• Nie Znaleziono Wyników

Prawosławna literatura polemiczna związana z wprowadzaniem w życie postanowień Unii Brzeskiej (1596-1610)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Prawosławna literatura polemiczna związana z wprowadzaniem w życie postanowień Unii Brzeskiej (1596-1610)"

Copied!
16
0
0

Pełen tekst

(1)

Emilia Janowska

Prawosławna literatura polemiczna

związana z wprowadzaniem w życie

postanowień Unii Brzeskiej

(1596-1610)

Przegląd Wschodnioeuropejski 2, 61-75

(2)

Em i l i a Ja n o w s k a

U n iw e rs y te t Ja g ie llo ń sk i

PRAWOSŁAWNA LITERATURA POLEMICZNA

ZWIĄZANA Z WPROWADZANIEM W ŻYCIE

POSTANOWIEŃ UNII BRZESKIEJ (1596-1610)

Zawarcie unii brzeskiej w 1596 r. oraz wprowadzanie jej postanowień spowodowało nie tylko podział jednolitej prawosławnej metropolii kijowskiej na zwolenników i przeciwników jedności z Kościołem katolickim. Z prze­ mianami struktur organizacyjnych Kościoła prawosławnego ściśle wiązał się także szybki rozwój prawosławno-katolickiej literatury polemicznej, która co prawda zaczęła się rozwijać już w drugiej połowie XVI w. na terenie Rzeczypo­ spolitej, ale dopiero po zawarciu unii w Brześciu Litewskim nastąpił jej szybki rozwój. Była ona tworzona przede wszystkim w języku polskim, aczkolwiek wydawano również pisma dwujęzyczne: w języku polskim i staroruskim. Celem artykułu jest prezentacja prawosławnych pism polemicznych, które w latach 1596-1610 powstawały na terenie Rzeczypospolitej. Uwzględniono w nim również teksty cyryliczne1.

Strona prawosławna w tym okresie była reprezentowana przez Marcina Bro­ niewskiego, Kleryka Ostrogskiego, Jerzego Rohatyńca i Melecjusza Smotryckie- go. Aktywnym uczestnikiem polemiki pozostawał wówczas także mnich atoski Iwan Wiszeński. Dzięki talentowi pisarskiemu Smotryckiego prawosławna lite­ ratura polemiczna dorównała walorom artystycznym katolickiej, reprezento­ wanej w tym czasie przez znanego jezuitę Piotra Skargę oraz Hipacego Pocieja. Ze względu na brak wykształconych pisarzy w tym okresie, prawosławni często byli wspierani przez protestantów w walce z katolikami i unitami. W imie­ niu obozu prawosławnych zabrał głos brat czeski Marcin Broniewski, wydając antyunijny traktat pt. Apokrisis abo odpowiedz na xiążki o synodzie brzeskim

1 Należy zaznaczyć, iż w tym okresie powstawały również pisma anonimowe, które swoją tematyką nawiązywały do wydarzeń brzeskich z 1596 r., problemu jedności Kościoła wschodniego i zachodniego. M ożna w skazać następujące anonim ow e prace: Rozm ow a brzescianina z to­

warzyszem, autorstwa prawdopodobnie Pocieja (1603), Zmartwychwstały Nalewajko, Antigrafe...

Autor artykułu nie poświęca im tu uwagi. Szerzej zob. D. A. Frick, M eletij Smotryc'kyj, Cam­ bridge 1995, s. 41-44; M. Smotrycki, Threnos To iest Lament..., s. [22]; D. A. Frick, Collected

(3)

1596..? Była to pierwsza znacząca odpowiedź prawosławnych na dzieła Skargi: Synod Brzeski (Wilno 1597) i Obrona Synodu Brzeskiego (Kraków 1597),

w której Philaleth wystąpił - w dwóch pierwszych częściach traktatu - przeciw synodowi brzeskiemu, uważając go za niekanoniczny, a także - w dwóch pozostałych częściach - z krytyką prymatu papieża, przedstawianą w duchu poglądów kalwińskich, oraz stanął w obronie praw dysydentów. To błyskotliwe, podbudowane solidną argumentacją dzieło3 Broniewski napisał na prośbę księ­ cia O strogskiego, ale w ydał pod pseudonim em „C hrystophor P h ila ­ leth”. Zamiarem polemisty było „okazanie niewinności naszej, a wykroczenia strony przeciwnej, która się płocho, nierozmyślnie, bez przyczyny, mimo wiado­ mość wszytkiej braciej, do oddania posłuszeństwa ojcu papieżowi rzymskiemu pokwapiła”4. Broniewski dwie pierwsze części dzieła poświęcił krytyce synodu brzeskiego - „przeświędłej unijnej”5, krytyce kalendarza gregoriańskiego, według niego niekanonicznego:

[ ...] In s z y te ż c e s a r z e a p o ty m z a ś p a p ie ż o w i r z y m s c y s p o łe c z n ie z e w s z e m c h rz e ś c ija ń s tw e m w ty m J u liju s z o w y m k a le n d a rz u o d m ia n y n ie c z y n ili, o k ro m n ie co św ięto m c z a sy p e w n e b y w a ły nazn aczo n e. W ty m k a le n d a rz u ta k d łu g o trz y m a ­ n y m d o p iero oto z a w ie k u n aszeg o o ciec p a p ie ż G rzeg o rz b e z w szelak ieg o consilium , b e z z e z w o le n ia w s z e c h c h rz e ś c ija n , o d m ia n ę - d z ie s ię ć d n i p r z e s k o c z y w s z y

2 Pierwsze wydanie zostało opublikowane w 1597 r. w Krakowie w drukami Aleksego Rodek- k iego. N ie było n ig d y w zn aw ian e, ale w 1597 r. w W ilnie w ydano je w ję z y k u cerkiewnosłowiańskim, a w 1882 r. - w języku rosyjskim. Jak twierdzi Hruszewski, najpóźniej na początku 1598 r. w Ostrogu ukazało się ze zmianami w tekście wydanie ruskie, którego redaktorem był, zdaniem Gołubiewa, Kliryk Ostrogski (zob. M. rpymeBCbKHH, Icmopin yKpaiHU-Pycu, Khib 1995, s. 547-548). Broniewski jest również autorem broszury Ekthesis abo krótkie zabranie spraw,

które się działy na partykularnym, to je s t pomiastnym Synodzie w Brześciu Litewskim, Kraków

1597, oprac. J. Byliński, J. Długosz, Wrocław 1995, która opisuje przebieg synodu antyunijnego zwołanego w Brześciu na 13 X 1596 (trzy dni przed rozpoczęciem obrad synodu unijnego) przez wojewodę kijowskiego księcia Konstantego Wasyla Ostrogskiego (zob. M. rpymeBCbKHH, Icmopin

yKpaiHU-Pycu..., s. 547). Na ten synod przybył Nicefor, który przewodniczył obradom, oraz grono

prawosławnych duchownych przeciwnych zjednoczeniu, m.in. biskupi: lwowski Gedeon Bałaban (zwolennik unii) i przemyski Michał Kopysteński, członkowie bractw: wileńskiego, lwowskiego, brzeskiego, Cyryl Lukaris, archimandryci z Athos oraz innowiercy. Broniewski relacjonował każdy dzień tego synodu, zamieszczał przy tym oficjalne pisma do publicznego odczytania, napomnienia (paragnosticum), prezentowane każdego dnia obrad przez archimandrytów. Synod zakończył się pozbaw ieniem godności duchow nych m etropolity kijow skiego M ichała R ahozy i biskupów prawosławnych, którzy poparli unię (zob. M. Broniewski, Ekthesis..., s. 29-70). Prawdopodobnie zostało wydane w drukarni Aleksego Rodeckiego (zob. J. Byliński, J. Długosz, Wstęp, w: M. Bro­ niewski, E kthesis..., s. 5-28, szczególnie s. 26-27).

3 Zob. A. Brückner, Spory o unię w dawnej literaturze, „Kwartalnik Historyczny” 1896, nr 10, s. 591-596; M. rpymeBCbKHH, Icmopin yKpaiHu-Pycu..., s. 547-550.

4 M. Broniewski, Apokrisis abo odpowiedz na książki o synodzie brzeskim 1596, imieniem

ludzi starożytnej religiej greckiej przez Chrystophora Philaletha, Wilno 1597, oprac. J. Długosz

i J. Byliński, Wrocław 1994, s. 8. 5 Ibidem, s. 255.

(4)

- u c z y n ił. A ja k im u m y s łe m ro z u m ie liś m y , że d la te g o , a b y z k o n s e n s e m O ry je n - ta ln e j C e rk w ie i n ie k tó ry c h o k c y d e n ta ln y c h zb o ró w , k tó re s ię o d n ie g o o d erw ały , sw o ję n a d s ła b ia ją ju r y s d y k c y ją s tw ie rd z ić , a sw e g o p a n o w a n ia n a d w sz y tk im i p o p ra w ić i p o ś w ia d c z y ć b y ł m ó g ł. L e c z a to sły sz y m y , że się t a o d m ia n a za p rz e ro ś c ie n ie ja k ic h d z ie s ię c i d n i p o trz e b n e o sta ła . P rz e c iw c z e m u w ie m y , że n ie k tó rz y o k c y d e n ta ln i a s tro lo g o w ie w y d a li, p o k a z u ją c , że s ię to n ie p o trz e b n ie o sta ło . [ ...] z tej n a z g o n ie ś w ia ta p rz e z p a p ie ż u c z y n io n e j o d m ia n y k o n te n c i b y ć n ie m o ż e m y , z w ła s z c z a , że w id z im y t ą o d m ia n ą , d o ja k ie j k o n fu z y je j i m ie s z a n in y d a ła się p rz y c z y n a , i ja k ie n o w o tn e s c h iz m a w n io s ło się w c h rz e ś c ija ń s tw o [.. .] 6.

W pozostałych dwóch częściach skupił się na krytyce prymatu papieża, przedstawianej w duchu poglądów kalwińskich, oraz na obronie praw dysydentów. Polemikę z tą pracą podjął Pociej w swym anonimowo wydanym traktacie pt. Antirresis abo Apologia przeciwko Krzysztofowi Philaletowi, który niedawno

wydał imieniem starożytnej Rusi religiej Greckiej, przeciw ko książkom o Synodzie brzeskim napisanym (Wilno 1597)7. W polemice pounijnej na

przełomie wieków zabrał głos również atoski mnich Iwan Wiszeński, czego owo­ cem są jego Listy i pisma. Skierowane były przeciw ideom Skargi propagowanym w Obronie synodu brzeskiego oraz w drugim wydaniu O jedności Kościoła

Bożego... Wiszeński znał treść Obrony... jedynie z Apokrisis... Broniewskiego, co

nie przeszkodziło mu w zabraniu głosu. W liście do Ostrogskiego Писате до

князя Bасилiя ивскх православних xpисmiян... (ok. 1598) zarzucał Kościołowi

katolickiemu zbytni racjonalizm, który, jego zdaniem, doprowadził go do upadku.

Listy i pisma zawierały prace, które Wiszeński napisał po zawarciu unii brzeskiej.

Można tu wskazać m.in.: List do biskupów, którzy odstąpili odwiary prawo­

sławnej (Писате къ утекшимъ отъ православной в£ры епископомъ, ok. 1598), List do księcia Wasyla i wszystkich chrześcijan prawosławnych (Писате до князя Bаcuлiя и вскх православних хpucmiян..., napisany przed wydaniem Apokrisis...

Philaletha), Zaczepka mądrego łacinnika z głupim Rusinem... (Сг'е писате

зовется Зачапка мудраго латинника съ глупимъ русиномъ на диспутаст, а попросту глаголющи, въ гадатеили весбду8 (ok. 1600), a także Krótka od­ powiedź Teoduła... (Краткословний от'квтъ Феодула; „Teoduł” to pseudonim

literacki Wiszeńskiego), въ святой афонсткй горзк скитствующаго, противъ

безбожнаго, лживаго, повтарнаго и настоящаго вкка погански, а не евангельски мудрючего писатя Петра Скарги, po zaczepce). Pismo powstało

prawdopodobnie w 1600 r., gdy Wiszeński otrzymał od biskupa lwowskiego Bałabana egzemplarz dzieła Skargi O jedności Kościoła Bożego... Przez długi

6 M. Broniewski, Apokrisis..., s. 66-67.

7 Dawniej opinie badaczy literatury polemicznej co do autorstwa Antirresis... nie były zgodne. Obecnie przypuszcza się, że autorem jest Hipacy Pociej. Zob. Wstęp do A ntirresis... H. Pocieja, oprac. J. Byliński, J. Długosz, s. 29-32.

(5)

okres jego prace pozostawały wrękopisach, dopóki w 1893 r. nie opublikował ich Iwan Franko. Były protestem Wiszeńskiego przeciwko zarzutom skierowa­ nym pod adresem Cerkwi prawosławnej na Rusi. Polemista wyrażał w nich niechęć do nauki łacińskiej, papieża. Ganił odstępców od wiary prawosławnej, a w szczególności duchownych unitów, zaś unię z Rzymem potraktował jako zdradę władzy kanonicznej Cerkwi prawosławnej9.

Kolejnym polemistą prawosławnym, tworzącym w tym okresie, był działacz kręgu uczonych Akademii Ostrogskiej Jerzy Rohatyniec. Informacje biograficz­ ne na jego temat są skromne. Wiadomo, że był nauczycielem w tejże Akademii, członkiem lwowskiego bractwa stauropigialnego. Zajmował się produkcją i handlem wyrobów z jedwabiu. Znany był ze swej działalności na rzecz prawosławia10. Napisał szereg listów poświęconych unii w Brześciu, m.in.

Послание лъвовского русина Юрия Рогатинца виленскому православному братству о современных происшествиях (1596, 16 listopada), Писъмо Юрия Рогатинца из Острога во Лъвов к братству с исложением советов кн. Острожского, как действоватъ на сеймах, не раздражатъ владыгк лъвовского и перемыгшлъского, напечататъ поскорее деяния Брестского собора с рассказом о действиях протосинкела Никифора. Сам Рогатинец советует братству предоставитъ дело епископам. (1596, 6 grudnia). Znany

jest przede wszystkim jako autor istotnego dla polemiki dzieła Пересторога

зкло потребная... православным христ1аномъ (1600-1605, ?—1608). Kwestia

autorstwa Przestrogi... przez długi okres pozostawała zagadką. Badania nad tym problemem przeprowadzone przez Frankę pozwoliły przypuszczać, iż autorem dzieła jest Jerzy Rohatyniec, co następnie udowodnił Studziński11. Aleksander Brückner wskazał też na jedno z pism Pocieja, pośrednio potwierdzające autor­ stwo Rohatyńca12. Przestroga... Rohatyńca, w opinii Studzińskiego, powstała między rokiem 1605 a 1608. Podobnie jak większość prac polemicznych Wi­ szeńskiego, pozostała wrękopisach, ale w środowisku prawosławnym okazała się na tyle ważna, że powoływano się na nią nie tylko w późniejszych pismach polemicznych, ale i historycznych, takich jak np. Dostowiernaja letopis, Latopis

hustyński, Palinodia...13 Została opublikowana dopiero wXIX w. w Aktach Zapad- noj Rossii przez historyka lwowskiego Dionizego Zubrzyckiego, który dzięki temu

uchronił ją od zapomnienia, gdyż ostatni rękopis, znajdujący się w monasterze

9 Zob. P. Nowakowski, Problematyka liturgiczna w międzywyznaniowej polem ice po Unii

Brzeskiej (1596-1720), Biblioteka Ekumenii i Dialogu, 23, Kraków 2004, s. 75-76; J. Stradomski, Spory o „wiarę grecką” w dawnej Rzeczypospolitej, Kraków 2003, s. 38.

10 Zob. M. Bo3hak, Icmopin yKpaiucbKoinimepamypu..., t. II, ^bßiB 1921, s. 176.

11 Zob. I. Franko Z dziejów synodu brzeskiego 1596 r., „Kwartalnik Historyczny” 1895, nr 9, s. 1-22; J. Tretiak, Piotr Skarga w dziejach i literaturze unii brzeskiej, Kraków 1912, s. 281.

12 A. Brückner, Spory o unię..., s. 605.

(6)

stauropigialnym we Lwowie, zniknął14. Dzieło Rohatyńca jest uzupełnieniem prac Broniewskiego Apokrisis... i Ekthesis..., jednak wprzeciwieństwie do nich uw zględnia tło historyczne i społeczno-kulturowe. Cel pracy polem ista przedstawił już w obszernym tytule: Przestroga bardzo potrzebna na potomne

czasy prawosławnym chrześcijanom... aby wiedzieli, ja k niektórzy biskupi państw koronnych, którzy i przedtem zawsze pod władzą i posłuszeństwem na­ jświętszego, powszechnego, Konstantynopolskiego patriarchy byli, a potem nie

dla zbawienia dusz swoich albo sobie poruczonych, ale dla pewnych przyczyn swoich idoczesnych pożytków... od swojego patryarchy odstąpili irzymskiemu papieżowi wposłuszeństwo się oddali i wszelkie zamieszania w ludziach uczyni­

li. I zaś pisząc książki i drukując, przyszłego wieku ludziom wiedzieć dają, jako­ by to oni dla zbawienia dusz ludzkich uczynić mieli; nic nowego do cerkwi Bożej nie wnieśli; tylko to, co jakoby od początku być miało i było wznowili; i pokazują, iżby papież rzymski starszym nad wszystkimi patriarchami być miał...15. Dzieło było więc przestrogą dla potomnych, by nie dawali wiary

antyprawosławnym książkom. Autor pragnął ukazać również motywy, jakimi kierowali się biskupi, przystępując do unii, a także udowodnić, iż papież nie jest następcą św. Piotra. Przestroga... dzieli się na trzy części16. W pierwszej, hi­ storycznej, autor barwnie przedstawił genezę dążeń unijnych prawosławnych biskupów w Rzeczypospolitej napoczątku lat 90. XVI w., przebieg synodu brzeskiego oraz wydarzenia, które po nim nastąpiły aż do sejmu w Warszawie w 1600 r. Autor był bezwzględnym krytykiem działań biskupów. Unia brzeska w jego ujęciu to następstwo intryg i ambicji biskupa prawosławnego Cyryla Terleckiego i Pocieja. Na część drugą składają się dwie przemowy antyunijne: pierwsza pisana ze stanowiska księcia Konstantego Ostrogskiego, a druga - ano­ nimowego, najprawdopodobniej wykreowanego przez samego autora - zakonni­ ka lwowskiego. W przemowie księcia Ostrogskiego do króla polskiego Zygmun­ ta III Wazy widzimy ubolewanie nad postawą króla wobec problemu łamania praw i prześladowań wyznawców prawosławia w Rzeczypospolitej:

А в а ш а KoponiBCKa м и л о с т ь , б а ч у ч и н а с и л л я н а д н а м и й н а р у ш е н и я п рав н а ш и х , н е д б а е ш ш ч о г о н а п р и с я г у с в о ю , я к о ю т и з о б о в я з а в с я н а м н е л а м а т и 14 J. R ohatyniec, П ерест орога зЬ ло пот ребная на пот омные часы православны м христ1аномъ..., Lwów (?) 1600-1605, w: Акты, относящиеся к истории Западной России, собранны е и изданны е А рхеограф ическою комиссиею [dalej: А кты ЗР], t. IV, n r 149, Санктпетербург 1851, s. 203-236.

15 Tłum. za J. Tretiak, Piotr S k a r g a ., s. 282.

16 Większość badaczy literatury, m.in. Welykyj, dzieli P rzestrogę... na dwie części. Zob. А. Г. Великий, ЧСВВ, З лит опису християнськог Украгни. Церковноысторичш рад1олекцП'

зВат икану. 4: X VI-XV II ст., Рим 1971, s. 167-168. Autorka niniejszego artykułu prezentuje

zaproponowaną przez Tretiaka, wydaje się, bardziej trafną, trójdzielną budowę dzieła Rohatyńca. Zob. J. Tretiak, Piotr S k a r g a ., s. 283; por. M. Возняк, 1ст ор1я., s. 170-177.

(7)

п р а в н а ш и х , а л е п р и м н о ж а т и й р о з ш и р я т и i'x. З а т а к и м и с п р а в ж ш м и д о к у м е н т а м и , з а п р и ч и н а м и n o ra iB з е м с ь к и х н е х о ч е ш ь н ас у п р а в о с л а в н ш в iр i н а ш iй з а х о в а т и , п р и п р а в а х н а ш и х н а м к ц е в в д сту п н и х п а с т и р iв и н ш и х д а т и й, щ о б iл ь ш е , п о з в о л я е ш ц и м в вд сту п н и к ам н а с и л л я ч и н и т и й к р о в п р о л и в а т и т и х , к o т р i в а п o с т а з iю !х з а н и м и й т и н е х о ч у т ь , л у п и т и т а з м а е т к iв !х в и г а н я т и , з з е м е л ь н а р е ш т i в и к л и к а т и . З а в iр у п р а в о с л а в н у н а с т у п а е ш н а п р а в а н а ш и л а м а е ш в о л ь н о с т и н а ш i й н а р е ш т i н а с у м л iн н я н а ш е н а л я г а е ш : ч и м п р и с я г у с в о ю л а м а е ш , i щ о н е б у д ь т и з р о б и в д л я м ен е, в н ш а щ о о с т а т н ь о ю н е л а с к о ю с в о е ю о б е р т а е ш . Щ о б а ч и ти , я ко с е н а т о р н е т ш ь к и с а м т е р п л ю к р и в д у й т е б е у п о м и н а ю , а л е бачу, щ о ц е й д е д о o с т а т н ь o i з а г и б е л i в ш е ! к о р о н и п о л ь с к о й б о ш с л я т о г о ш х т о с в о г о п р а в а а ш в о л ь т н о с т и б е з п е ч н и й у ж е н е буде й у к о р о т ю м ч а ш п р и й д е д о в е л и к о го з а м ш а н н я , а б о д а й i н е д о д у м у в а т и с я , ч и й н е д о ч о го и н ш о г о [ . . . ] 17.

Przemowę zakonnika lwowskiego wypełniają skargi na prześladowania prawosławnych przez unitów i katolików. Jako dowód tych represji Rohatyniec wskazał na więzionego w Malborku wysłannika patriarchy Jeremiasza II do Rzeczypospolitej Nicefora oraz na Zizaniego, który musiał uciec z Wilna, a także na zabójstwo w Brześciu prawosławnego księdza - Pawła18. W mowie skierowanej przeciw Pociejowi znajdujemy również opis przebiegu sejmu war­ szawskiego z 1600 r., na którym miała być wygłoszona. Mowa ta, jak twierdził Józef Tretiak, prawdopodobnie nie została wówczas wygłoszona19. Podczas sejmu prawosławni przedstawiciele wyrażali swój sprzeciw wobec zawartej w Brześciu unii20. Jednak sejm ten nie przyniósł poprawy sytuacji ludności prawosławnej zamieszkującej tereny Rzeczypospolitej, o czym pisał Rohatyniec, nawiązując do pisma Mizaela wydanego przez Pocieja w 1605 r. pt. Poselstwo do papieża rzyms­

kiego Sixta IV i od książąt i panów ruskich w r. 1476:

I т а к б е з у п и н н о й п о ц е й д е н ь н а ц е р к в у в о ю ю ть: кого м о ж у ть , лахвд ни м и с л о в ам и , у р я д а м и , п д н о с т я м и д о се б е зн е в о л я ю т ь , а и н ш и х м у ч ать , гр о зять, к н и г а м и ф а л ь ш и в и м и з а к и д а ю т ь , к н и г и в и д у м у ю т ь , п и ш у ч и т д д а т о ю с т а р о ю , п и с ь м о м с т а р и м , н е м о в б и к о л и сь ц я зго д а м а л а бути. А л е п р и д и в и с я п и л ь н о д о с а м о ! р еч и т о п о б ач и ш , щ о хоч т а ю п и с ь м а с т а р i в и д у м у ю т ь , але р iч у ся П оти в а, н ем о вб и сво!м и у с т а м и говорив. П р и п м зн а й д е ш т а м слова, л ю д ьм и в ш у т е п е р ш н ь о г о у ж и в аш , к отрих стар i п р ед ки н а ш i н е уж и в ал и : бо як п о ляки у св о ю м о в у н а м ш а л и ^ в л ати н ьск и х , к отрих у ж е навтгь п р о с т лю де з зв и ч к и у ж и в аю ть, т а к сам о й У к р аш а у св о ю м о в у н а м ш а л а сл iв п о льськи х i к уж и ваю ть.Т (Щ легко т з н а е ш , щ о ц е к н и ж к и в и д у м а т й н еправди вЩ .

17 J. Rohatyniec, Przestroga..., cyt. za: M. Bo3hak, Icmopin..., s. 173. 18 J. Tretiak, Piotr S k a r g a ., s. 284.

19 Tamże, s. 282.

20 M. Bo3hak, Icmopin..., s. 173.

(8)

W cytowanym fragmencie Rohatyniec, dokonując krytyki literackiej pisma Mizaela, podważył jego autentyczność. W trzeciej części poruszył tradycyjną sporną kwestię - prymat papieża. Odrzucił zwierzchnictwo Ojca Świętego i utożsamiał go z Antychrystem, czyli ucieleśnieniem zła. Starał się udowodnić, iż papież nie jest następcą świętego Piotra, gdyż ten, jak sądził polemista, nie był nigdy biskupem Rzymu. W argumentacji korzystał znastępujących dzieł: prawosławnej Księgi o wierze... Wasyla Surazkiego, protestanckiego Apokri-

sis... Broniewskiego i De papa Romano Sibrandusa Lubbertusa.

Ważnym problemem podjętym przez Rohatyńca w P rze stro d ze ., który należy szczególnie podkreślić, jest brak rozwiniętego szkolnictwa. W opinii po­ lemisty, brak szkół i brak troski ze strony prawosławnych o rozwój oświaty był przyczyną społecznego ikulturowego upadku „Rusi” ikryzysu „Cerkwi rus­ kiej”. W rezultacie doprowadziło to do apostazji i polonizacji licznych rodzin prawosławnych (Rusini uczęszczali do polskich szkół), częstych konwersji przez małżeństwa mieszane i przystąpienia do unii części prawosławnych biskupów. Rohatyniec dostrzegał skutki zaniedbania rozwoju nauki na ziemiach ukraiń­ skich, ale pod wpływem Wiszeńskiego, traktującego naukę jako dzieło szatana, zaprzeczał swoim poglądom22. Podobnie jak mnich z Athosu, wystąpił przeciw­ ko filozofii Arystotelesa23. Jednak, jak pisał o Rohatyńcu Tretiak, „sprzeczności te [...] godziły się w nim zapewne w ten sposób, że on Arystotelesowską mądrością nazywał to tylko, co erudycja katolicka przeciwstawiała prawo­ sławnej”24. Powołując się na opinię XIX-wiecznego ukraińskiego historyka lite­ ratury Mychajły Woźniaka, należy podkreślić, iż P rzestro g a .Rohatyńca jest również swoistym manifestem ludności ruskiej, w którym broni ona swoich praw oraz deklaruje zamiar powstrzymywania procesu polonizacji25.

Należy również wspomnieć o walorach artystycznych Przestrogi... Można jąpotraktować jako utwór publicystyczny. Na dodatek przypomina pamflet. Au­ tor dowolnie miesza fakty, dokonuje wręcz licznych przekłamań. Wszystko po to, by udowodnić negatywne skutki unii brzeskiej. Dzieło odznacza się emocjo­ nalnym, ekspresyjnym stylem wypowiedzi, wzbogaconym przez wprowadzenie ówczesnego żywego języka ukraińskiego. Wykorzystane w nim środki stylisty­ czne, np. epitety, porównania, i zwroty poetyckie czynią dzieło bardziej obra­ zowym i stanowią o jego większej wartości literackiej26.

Kolejnym prawosławnym pisarzem polemistą był nauczyciel z Ostroga, zna­ ny jako Kliryk (Kleryk) Ostrogski (nazywany również Abrahamem). Informacje

22 J. T retiak, P iotr S k a r g a ., s. 2 8 6 -2 8 7 ; A. B rückner, Spory o u n i ę . , s. 605-6 0 6 ; A. r. BenHKHH, UCBB, 3 jiumonucy..., s. 167-168.

23 Zob. fragment P rze stro g i. Rohatyńca, w: M. Bo3hak, Icmopin ..., s. 175. 24 J. Tretiak, Piotr S k a r g a ., s. 287.

25 Zob. M. Bo3hak, Icmopin ..., s. 175. 26 Tamże, s. 176-177.

(9)

na jego temat są znikome. Wiadomo, iż był pisarzem polemicznym związanym z dworem księcia Ostrogskiego, działaczem kulturalno-oświatowym w drugiej połowie XVI w. Niektórzy badacze, jak np. Studziński, Mykytaś, wysuwają hipotezę, iż pod pseudonimem Kliryka Ostrogskiego ukrył się młody Melecjusz Smotrycki, który po śmierci swego ojca Herasyma znajdował się pod opieką księcia Konstantego Wasyla Ostrogskiego27. Kliryk jest autorem dwóch od­ powiedzi na listy Pocieja, które przygotował napolecenie księcia Ostrogskiego. Książę ogłosił je drukiem w zbiorze pt. Otpis na list Ipatija2'8. W listach Kliryk odpierał argum enty Pocieja co do słuszności zaw arcia unii kościelnej w Brześciu, pisząc, że

d o b ra j e s t z g o d a i „ p ię k n ie j e s t m ie s z k a ć b ra c i w s p o łe c z n o ś c i” ; a le a b y w tej w a sz e j o c u k ro w a n e j n a w ie rz c h u p o tra w ie n ie b y ło tr u c iz n y [ ...] . B o n ie k a ż d a z g o d a j e s t m iła B o g u , ja k o w sw o im p iś m ie , o jc z e b is k u p ie („ ż e le p s z a je s t n a jg o r s z a z g o d a , n iź li n a jle p s z a n ie z g o d a ” ), p rz y p o m in a s z . [ ...] . W ła ś n ie , o b e c n a w a s z a s p lą ta n a z g o d a [p o d o b n a - E .J.] d o te g o B a b e lu je s t, że j ą s w o ją m y ś lą u s iłu je c ie d o n ie b a w z n ie ść . T am w tej z g o d z ie - p o m ie s z a n ie ję z y k ó w , w o b e c ­ nej - p o m ie s z a n ie s u m ie n ia i w ia ry 29.

W okresie późniejszym Konstanty Ostrogski wydał również listy otrzymane od patriarchy aleksandryjskiego Melecjusza Pigasa, w których patriarcha potępił porzucanie prawosławia30. Na polecenie księcia została opublikowana jeszcze inna broszura autorstwa Kliryka Ostrogskiego pt. Hcmopun o nucmpuKiucKOMt,

mo ecmb, opasóouHunbeMt (pnopenmiucKOMb coóopi.... (broszurę tę wydano

dwukrotnie: w 1598 i 1601 r.). Była uzupełnieniem średniowiecznej legendy o Piotrze Gęgniącym, w której, zdaniem Pocieja, „tak mnogo sprosnago i Bogu mierzkago kłamstwa i potwary jawnoje [autor - E.J.] zagmatwał, żeby znat i sam dijawoł s pekła ne mog bolsze wymysliti”31. Kliryk nawiązał w niej do soboru we

27 Zob. К. Студинський, Передмова, w: Памятки полем1чного писъменства ктця X V I

i поч. X V I I в. Льв1в 1906, s. X V I, X X X V II; УкраХнъска лХтература X IV -X V I Ań, red.

В. Л. Микитась, Кшв 1988, s. 552.

28 K. Ostrogski, Otpis na list Ipatija, Ostróg 1598. Przedruk w: „Русская Историческая Б иблиотека” , X IX , П ам ят ники П олем ической Л ит ерат уры , III, red. П. Гилтебрандт, С анктп етерб ургъ 1903, s. 3 7 7 -4 3 2 [dalej: РИБ X IX (III)]; И. М алы ш евски й, Константинополъская патриархия и греческая Церковъ в подвластныгх латинянам греческих землях с пол. X V до 80-х годов X V I в., „Труды Киевской Духовной Академии” 1873, s. 57-104; И. Малышевский, Александрийский патриарх Мелетий Пигас и его участие в делах Русской Церкви, t. 1-2, Киев 1872.

29 Cyt. za: К. Острозький, Отпис на лист в БозЬ велебного отца Iпатiя, володимерского

и берестейского епископа..., w: УкраХнъска лШ ература X IV -X V I ст, red. В. Л. Микитась,

s. 258-259, tłum. Emilia Janowska.

30 Znana jest również korespondencja między Melecjuszem Pigasem a Hipacym Pociejem. Zob. L. Kiszka, Kazania y homilie Hipacego Pocieja metropolity kijowskiego, Supraśl 1714.

(10)

Florencji, na który powoływali się często unici. Przedstawił jego przebieg w sposób tendencyjny, ale zręcznie i ciekawie poprowadził narrację32. W zakończeniu wykorzystał również elementy fantastyki, by wywołać zniechęcenie czytelnika do unii florenckiej, konsekwencją której, zdaniem katolików, jest unia brzeska33.

Najwybitniejszą i najbardziej płodną postacią wśród polemistów prawo­ sławnych tego okresu był bez wątpienia Melecjusz Maksym Smotrycki (znany również jako Smotrzycki) - ukraiński teolog, pisarz, filolog. Urodził się ok. 1578 r. w Smotryczu naPodolu w rodzinie prawosławnej, ale młodzieńcze lata spędził w Ostrogu. Zdobył gruntowne wykształcenie. Najpierw kształcił się w Akademii Ostrogskiej, rektorem której był jego ojciec Herasym, itam jego nauczycielem był archimandryta Cyryl Lukaris. Po śmierci Herasyma odpowie­ dzialność za dalszy rozwój przyszłego uczonego XVII w. wziął na siebie książę Ostrogski. Zlecił podopiecznemu wychowanie swych synów: Konstantego, Ja­ nusza i Aleksandra. Następnie Smotrycki edukację kontynuował w Akademii Wileńskiej (1601-1605), dokąd skierował go na studia filozoficzne w akademii jezuickiej książę Ostrogski. Po ukończeniu studiów w Wilnie pobierał nauki na uniwersytetach protestanckich (1605-1607), gdzie poszerzał swe horyzonty, słuchając protestanckich wykładów teologicznych m.in. we Wrocławiu, Lipsku iNorymberdze. Podróżował wtowarzystwie swego przyjaciela księcia Bogdana Sołomierzyckiego, którego był nauczycielem domowym i z którym zaprzyjaźnił się podczas studiów w Wilnie. Od 1609 r. do śmierci Sołomierzyckiego przebywał w Mińsku. Wówczas napisał, po polsku i rusku, dzieło dpwoę To iest

lam ent iedyney S. P ow szechney A p o sto lskiey W schodniey C erkwie zobiaśnieniem Dogmat Wiary... Następnie przeniósł się do Wilna. W 1611 r.

został mnichem w monasterze św. Ducha, przybierając imię Melecjusz. Tam poświęcił się pracy naukowej. W 1620 r. został archimandrytą dermańskim, a także przejął archimandrię po zmarłym tego samego roku archimandrycie i biskupie włodzimierskim Leoncjuszu Karpowiczu. Rodziła się w nim już myśl o konwersji na unię, ale decyzję o tym odłożył ze względu na wizytę w 1621 r. w Kijowie patriarchy jerozolimskiego Teofana. Okazała się ona owocna dla Smotryckiego - za poparciem bractwa wileńskiego Teofan wyświęcił go na arcy­ biskupa połockiego34. Wizyta patriarchy i jej następstwa stały się najważniejszym

32 Zob. M. TpymeBCbKHH, Icmopin yKpamu-Pycu..., s. 558.

33 Zob. M. Melnyk, Spór o zbawienie, Olsztyn 2001, s. 150-159. Zdaniem Hryniewicza, unia we Florencji akceptowała różnice między oboma Kościołami: „Dekret stawiał obok siebie dwie tradycje i utrzymywał, iż między nimi nie ma zasadniczej różnicy w wierze, zaś istniejące różnice sformułowań i praktyk nie usprawiedliwiają trwania w stanie podziału” - W. Hryniewicz, Kościoły

siostrzane. D ialog katolicko-prawosławny 1980-1991, Warszawa 1993, s. 304.

34 Dalibor Wagilewicz podaje, że Smotrycki został archimandrytą połockim w 1621 r., zaś Babicz, że w 1620 r. Zob. D. J. Wagilewicz Pisarze polscy Rusini wraz z dodatkiem Pisarze

łacińscy Rusini, Przemyśl 1996, s. 217-219; por. S. W. Babicz, Twórczość Melecjusza Smotryckie­ go w kontekście wczesnego bar. ukraińskiego, „Terminus” 2004, nr 2, s. 13-30.

(11)

tematem polemiki międzywyznaniowej. Dołączył się do niej także Smotrycki. W 1621 r. wydał Verificatię niewinności, i omylnych po wszytkiej Litwie i Białej

Rusi rozsianych... (Wilno, 1621), nadal stając w obronie prawosławia przed

fałszywymi pomówieniami ze strony unitów, w obronie Teofanesa posądzanego 0 szpiegostwo i zdradę. Smotrycki zasłużył się również w zakresie języko­ znawstwa. Jest autorem pierwszej gramatyki języka cerkiewnosłowiańskiego - rpaMMamiKu cnaeeHCKin npaeunbHoe cunma[z]Ma... (Jewie, 1618; Wilno, 1619), którą napisał będąc mnichem w monastyrze św. Ducha w Wilnie (wstąpił do zakonu w 1611 r.). Smotrycki był autorem najważniejszej pracy polemicznej w om awianym okresie, zatytułow anej d p w o ę To iest lam ent iedyney

S. Powszechney Apostolskiey Wschodniey Cerkwie z obiaśnieniem Dogmat Wia­ ry..., wydanej w 1610 r. pod pseudonimem „Theophil Ortholog”35. Było to

pierwsze dzieło polemiczne pióra polemisty prawosławnego, które zostało napi­ sane z ogromną erudycją. Wywarło ono duże wrażenie i poruszenie nie tylko wśród prawosławnych, ale i katolików oraz protestantów36, o czym świadczy fakt, iż jeszcze tego samego roku pojawiła się odpowiedź autorstwa Skargi pt. Na treny Theophila Orthologa...31, a dwa lata później autorstwa Eliasza Mo- rochowskiego pt. Paregoria...38. Pojawienie się dzieła okazało się budujące dla środowiska prawosławnych, gdyż w pierwszych latach po zawarciu unii w Brześciu Cerkiew prawosławna nadal borykała się zkryzysem. Threnos... zyskał popularność na Rusi i na Wołyniu, był znany również w Moskwie 1 w Konstantynopolu. Smotrycki propagował w nim wyższość prawosławia nad katolicyzmem, ideę soteriologicznego i eklezjologicznego ekskluzywizmu. Au­ tor wyszczególnił problemy teologiczne dzielące prawosławnych i katolików. Ten swoisty „protokół rozbieżności” obejmował: prymat papieża, pochodzenie Ducha Świętego, czyściec, piekło, Sąd Szczegółowy; sakramentologię (Euchary­ stia pod jedną postacią i problem przaśników); różnice obrzędowe (kalendarz, kult ikon); eklezjologię (koncepcja jedności katolicko-prawosławnej); soteriolo- gię. Nie umknęły jego uwadze również aktualne wówczas problemy społeczno- polityczne nękające prawosławnych w Rzeczypospolitej, np. polonizacja znacz­ nej liczby rodów magnackich, co można zauważyć już we wstępie dzieła, gdy w wierszu Na starodawny herb książąt Wiśniowieckich oraz w Przedmowie do

35 M. Smotrycki, Threnos To iest Lam ent iedney Ś. Powszechney Apostolskiey Wschodniey

C erkw ie z o b ia śn ien iem D o g m a t Wiary. P ie rw e y z G reckiego na S ło w ień ski, a tera z z Słowieńskiego na poplski przełożony. Przez Theofila Orthologa... świętey Wschodniey Cerkwie Syna..., Wilno 1610. Przedruk w: D. A. Frick, Collected Works o f M eletij Sm otryc«kyj.. Ca m­ bridge 1981, s. 1-235.

36 J. Susza, Saulus et Paulus, Bruxellis 1864, s. 184.

31 P. Skarga, Na treny i lament Theophila Orthologa do Rusi greckiego nabożeństwa, p rze­

stroga..., Kraków 1610, w drukarni Andrzeja Piotrkowczyka.

38 E. M orochowski, Paregoria albo Utulenie uszczypliwego Lamentu m niemanej Cerkwie

(12)

Michała Korybuta Wiśniowieckiego polemista o opiekę i protekcję zwrócił się

nie do rodu Ostrogskich, ale Wiśniowieckich. Przedstawiał ich jako opiekunów prawosławia, wyznających wiarę „prawdziwą ani w czym niepodeyźrzaną”39, zbudowaną „nie na piasku, nie na glinie ani na żadney inszey skazie”40, i w obronie której nawet „bitwy i pojedynki szczęśliwie staczali”41. Jednocześ­ nie przestrzegał przed katolicyzmem i szerzącą się unią, pisząc:

U z n a s z p rz y ty m ia k o ie s t w ie lc e o m y ln a y n ie s p ra w ie d liw a p o w ie ś ć y u d a n ie ty c h k tó r z y n a n a s m o w ić y p is a ć z w y k li. J a k o b y ś m y n ie m a ią c ż a d n e y słu s z n e y p rz y c z y n y a le d la s a m e g o ty lk o z ło ś liw e g o u p o ru d o te y w ie le b n e y p rz e z n a s z e P a s ty rz e s k le io n e y z K o ś c io łe m R z y m s k im U n ie y n ie p o c h o p n y m i b ę d ą c w id o - m e y ic h g ło w ie y sa m o w ła d c y K o ś c ie ln e m u m im o z w y k łe n a s z e P a s te rz e P a tr ia r­ c h y O rie n ta ln e p o s łu s z e ń s tw e m o d d a w a ć n ie c h c ie li. W eź p rz e to d o rą k , czytay, ro z s ą d z a y , z n o ś y z te y y z o w e y s tro n y w y d a n e s c r ip ta a sn a d n ie y d o s ta te c z n ie p o ro z u m ie s z , k to r a tu s tro n a w p e w n e y g ru n to w n e z d a n ia sw e g o p o d p o ry ie s t n ie d o s ta te c z n a , ż e c z e g o p r a w d a y p is m e m n ie m o ż e , te g o u p o r e m y p r z e ­ w r o tn o ś c ią n a d s ta w ia ć m u s i. C z e g o ie s t p e w n y m a n ie o m y ln y m ś w ia d k ie m y te r a ź n ie js z y a u th o r o w b e z im ie n n y c h p o s tę p e k , k tó r z y n ie d a w n o s c r ip ta ja k ie ś d z iw n e y a p ra w ie n ie s ły c h a n e y n ie w s ty d liw o ś c i p e łn e , p o d ty tu łe m N ie ia k ie g o ś N a le w a ta y k a , ta k ż e te ż R e la c ie y a lb o u w a ż e n ia s p ra w k tó r e s ię r. 1609 d z ia ły w W iln ie, n a ś w ia t z d ru k u w y d a li42.

Myśl tę kontynuował w Przedmowie do czytelnika, gdzie oprócz przedstawie­ nia celu napisania książki stawał w obronie duchowieństwa prawosławnego, oskarżanego o nielojalność wobec króla.

Dzieło, oprócz wspomnianych dwóch przedmów i wiersza, zawiera dziesięć rozdziałów, przy czym w czterech początkowych zawarta została jego treść ideo­ logiczna - polemika ze spornymi problemami teologicznymi dzielącymi prawosławnych i katolików. Dwa pierwsze rozdziały (I - W ktorym się zamyka

Lament albo narzekanie Cerkwie S. Wschodniey na Syny wyrodne, II - W ktorym się zamyka napomnienie Cerkwie Wschodniey do Syna ktory ią opuścił z drugimi pospołu) to lament Matki-Cerkwi-Ojczyzny. Smotrycki znał doskonale gust

i skłonność do lirycznych nastrojów ruskiego czytelnika, dlatego porównał Cer­ kiew do matki bolejącej, nędznej, nieszczęsnej. Zastosowane przez autora liczne tropy, jak np.: hiperbola, epitety, metafory i porównania, czyniły obraz „Matki- Cerkwi” bardziej obrazowym i wyrazistym, a także wywołały silne emocje u odbiorcy dzieła. Posiłkując się takim zabiegiem twórczym, autor m.in. pragnął ukazać kondycję, w jakiej znajdował się wówczas Kościół prawosławny, przez

39 Cyt. za: M. Smotrycki, Threnos To iest Lament..., k. 4. 40 Tamże, k. 5.

41 Tamże, k. 6. 42 Tamże, k. 12.

(13)

wiele znanych rodów porzucany na rzecz katolicyzmu obrządku łacińskiego bądź bizantyńskiego. Winą za masowe opuszczanie prawosławia obarczał bis­ kupów, którzy „wszystkę tę Apostolską naukę za się zarzuciwszy nogami iey nieporządku, chciwością srebra zaślepieni podeptali”43. Propagował także tezę 0 wyższości Kościoła prawosławnego nad innymi Kościołami chrześcijańskimi, posiadającego wyłączność zbawienia.

Krytyce prymatu papieża i katolicyzmu autor poświęcił dwa kolejne rozdziały: trzeci - Przeciw samowładney zwierzchności Biskupa Rzymskiego, 1 czwarty - Ktory wpierwszey części zamyka traktat o teraźniejszym Rzymskim

Kościele, a w drugiey o Cerkwi ś. Wschodniey krzyżowi podległey. Gdzie też będzie o dwunastu Odszczepieństwach, które nie słusznie adwersarze iey przypisują. Należy zaznaczyć, iż Smotrycki wyszukiwał w starych i ówczesnych

kronikach opowieści i faktów kompromitujących i oczerniających Kościół kato­ licki i papiestwo, które, jego zdaniem, szerzy rozkład moralny i zepsucie. Smotrycki przekonywał, iż papież nie posiada monopolu na władzę w Kościele powszechnym „ani jest nad insze biskupy władzą pierwszy, ani też Kapłaństwa porządkiem więtszy”44, „a rowney władze z inszemi biskupami iest”45, „Rzyms­ ki biskup inszym biskupom we wszystkim iest rowny. Także y Kościoł rzymski ieśliże iest Chrystusow z inszemi wszystkiemi Cerkwiami jest równy”46. Pozostałe rozdziały, od piątego do dziewiątego47, dotyczą dogmatyczno-obrzę- dowych różnic między Kościołem zachodnim a wschodnim, takich jak: pocho­ dzenie Ducha Świętego, sakrament Eucharystii pod jedną postacią, kwestia przaśników, czyściec, kalendarz, kult ikon. Rozdział dziesiąty, ostatni, to swoisty katechizm wiary Kościoła wschodniego (Katechizm to iest Summariusz albo

krótkie zebranie wiary y Ceremoniy Cerkwie świętey Wschodniey).

Dzieło ma charakter poematu pisanego prozą48. W pierwszym rozdziale jego bohaterka - Matka-Kościół prawosławny, a zarazem Ojczyzna - głosząc monolog, obnaża swe uczucia, przeżycia, ubolewa nad swoim losem. Smotrycki pisał:

N ie s te ty s z m n ie n ę d z n e j, n ie s te ty s z n ie s z c z ę s n e j,

A c h z e w s z e c h s tro n z d ó b r z łu p io n e j,

43 M. Smotrycki, Threnos To iest Lament..., k. 14. 44 Tamże, k. 43.

45 Tamże, k. 45. 46 Tamże, k. 38.

47 Rozdział V - W ktorym się zamyka traktat o pochodzeniu Ducha świętego, rozdział VI - O przaśniku y o kwaśnym (Sakramentu Wieczerzy Pańskiey) chlebie, rozdział VII - O Czyśćcu, rozdział VIII - O odrzuceniu przez Kościół Rzym ski kielicha Nowego Sakramentu, rozdział IX - O wzywaniu świętych.

48 Próby wyodrębnienia poszczególnych wersów podjął się Włodzimierz Mokry, Od Iłariona

doSkowrody. Antologia poezji ukraińskiej X I-X V III w., Kraków 1996, s. 248-265. Por. fragment

(14)

n ie s te ty s z n a ś w ie c k o c ia ła m e g o h a ń b ę z s z a t z w le c z o n e j b ia d a m i n ie z n o ś n e m i b rz e m io n y o b c ią ż o n e j. R ę c e w o k o w a c h , ja r z m o n a szyi, p ę ta n a n o g a c h , ła ń c u c h n a b io d ra c h , m ie c z n a d g ło w ą o b o sie c z n y , w o d a p o d n o g a m i g łę b o k a o g ie ń p o s tro n a c h - n ie u g a s z o n y , z e w s z ą d w o ła n ia , z e w s z ą d strach , z e w s z ą d p rz e ś la d o w a n ia . B ia d a w m ie ś c ie c h i w e w sia c h b ia d a w p o la c h i d ą b ro w a c h b ia d a w g ó ra c h i p r z e p a ś c ia c h ziem ie. N ie m a s z ż a d n e g o m ie js c a sp o k o jn e g o , a n i p o m ie s z k a n ia b e s p ie c z n e g o . D z ie ń w b o le ś c ia c h i ra n a c h , n o c w stę k a n iu i w z d y c h a n iu . L a to z n o jn e k u z e m d le n iu . Z im a m r o ź n a k u śm ierci. M iz e rn ie b o w ie m n a g o ś ć c ierp ię, i a ż n a ś m ie rć p rz e ś la d o w a n a b y w a m . P rz e d ty m ś lic z n a i b o g a ta , te r a z z e s z p e c o n a i u b o g a : N ie g d y K ró lo w a w s z y s tk ie m u ś w ia tu u lu b io n a , te r a z o d w s z y s tk ic h w z g a rd z o n a i u tra p io n a , S am [e] d o m n ie co ż y w o w s z e lk ie n aro d y , w s z y s c y o b y w a te le z ie m s c y p rz y s tą p c ie , p o s łu c h a jc ie g ło s u m eg o , a p o z n a c ie c o m b y ła p rz e d laty, i z a d z iw u jc ie się. N a ś m ie w is k ie m te r a z ś w ia ta je s te m , a p rz e d ty m lu d z io m i a n io ło m p o d z iw ie n ie . O z d o b n a m b y ła p rz e d w s z y stk im i, w d z ię c z n a i m iła , ś lic z n a ja k o ju tr z e n k a n a w s c h o d z ie , p ię k n a ja k o M ie sią c , w y b o rn a ja k o S ło ń ce, je d y n a c z k a u m a tk i sw ej, w y b ra n a ro d z ic ie lc e m o jej je d y n a c z y s ta g o łę b ic a , n ie p o k a la n a i żad n ej z m a z y i z m a rz k u , ab o c z e g o ś ta k o w e g o n ie m a ją c a . [ ...] D z ia tk im ro d z iła i w y c h o w a ła ,

(15)

a le s ię m n ie w y rz e k ły :

i sta ły m i się n a ś m ie w is k ie m i u rą g a n ie m . A lb o w ie m z w le k li m n ie z s z a t m o ic h i n a g o m n ie z d o m u m e g o w y g n a li: o d ję li o z d o b ę c ia ła m e g o ,

i g ło w y m e j w d z ię c z n o ś ć w zięli.

C o w ię c e j: d n ie m i n o c ą s ta r a ją się o b ie d n ą d u s z ę m o ją , i o z g u b ie m o je j u s ta w ic z n ie m y ślą . 0 w y, k tó r z y p rz e d e m n ą sto ic ie , w y, k tó r z y p a trz y c ie n a m n ie , p o s łu c h a jc ie i z w a ż c ie , g d z ie j e s t b o le ś ć , ja k o b o le ś ć m o ja : g d z ie fra s u n e k i żal ja k o u tr a p ie n ie m o je : D z ia d k im ro d z iła i w y c h o w a ła , a o n e s ię m n ie w y rz e k ły 1 s ta ły m i się k u u p ad k u . D la c z e g o sie d z ę te ra z , ja k o je d n a z la m e n tu ją c y c h W d ó w : P a n i n ie g d y ś W s c h o d u s ło ń c a i Z a c h o d u , P o łu d n io w i i P ó łn o c n y m k ra io m D n ie m i n o c ą p ła c z ę [.. .]49

Jak widzimy, w poetyckim ujęciu Smotryckiego Kościół prawosławny to zhańbiona Matka, „od wszystkich w zgardzona y strapiona”50, narażona naniebezpieczeństwo („Niemasz żadnego mieysca spokoynego ani pomieszka­ nia bezpiecznego”51). Żali się na swe dzieci, które ją porzuciły i przyniosły jej hańbę, atakże wystawiły na pośmiewisko („iestem naśmiewiskiem [...] świa­ tu”52). Wymienia rody, które od niej odeszły53. Ubolewa, że przyjaciele również ją opuścili. Portret matki cierpiącej nakreślony przez Smotryckiego jest nie­ zwykle poruszający, emocjonujący i liryczny w tonie. Dzieło jest bardzo poetyc­ kie, napisane z patosem, co szczególnie obrazuje rozdział pierwszy zatytu­ łowany W ktorym się zamyka Lament albo narzekanie Cerkwie S. Wschodniey

na Syny wyrodne. Smotrycki odwołał się do znanego w literaturze europejskiej

motywu lamentu matki (np. Lament świętokrzyski). Motyw ten spotykamy

49 Cyt. za: M. Smotrycki, Threnos To iest Lament..., k. 1-2. 50 Tamże, k. 1.

51 Tamże, k. 1. 52 Tamże, k. 2. 53 Tamże, k. 15-16.

(16)

również we wcześniejszych prawosławnych pracach polemicznych: u Herasyma Smotryckiego (Klucz Królestwa Niebieskiego)54, Wiszeńskiego czy Kliryka Ostrogskiego. Można dostrzec podobieństwo wkreacji Matki-Cerkwi przedsta­ wionej w Threnosie... do opisu prezentowanego przez Kliryka w Otpisie... War­ to również dodać, iż tytuł dzieła został zaczerpnięty z tytułu rozdziału pierwsze­ go - W ktorym się zamyka Lament albo narzekanie Cerkwie S. Wschodniey na

Syny wyrodne. Smotrycki sugerował w nim, iż książka jest tłumaczeniem z gre­

ki, jednak ta fikcja była celowym zabiegiem, mającym uchronić Smotryckiego przed oskarżeniami i ewentualnymi konsekwencjami55.

Przedstawiona literatura polemiczna, która powstała bezpośrednio po unii brzeskiej, odzwierciedla skomplikowaną sytuację wyznaniową na ziemiach rus­ kich I Rzeczypospolitej. W wyniku unii brzeskiej doszło do gwałtownego podziału jednolitej społeczności prawosławnej na dwa zwalczające się obozy: zwolenników i przeciwników unii. Każdy z tych obozów miał własnych pisarzy polemicznych, którzy uzasadniali celowość aktu unijnego lub go zawzięcie zwalczali. Literatura ta więc umożliwia zrozumienie ówczesnych nastrojów reli­ gijnych, dogmatycznych namiętności, które teraz są niedostępne.

Православная полемическая литература связана с проведением в жизнь постановлений Брестской унии (1596-1610) А в т о р н а с т о я щ е й с т а т ь и у д е л и л с в о ё в н и м а н и е н а м е ж д у р е л и г и о з н о й полем ической литературе, которая созд валась в конце 16. и в п ервой п олов и н е 17. вв. представ и тед ям и ри м окатолической, униатской и п равослав ной церквей. И м енн о он сосредоточился н а одном её этапе - н а годах 1 5 9 6-1610, непосред ствен н о связан н ом с п р о в е д е н и е м в ж и зн ь п о с т а н о в л е н и й Б р е с т с к о й у н и и . О б с у д и л п о л е м и ч е с к и е сочинени я, напечатаны православны м и. В зял во вни м ан ие тож е ан он и м н ы е сочинения. А в т о р п ы т а л с я и с к а т ь и р е к о н с т р у и р о в а т ь г л а в н ы х в о п р о с о в , з а т р о н у т ы х православн ы м и писателям и того врем ени в их творч естве полем ического характера.

54 Zob. H. Smotrycki, Klucz Królestwa Niebieskiego... [Ключ царства небеснаго...], Ostróg 1587, s. 2 3 8 -2 3 9 . P rzedruk w: Л рхивъ Ю го-Западной Pocciu, издаваем ы й В рем енною

КоммисЫею для Разбора Древнихъ Актовъ: cz. I, t. VII. Юевъ 1887, s. 232-265. Памятники литературной полемики православныгхъ юж но-руссцевъ съ латино-уш атами, Киевъ, (изд.

C. Голубев).

55 Zob. stro n a ty tu ło w a T h renosu...: P ie rw e j z G reckiego na S ło w ień ski, a tera z

z Słow ieńskiego na P olski przełożony. Zob. M. Sm otrycki, Threnos To iest Lam ent..., [28];

Cytaty

Powiązane dokumenty

W drugim rozdziale papieskiej enuncjacji obok tytułów podrozdzia- łów: Nie dla gospodarki wykluczenia, Nie dla ubóstwienia pieniądza, Nie dla pieniądza, który rządzi

Parki narodowe w Niemczech to między innymi Bawarski Park Narodowy Lasu, Park Narodowy Jasmund, Park Narodowy Harz i Parki Narodowe Morza Wattowego.... Ponad 100 Niemców, w

c) księga gości. Każdy czytelnik może w tym miejscu wyrazić swoją opinię o dzienniku lub jego autorze. Przy wpisie znajdują się te same elementy co przy komentarzach, czyli data

kające z badań reinhart i rogoff poddane były krytyce, m in , że nie ma prostej zależności między wielkością długu publicznego i tempem wzrostu pkb, to jednak

Ignacy Szpot, Polak, a nawet sam generał zakonu, Tirso Gonzalez; z planów zabrania ze sobą do Moskwy dwu jezuitów, co prawda, nic nie wyszło podobnie jak nie

Zdrowie to stan pełnej fizycznej, duchowej i społecznej pomyślności, stan dobrego samopoczucia – dobrostan, a nie tylko brak choroby, defektów fizycznych czy. niedomagań

Jest nadzieja, że z wejściem do Unii odbuduje się wysoki prestiż za- wodu nauczyciela.. Nie obędzie się to bez

— podłoża z tworzyw sztucznych - na 100 badanych śladów trafnej oceny dokonano w stosunku do 80 śla­ dów, co stanowi 80%.. Szczegółowy rozkład trafności ocen w zależności