OBRAZ-SCHEMATYCZNE MODELOWANIE SEMANTYKI SŁOWNICTWA IRRACJONALNEGO (NA MATERIALE JĘZYKA UKRAIŃSKIEGO, ANGIELSKIEGO I NIEMIECKIEGO)
Pełen tekst
Powiązane dokumenty
Widać zatem wyraźnie, że pomiar umiejętności czytania w języku ojczystym nie ogranicza się do ilościowego aspektu przetwarzania, czyli globalnego, selektywnego i
Соотнесение лингвокультурологической и социальной сос- тавляющей оправдано тем, что в процессе социализации человека, форми- рования его личности, в том числе
130], в українській мові функціонують три розряди просторових дієслів: власне локативні (бути, перебувати, опинятися, розташовуватися),
Коли Климко побачив, що поліцаї на базарі почали чіплятися до дівчини, він:. а) утік, бо
Вічний революцьонер – Дух, що тіло рве до бою, Рве за поступ, щастя й волю, – Він живе, він ще не вмер.. Ні попівськії тортури, Ні тюремні царські мури,
W 2007 roku ukazał się mój artykuł zatytułowany Wyrazy niejasne w „Матеріалах до словника писемної та книжної української мови XV–XVIII ст.” J.. Starałem
Zgłoszenia do konkursu: 02.11.2020 r. Wyniki zostaną zamieszczone na stronie internetowej szkoły SP84 www.sp84.waw.pl w zakładce „konkursy”. Ze względów
Ïàðå쳿 êîæíî¿ ìîâè öå ñêàðáíèöÿ íàðîäó, çäîáóòîê éîãî ìóäðîñò³ òà êóëüòóðè, ùî ì³ñòèòü áàãàòèé ìàòåð³àë ïðî éîãî ³ñòîð³þ,