• Nie Znaleziono Wyników

Dräger X-zone 5800 Monitoring obszaru

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Dräger X-zone 5800 Monitoring obszaru"

Copied!
12
0
0

Pełen tekst

(1)

przeprowadza pomiary do sześciu gazów jednocześnie. Wewnętrzna pompa i ciągłe zasilanie w obszarze zagrożonym wybuchem („strefa 0”) rozszerzają zakres zastosowań tej przenośnej technologii detekcji gazów.

D-21254-2020

Dräger X-am® 5000 / X-am® 5600 / X-am® 5100

Pierścień podświetlanych diod LED w zakresie 360°

Akumulator 24 Ah

Dojście gazu w zakresie 360°

Uchwyt transportowy

Diody LED stanu

Wzmacniacz alarmów z alarmami w zakresie 360°

(2)

Dräger X-zone® 5800

D-21262-2020

Skrócona instrukcja

Przyłącze ciągłego zasilania w obszarach zagrożenia wybuchem

Przyłącze przekaźnika sygnałowego / złącze RS 485 Przyłącze gniazda ładowania / złącze RS 485

(3)

System monitorowania obszaru

‒ w połączeniu z detektorami gazu Dräger X-am® 5000, 5100 lub 5600 monitorowanie stężenia do 6 gazów

‒ szeroki zasięg monitorowania dzięki linii bezpieczeństwa składającej się z maks. 25 urządzeń

‒ opcja ciągłego zasilania w obszarach zagrożonych wybuchem („strefa 0”)

Innowacyjne monitorowanie danego obszaru

Dräger X-zone 5800 zmienia przenośne detektory gazów Dräger X-am 5000, 5100 i 5600 w innowacyjne urządzenia monitorujące o szerokim zakresie zastosowań. Opatentowana kombinacja zwiększająca bezpieczeństwo – odporne i wodoszczelne systemy strefowe rozmieszczane są w miejscach występowania zagrożeń gazowych jako uzupełnienie osobistych detektorów noszonych przy sobie.

Czytelne ostrzeżenie

Zielony pierścień diod LED widoczny nawet z dużej odległości informuje o czystym powietrzu, bez toksycznych czy wybuchowych gazów. W razie wykrycia zagrożenia diody LED zmieniają kolor z zielonego na czerwony, wyraźnie ostrzegając wizualnie o obecności gazu. Towarzyszy temu głośny sygnał dźwiękowy świadczący o konieczności ewakuacji. Umieszczenie wlotu gazowego w Dräger X-zone 5800 sprawia, że gaz dociera do Dräger X-am 5000, 5100 lub 5600 ze wszystkich stron.

Bezprzewodowa linia bezpieczeństwa

Można automatycznie połączyć ze sobą do 25 urządzeń Dräger X-zone 5800, tworząc linię bezpieczeństwa.

Takie połączenie urządzeń monitorujących umożliwia szybkie utworzenie sieci bezpieczeństwa chroniącej większe obszary.

Po wykryciu alarmu gazowego Dräger X-zone 5800 przesyła sygnał alarmowy do wszystkich jednostek wchodzących w skład linii bezpieczeństwa. Migający na czerwono alarm główny w urządzeniu wykrywającym gaz kontrastuje z alarmami migającymi na czerwono i zielono w połączonych urządzeniach. Pozwala to łatwo sprawdzić stan alarmu i zlokalizować zagrożenie.

Przy odpowiedniej konfiguracji na wyświetlaczu wskazywane jest również maksymalne stężenie gazu w monitorowanej strefie. W połączeniu z wyświetlaczem X-zone ID możliwe jest jednoznaczne wyznaczenie strefy zagrożenia.

Ciągła praca do 120 godzin

Akumulator 24 Ah detektora Dräger X-zone 5800 zapewnia do 120 godzin ciągłego działania, czyli nawet pełny tydzień roboczy.

(4)

Zalety

Zasilacz do obszarów zagrożonych wybuchem umożliwia nieprzerwane korzystanie z X-zone 5800 w takich strefach. 50-metrowy przewód podłączany w bezpiecznym obszarze jest zatwierdzony do użytku w połączeniu z X-zone 5800 nawet w „strefie 0”.

Z myślą o bezpiecznym transporcie przewód zasilania do obszarów zagrożonych wybuchem nawija się na bęben kablowy, który jest zintegrowany z zasilaczem.

Tryb pracy dyfuzyjnej lub tryb pracy z pompą – w zależności od zastosowania

Urządzenie X-zone 5800 umożliwia zarówno zasysanie gazu na odległość maks. 30 m w trybie pracy z pompą, jak i pracę dyfuzyjną. Przełączenie trybu zajmuje mniej niż minutę. Wystarczy wymienić pokrywę do pracy z pompą na pokrywę dyfuzyjną lub odwrotnie. Urządzenie X-zone 5800 jest gotowe do kolejnego pomiaru – bez użycia narzędzi.

Pozostałe zalety

‒ Dojście gazu w zakresie 360°

‒ Dopuszczenie do stosowania w strefie 0 zagrożenia wybuchem

‒ Możliwość indywidualnej konfiguracji z poziomu oprogramowania Dräger CC-Vision (np. możliwość ustawienia częstotliwości alarmów)

‒ Ładowarka indukcyjna: proste i wygodne ładowanie bezstykowe (poza obszarem zagrożenia wybuchem)

Interfejsy

Interfejsy z tyłu urządzenia pozwalają na załączanie urządzeń wykonawczych w przypadku alarmów przy użyciu konfigurowalnego przekaźnika. Interfejs umożliwia także bezpośredni transfer danych z urządzenia, takich jak wartości pomiaru z czujników czy alarmy, poprzez protokół Modbus. Dzięki temu urządzenia można zintegrować z istniejącymi jednostkami analitycznymi.

Monitorowanie dużych obszarów – X-zone Com

Czas, miejsce i stężenie gazu to najważniejsze informacje w przypadku wycieku gazu. W sytuacji zagrożenia liczy się każda sekunda. Z tego powodu opracowaliśmy bardziej efektywną i znacznie bezpieczniejszą metodę monitorowania obszaru, w porównaniu z konwencjonalnymi rozwiązaniami: Dräger X-zone 5800 w połączeniu z X-zone Com. Koncepcja ta pozwala odbierać i oglądać dane pomiarowe i alarmy poza strefą zagrożenia.

Moduł X-zone Com umożliwia uzyskiwanie bezprzewodowego dostępu do danych detektora Dräger

X-zone 5800 poprzez sieć GSM. Zapytania o stan, alarmy przez SMS albo okresowa wysyłka danych e-mailem na serwer FTP lub w chmurze – moduł GSM X-zone Com wysyła wszystkie dane bezpośrednio do wybranego urządzenia.

Istnieje możliwość połączenia 25 urządzeń Dräger X-zone w bezprzewodowy łańcuch bezpieczeństwa, co umożliwia dokładne i wszechstronne monitorowanie dużych stref. Do tego celu potrzebne jest tylko jedno

(5)

urządzenie X-zone Com, które będzie retransmitować dane z całego łańcucha. Dzięki temu wszelkie istotne informacje docierają do odpowiednich osób w ciągu kilku sekund.

Dane z grupy urządzeń Dräger X-zone 5800 można także wyświetlić na laptopie z użyciem technologii

Bluetooth®. Dzięki wbudowanemu modułowi GPS przesyłana jest pozycja X-zone Com, stąd również lokalizacja źródła zagrożenia. Rejestrator danych przechowuje wartości pomiaru w sposób ciągły, zapobiegając ich utracie.

Istnieje możliwość przeprowadzenia analizy trendów z użyciem danych w chmurze.

Dzięki temu wszystkie ważne działania w zakresie ewakuacji, zabezpieczenia, eliminacji problemu i wznowienia pracy można wprowadzić szybciej, skuteczniej, a przede wszystkim w bezpieczniejszy sposób.

Komponenty systemu

D-21278-2020

Zasilacz do obszarów zagrożonych wybuchem

Umożliwia ciągłe zasilanie urządzenia X-zone 5800, nawet w obszarach zagrożonych wybuchem.

D-3048-2014

X-zone Com®

X-zone Com® informuje o stężeniach gazu i alarmach poprzez wiadomości tekstowe, wiadomości e-mail oraz chmurę.

(6)

Komponenty systemu

D-14325-2017

Dräger X-am® 5000

Dräger X-am® 5000 należy do generacji detektorów gazu, która została opracowana specjalnie z myślą o ochronie osobistej. Detektor wykrywa od 1 do 5 gazów i dokonuje niezawodnych pomiarów stężenia oparów i gazów palnych, tlenu, jak i szkodliwych stężeń gazów toksycznych, par organicznych, substancji zapachowych oraz amin.

D-31721-2011

Dräger X-am® 5100

Do wytwarzania produktów petrochemicznych, opakowań

aseptycznych oraz przechowywania paliwa rakietowego: przenośny detektor jednogazowy Dräger X-am® 5100 pomaga zastosować najbezpieczniejsze metody pracy z HF, HCl, H2O2 i hydrazyną dzięki wykorzystaniu sprawdzonej technologii czujników Dräger i konstrukcji idealnie dostosowanej do specyfiki gazów reaktywnych.

D-23637-2009

Dräger X-am® 5600

Dzięki ergonomicznej konstrukcji oraz zastosowaniu innowacyjnego czujnika podczerwieni urządzenie Dräger X-am® 5600 jest jednym z najmniejszych detektorów umożliwiających wykrywanie do 6 gazów.

Ten wytrzymały i wodoodporny detektor nadaje się doskonale do ochrony osobistej i zapewnia niezawodne wykrywanie wybuchowych, palnych oraz toksycznych gazów i par, a także tlenu.

(7)

D-23626-2009

Adapter testu sprawności

Służy do przeprowadzania testów funkcjonalnych

D-27768-2009

Tłumik alarmu

Do użytku podczas testów funkcjonalnych

D-23631-2009

Cokół

Służy do pomiarów gazów lekkich

D-23634-2009

Ładowarka indukcyjna Umożliwia łatwe ładowanie

(8)

Akcesoria

D-1568-2010

Ładowarka wtykowa 100 – 240 V

D-10391-2009

Sonda pływakowa

z wężem FKM o długości 5 m

D-1571-2010

Zestaw węża

Składa się ze skraplacza, filtra wody i filtra przeciwpyłowego

D-30746-2015

Konfiguracja i ewaluacja

Zapisywanie wyników pomiarów, profesjonalna konfiguracja urządzeń do detekcji gazów i przegląd danych dotyczących działania – wszystko to jest możliwe dzięki indywidualnie dopasowanemu oprogramowaniu Dräger.

(9)

D-0494-2018

Gaz kalibracyjny i akcesoria

Kalibracja sprzętu zapewnia jego bezpieczne użytkowanie, funkcjonalność oraz spełnienie wymogów stosownych przepisów i dobrych praktyk. Dostępne są różne gazy kalibracyjne.

Powiązane produkty

D-2754-2018

Dräger X-am® 2500

Detektor Dräger X-am® 2500 opracowano specjalnie do celów ochrony osobistej. Niezawodny detektor od 1 do 4 gazów wykrywa pary i gazy palne, a także O2, CO, H2S, NO2 i SO2. Sprawdzona i dopracowana technologia pomiaru, trwałe czujniki i łatwa obsługa zapewniają wysokie bezpieczeństwo oraz bardzo niskie koszty utrzymania.

D-6491-2017

Dräger X-am® 8000

Pomiary parametrów nigdy nie były tak proste i wygodne:

detektor wykrywający nawet 7 gazów jednocześnie – w tym tlenu oraz toksycznych lub planych gazów i par – zarówno w trybie pracy z pompą, jak i w trybie dyfuzji. Innowacyjne metody sygnalizacji i użyteczna funkcja asystenta zapewniają całkowite bezpieczeństwo pracy.

(10)

Dane techniczne

Dräger X-zone® 5800

Wymiary (szer. x wys. x gł.) 490 x 300 x 300 mm

Masa 10 kg (akumulator 24 Ah)

Warunki otoczenia Temperatura maks. +50°C

Ciśnienie od 700 do 1300 hPa Wilgotność względna od 10 do 95%

Klasa ochrony IP67

Alarm Wizualny – diody LED w zakresie 360° (podświetlany pierścień)

Dźwiękowy w zakresie 360°; >108 dB w odległości 1 m, 120 dB w odległości 30 cm Konfigurowalne schematy, częstotliwości i głośności alarmów

Sygnał aktywności Zielona dioda LED stanu (360°), podświetlony pierścień (LED)

Czas pracy Około 120 godz. (akumulator 24 Ah)

W zależności od zainstalowanych sensorów / konfiguracji sygnału aktywności

Czas ładowania Około 14 godz.

Elastyczne źródło zasilania: zewnętrzna ładowarka 100–240 V (możliwość użycia na całym świecie) lub indukcyjna ładowarka bezprzewodowa

Praca z pompą Maksymalna długość węża: 45 m, 30 m w przypadku strefy 0

Wyjście alarmowe Bezpotencjałowy styk alarmowy do obwodów iskrobezpiecznych (6 biegunów) <20 V do 0,25 A

(prąd stały: 0,15 A); Obciążenie opornościowe Transmisja radiowa Częstotliwości ISM nielicencjonowane na całym świecie

Radio cyfrowe, solidne i wolne od zakłóceń transmisje nawet do 100 m

Dopuszczenia RF 868 MHz (UE, Norwegia, Szwajcaria), 915 MHz (USA, Kanada, Singapur, Australia), 433 MHz (Rosja)

ATEX I M1 Ex ia I Ma

II 1G Ex ia IIC T4 Ga Dopuszczenia

IECEx Ex ia I Ma

Ex ia IIC T4 Ga Zasilacz do obszarów zagrożonych wybuchem

Wymiary 365 x 320 x 250 mm

Masa 10 kg

Klasa ochrony IP 44

ATEX II (1)G [Ex ia Ga] IIC

IEC Ex [Ex ia Ga] IIC

Dopuszczenia

CSA/US w trakcie uzyskiwania

Zakres temperatury Od -20°C do +55°C

Długość kabla Bęben kablowy 50 m

Podłączenie przewodu 0,5 m + przewód zasilający UE, Wielka Brytania, USA lub Australia 3 m

X-zone® Com

Wymiary (szer. x wys. x gł.) 360 x 360 x 240 mm

(z X-zone® 360 x 360 x 610 mm)

Masa 7 kg

Klasa ochrony IP67 (z zamkniętymi portami)

Dopuszczenia ATEX II 2G Ex ib [ia IIC Ga] IIB T3/T4 Gb

Zakres temperatury Praca akumulatora:

Ładowanie/zasilanie z sieci:

-10°C – +40°C 0°C – +30°C

Akumulator 13,5 Ah NiMh, 12 V DC

Pamięć danych 8 MB, 270 000 rekordów danych

(11)

Komunikacja Bluetooth, klasa 1 Modem GSM/GPRS Telit

Antena dwupasmowa 900/1800 MHz

Interfejsy Złącze RS485 do X-zone®

Złącze RS232 do komputera Odbiornik GPS

Informacje zamówieniowe

Dräger X-zone® 5800 Nr katalogowy

Dräger X-zone® 5800, 433 MHz, akumulator 24 Ah, pompa 83 29 020 Dräger X-zone® 5800, 868 MHz, akumulator 24 Ah, pompa 83 29 030 Dräger X-zone® 5800, 915 MHz, akumulator 24 Ah, pompa 83 29 040

Adapter podawania gazu 83 23 314

Tłumik alarmu 83 20 110

Cokół, wysokość 25 cm 83 20 645

Zestaw: nasadka do Dräger X-am® 5100; do X-zone® z pompą 83 23 938 Zasilacz do obszarów zagrożonych wybuchem

Zasilanie w obszarach zagrożonych wybuchem 230 V 83 29 000 Zasilanie w obszarach zagrożonych wybuchem 110 V 83 29 010

Przewód zasilający, UE 83 29 180

Przewód zasilający, Wielka Brytania 83 25 392

Przewód zasilający, Australia 83 25 393

Przewód zasilający, USA 83 29 049

Akcesoria do ładowania

Ładowarka indukcyjna 83 22 080

Ładowarka wtykowa 83 20 749

Akcesoria pompy

Sonda pływakowa z wężem FKM o długości 5 m 83 18 371 Zestaw węża (składa się ze skraplacza, filtra wody i filtra

przeciwpyłowego)

83 21 527

Wąż, elektronicznie przewodzący 11 80 681

Wąż FKM odporny na działanie rozpuszczalników 12 03 150

Wąż Tygon® 83 20 766

Akcesoria komunikacyjne

Dräger CC-Vision www.draeger.com/software

USB DIRA z kablem USB 83 17 409

X-zone® Com z modułem GSM

X-zone® Com 83 24 383

X-zone® Com z kartą SIM 83 26 514

Licencja na chmurę 1 rok 83 25 346

Licencja na chmurę 3 lata 83 25 347

Tygon® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Saint-Gobain Corporation.

(12)

Notatki

Nie wszystkie produkty, funkcje lub usługi są dostępne w sprzedaży we wszystkich krajach.

Wymienione w prezentacji znaki towarowe są zarejestrowane tylko w niektórych krajach i niekoniecznie w kraju udostępnienia tego materiału. Odwiedź stronę internetową www.draeger.com/trademarks, aby uzyskać informacje na ten temat.

CENTRALA

Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53–55 23558 Lubeka, Niemcy www.draeger.com

SIEDZIBA SPÓŁKI Dräger Polska Sp. z o.o.

ul. Posag 7 Panien 1 02-495 Warszawa Tel. +48 22 243 06 58 Fax +48 22 243 06 59 .

BIURO KATOWICE Dräger Polska Sp. z o.o.

ul. Uniwersytecka 18 40-007 Katowice Tel. +48 32 388 76 60 Fax +48 32 601 26 24 .

BIURO BYDGOSZCZ Dräger Polska Sp. z o.o.

ul. Sułkowskiego 18a 85-655 Bydgoszcz Tel. +48 52 346 14 33 Fax +48 52 346 14 37 .

BIURO GDYNIA Dräger Polska Sp. z o.o.

ul. Tadeusza Wendy 15 81-341 Gdynia Tel. +48 58 671 77 70 Fax +48 58 671 05 50 .

BIURO GŁOGÓW Dräger Polska Sp. z o.o.

Pl. Konstytucji 3 Maja 1, lok. 218 76-200 Głogów

Tel. +48 76 728 63 18 Fax +48 76 728 63 68 .

Znajdź lokalnego przedstawiciela handlowego na stronie:

www.draeger.com/kontakt

91 09 759 | 21.01-2 | PP | Zastrzegamy prawo zmian | © 2021 Drägerwerk AG & Co. KGaA

Cytaty

Powiązane dokumenty

możliwość bezpośredniej modulacji mocy wyjściowej, analogowej i cyfrowej, przez zmianę wartości prądu I diody laserowej. Ø Na rys.a) pokazano charakterystykę gęstości J

złącze baza emiter jest spolaryzowane w kierunku przewodzenia, a złącze baza kolektor w kierunku zaporowym.

Przeprowadzona analiza składowej przejściowej generowanego impulsu prądowego (na podstawie przyjętego schematu zastępczego z rysunku 6) nie uwzględnia oddziaływania

W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia telewizor może przewrócić się i spowodować poważne obrażenia.. •  Uziemienie anteny zewnętrznej (może różnić się zależnie od

Lepsze zarządzanie danymi oraz ich integracja pozwolą administracji publicznej na bar- dziej precyzyjną ocenę efektywności wydatkowania środków w ramach programu i wpro- wadzenie

please note you need the Y mounting plate that is not included do kompletu należy dokupić uchwyt Y sprężysty cone. INDEX = 10 sets = 20 pcs, package &gt; check the pricelist /

W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia telewizor może przewrócić się i spowodować poważne obrażenia.. •  Uziemienie anteny zewnętrznej (może różnić się zależnie od

• opracowane aplikacje komputerowe do sterowania ręcz- nego diodami LED z odczytem danych z sensora koloru oraz do sterowania automatycznego kolorem i natęże- niem