• Nie Znaleziono Wyników

pomiędzy: Gminą Miejską Kraków którą reprezentuje Jacek Majchrowski, Prezydent Miasta Krakowa Akademią Górniczo-Hutniczą

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "pomiędzy: Gminą Miejską Kraków którą reprezentuje Jacek Majchrowski, Prezydent Miasta Krakowa Akademią Górniczo-Hutniczą"

Copied!
16
0
0

Pełen tekst

(1)

Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr 380/08 Zarządu Województwa Małopolskiego z dnia 12 maja 2008 r.

LIST INTENCYJNY

pomiędzy:

Województwem Małopolskim [wpisać adres]

które reprezentuje

1. Marek Nawara, Marszałek Województwa Małopolskiego 2. Marek Sowa, Członek Zarządu Województwa Małopolskiego

i

Gminą Miejską Kraków [wpisać adres]

którą reprezentuje

Jacek Majchrowski, Prezydent Miasta Krakowa i

Akademią Górniczo-Hutniczą [wpisać adres]

którą reprezentuje Antoni Tajduś, Rektor

i

Politechniką Krakowską (PK) [wpisać adres]

którą reprezentuje Józef Gawlik, Rektor

i

Uniwersytetem Jagiellońskim (UJ) [wpisać adres]

który reprezentuje Karol Musioł, Rektor

i

Cisco Systems International B.V.

Haarlerbergpark, Haarlerbergweg 13-19, 1101-CH Amsterdam, Holandia reprezentowany przez ...

(2)

Zważywszy na zadania oraz wyzwania kompetencyjne, technologiczne i cywilizacyjne decydujące dla wzmocnienia konkurencyjności ekonomicznej województwa małopolskiego, i zważywszy że:

- Cisco Systems International B.V. („Cisco”) posiada istotne umiejętności merytoryczne i organizacyjne oraz potencjał technologiczny, które może wykorzystać do kształtowania zaawansowanego środowiska informatycznego, - budowa konkurencyjnej, otwartej i innowacyjnej gospodarki oraz wspieranie

rozwoju społeczeństwa informacyjnego przyczyni się do osiągnięcia strategicznego celu „Zwiększenie konkurencyjności gospodarczej województwa”, określonego w Strategii Rozwoju Województwa Małopolskiego na lata 2007- 2013, oraz określonych w Strategii Miasta Krakowa celów: cel II –Kraków Miastem Konkurencyjnej i Nowoczesnej Gospodarki, cel III Kraków Europejską Metropolią Nauki,

- współpraca i wymiana doświadczeń pomiędzy samorządem, uczelniami i przemysłem sprzyja osiągnięciu celów publicznych i gospodarczych, a tym samym przyczynia się do rozwoju województwa i jego mieszkańców,

Strony stanowią, co następuje:

§1

1. Województwo Małopolskie, Gmina Miejska Kraków, Akademia Górniczo- Hutnicza, Politechnika Krakowska, Uniwersytet Jagielloński i Cisco wspólnie deklarują zamiar współpracy we wspieraniu rozwoju sektora IT w Krakowie i województwie małopolskim.

2. Współpraca, o której mowa w ust. 1, planowana jest w szczególności w następujących dziedzinach:

1) rozwój infrastruktury na rzecz społeczeństwa informacyjnego 2) szkolenie kadr dla nowoczesnej gospodarki

3) promocja przedsiębiorczości

4) rozwój elektronicznych usług publicznych 5) rozwój innowacji i zaawansowanej technologii

6) planowanie strategiczne z wykorzystaniem technologii i informatyki do wspierania rozwoju społeczno-gospodarczego

i będzie prowadzona na podstawie:

1) działań doradczych poprzez Cisco’s Internet Business Solutions Group (IBSG);

(3)

2) działań szkoleniowo-edukacyjnych;

3) wymiany informacji i doświadczeń;

4) identyfikacji potencjalnych obszarów współpracy technologicznej oraz ewentualnych wspólnych projektów badawczych i badań;

5) działań promocyjnych.

Wszystkie powyższe działania będą podlegać odrębnym negocjacjom warunków handlowo-technicznych pomiędzy Stronami, które zostaną udokumentowane w jednej lub kilku odrębnych umowach zawartych pomiędzy Stronami.

3. Strony deklarują wolę rozszerzenia zakresu współpracy przy zachowaniu podstawowych założeń i zasad współpracy przyjętych w treści niniejszego Listu Intencyjnego.

4. Strony zamierzają współpracować i zapewniać sobie wzajemną pomoc, a w szczególności:

1) wymianę informacji na temat działań dokonywanych w zakresie objętym niniejszym Listem Intencyjnym,

2) stymulowanie opracowania standardów edukacyjnych oraz standardów dotyczących sprzętu i programowania komputerowego w drodze jednej lub kilku odrębnych umów,

3) wymianę informacji pomiędzy Stronami w celu pomyślnej realizacji planowanych przez nie zadań, z zastrzeżeniem zasad poufności zawartych w odrębnej umowie zawartej pomiędzy Stronami w dniu podpisania niniejszego Listu Intencyjnego lub później.

§2 .

1. W celu realizacji planowanych działań w dziedzinach wymienionych w ust. 2

§ 1, Strony niniejszego Listu Intencyjnego zamierzają starać się o uzyskanie ich finansowania.

2. W przypadku realizacji wspólnych projektów, generujących wydatki lub wymagających wkładu finansowego Stron, warunki ich realizacji, w tym zasady finansowania, będą każdorazowo ustalane w odrębnych umowach pomiędzy Stronami.

§3 .

Strony wyrażają zamiar wspólnej pracy w kierunku negocjowania i podpisania dalszych umów. Strony zobowiązują się działać z należytą starannością

(4)

i formułować zapisy umów z zachowaniem wszelkich obowiązujących przepisów prawa, w szczególności regulujących formę, treść i warunki zawarcia danej umowy.

§4 .

1. Strony przyjmują, że postanowienia niniejszego Listu Intencyjnego mają na celu jedynie podsumowanie aktualnej wizji strategicznej Stron w zakresie proponowanych projektów i ułatwienie dalszych rozmów dotyczących określonych celów strategicznych projektów, co zostanie uszczegółowione na dalszych etapach współpracy.

2. Postanowienia niniejszego Listu Intencyjnego nie stanowią umowy wiążącej dla Stron, z wyjątkiem niniejszego § 4, który jest w pełni prawnie wiążący dla Stron. Niniejszy List Intencyjny nie ustanawia żadnych roszczeń ani obowiązków pomiędzy żadnymi Stronami, m.in. żadnych roszczeń o podpisanie jakiejkolwiek umowy dotyczącej inwestycji Stron, zapewnienie przez Strony finansowania lub wykonanie jakichkolwiek usług przez jedną lub więcej Stron na rzecz innej Strony.

3. Niniejszy List Intencyjny i wszelkie związane z nim działania będą interpretowane zgodnie z przepisami polskiego systemu prawnego, a wszelkie spory powstałe w związku z zawarciem niniejszego Listu Intencyjnego będą podlegały rozstrzygnięciu w drodze arbitrażu przez sąd polubowny przy Międzynarodowej Izbie Handlowej ICC zgodnie z regulaminem tej izby przy czym miejscem arbitrażu będzie Genewa, z tym że każda Strona będzie w każdej chwili uprawniona do wszczęcia postępowania przed innym wybranym przez siebie sądem właściwej jurysdykcji w celu uzyskania zabezpieczenia roszczeń w drodze nakazu lub zakazu sądowego dla ochrony praw własności intelektualnej. Dla uniknięcia wątpliwości Strony zgodnie postanawiają iż spory powstałe w związku z zawarciem lub wykonywaniem ewentualnych umów będą rozstrzygane zgodnie z prawem i przez sąd w tych umowach wskazane.

4. Strony niniejszym oświadczają i zapewniają, że nie podejmą żadnych działań ani nie pozwolą i nie zezwolą na żadne działania, skutkujące odpowiedzialnością Cisco za naruszenie amerykańskiej ustawy o zagranicznych praktykach korupcyjnych, która zabrania oferowania i wręczania ani obiecywania zaoferowania czy wręczenia, bezpośrednio lub pośrednio, środków pieniężnych lub wartości majątkowych jakimkolwiek urzędnikom rządów, partii politycznych lub ich organów w celu udzielenia takiemu urzędnikowi lub Cisco pomocy w uzyskaniu lub utrzymaniu interesów i żadna ze Stron nie naruszy tej ustawy ani nie spowoduje naruszenia jej przez Cisco w związku ze sprzedażą lub dystrybucją produktów lub usług Cisco lub dotyczących tej problematyki przepisów prawa polskiego.

(5)

Cisco dąży do utrzymania najwyższych standardów uczciwości biznesowej, w związku z czym jeśli którakolwiek Strona ma jakiekolwiek uzasadnione wątpliwości dotyczące praktyki biznesowej, powinna zgłosić je do Cisco na adres ethics@cisco.com.

5. Strony potwierdzają, że produkty i technologia Cisco lub ich bezpośrednie produkty (określane dalej jako „Produkty i Technologia”) podlegają kontroli eksportowej zgodnie z przepisami i zasadami obowiązującymi w Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej (USA), Unii Europejskiej i innych krajach. Strony deklarują, że będą przestrzegać zasad wynikających z powyższych przepisów, pod warunkiem powiadomienia przez Cisco pozostałych Stron Listu Intencyjnego o właściwych przepisach. Każda ze Stron zobowiązuje się przekazywać pozostałym Stronom informacje i odnośne dokumenty oraz oferować im wszelką pomoc, jaka może być im zasadnie potrzebna w związku z uzyskiwaniem zgód i pozwoleń. Informacje dotyczące zgodności z przepisami USA w zakresie eksportu, reeksportu, zbywania i wykorzystywania jakichkolwiek Produktów i Technologii znajdują się pod adresem URL:

http://www.cisco.com/wwl/export/compliance_provision.html.

6. Strony nie zamierzają ujawnić kodu źródłowego, a niniejszy List Intencyjny nie będzie wykorzystany do ujawnienia kodu źródłowego. Ujawnienie kodu źródłowego Cisco może być dokonane wyłącznie zgodnie z właściwym Formularzem dotyczącym Nieujawniania Kodu Źródłowego Cisco.

7. Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszego Listu Intencyjnego będzie sprzeczne z prawem, zgodnie z którym ma być interpretowany niniejszy List Intencyjny, lub jeśli jakiekolwiek postanowienie zostanie uznane za nieważne przez sąd właściwy dla Stron niniejszego Listu Intencyjnego, postanowienie to zostanie zmienione tak, aby jak najlepiej oddawało pierwotną intencję Stron zgodnie z właściwym prawem, a inne postanowienia niniejszego Listu Intencyjnego pozostaną w pełni w mocy.

8. Wszystkie Strony wymienione w niniejszym Liście Intencyjnym są niezależnymi podmiotami. Żadna ze Stron nie ma prawa, uprawnienia ani upoważnienia do zaciągania ani ustanawiania jakichkolwiek obowiązków, zawierania jakichkolwiek umów ani zaciągania jakichkolwiek zobowiązań w imieniu lub na rzecz żadnej innej Strony ani do wiązania żadnej innej Strony w jakimkolwiek zakresie i nie będzie powyższego dokonywać. Niniejszy List Intencyjny nie będzie interpretowany tak, jakby ustanawiał związek, stosunek przedstawicielstwa lub wspólne przedsięwzięcie lub spółkę pomiędzy Stronami lub jakby nakładał na którąkolwiek ze Stron jakiekolwiek zobowiązania związane z takim stosunkiem.

(6)

9. Niniejszy List Intencyjny nie został sporządzony na zasadzie wyłączności i nie ogranicza żadnej ze Stron w podpisywaniu analogicznych listów intencyjnych z innymi instytucjami, firmami czy innymi osobami trzecimi.

10. Z zastrzeżeniem istotnego naruszenia obowiązków Stron w zakresie poufności lub naruszenia praw własności intelektualnej danej Strony, niezależnie od odmiennych postanowień niniejszego Listu Intencyjnego, żadna ze Stron nie będzie pociągnięta do odpowiedzialności wobec żadnej innej Strony, w związku z zawarciem niniejszego Listu Intencyjnego za żadnego rodzaju straty czy szkody bezpośrednie, uboczne, pośrednie, moralne, szczególne czy wynikowe ani za żadną utratę [możliwości]

korzystania, utratę działalności, możliwości, wartości firmy lub zysków, nawet jeśli dana Strona została powiadomiona o takim ryzyku. Żadne postanowienia niniejszego Listu Intencyjnego nie ograniczają odpowiedzialności danej Strony wobec innej Strony w zakresie w jakim ta odpowiedzialność nie może być ograniczona lub wyłączona zgodnie z przepisami prawa, w tym za: (i) śmierć lub uraz cielesny spowodowany zaniedbaniem lub umyślnym działaniem, (ii) czyn niedozwolony w przypadku oszustwa lub oszukańczych działań i (iii) bezpośrednie szkody wynikające z umyślnego działania danej Strony, w zakresie wyłączonym z tego ograniczenia odpowiedzialności przez sąd właściwej jurysdykcji zgodnie z obowiązującym prawem.

11. Jeśli w wyniku niniejszego Listu Intencyjnego Strony postanowią realizować określone projekty, inwestycje lub przedsięwzięcia, będą one w każdym przypadku wymagać jednej lub kilku odrębnych pisemnych umów, obejmujących wszelkie właściwe warunki handlowe i zakres. O ile Cisco według własnego uznania nie postanowi inaczej, wszelkie ewentualne transakcje nabycia produktów i usług Cisco lub licencje na nie będą uzyskiwanie od autoryzowanego partnera sprzedaży pośredniej Cisco w Polsce, a nie bezpośrednio od Cisco. W takim przypadku warunki sprzedaży lub usług będą obowiązywać pomiędzy daną Stroną a autoryzowanym partnerem sprzedaży pośredniej Cisco, a nie Cisco. Strony uznają, iż zawarcie w terminie późniejszym ewentualnych umów oraz zakup produktów i usług Cisco będzie odbywał się stosownie do polskich regulacji, odnoszących się do sektora zamówień publicznych. Cisco stwierdza, że licencja softwarowa Cisco podlega prawu angielskiemu.

12. Niniejszy List Intencyjny obejmuje całość ustaleń i zastępuje wszelkie poprzednie lub jednoczesne pisemne i ustne uzgodnienia i oświadczenia Stron w przedmiocie zasad współpracy w nim określonych.

13. Ani niniejszy List Intencyjny, ani żadne prawa z niego wynikające nie podlegają w całości ani w części cesji i nie mogą być w inny sposób przeniesione przez żadną ze Stron bez uprzedniej wyraźnej pisemnej zgody

(7)

drugiej Strony. Niezależnie od powyższego, Cisco może przenieść niniejszy List Intencyjny na swoją spółkę macierzystą: Cisco Systems Inc. lub na dowolną inną spółkę bezpośrednio lub pośrednio zależną od Cisco Systems Inc., w całości do niej należącą za zgodą pozostałych Stron Listu Intencyjnego.

14. Strony Listu Intencyjnego będące podmiotami sektora publicznego oświadczają, że w swoich działaniach są zobowiązane do stosowania szczególnych uregulowań prawnych związanych z ich publicznoprawnym statusem, które to regulacje prawne te działania reglamentują, co Cisco przyjmuje do wiadomości i stosowania, a Strony te zobowiązują się każdorazowo informować Cisco o tego rodzaju regulacjach.

§5 .

1. Strony zgodnie postanawiają, iż w każdym przypadku gdy w niniejszym Liście Intencyjnym mowa jest o umowie, umowa taka zostanie zawarta w formie pisemnej pod rygorem nieważności. Umowa taka będzie wiążąca tylko dla tych Stron niniejszego Listu Intencyjnego które będą stroną takiej umowy.

2. Warunki niniejszego Listu Intencyjnego wejdą w życie z dniem podpisania i obowiązywać będą przez okres trzech lat, chyba że niniejszy List Intencyjny zostanie wcześniej rozwiązany przez którąkolwiek ze Stron, za czterdziestopięciodniowym pisemnym wypowiedzeniem przekazanym pozostałym Stronom Listu Intencyjnego. Przy czym pomimo wypowiedzenia lub wygaśnięcia niniejszego Listu Intencyjnego Strony zobowiązują się przestrzegać postanowień ust. 4, ust. 5 i ust. 6 § 4.

3. Niniejszy List Intencyjny został sporządzony w sześciu (6) jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym (1) dla każdej Strony. Niniejszy List Intencyjny został sporządzony i podpisany w języku polskim i angielskim; w przypadku sporów w zakresie wykładni, wiążąca będzie wersja angielskojęzyczna.

(8)

Województwo Małopolskie Gmina Miejska Kraków

Podpis Podpis Marek Nawara,

Marszałek Województwa Małopolskiego

Jacek Majchrowski,

Prezydent Miasta Krakowa Imię i nazwisko oraz stanowisko Imię i nazwisko oraz stanowisko

Data Data

Podpis ...

Członek Zarządu Województwa Małopolskiego

Imię i nazwisko oraz stanowisko

Data Akademia Górniczo-Hutnicza Politechnika Krakowska

Podpis Podpis

Antoni Tajduś, Rektor Józef Gawlik, Rektor

Imię i nazwisko oraz stanowisko Imię i nazwisko oraz stanowisko

Data Data Uniwersytet Jagielloński Cisco Systems International B.V.

Podpis Podpis Karol Musioł, Rektor

Imię i nazwisko oraz stanowisko Imię i nazwisko oraz stanowisko

Data Data

(9)

Załącznik Nr 2 do Uchwały Nr 380/08 Zarządu Województwa Małopolskiego z dnia 12 maja 2008 r.

WZAJEMNA UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI

Niniejsza Wzajemna Umowa o Zachowaniu Poufności („Umowa”) zostaje zawarta w dacie podanej jako ostatnia poniżej („Data wejścia w życie”) pomiędzy Cisco Systems International B.V. z siedzibą w Haarlerbergpark, Haarlerbergweg 13-19, 1101-CH Amsterdam, Holandia („Cisco”) wraz z jej Podmiotami Zależnymi a ______________ (nie wpisano), z siedzibą główną pod adresem __________________ (nie wpisano) („Druga Strona”) .

Określenie „Podmioty Zależne” oznacza dowolną korporację, firmę, spółkę lub inny podmiot, założony zgodnie z wymogami prawa (de iure) bądź też w sposób faktyczny (de facto), w którym Cisco Systems Inc. z siedzibą w Kalifornii bezpośrednio lub pośrednio posiada, jest w posiadaniu lub we współposiadaniu co najmniej 50% udziałów w kapitale z prawem głosowania lub kierowania sprawami danego podmiotu.

Mając na uwadze wzajemne zobowiązania i uzgodnienia zawarte w niniejszej Umowie, których przyjęcie i zakres zostają niniejszym potwierdzone, Strony uzgadniają co następuje:

(10)

1.0 DEFINICJE

„Informacje Poufne” oznaczają zasady i warunki niniejszej Umowy, istnienie rozmów prowadzonych pomiędzy Stronami oraz wszelkie inne informacje dotyczące określonego poniżej Celu, do których należą między innymi informacje dotyczące produktów, usług, projektów produktów, planów i strategii, cen i kosztów, tajemnic handlowych, know how, wynalazków, planów rozwoju, technik, procesów, programów, schematów, oprogramowania, danych, list klientów, informacji finansowych, planów sprzedaży i planów marketingowych, możliwości biznesowych, danych osobowych, badań i działań rozwojowych, zwiastunów produktów każdej ze Stron oraz wszelkich informacji znajdujących się na stronie www.cisco.com (w takim zakresie, w jakim informacje te nie są dostępne publicznie) lub wszelkich innych informacji, o których Strona otrzymująca (informację) („Strona Otrzymująca”) została poinformowana przez Stronę ujawniającą informację („Strona Ujawniająca”), iż stanowią one informacje poufne, zastrzeżone lub tajemnice handlowe Strony Ujawniającej.

Niniejsza definicja obejmuje również wszelkie dotyczące Celu informacje ujawnione Podmiotom Zależnym lub przez Podmioty Zależne.

Strona Otrzymująca jest zobowiązana traktować jako poufne tylko informacje ujawnione przez Stronę Ujawniającą, czyli (I) wyraźnie oznaczone jako

„Poufne”, „Zastrzeżone” lub opisane w podobny sposób, w sytuacjach gdy informacje te są ujawniane na piśmie (lub w innej materialnej formie) lub (II) wyraźnie określone jako poufne, zastrzeżone lub temu podobne w momencie ich ujawnienia, jeśli informacje te są ujawniane ustnie lub (III) gdy Strona Otrzymująca wie lub w zasadnych granicach wiedzieć powinna, że są to informacje poufne, zastrzeżone lub stanowią tajemnice handlowe Strony Ujawniającej. W razie wątpliwości co do charakteru informacji każda ze Stron może zwrócić się do drugiej o wyjaśnienie, przed wykorzystaniem lub ujawnieniem informacji.

(11)

2.0 KOD ŹRÓDŁOWY NIE POWINIEN BYĆ UJAWNIANY NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY. Niniejsza Umowa nie przewiduje ujawnienia kodu źródłowego i nie będzie ona wykorzystywana dla celu ujawnienia kodu źródłowego. Ujawnienie kodu źródłowego Cisco może mieć miejsce wyłącznie na podstawie właściwego Formularza Nieujawniania Kodu Źródłowego Cisco.

3.0 CEL. Strona Otrzymująca może wykorzystywać Informacje Poufne dla celów oceny produktów oraz ofert rozwiązań oraz aktualnej i przyszłej wewnętrznej architektury sieci i wymogów systemowych lub w związku z opracowywaniem i realizacją propozycji biznesowej („Cel”). Zobowiązania do zachowania poufności wynikające z niniejszej Umowy będą miały zastosowanie do wszystkich przypadków ujawnienia Informacji Poufnych, czy to objętych dyskusjami lub rozważaniami w dacie sporządzania niniejszej Umowy, czy to mających miejsce później, a także ujawnionych przed datą zawarcia niniejszej Umowy, jeśli takie wcześniejsze ujawnienie jest związane z będącymi w toku na dany moment projektem, transakcją lub dyskusją.

4.0 ZOBOWIĄZANIA STRONY OTRZYMUJĄCEJ

4.1 Strona Otrzymująca będzie ujawniać Informacje Poufne tylko swoim pracownikom i kontrahentom, którzy (I) potrzebują dostępu do takich Informacji Poufnych wyłącznie w związku z Celem oraz (II) zostali poinformowani o obowiązku zachowania tajemnicy i są związani zobowiązaniem do zachowania poufności w zasadniczej formie podobnym do zobowiązań niniejszej Umowy.

4.2 Strona Otrzymująca nie będzie mieć obowiązku traktowania jako poufnych jakichkolwiek informacji, które (I) były legalnie w jej posiadaniu lub były znane Stronie Otrzymującej, bez jakiegokolwiek obowiązku co do zachowania w tym zakresie poufności, przed otrzymaniem ich od Strony Ujawniającej; (II) są lub staną się później zgodnie z prawem publicznie dostępne bez naruszenia niniejszej Umowy; (III) zostały zgodnie z prawem uzyskane przez Stronę

(12)

Otrzymującą od osoby trzeciej bez jakiegokolwiek obowiązku co do zachowania poufności; lub (IV) zostały wygenerowane przez Stronę Otrzymującą lub dla niej bez wykorzystania Informacji Poufnych, a fakt takiego niezależnego wygenerowania może zostać udokumentowany.

4.3 Strona Otrzymująca może ujawniać Informacje Poufne na mocy prawomocnego orzeczenia wydanego przez sąd lub organ rządowy.

W takim przypadku Strona Otrzymująca zapewni Stronie Ujawniającej uprzednie pisemne powiadomienie o takim obowiązku, niezwłocznie po otrzymaniu nieprawomocnego orzeczenia sądu lub organu rządowego w tym przedmiocie.

4.4 Ograniczenia w ujawnianiu informacji nie mogą dotyczyć informacji objętych przepisami ustawy z dnia 6 września 2001 o dostępie do informacji publicznej (Dz. Ustaw 2001 nr 112 poz. 1198 z późniejszymi zmianami) zgodnie z którą każda informacja o sprawach publicznych stanowi informację publiczną w rozumieniu tej ustawy i podlega udostępnianiu na zasadach i w trybie określonych w tej ustawie, z tym że prawo do informacji publicznej podlega ograniczeniu w zakresie i na zasadach określonych w przepisach między innymi o ochronie tajemnic ustawowo chronionych w tym tajemnicy przedsiębiorcy. W takim przypadku Strona Otrzymująca zapewni Stronie Ujawniającej uprzednie pisemne powiadomienie o takim obowiązku, niezwłocznie po otrzymaniu wniosku o udostępnienie informacji, w celu umożliwienia Cisco przedstawienia swojego stanowiska oraz poinformuje o sposobie załatwienia sprawy. Strony Umowy przyjmują do wiadomości i stosowania, że działalność Województwa Małopolskiego/Gminy Miejskiej Kraków jest jawna a ograniczenia jawności mogą wynikać wyłącznie z ustaw.

5.0 ZWROT LUB ZNISZCZENIE INFORMACJI POUFNYCH. W przypadku wypowiedzenia niniejszej Umowy przez którąkolwiek ze Stron, Strona Otrzymująca (I) zaprzestanie wykorzystywać Informacje Poufne oraz (II)

(13)

dokona ich zniszczenia, za wyjątkiem sytuacji, gdy Strona Ujawniająca zażyczy sobie wyraźnie zwrotu Informacji Poufnych, oraz potwierdzi na piśmie fakt zniszczenia wszystkich Informacji Poufnych, w tym ich kopii, notatek lub wyciągów z tychże, w ciągu siedmiu dni roboczych od otrzymania wypowiedzenia. Obowiązek ten nie dotyczy informacji, które Strona ma obowiązek archiwizować na podstawie przepisów prawa, które to informacje zostaną zwrócone niezwłocznie po upływie ustawowego terminu ich archiwizacji.

6.0 PRAWA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ. Każda ze Stron zachowa wszystkie prawa, tytuły (prawne) i korzyści w zakresie swoich własnych Informacji Poufnych. Ujawnienie Informacji Poufnych w żadnym przypadku nie oznacza ani nie powoduje udzielenia jakichkolwiek licencji w odniesieniu do jakichkolwiek istniejących lub przyszłych praw własności przemysłowej lub innych praw z zakresu własności intelektualnej w tym praw autorskich. Strona Otrzymująca nie będzie dokonywać inżynierii zwrotnej (reverse-engineering), kompilacji ani demontażu (disassembling), modyfikacji lub kopiowania (za wyjątkiem wykonania jednej kopii zapasowej) jakiegokolwiek oprogramowania ujawnionego na mocy niniejszej Umowy oraz nie będzie usuwać, nadrukowywać, zamazywać lub zmieniać żadnych informacji o poufności, prawach autorskich, znaków handlowych, logo, opisów lub innych informacji o prawach własności z żadnych oryginałów ani kopii Informacji Poufnych, które otrzyma od Strony Ujawniającej.

7.0 ZASTRZEŻENIE. Wszystkie Informacje Poufne są dostarczone w stanie „takim, w jakim są”. Strona Ujawniające nie będzie odpowiadać za dokładność oraz kompletność Informacji Poufnych, ani też żadna ze Stron nie udziela innej Stronie wyraźnych lub domniemanych zapewnień lub gwarancji, w tym również co do naruszenia jakichkolwiek praw własności intelektualnej bądź też innych praw dotyczących prywatności lub jakichkolwiek praw osób trzecich.

(14)

8.0 EKSPORT, TRANSFER I WYKORZYSTANIE. Strony przyjmują do wiadomości, że Informacje Poufne ujawnione przez każdą z nich z tytułu niniejszej Umowy mogą podlegać nadzorowi eksportowemu zgodnie z prawem Stanów Zjednoczonych i innymi obowiązującymi przepisami prawa. Strony zobowiązują się do tego że, informacje poufne nie będą wykorzystywane, przechowywane lub w jakikolwiek sposób eksportowane lub reeksportowane poza terytorium Polski. Druga Strona przyjmuje do wiadomości, że do informacji ujawnionych przez Cisco mogą mieć zastosowanie następujące przepisy amerykańskie: Administracyjne Przepisy Eksportowe (Export Administration Regulations – EAR), Numer Klasyfikacyjny Nadzoru Eksportu (Export Control Classification Number (ECCN) 5E001 w odniesieniu do Dynamicznego Routingu Adaptacyjnego (Dynamic Adaptive Routing), przełączania optycznego (Optical Switching), SS7, niesumarycznych prędkości transferu danych w porcie przekraczających 15Gbps; oraz ECCN 5E002 dla kryptografii.

9.0 OKRES OBOWIĄZYWANIA. Niniejsza Umowa będzie obowiązywać od Daty wejścia w życie do momentu rozwiązania przez jedną ze Stron za 30- dniowym wypowiedzeniem przekazanym drugiej Stronie na piśmie. Obowiązki każdej ze Stron w zakresie poufności ustaną po upływie pięciu lat licząc od momentu otrzymania Informacji Poufnych, również w przypadku wypowiedzenia niniejszej Umowy.

10.0 POSTANOWIENIA OGÓLNE

Każda ze Stron uznaje, iż odszkodowanie w formie pieniężnej może być niewystarczające dla ochrony Informacji Poufnych oraz że Strona Ujawniająca może wystąpić na drogę sądową w przypadku zagrożenia naruszeniem lub faktycznego naruszenia jakichkolwiek zobowiązań objętych niniejszą Umową.

Strony są niezależnymi podmiotami. Ani niniejsza Umowa, ani też żadne prawa przyznane jej mocą nie mogą być scedowane bądź przeniesione w innej formie.

(15)

Żadna za Stron nie będzie miała obowiązku realizować Celu bądź jakiejkolwiek innej transakcji i każda ze Stron może wypowiedzieć niniejszą Umowę w dowolnym momencie z jakiegokolwiek powodu bez zobowiązań wobec innej Strony, za wyjątkiem tych, o których wyraźnie stanowi niniejsza Umowa.

Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy zostanie uznane przez właściwy sąd za niezgodne z prawem lub niewykonalne, pozostałe postanowienia zachowują pełną moc i pozostają wiążące.

Niniejsza Umowa została sporządzona w dwóch (2) jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym (1) dla każdej Strony. Niniejsza Umowa została sporządzona i podpisana w języku polskim i angielskim; w przypadku sporów w zakresie wykładni, wiążąca będzie wersja angielskojęzyczna.

Do niniejszej Umowy mają zastosowanie przepisy prawa Anglii i Walii, a wszelkie spory powstałe w związku z zawarciem niniejszej Umowy będą podlegały rozstrzygnięciu w drodze arbitrażu przez sąd polubowny przy Międzynarodowej Izbie Handlowej ICC zgodnie z regulaminem tej izby przy czym miejscem arbitrażu będzie Genewa, z tym że każda Strona będzie w każdej chwili uprawniona do wszczęcia postępowania przed innym wybranym przez siebie sądem właściwej jurysdykcji w celu uzyskania zabezpieczenia roszczeń w drodze nakazu lub zakazu sądowego dla ochrony praw własności intelektualnej.

Niniejsza Umowa stanowi całość porozumienia Stron w zakresie przedmiotu niniejszej Umowy i może być zmieniana jedynie w formie pisemnej z podpisami obydwu Stron. Niniejsza Umowa zastępuje wszelkie wcześniejsze porozumienia ustne i/lub korespondencję na piśmie lub ustalenia Stron w tym zakresie, które zostają niniejszym w całości zniesione. Nieskorzystanie przez którąkolwiek ze Stron z jakiegokolwiek z przysługujących jej praw w przypadku

(16)

naruszenia niniejszej Umowy nie będzie interpretowane jako akt rezygnacji z jej praw w odniesieniu do jakichkolwiek naruszeń w przyszłości.

Strony zgodnie postanawiają iż osobami kontaktowymi we wszelkich sprawach związanych z wykonywaniem niniejszej Umowy będą:

Cisco:

Nazwisko:

Stanowisko:

[Strona]:

Nazwisko:

Stanowisko:

Strony zawarły niniejszą Umowę w dniu podanym poniżej w ostatniej kolejności.

Cisco Systems Inc.

Podpisał Nazwisko:

Stanowisko:

Data:

(brak danych)

________________ (brak nazwy) Podpisał

Nazwisko:

Stanowisko:

Data:

(brak danych)

Cytaty

Powiązane dokumenty

Tysiąclecia 15 oraz zamiar utworzenia w jej miejsce instytucji kultury projekt Prezydenta Miasta Krakowa - druk nr 585.. Zamiar likwidacji jednostki budżetowej -

Zaopiniowanie projektu uchwały w sprawie ustalenia dla Prezydenta Miasta Krakowa kierunków działania w sprawie zabezpieczenia os.. Stary Bieżanów, Stary Prokocim

w sprawie zaopiniowania wniosku Komisji Rewizyjnej Rady Miasta Krakowa odnośnie absolutorium dla Prezydenta Miasta Krakowa za rok 2010 i przedstawienia wyjaśnień i

Obok tematu świadczeń komisja zaopiniowała pozytywnie projekt uchwały w sprawie wysokości i zasad ustalania dotacji celowej dla podmiotów prowadzących żłobki lub kluby

Sporo emocji i dyskusji wywołał również projekt uchwały w sprawie przystąpienia do sporządzania miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego dla obszaru

Komisja pozytywnie zaopiniowała 6 projektów uchwał dotyczących opieki nad dzieckiem do lat 3, związanych z wykorzystaniem nowych możliwości prawnych, w tym

Wyrażenie woli realizacji przez Gminę Miejską Kraków Projektu „Opiekun Środowiskowy” w ramach konkursu ogłoszonego przez Ministra Pracy i Polityki

W pierwszej części posiedzenia Radni bez dyskusji pozytywnie zaopiniowali projekt uchwały w sprawie Wieloletniej Prognozy Finansowej Miasta Krakowa na lata 2011 –