Dobrosława Świerczyńska
"Szkice o kulturze staropolskiej",
Claude Backvis, Warszawa 1975 :
[recenzja]
Biuletyn Polonistyczny 19/3 (61), 178
/1/ ZIOMEK Jerzy: Kto mówi? "Teksty" 1975 n r 6 s. 4Z-55.
T łum aczenie d z ie ł lite r a c k ic h to n ie tylko pro b lem p rz e k ła d u z języ k a ory g in ału n a języ k tłu m a c z a , ale ró w n ież p ro b lem p rz e k ła d u m iędzykultu row ego. P r z e d tr a n s la to r e m p o ja w ia s ię zaw sze k o n iec zn o ść w yboru m ię dzy w ie rn o ś c ią wobec o ry g in a łu a a d a p ta c ją do sy tu a c ji k u ltu ro w ej w ła s nego s p o łe c z e ń stw a . T łum aczy się w ięc n ie tylko po to , aby te k s t obcego języka p rz y s w o ić w łasnem u, le c z i po to , aby w łasn y język zobaczyć w zestaw ie n iu z cudzym . T łu m aczen ia pow odują k o n fro n ta c ję te k stó w , ję z y ków i k u ltu r . C zynność tłu m a cze n ia je s t zaw sze b lis k a działaniom i n t e r p retacy jn y m .
B P /6 1 /2 1 K.D.
/11/ BACKVIS C la u d e : S zk ice o k u ltu rz e s ta ro p o ls k ie j. Wybór i o p rać . A. B ie rn a c k i. W arszaw a 1975, PIW , s s . 804-, B ib lio tek a Studiów L i te r a c k ic h , zł 1 3 5
,-Tom z a w ie ra przejcłady szkiców C . B a c k v isa , p o lo n isty z u n iw e rs y te tu w B ru k s e li, d o ty cz ący ch k u ltu ry i lite r a t u r y p o lsk ie j wieków XVI-XVI1 (ro z d z ia ły p o św ięco n e m .in . A. K rzyckiem u, J. K ochanow skiem u, M . S ę p o w i-S z a rz y ń sk ie m u , S . T w ardow skiem u, W. P otockiem u) o r a z r o z w a ż a n ia o wpływie b a ro k u n a tw ó rc z o ś ć Słow ackiego i o te a tr z e W y sp iań sk ie go. A rty k u ły , p rz e z n a c z o n e w o ry g in a le d la c z y te ln ik a ob ceg o , zachodnio e u ro p e js k ie g o , u k a zu ją r o lę P o ls k i w k sz ta łto w a n iu się k u ltu ry " s ta r e j" E u ropy o r a z podejm ują za g a d n ie n ia k o m p a ra ty sty c z n e , k tó re n asu w a tem a ty k a p o sz c z eg ó ln y ch szk icó w .