaje za zdecydowanie różny od paradygmatyzacji, nie utożsamia go jednak z ąfiksacją. Wydaje się jednak, że czasowniki odimienne możną umieścić w obrębie derywacji fleksyjnej, elementem bowiem -pod-r stawowo różniącym derywat od podstawy jest zmiana paradygmatu bez dodania afiksu. Co do statusu omawianych cząstek, to uznajemy je zà morfemy fleksyjne o funkcji konstytutywno- klasyfikującej (są one podstawą podziału polskich czasowników na grupy

temato-14

Interflks; jest tu traktowany Jako współfonnant. G r z e g o r c z y k o w a, op. cit., a. 40.

Pojęcia morгom fVeksyjny używamy tu w znaczeniu szerokim - zarówno na oznaczenie omawianych cząstek tematotwórczyeh -ow-, -ną-, -i~, jak i w od­ niesieniu do elementów fieksyjnycb o funkcji syntaktycznej, tzu, końcówek flek- jsyjnycb.

(5)

/ S c h e m a t 1 ъ 0 l_ł-D eryw acja p a r a d y g a a ty c z n a ипo p-____ '■ '-« J'“' - “ — ---— -o Л , p r z y m io tn ik i c z a s o w n ik i 6 3 im ien n e rz e c z o w n ik i p r z y s łó w k i M* (t 2 p r o s t e z ło c e n ia o d rzeezo w - o d p rz y m io t* p r nikow e nikow e / / s s t e ^od^w yrażeń \ s y n ta k ty c z n y c h z ł o ż e n i a biaio с ß: О ид-и* S œ gęsi, boży, piąty * tóżanopalcg , młodopolski matkować, bielić, ; j lukrować chudnąc / / \ bezludzie, zaplecze, woziwoda, * czamoziem

§

0гг s: Cb »4 S+, K+, Kr+, K+ G -, P+ / Y poddasze K+, G+, P+ Cü ? UW+, P+

/ /

\ K+, P+, G+ H-(l i_J-/ / m ęsk ie ż e ń s k i e n ij

\

ik ie pluralia tantum ЧС N *U О *

înterfiks pełni funkcje współfonnantu.

Wykaz skrótów: G - R. Grzegorczyk owa, К - Z. Kurzowa, Kr - B. Kre j a , P - J . P u z y n in a , ŁiW - R. Laskowski i B. Wróbel, Gr - S. Grabias, + - włączają do derywacji paradygmstycznej, - - p o z o s t a w i a j ą p o z a j e j obrębem.

(6)

W ś ród formacji rzeczownikowych

obserwujemy znacznie większą

różnorodność typów słowotwórczych powsta ł y c h

w wyniku derywacji

p a r a d y g m a t y c z n e j . Bywają tu zaliczanej

a) deryw a t y proste męskie,

żeńskie i nijakie

typu bieg, obra­ na, czerwiеЛ, wilczę, dobro;

b)

derywaty od wyrażeń syn

taktycznych typu

bezludzie, zaplecze,

poddasze, bezsens;

c)

złożenia,

w których rolę formantu pełni zespół

końcówek

od p o w i e d n i e g o

paradygmatu fleksyjnego, np.

woziwoda, czarnoziem, du- sigrosz.

RZECZOWNIKI MÇSKIE Z PARADYGMATEM 0 W MIANOWNIKU SINGULAR IS (+ ALTERNACJE)

W grupie! tej jednogłośnie jako derywaty paradygmatyczne trak­

towane

odrzeczownikowe formacje typu

fizyk - fizyka, polityk

'-polityka,

u Krei także

cukrzyk +- cukrzyca, prokurator *- prokuratura Z a l t e r n a c j ą o

.

-

u. Kurzowa wzbogaca tę grupę o typ

filolog, filo­ zof,

które

to

derywaty Kreja traktuje jako ujemne,

stwarzające

tylko

pozory konwersji, ponieważ jego zdaniem

-J-

w

filologia ma

z opisowego punktu widzenia charakter przyrostka słowotwórczego.

Taki

opis jest oczywiście możliwy, tym niemniej w pełni uza­

sadnione wy d a j e

się również i takie stanowisko, zgodnie z którym

za różnicę

podstawową między derywatem a jego podstawą

słowo­

twórczą uzna

się zmianę paradygmatu, natomiast ucięcie, podobnie

jak przy derywa t a c h

typu

czyn,

bojkot będziemy traktować jako

e-1 7

lèment towarzyszący tej zmianie

Osobną grupę w obrębie rzeczowników rodzaju męskiego powsta­

łych

w

wyniku

deryWacji fleksyjnej stanowią formacje typu

Węgier, Włoch

odznaczające się pełnym paradygmatem (odmieniają się przez

obie liczby).,

w odróżnieniu od ich podstaw -

plurale

tantum.- ,

Węgry, Włochy. Typ ten,

charakteryzujący się zróżnicowaniem

odiaiany

rzeczowników

męskoosobowych i niemęskoosobowych w liczbie

mno-i rj

Inaczej natomiast będziemy interpretować derywaty typu Torwar saa,Ce- pßlia, w których'sa cechę prymarną uznamy dezintegrację wielowyrazowej pod- stąwy słowotwórczej zę wzglądu na całkowitą nieregularność tych ucięć. Jeżeli zaś w procesie tym ma miejsca zmiana paradygmatu, ma ona charakter towarzy­ szący.

(7)

S c h e m a t 2

Derywaty męskie z paradygmatem 0 w mianowniku singularis {+ alternacje)

---- ---- \ ■— -,

__ -|_

odrzeczownikowe odczaeowTlikowe odprzyroiotnikowe *3o

/ "

rO o ze zmianą paradygmatu ze zmiany'paradygmatu mające obie singularia mające obie liczby singularia a

ф

derywatu w zakresie derywatu w zakresie liczby tantum 1) radykał, bo­ tantum

1

rodzaju gramatycznego form liczby w stosunku zwis, styk. eksport, gacz, masyw takt, spryt o» u. w stosunku do podsta­ do paradygmatu podsta- debiut podziw 2) koszmar, banał Kr+, G+ H‘

С

wy wy, / N. G+, K+, Kr-, LiW-,P+ 3) beż, granat

Ł

IV fizyk, polityk G4, K+, P+

S

0

C+t Kr+, K+, P+ rozszerzenie zmiana plurale С

S'

2) cukrzyk, prokura- Węgier, tantum na sin- u

g

tor Czech gulare tantum Z

H-O Kr+ Kr*-, p* spodzień w. rit 3) filozof, filolog Gr+ N K+, Kr-

S

H-* 4 ) szkodni cw// szkod­ W*• p* niki a<5 O Kr+ 5) kostni Gr+ СЛ K-»

(8)

giej, jèst określany przez Kreję mianem konwersji częściowej, ialicza on do niej także relacje między leksemami typu przewodni- ci/ : ■ przewodniki, szkodnicy : szkodniki. Pogląd ten nie wydaje się słuszny z tego względu, że dystrybucja poszczególnych koricówek fleksyjnych właściwych rzeczownikom męskoosobowym i niemęskooso- bowym w tym typie formacji (np. zróżnicowanie form biernika: sa- telitovjl satelity, szkodników \[ szkodniki) podyktowana jest czynnikami fleksyjno-semantycznymi - do fleksji bowiem należy kategoria rrtę- skoosobowości. Tego typu wypadków nie ma chyba potrzeby inter­ pretować w obrębie słowotwórstwa.

Do omawianej tu grupy męskich derywatów paradygmatycznych na­ leżą także ekspresywne singularia tantum typu spodzień, skarpet, włos częste w języku mówionym, zwłaszcza środowiskowym, podobnie jak i formacje typu koszul o zmienionym rodzaju gramatycznym w

1 8 stosunku do swoich podstaw

Nie ma rówhież zgody wśród językoznawców co do interpretacji derywatów odczasownikowych reprezentujących bardzo produktywny we współczesnej polszczyźnie typ słowotwórczy, charakterystyczny zwłaszcza dla terminologii specjalnej, m. in. sportowej (np. przy­ siad, zwis, rzut, bieg), technicznej (styk, zestrój, uziom). Grupę tę wzbogaca seria rzeczowników genetycznie obcych, np. debiut, szantaż, protest, motywowanych genetycznie wtórnymi czasownikami: debiutowaó, szantażować, protestować.

Zdaniem Krei derywaty te powstały w wyniku desufiksacji, po­ legającej na ucięciu tematu fleksyjnego podstawy, który np. dla

19 formacji dźwig ma postać

dzwiga-Jednakże jeżeli weźmiemy pod uwagę fakt, że temat fleksyjny podstawy ulega prawie zaysze ucięciu także przy derywacji afik- salnej (np. zarobek, obserwacja), to nic nie stoi na przeszkodzie, aby ucięcie uznać -za element towarzyszący (współformant), nato­ miast za formant podstawowy zmianę paradygmatu koniugacyjnego na deklinacyjny.

Zespół końcówek deklinacji męskiej Kurzowa opisuje jako for­ mant właściwy grupie derywatów reprezentujących odprzymiotnikowe

^ Na ten typ formacji zwracał uwagę S. G r a b i a s w artykule pt. formacje ekspresywne typu koszul, spodzień. Prace lUlol., 1974, t. XXV, s. 37-45.

13

R, Laskowski i H. Wróbel również nie włączają analizowanych tu forma­ cji do derywacji paradygmatycznej (konwersji). •

(9)

paradygmatyczne nomina essendi, np. takt, spryt, także nazwy ko­ lorów, np. beż, granat, obok których umieścimy również odprzy- miotnikowe nazwy nosicieli cech o znaczeniu konkretnym typu ra­ dykał, bogacz, masyw i abstrakcyjnym, np. koszmar, banał.

RZECZOWNIKI ŻEŃSKIE Z PARADYGMATEM SAMOGŁOSKOWYM I SPÓŁGŁOSKOWYM (+ ALTERNACJE)

Bezspornie za derywaty paradygmatyczne w tej grupie są uwa­ żane;

a) formacje typu pani, kuma, markiza także imiona, np. Czesia- wa, utworzone od rzeczowników męskich słowotwórczo nierozwinię- tych: pan, kum, markiz;

b) rzeczowniki typu oskarżona, uczona, radna motywowane bezpo­ średnio substantywizowanymi przymiotnikami rodzaju męskiego;

c) struktury tÿpu robotnica, zakonnica z zastrzeżeniem, że wy­ razy te mogą być opisywane także jako przykłady derywacji wy­ miennej z wymianą całego formantu -ni* na . -nica/

d) odprzymiotnikowe i odprzysłówkowe nomina essendi typu powa­ ga, swoboda, specyfika, egzotyka, cisza, susza, pozostające W sto­ sunku do swoich podstaw w relacji motywacji wzajemnej;

e) nazwy cech abstrakcyjnych typu przyjaźń, czerń z końców­ kami deklinacji żeńskiej spółgłoskowej w funkcji formantu.

Dyskusyjny jest problem derywatów dwumotywacyjnych typu sta­ rucha, blondyna, zalotnisia, handlara włączanych przez Kreję w za­ kres konwersji. Wyrazy te można interpretować jako formacje pa ­ radygmatyczne derywowane od rzeczowników rodzaju męskiego: staruch blondyn, zalotniś, handlarz, bądź jako formacje sufiksalne z for- mantami -ucha, . -isia, czy też w przypadku wyrazów blondyna, han­

dlara jako derywaty dezintegralne od podstaw blondynka, handlarka. Istotne wydaje się tu kryterium frekwencyjne: struktury typu rao- dnisia, zalotnisia, występują w polszczyinie znacznie częściej niż ich męskie odpowiedniki, toteż m. in. dlatego formacje te są od­ czuwane jako derywaty odprzymiotnikowe, nie zaś odrzeczownikowe

paradygmatyczne. *

Podobnie jak to czyni Kreja, zaliczymy do derywacji paradyg- matycznej wyrazy typu woźna, suwnicowa, księgowa (których stosu­ nek do podstaw - rzeczowników o odmianie przymiotnikowej jest

(10)

fun-S c h e m a t 3 Л— D eryw aty o o d m ia n ie ż e ń s k i e j odm ienne"^ ----- , nieodmienne (par.i ) dziekan Kr+, P+ z paradygm atem spółgłoskow ym 2.paradygm atom samogłoskowym (♦ a l t e r n a e j e )

(+ a l t e r n a e j e )

?

•<

/

/ rr

odprzy m io tn ik o w e odczasow nikow e odrzeczow nikow e o d p rz y m io tn i- odczasow n i - o d p rz y - < »

czerń, rozpacz, 1) p a n i , kuma kowe kowe . słówkowe n

biel, zazdrość. G+, K+, K r+ , Po­ 1) rozwaga, 1) walka, cisza, susza HС

» przyjaźń spowiedź 2) uczona, radna specyfika, praca

Kr+, P+, K+ Kr-, K+, P+ K+, Kr+, P* swoboda K+, K r - , Xи 0» 3) robotnica Kr+ G+, P+ £1 & K+, Kr+ 2) niedołęga. 2) sędzia иN

fr

о г 0* 4) w oźna, księgowa Kr*

zadziora 3) ułuda, prze­ szkoda 5) blondyna, zalot- nisia, starucha, handlara Kr+ 6). patriota

(11)

kcjonalnie identyczny z relacjami typu kierowniczka : kierownik czy sprzedawczyni ; sprzedawca) oraz produktywny we współczesnym języku polskim typ (pani) prezes, (pani) dziekan, w którym rzeczownik o odmianie męskiej zostaje przy feminizacji przekształcony na rze­ czownik żeński, nieodmienny.

Różnica stanowisk, która zaznaczyła się przy interpretacji formacji rodzaju męskiego typu wykop, pojawia się także przy a- nalizie rzeczowników rodzaju żeńskiego typu walka, praca, rozpacz, zazdrość zaliczanych przez Grzegorczykową, Kurzową i Puzyninę do derywacji paradygmatycznej20 w przeciwieństwie do Krei, który u- cięciom podstaw tych rzeczowników nadaje status słowotwórczy.

Jako fleksyjne traktujemy również derywaty z żeńskim para­ dygmatem samogłoskowym w funkcji formantu, ale wskazujące na de- sygnaty rodzaju męskiego typu sędzia, patriota, oraz formacje o- znaczające zarówno męskich, jak i żeńskich nosicieli cech, typu niedołęga, zadziora, maruda.

RZECZOWNIKI RODZAJU NIJAKIEGO Z PARADYGMATAMI -B , -O, -Ç W MIANOWNIKU SÎNGULARIS (+ ALTERNACJE)

Nie ma zgody wśród językoznawców przy opisie dość licznego w języku polskim typu nazw istot młodych z wykładnikiem pochodno- ści w postaci paradygmatu rzeczownikowego nijakiego na np. kocię - kot, ptaszę - ptak, wilczę - wilk, do którego należą również derywaty o motywacji wzajemnej typu cielę *•* cielak, kurczę — * kur­ czak. B. Kreja widząc w tego typu derywatach, podobnie jak i w czasownikowych podstawach formacji typu diwig, formanty słowo­ twórcze, uważa, że formacjom typu kocię właściwe są dwa tematy fleksyjnes koć- i kocięć || kocięt-, zatem o słowotwórstwle paradyg- matycznym (konwersji) w formacjach typu kocię można mówió tylko wtedy, gdy ma się na uwadze ich temat fleksyjny właściwy mianow­ nikowi i biernikowi liczby pojedynczej, o postaci koé-t z kolei interpretacja cząstek -ęć- i -ęt- pojawiających się w innych przypadkach zależnych jako części końcówek fleksyjnych, wobec i- stnienia rzeczowników typu ramię skomplikowałaby, zdaniem Krei,

G r z e g o r c z y k o w a z innych przyczyn traktuje Je jako para- dygmatycznei zob. rozważania przy bielić, op. cit., s. 3.

(12)

lOl ;e>

S c h e m a t 4

Derywaty o odmianie nijakiej

% '<W ГТ derywaty z paradygmatem -fe z paradygmatem -o w mianowniku 2 paradygm atem -q w m ianow niku ? w mianowniku singularis singularis (+ alternacje) singularis <+ a l t e r n a c j e i O

(+ alternacje) ciepło, dobro .kocię, kurczę 2

y>

G+, K+, Kr+, P+ G+, K+, Kr-, UW+, P+ oИ'

ttające obie singularia tantum

к *-£a1

liczby 1) zdrowie, * v iecie. с

f

ей

r

w e s e l« pierze NPЛ* G+, K+, Kr+, G+, K+, Kr+, IAW+, i0* L i«+ , P+ P+ 2) zacofanie. wyrafinowanie K+

(13)

obraz polskiej fleksji. J.,Puzynina twierdzi natomiast (podob­ nie, jak przy omawianiu czasowników typu bielić, por. s. 48), że "wobec faktu występowania cząstek -ęó-, -ft- w rzeczownikach ty­ pu szczenię, prosię, zwierzę można im przypisać jako prymarny cha­ rakter cząstek fleksyjnych o funkcji konstytutywno-klasyfikującej

21 a tym samym derywaty typu kocię uznać za fleksyjne"

Idąc za taką Interpretacją cząstek -ęó-, -ęt-, omawiany tu typ derywacji włączamy w obręb derywacji paradygmatycznej z tego względu, że derywat różni się od podstawy zestawem końcówek fle­ ksyjnych (-$ : -ę) przyjmując oczywiście dla formacji typu Jtocij postać tematu fleksyjnego kocięć- jako występującą w szerszym za­ kresie (z obocznym koć—) .

Inne typy derywatów rodzaju nijakiego, zaliczane już bezspo­ rnie do słowotwórstwa paradygmatycznego to:

a) formacje odprzymiotnikowe z paradygmatem na -e typu zdro­ wie, we*ele,% u Kurzowej słusznie też zacofanie, wyrafinowanie oraz z paradygmatem na -о г ciepło, dobro:

b) odrzeczownikowe, nieproduktywne we współczesnej polszczy- źnie, noaina collectiva z formantem -e , np. : pierze, kwiecie.

Pokazując zakres derywacji paradygmatycznej trzeba wspomnieć także o deverbalnych pluraliach tantum z nieosobowymi formantami -y(i), -e w funkcji wykładnika derywacji, typu schodu, * wagary, nosze.

Mianem derywacji paradygmatycznej (fleksyjnej) określamy pro­ ces słowotwórczy, w wyniku którego powstaje derywat różniący się od podstawy słowotwórczej paradygmatem fleksyjnym, przy czym w procesie tym w funkcji formantu nie występują morfemy słowotwór­ cze (afiksy), a ich funkcje pełnią cząstki fleksyjne. O odręb­ nym paradygmacie derywatu i podstawy możemy mówić wtedy, gdy speł­ nione zostaną następujące warunki: po pierwsze, inny zestaw koń­ cówek fleksyjnych jest właściwy derywatowi i podstawie słowo­ twórczej, przy czym nie wiąże się on z utratą pewnej cechy flek­ syjnej podstawy przez derywat; po wtóre, paradygmat wchodzący na miejsce paradygmatu podstawy nie jest jako taki zdeterminowany czynnikami fleksyjno-znaczeniowymi, tj . stanowiącymi o zróżnico­ waniu fleksyjnym wyrazów. Totaż, np. wyraz *ш»а uznamy za dery­ wat żeński, ponieważ właściwy jest mu paradygmat żeński w

(14)

sie g r a m a t y c z n y m , to jest paradygmat właściwy tak­ że rzeczownikom nie oznaczającym istot płci żeńskiej, np. szafa, szynka, kawiarnia. Podobnie możemy uznać, że nieodmienność rzeczo­ wników deklinacji żeńskiej spółgłoskowej typu (pani) dziekan two­ rzonych od podstaw męskich nie wynika wyłącznie z uwarunkowań znaczeniowych, wobec faktu istnienia rzeczowników nieodmiennych, nie będących nazwami osób płci żeńskiej, np. kakadu, gnu, tse-tse. Z tego względu potraktujemy kumę i (panią) dziekan jako derywa­ ty paradygmatyczne. Nie zaliczymy natomiast do tej derywacji w y ­ razów typu chory, ze względu na to, że ograniczenie paradygmatu deklinacji przymiotnikowej występuje tu na skutek utraty rodzaju nijakiego przymiotnika w wyniku substantywacji - nie jest speł­ niony więc pierwszy warunek, który zgodnie z powyższą propozycją konieczny jest dla potraktowania wyrazu jako derywatu paradygma­ ty с z nego.

Uniwersytet Warszawski Warszawa

Krystyna Chruścińska-Waszakowa

THE RANGE AND INTERPRETATION OF PARADIGMATIC DERIVATION IN POLISH WCRD-FCRMATION

The article presents maximum range of paradigmatic word-formation as sug­ gested by linguists who have studied that type of derivation. The author re­ views their opinions and gives her own definition of paradigmatic derivation understood as a word-formation process. This process produces a derivative which differs from itą stem in that it has an inlexional paradigm; there are no affixation morphemes in the formative and their functions are usually ta­ ken over by inflexional elements. The derivative paradigm is differentiated from the stem paradigm under the following conditionss

1) there are different endings for the stem and for the derivative?

2) the new paradigm which replaces the stem paradigm is not determined by inflexional or semantic factors.

Cytaty

Powiązane dokumenty

bardzo kosztowny – minimalizacja liczby zapamiętanych przykładów uczących.. Concept drift - definicja.  Concept drift oznacza,

W tym samym okresie pojawiają się prace popularne, wywo­ łujące materiał podaniowy tyczący początków Łodzi jako miasta6. Są to przede wszystkim książeczki Kossmanna

Stosunki między W spólnotą a krajami Ameryki Łacińskiej począt- kowo rozwijały się stosunkowo wolno, dopiero w ostatnich latach reje- strujemy pew ne ożyw

One of the phenomena that can be observed in the economy is income tax evasion. Its occurrence can be reduced, inter alia, by estimating taxpayers’ taxable income. Tax legislation

W kontekście tak dokonanych rozróżnień rozmowa koncentruje się wokół znowu aktualnych wydarzeń: proces osoby duchownej przed sądem cywilnym, proble- my pedofilii i

W algorytmie wyznaczania trwałości zmęczeniowej elementów maszyn poddanych obciążeniu losowemu korzysta się z charakterystyk zmęczeniowych materiału wyznaczanych przy

Minister może także zawiesić w czynnościach adwokata, a zawieszenie to m o ż e być uchylone tylko przez sąd dyscyplinarny, i to nawet wówczas, gdy adwokat

jest rozstrzygającym nie sposób dostania się do cudzego mieszkania, lecz fakt, czy mieści ono w sobie naruszenie swobody dyspozycji mieszkaniem, zaczem wystarczą wszelkie