OFERTA
ŚWIĄTECZNA
WELCOME DRINK
SZARLOTKA 14 pln
Żubrówka z sokiem jabłkowym i cząstką jabłka
Żubrówka vodka with apple juice
& apple garnish
WINO GRZANE 15 pln
Mulled wine
PROSECCO 19 pln Prosecco Glass of prosecco
MARTINI BIANCO 19 pln
Martini z oliwką
Martini with olive
MENU SERWOWANE I
Przystawki zimne / Cold appetizers
Selekcja śledzi: w oleju lnianym, z żurawiną oraz rolmopsy ze śliwką
Herring selection: in linen oil; with cranberry and rollmop with plum
Domowy pasztet z żurawiną Homemade paté with cranberries Sałatka jarzynowa
Vegetable salad Dorsz po grecku Greek style zander
Tatar z polędwicy wołowej na staropolskim razowcu z marynowaną kurką
Beef tartare on toast with marinated chanterelle Pieczone mięsa z chrzanem i piklami
Roasted meats with horseradish and pickles
Zupa / Soup
Barszcz z uszkami grzybowymi Borscht with mushroom dumplings
Przystawki ciepłe / Hot appetizers
Pierogi z kapustą i grzybami okraszone złocistą cebulką
Homemade dumplings with cabbage
& mushrooms sprinkled with golden onion Kapusta świąteczna na oleju lnianym z kapeluszami podgrzybków suszonych
Christmas cabbage on linen oil with dried boletes
MENU SERWOWANE I
Patery deserów / Desserts
Wigilijny tort makowy Christmas poppy cake
Tradycyjny świąteczny sernik Traditional christmas cheesecake Świąteczna strucla z bakaliami Christmas yeast roll with delicacies
Dania Główne / Main Courses
Filet z karpia z grzybowym pęczakiem Fried carp fillet served on pearl barley lub / or
Polędwiczka z kurczaka w sosie piernikowym z ziemniakami i buraczkami
Chicken tenderloin in gingerbread sauce with potatoes and beetroot
Cena od osoby 125,- PLN / Price per person 125,- PLN
Do powyższych cen należy doliczyć 10% serwisu / A 10% service charge will be added to the bill Ceny zawierają podatek VAT / Prices include VAT
MENU SERWOWANE II
Przystawki zimne / Cold appetizers
Selekcja śledzi: w oleju lnianym, z żurawiną oraz rolmopsy ze śliwką
Herring selection: in linen oil; with cranberry and rollmop with plum
Rollmopsy Rollmops
Domowy pasztet drobiowy z grzybami Homemade poultry pate with mushrooms Sałatka śledziowa
Herring salad Sałatka jarzynowa Vegetable salad
Carpaccio z boczku pieczonego w majeranku Roasted bacon carpaccio with marjoram Dorsz po grecku
Greek style zander
Tatar z polędwicy wołowej na staropolskim razowcu z marynowaną kurką
Beef tartare on toast with marinated chanterelle Karp w galarecie
Carp in jelly
Zupa / Soup
Zupa grzybowa z łazankami
Mushroom soup with homemade noodles flavoured with Chopin vodka
Przystawki ciepłe / Hot appetizers
Pierogi z kapustą i grzybami okraszone złocistą cebulką
Homemade dumplings with cabbage
& mushrooms sprinkled with golden onion Krokieciki z kapustą i grzybami
Croquetes with sauerkraut and mushrooms
MENU SERWOWANE II
Patery deserów / Desserts
Kompot z suszu Dried fruit compote
Piernik świąteczny z miodem, kardamonem i imbirem
Gingerbread cake with honey, cardamom
& ginger
Tradycyjny świąteczny sernik Traditional christmas cheesecake
Dania Główne / Main Courses
Confitowane udko z kaczki z sosem śliwkowo- -cynamonowym, świątecznymi buraczkami i kopytkami
Duck leg confit served with plum sauce, Christmas beets and ravioli filled with potatoes lub / or
Pieczony dorsz z sosem grzybowym z ziemniakami i modra kapustą
Baked cod with mushroom sauce, potatoes and red cabbage
Cena od osoby 165,- PLN / Price per person 165,- PLN
Do powyższych cen należy doliczyć 10% serwisu / A 10% service charge will be added to the bill Ceny zawierają podatek VAT / Prices include VAT
MENU SERWOWANE III
Przystawki zimne / Cold appetizers
Selekcja śledzi: w oleju lnianym, z żurawiną oraz rolmopsy ze śliwką
Herring selection: in linen oil; with cranberry and rollmop with plum
Śledź pod pierzynką z cebulki i korniszona Herring under a fur coat of onion and gherkin Karp po żydowsku z rodzynkami i migdałami w karmelowej galaretce
Gefilte fish - carp mousse with raisins and almonds in caramel jelly
Domowy pasztet z żurawiną Homemade paté with cranberries Sałatka jarzynowa
Vegetable salad
Carpaccio z pieczonej piersi kaczki Roasted duck breast carpaccio
Galaretka z nóżek wieprzowych na filetach kiszonego ogórka, podane na musie z gorczycy i chrzanu
Pig’s trotter served on sliced pickled cucumber with mustard seeds & horseradish mousse Dorsz po grecku
Greek style zander
Carpaccio ze schabu pieczonego w tymianku Baked pork chop carpaccio with thyme
Zupa / Soup
Consommé z kaczki z domowym makaronem Duck consommé served with homemade past lub / or
Grzybowa z makaronem Mushroom soup with noodles
Przystawki ciepłe / Hot appetizers
Pierogi z kapustą i grzybami okraszone złocistą cebulką
Homemade dumplings with cabbage
& mushrooms sprinkled with golden onion Kulebiak z kapustą i grzybami leśnymi Kulebiak - Traditional Christmas cake filled with cabbage and forest mushrooms
MENU SERWOWANE III
Patery deserów / Desserts
Wigilijny tort makowy Christmas poppy seed cake Tradycyjny świąteczny sernik Traditional Christmas cheesecake
Babciny Makowiec pełen miodu, konfitowanej skórki z pomarańczy i bakalii
Grandma style poppy seed cake filled with honey, orange peel & raisins, nuts & figs
Dania Główne / Main Courses
Połówka kaczki faszerowana jabłkami z purre z gorczycą i zasmażaną kapustą z kminkiem Half of a duck stuffed with apples with mustard puree and fried cabbage with caraway seeds lub / or
Sandacz w sosie porowym na risotto grzybowym
Zander in a leek sauce on mushroom risotto
Cena od osoby 185,- PLN / Price per person 185,- PLN
Do powyższych cen należy doliczyć 10% serwisu / A 10% service charge will be added to the bill Ceny zawierają podatek VAT / Prices include VAT