• Nie Znaleziono Wyników

O radzieckiej polonistyce

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "O radzieckiej polonistyce"

Copied!
13
0
0

Pełen tekst

(1)

Marian Stępień

O radzieckiej polonistyce

Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce

literatury polskiej 58/3, 241-252

(2)

R E C E N Z J E

241

D efin icja ta p o m ija czy n n ik in te n c ji tw ó rczej, z k tórym p od jęto w n in ie jsz y m p rzeg lą d zie d y sk u sję. P o d k reśla czy n n ik in n y, o d o n io sło ści k o n sty tu ty w n e j, k tó r y m ów i, że „ tek st je s t to sp o strzeg a ln ie u trw a lo n y za m k n ięty sy stem w y p o w ie d z i, porządkow o n ie z m ie n n y ”. W yn ik a stąd , że te k s tó w „p orządkow o n ie z m ie n n y c h ”, p rzek azu jących o d p o w ia d a ją cy im w y tw ó r m y ślo w y zw an y „ d ziełem lite r a c k im ”, m oże b y ć n ie ok reślon a b liżej ilość. N a zy w a m y to zja w isk o potoczn ie te k s ta m i różn ych red a k cji a u to rsk ich dan ego d zieła. T ek sty t e są p rzek a zic iela m i ró żn y ch w y tw o r ó w m y ślo w y ch , ch ociaż n ie za w a h a m y się za zw yczaj n a zw a ć ich tym sa m y m d ziełem litera ck im . Skoro zatem m am y różn e u trw a len ia porządkow o n ie z m ie n n e , których sp ra w d za ln o ść p o tw ierd za się em p iryczn ie, p rak tyczn a potrzeb a n a k a z u je w ybór ty lk o jed n eg o z n ich do p u b liczn ego rozp ow szech n ien ia, a w ó w c z a s w y ­ daw ca sk a za n y je st na w y b ó r arb itraln y. O bydw a p rop on ow an e p o w sz e c h n ie w y zn a czn ik i teg o w yb oru , tzn. p o w o ły w a n ie się na w o lę au to rsk ą i k ry teriu m rozpoznania te k stu o d p o w ia d a ją ceg o op tym aln ej fa z ie sta w a n ia się d zieła lite r a ­ ck iego — p rób ow an o w y żej u ch y lić, jako n iep recy z y jn e, o w y ra źn y m z a b a rw ien iu su b iek ty w n y m .

P o d o b n ie p o stęp u je w y d a w ca , k ie d y d ok on yw a ed y cji d zieł ok reślon ego p isarza w w yb orze. Z jed n ej stro n y w p row ad za do tra d y cji litera ck iej tw ó rczo ść w e d łu g w ła sn eg o , su b ie k ty w n e g o k lu cza, co p ok ryw a się zazw yczaj z k ry teria m i h is to ­ ry czn y m i i e ste ty c z n y m i epoki, w k tórej działa, z d rugiej stron y d o k o n y w a s w o ­ istej in terp reta cji ca łeg o d zieła litera ck ieg o d anego autora p rzez p r e z e n ta c ję określon ego w y b o ru jego pism , in terp reta cji przez te sa m e g u sty ep ok i z d e te r ­ m in ow an ej.

D la p otrzeb b a d a w czy ch edytor w in ie n — w m y śl p o stu la tu p o jm o w a n ia te k s to lo g ii jak o bad ań h isto rii te k s tó w — u d ostęp n ić w sz e lk ie za ch o w a n e te k s ty (w postaci, jak ą tech n ik a w y d a w n icza p ozw ala zastosow ać), op isać z a św ia d czo n e i d o m n iem a n e o k o liczn o ści to w a rzy szą ce ich gen ezie, p o w sta w a n iu , p r z e k sz ta ł­ cen iom , sp o łeczn em u fu n k cjo n o w a n iu . N a ty m jego rola się koń czy. W yboru dla p rzyszłej tr a d y c ji n ie zd ołam y b o w iem u trw alić, każd a gen eracja d o k o n u je go na w ła s n y rach u n ek .

Zbigniew Goliński

O R A D ZIEC K IEJ PO LON ISTYC E

Z a m ieszczo n y w n in ie jsz y m z e szy cie a rty k u ł o p o lsk iej k r y ty c e lite r a c k ie j w ZSR R w la ta c h 1917— 1937 u k a zu je w zasad zie stan w ied zy o lite r a tu r z e p o l­ s k ie j w śród sp o łe c z e ń stw a rad ziec k ieg o przed ro k iem 1939. N ie istn ia ły w ó w c z a s n a u k o w e p la c ó w k i b a d a ją ce litera tu r ę polsk ą, toteż p u b licy sty k a litera ck a p o lsk ie j em ig ra cji p o lity czn ej w ZSR R b yła głó w n ą form ą p o g łęb ia n ia i p o p u la ry zo w a n ia w ie d z y o n a szej lite r a tu r z e w śród c z y te ln ik ó w ra d zieckich . D zia ła ln o ść e m ig r a ­ c y jn ą w sp ie r a ła w ty m za k r e sie rad zieck a k ry ty k a lit e r a c k a 1.

P u b lik o w a n y obok p rzegląd M iec zy sła w a In glota za trzy m u je się na p ra ca ch tra k tu ją cy ch o sto su n k a ch lite r a c k ic h p o lsk o -u k ra iń sk ich w w . X I X — tu ta j w ię c z a jm iem y s ię je d y n ie tą częścią p o lo n isty k i u k ra iń sk iej, która bada p r o b le m a ­ ty k ę litera ck ą n a szeg o stu lecia .

C el w ię c n in ie jsz e j p racy sta n o w i p o in fo rm o w a n ie o n a jw a żn iejszy ch w y d a

-1 Np. artykuły M. S. Ż y w o w a , które publikowała „Иностранная литература” i inne pisma literackie.

(3)

rżen ia c h w p o lo n isty ce rad zieck iej po 1945 r o k u 2. W ażny przy ty m je s t n ie ty lk o k rą g p oru szan ych prob lem ów , a le tak że, jak się w y d a je, k to i g d zie je p o d e j­ m uje. P o lsk i c z y teln ik b o w iem ch cia łb y za p ew n e w ie d z ie ć , co w e w sk a za n y m z a k r e sie d zieje się na B ia ło ru si i L itw ie , a co np. w M o sk w ie i K ijo w ie. I ten w zg lą d ró w n ież ok reśla sposób u jęcia p rzedm iotu. A je s t on na ty le szero k i, że ab y s ię zm ieścić w w yzn aczon ych ram ach, ogran iczyć się trzeba p ra w ie ty lk o do b ib lio g ra ficzn ej in form acji. Tam g d zie n ie m a m iejsca na p ełn ą, w y ra źn ą i w ielo stro n n ą ocen ę, lep iej z niej w ogóle zrezygn ow ać. P o d sta w o w y ele m e n t ocen y zaw iera się zresztą już w se le k c ji m ateriału.

R u sy cy ści i p o lo n iści ra d zieccy op racow ali k ilk a bardzo w a żn y ch z e sta w ie ń b ib liograficzn ych . Sporo in fo rm a cji o p o lsk o -ro sy jsk ich X V II I-w ie c z n y c h sto su n ­ k ach litera ck ich p rzyn osi praca P. N. B ie r k o w a 3. Z e sta w ie n ie b ib lio g ra ficzn e p rzek ła d ó w litera tu r y p ięk n ej k rajów ob ecn ie so cja listy czn y ch na języ k r o sy jsk i od k oń ca X V III w . do r. 1950 p rzyn osi praca M. M orszczyniera. W o d p ow ied n im ro zd zia le są tam w ię c u jęte ta k że polon ica. B ib lio g r a fii tej, je ś li m ożna ją o cen ić na p o d sta w ie działu o b ejm u jącego D w u d z ie sto le c ie m ięd zy w o jen n e, daleko do k o m p letn o ści. N iem n iej m oże słu ży ć jako p ożyteczn y p u n k t w y jśc ia do d a lszy ch p o szu k iw a ń b ib lio g r a fic z n y c h 4.

Pod red ak cją N aum a P ierk in a , k iero w n ik a działu zw ią zk ó w litera tu r y b ia ło ­ ru sk iej z litera tu r ą in n ych n a r o d ó w .w In sty tu c ie L itera tu ry im . Janka K u p ały A k a d e m ii N auk B iałoru si, w y sz ła b ib lio g ra fia r ejestru ją ca p rzeja w y k o n ta k tó w lite r a tu r y b iałoru sk iej z litera tu rą B u łg a rii, P o lsk i, C zech o sło w a cji i J u g o sła w ii, o p racow an a przez A. M ożejkę i L. S om osiejk ę. Z akres ch ron ologiczn y ob ejm u je la ta 1906— 1962. B ib lio g ra fia in fo rm u je o p rzek ład ach b ia ło ru sk ich z litera tu r y w y m ie n io n y c h n arod ów sło w ia ń sk ich oraz o a rtyk u łach i recen zja ch b iałoru sk ich b ad aczy i k ry ty k ó w litera tu ry . Część dotycząca P o lsk i za jm u je m iejsca n a jw ię c e j. P e w n y m u zu p ełn ien iem tej p racy jest arty k u ł A dam a M aldzisa o pracach b ia ło ­ ru sk ich s la w is t ó w 5.

M niej p ełn y , a le bardzo p ożyteczn y u k ra iń sk i od p o w ied n ik ty ch p u b lik a cji w sto su n k u do p ro b lem a ty k i X X w . sta n o w i praca p rzy g o to w a n a p rzez k ijo w sk ich p o lo n istó w na V M ięd zyn arod ow y K ongres S la w isty czn y : W erw esa, W ied in ę i B u - ła c h o w sk ą o u k ra iń sk o -p o lsk ich k on tak tach lite r a c k ic h w n aszym stu leciu . In fo r ­ m u ją on i o zw iązk ach O rkana z W asylem S te fa n y k ie m , o w sp ó łp ra cy p isarzy u k ra iń sk ich z m ięd zy w o jen n ą em igracją polską w K ijo w ie i C harkow ie, o p olo­

2 Pragnę tu gorąco podziękować docent H e le n ie Z. Cy bien ko z Uniwersytetu Moskiew­ skiego. Jej uczynnej życzliwości zawdzięczam znaczną część przedstawionych tu informacji, zwłasz­ cza dotyczących polonistyki Wilna, Mińska i Lwowa.

Sporo informacji bibliograficznych przynoszą również publikacje: И. А. К а л о е в , Co-

bemcKoe славяноведение. Литература о зарубежных славянских странах на русском языке. 1918—1960. Москва 1963, s. 171— 186. — А. А. З а й ц ев , М. В. Р ы ж к о в , Советское лите­ ратуроведение о литературах зарубежных славян. (1955—1960). Т. 1. Москва 1963, s. 78 - 1 9 1 . 3 П. Н. Б ер к ов , Русско-польские литературные связи в X V III веке. Москва 1958. 4 М. М о р щ и н ер , Художественная литература стран народной демократии в перево­ дах на русский язык. Польша (конец X V III в. — 1950 г.). Москва 1951. 5 Сувязи беларускай л'тларатуры з Аппаратурами зарубежных славянстх народау. 1906— 1962. Б1бл1яграф1а. Мшск 1963. Zob. także А. И. М а л ь д з и с , У сямьи славянских лгтаратур. „Полымя” 1963, nr 9.

(4)

R E C E N Z JE 2 4 3

nikach w u k ra iń sk ich p eriod yk ach litera ck ich , a ta k że o p olsk im śro d o w isk u lit e ­ rackim na U k r a in ie w latach o statn iej w o j n y 6.

P ierw szą rad zieck ą próbą u ję c ia ca ło ścio w eg o je s t H isto ria lite r a tu r y p o ls k ie j pióra len in g ra d zk ieg o p o lo n isty W iaczesław a O b olew icza, o b ejm u jąca m a teria ł od p oczątk ów p o lsk ieg o p iśm ien n ictw a do 1939 roku. A utor a d reso w a ł ją do s tu ­ dentów i a sp ira n tó w filo lo g ii, w y k ła d o w c ó w szk ół w y ższy ch i śred n ich oraz do szerokich k ręg ó w za in tereso w a n y ch czy teln ik ó w . S to su n k o w o n ie w ie lk ie rozm iary k siążki (około 25 a rk u szy w y d a w n iczy ch ), która m a in fo rm o w a ć n ie ty lk o o lite ­ raturze n aszego narodu, a le ró w n ież o jego „ch a ra k tery sty czn y ch w ła śc iw o ś c ia c h

życia, o św ia ty , k u ltu ry , ro zw o ju m y ś li sp ołeczn ej i p o lity c z n e j”, p rzesąd zają o sk rótow ym u jęciu r ó w n ież w a żn iejszy ch p rob lem ów . P o lsk a prasa fa ch o w a n ie recen zow ała k sią żk i O bolew icza. L en in grad zk a „Нева“ (1961, nr 11) za m ieściła 0 niej o p in ię bardzo p rzy ch y ln ą , n atom iast m o sk ie w sk ie środ ow isk o p o lo n isty czn e przyjęło ją bardzo k r y ty c z n ie 7.

P rzed się w zięciem zak rojon ym na w ięk szą sk a lę jest n ap isan a już, obszerna (ponad 65 ark u szy w y d a w n iczy ch ) H isto ria lite r a tu r y p o ls k ie j op racow an a w In ­ sty tu cie S ło w ia n o z n a w stw a A k a d em ii N auk ZSRR , pod red ak cją czteroosob ow ego zespołu: W iktora C h oriew a, I lji M illera, B orisa S ta c h ie je w a i W iw ia n y W itt. W jej sk ład w ch o d zą ro zd zia ły ch a ra k tery zu ją ce ok resy i epoki oraz s y lw e tk i tw órców n a jw y b itn ie jsz y c h . C ałość została poddana o cen ie p o lsk ich sp e c ja listó w z In stytu tu B adań L itera c k ich je sie n ią 1966. O b ecn ie trw a realizacja w n io sk ó w w y n ik a ją cy ch z tej ocen y. K sią żk a p om yślan a jako p o d sta w o w e źródło in fo rm a cji dla w sz y stk ic h c z y te ln ik ó w ra d zieck ich , k tórzy in teresu ją się p olsk ą litera tu r ą (stu d en tów , k r y ty k ó w , p u b licy stó w ), ukazać się p o w in n a w roku 1968®.

W ażny m a teria ł do d z ie jó w litera tu r y p o lsk iej p rzyn osi d w u tom ow a a n tologia poezji (t. 1: w . X V I—X IX ; t. 2: w . X IX —X X ) pod red ak cją B orisa S ta c h ie je w a 1 M arka Z y w o w a , z p rzed m o w ą Ja ro sła w a Iw a szk iew icza . O prócz te k stó w podano ta k że k ró tk ie n oty o au torach . A n tologia ta uznana została za d zieło u d a n e 9. W za k resie badań ra d ziec k ich nad litera tu rą p olsk ą szczeg ó ln e z a in tereso w a n ia tra d y cy jn ie ju ż k ie r u ją się ku p o lsk im k lasyk om w . X IX i początk u X X . In te­ resu ją cy m i w y n ik a m i m oże w y k a za ć się rad ziecka m ick iew iczo lo g ia , szczeg ó ln ie ożyw ion a z ok azji ju b ile u sz o w e g o roku 1955. Jego też p lon em jest sta ra n n ie

6 Г. Д. В ер в ес, В. П. В ед и н а , Ю. J1. Б у л а х о в ск а я , Укршнсько-польсьт .limepamypni

взаемини в X X ст. Kh ïb 1963.

7 В. Б. О б о л ев и ч , История польской литературы. Ленинград 1960. W Katedrze Li­ teratur Słowiańskich Wydziału Filologicznego MGU odbyła się dyskusja (14 III 1961) nad tym podręcznikiem, w której wzięli udział również pracownicy Instytutu Słowianoznawstwa oraz Insty­ tutu Literatury Powszechnej im. Gorkiego A N ZSRR. Zob. H. А р у т ю н о в а -Б а ш и н д ж а г я н ,

Обсуждение книги по истории польской литературы. „Вестник Московского университета”

1961, nr 4.

8 Przy okazji uzupełniam swą informację zamieszczoną w artykule Wśród radzieckich polo­

nistów („Ruch Literacki” 1966, nr 3): rozdział o literaturze polskiej lat 1840 — 1860 napisała polo­

nistka z Instytutu Słowianoznawstwa, D. S. P r o k o fje w a , a rozdział ogólny o literaturze Oświe­ cenia oraz sylwetki Trembeckiego i Węgierskiego opracował A. L ip a to w , młody polonista, do niedawna aspirant w MGU, od roku pracownik Instytutu Słowianoznawstwa A N ZSRR, autor m. in. artykułu o związkach Krasickiego z europejskim Oświeceniem („Вестник Московского университета”, серия VII, 1965, nr 4).

9 Польская поэзия. Т. 1—2. Москва 1963. Rec. В. О гн ев w: „Новый мир” 1963, nr 11; А. М. w: „Ruch Literacki” 1964, nr 2.

(5)

op racow an a b ib lio g ra fia u tw o ró w M ick iew icza w r o sy jsk ic h p rzek ład ach (od la t 20-tych X IX w . do r. 1954 w łą czn ie) — w a ż n y d ok u m en t rec e p c ji tw ó rczo ści M ick iew icza w R osji i w Z w iązk u R adzieckim . W stęp do tej p ra cy n a p isa ł S ta - c h ie je w , autor tak że od d zieln ego szk icu o stosu n k u p o stęp o w ej in te lig e n c ji ro sy jsk iej do autora D z ia d ó w 10. U k azały się w ó w cza s ró w n ież trzy r o sy jsk ie m o n o g ra fie M ick iew icza. S o w ie to w o m ó w ił tw órczość p o ety do r. 1829, I. G orskij dał zarys pop u larn y w stu le c ie śm ierci M ick iew icza , M. Ż y w o w — obszerną m o n o ­ grafię. M aksym R y lśk y j op u b lik o w a ł k sią żk ę o p o ezji M ic k ie w ic z a u . P o e c ie p o­ św ięco n o sp e c ja ln ie w y d a n y p rzez In sty tu t S ło w ia n o z n a w stw a zbiór a rty k u łó w i rozpraw ; J ó zef B ek k er p isa ł tam o stosu n k u cen zu ry ca rsk iej do tw ó rczo ści p o ety , a S iem io n L anda o źródłach O d y do m ł o d o ś c i 12.

Spośród prac na tem a t w yb ra n y ch p ro b lem ó w ży cia i d zieła M ick iew icza z a słu g u je na p rzyp om n ien ie rozpraw a S o w ieto w a o re a liz m ie w od esk iej tw ó r ­ czości p o ety oraz a rty k u ł tegoż badacza na tem a t B a lla d i ro m a n só w . D ora K acn elson p od jęła p rob lem stosu n k u M ick iew icza do tw ó rczo ści lu d o w ej w la ta c h 1820— 1829 13. W yd aje się jed n ak , że tego typ u p race in te r p r e ta c y jn e u stęp u ją s w y ­ m i w a lo ra m i n a u k o w y m i rozpraw om p o g łęb ia ją cy m n aszą w ie d z ę o zw ią zk a ch p oety z k u ltu rą i litera tu r ą ro sy jsk ą , o jego k on ta k ta ch z p isa rza m i i d ziałaczam i w R osji, w r e sz c ie o recep cji jego tw ó rczo ści w ty m kraju. M am tu n a m y ś li p u ­ b lik a cje D. B łagoja, S. B orow oja (opartą na n o w y ch d ok u m en tach ) oraz M. A le k ­ sie je w a i S. S o w ieto w a 14.

10 B. H. С теф а н о в и ч , И. JI. К ур ан т , Библиография русских переводов произведений

Адама Мицкевича. Москва 1956. Rec. K. K o s t e n icz i Z. M a k o w ie c k a w: „Pamiętnik Lite­

racki” 1957, z. 3. — Б. С. С тахеев , Мицкевич и прогрессивная русская общественность. Москва 1955. Przekład polski: Mickiewicz i społeczeństwo rosyjskie. Warszawa 1960.

11 С. С. С о в е т о в , Адам Мицкевич. Ленинград 1956. (Zob. wspomnienie W. O b o le w ic z a o Sowietowie, w: „Pamiętnik Literacki” 1959, z. 2. — И. К. Г ор ск и й , Адам Мицкевич. 100 лет

со дня смерти. 1855—1955. Москва 1955. — М. С. Ж и в ов , Адам Мицкевич. Жизнь и твор­ чество. Москва 1956. Żywow jest również autorem obfitującej w ważne informacje przedmowy

do rosyjskiego wyboru dzieł poety (Moskwa 1946); rec. J. K. D ę b o w s k i [J. K r z y ż a n o w sk i] w: „Pamiętnik Literacki” 1947. (Zob. wspomnienie o Żywowie H. M a r k ie w ic z a w: jw., 1962, z. 2, i R. P r z y b y lsk ie g o w: „Życie Literackie” 1962, nr 11). — М. Ф. Р ы ль ск и й , Поэзия

Адама Мицкевича. Москва 1956. Wydanie ukraińskie: Кшв 1955.

12 Литература славянских народов. Москва 1956. Tu m. in.: И. И. Б еккер, Произведения

Мицкевича и царская цензура (zob. też: Mickiewicz a carska cenzura. „Kwartalnik Instytutu

Polsko-Radzieckiego” 1956, nr 1; Мицкевич в Петербурге. Ленинград 1955) oraz C. C. Л а н д а ,

У истоков „Оды к юности” (zob. też: Mickiewicz i Tajny Związek Przyjaciół. „Kwartalnik

Instytutu Polsko-Radzieckiego” 1956, nr 1).

13 S. S o w ie to w , Z zagadnień kształtowania się realizmu w twórczości Adama Mickiewicza.

Okres pobytu poety w Odessie. „Pamiętnik Literacki” 1955, z. 3. — С. С. С о в е т о в , „Баллады и романцы” Адама Мицкевича в их идейно-тематическом единстве. „Вестник Ленинград­

ского университета” 1954, nr 12. Rec. A. W itk o w s k ie j i odpowiedź autora w: „Pamiętnik Literacki” 1956, z. 1; 1957, z. 1. — Д. Б. К а ц н е л ь с о н , К вопросу об отношении Адама

Мицкевича к народному творчеству (1820—1829). „Вестник Ленинградского университета”

1954, nr 12. Zob. rec. W itk o w s k ie j, jw.

14 D. B ła g o j, Mickiewicz i Puszkin. W zbiorze: Adam Mickiewicz. 1855 — 1955. Wrocław 1958. — С. Б о р о в о й , Мицкевич накануне восстания декабристов. „Литературное наслед­ ство” t. 60 (1956). — Декабристы и их время. АН СССР. Институт русской литературы. Москва 1951. Rec. Н. B a to w sk i, Dwa nowe mickiewicziana radzieckie. „Pamiętnik Literacki”

(6)

R E C E N Z J E

245

In teresu ją ce p race o M ick iew iczu p o w sta ły ta k że w k ręgu filo lo g ó w w ile ń ­ sk ich . N ieży ją cy ju ż M. C yjeszk a, starszy w y k ła d o w ca na k a ted rze lite r a tu r y lite w sk ie j i obcej w w ile ń s k im In sty tu c ie P ed agogiczn ym , p ra co w a ł nad ro zp ra w ą kan d yd ack ą o p oecie; p o zo sta w ił k ilk a a rty k u łó w o jego zw iązk ach z W iln em i L itw ą , z lite w sk im fo lk lo rem , o m łod ości M ic k ie w ic z a 15. D ziek an w y d z ia łu języ k a lite w sk ie g o w ty m ż e In sty tu cie, J. R iszkus, p isze ro zp raw ę h a b ilita c y jn ą na te m a t „A dam M ick iew icz w lite r a tu r z e lite w s k ie j”.

W ażną p ozycją, w y d a n ą p rzez A k a d em ię N au k L ite w sk ie j SR R, są n o ta tk i z w y k ła d ó w k o w ie ń sk ic h A d am a M ick iew icza w la ta ch 1819— 1821, sp orząd zon e p rzez jego u czn ió w . D a w n iej zn a liśm y z a le d w ie cztery sek stern y k o w ie ń sk ie . D zięk i tej p u b lik a cji, opracow an ej przez W ład ysław a A b ram ow icza, d y sp o n u je m y teraz ośm iom a sek stern a m i, k tóre p oszerzają naszą w ie d z ę n ie ty lk o o za k resie lek tu r m łodego p o ety , a le i o jego p ogląd ach lit e r a c k ic h le.

K ilk a isto tn y ch u ściśleń z zak resu b io g ra fii M ick iew icza przyn oszą lis ty jego syn a W ła d y sła w a do W arw ary K om arow ej, op u b lik ow an e przez D in ę P r o k o fje w ą i B o risa S ta c h ie je w a 17.

O zw iązk ach M ick iew icza z k u ltu rą i litera tu rą B ia ło ru si, z jej fo lk lo rem , p is a li filo lo g o w ie z M ińska: w sp o m n ia n y już N au m P ierk in oraz Ol eg Ł o j k o 18. M ark Ż y w o w , k tóry b y ł w sp ółorgan izatorem , red ak torem i au torem k o m en ­ tarzy do r o sy jsk ich w y d a ń zb iorow ych M ick iew icza (1948— 1954 i 1955), p atro­ n o w a ł ró w n ież zb iorow em u w y d a n iu d zieł S ło w a ck ieg o (1960). N a s e s ji n a u k o w ej ku czci S ło w a ck ieg o w W a rsza w ie w r. 1959 w y g ło sił refera t pt. J u liu sz S ło w a c k i

w k r y ty c e i p r z e k ła d a c h r o s y j s k i c h ie.

T w órczością S ło w a c k ie g o z a ję li się ta k że N. B a ła sz e w i J. S ta n iu k o w ic z 20. W k ońcu r. 1966 w M o sk w ie u k azał się tom lir y k ó w S ło w a ck ieg o — w op raco­

w a n iu , z k o m en tarzem i sło w e m w stęp n y m B orisa S ta ch iejew a .

N o w e m a teria ły o p o lsk ich p o eta ch k a u k a sk ich w y d o b y ł z C en traln ego P a ń ­ stw o w e g o A rch iw u m G ru ziń sk iego M. Ż y w o w 21. O tw ó rczo ści N arcyzy Ż m ich o w - sk iej p isa ł len in g ra d zk i p o lo n ista P a w e ł G linkin, o p ogląd ach E dw arda D e m b o w -1952, z. 3/4.—М. П. А л ек сеев , Петербургские английские переводы из Мицкевича 1835 г. „Научный бюллетень ЛГУ” 1946, пг 11/12. — С. С. С о в е т о в , Попытка первого издания

сочинений Мицкевича в русском переводе. Jw.

15 М. C y jeszk a : Adomas Mickeviciaus Vilniuje. „Taryb. mokytojas” 1955, spalio 13; Isto-

rinè tematiku Adorno Mickeviciaus küryboje. W zbiorze: Mosklinès konferencijos. Skirtos XXI.

TSKP suvaziavimui praneśimą tezés. 1959; Lietuviq tautosakos elementai Adorno Mickeviciaus

küryboje. W zbiorze: Mokslo darbai Vilnious ped. in-tas. T. 8: Lietuvią kalba ir literatura. 1959; Poeto jauniste. „Komjaunimo tiesa” 1955, lapkr. 26; Rasystoje tèviskèje. Jw., spalio 8; Юность поэта. (А. Мицкевич и филоматы). „Советская Литва” 1955, nr 17.

16 Seksterny wykładów kowieńskich Adama Mickiewicza. 1819—1821. Opracował W. A b ra ­ m o w ic z . Wilnius 1956. Rec. Z. M u sz y ń sk a w: „Pamiętnik Literacki” 1958, z. 3.

17 „Pamiętnik Literacki” 1964, z. 3. 18 А. Л ойк а: Адам Мщкев'т i беларуская лйпаратура. Мшск 1959: Адам Мщкев'т i бела- pycK i фольклор. „Полымя” 1955, nr 11. 19 „Slavia Orientalis” 1960, nr 4. 20 H. Б ал аш ев , Проблемы творчества Юлиуша Словацкого начала 1840-х годов. „Во­ просы литературы” 1960, nr 7. — Ю. С р ан ю к ов и ч , Развитие реализма в польской поэзии 1840-х годов. (Поэма Словацкого „Бениовский”). W zbiorze: Реализм и его связи с другими творческими методами. Москва 1962.

21 М. Ż yw ow , Polscy poeci „kaukascy”. (Materiały biograficzne). „Pamiętnik Literacki” 1959, z. 3/4; Польские певцы Кавказа. „Литературная Грузия” 1957.

(7)

sk iego — J. N arskij. P olon istk a lw o w sk a A. G rib o w sk a ja p rzed sta w iła rece p c ję L erm o n to w a w P o lsce, od p ierw szy ch p rzek ład ów jego u tw o ró w (pióra L en a rto ­ w icza, Syrok om li, L eszka B ork ow sk iego) do n a jn o w szy ch (Jastruna, S ło b o d n ik a i T u w im a), oraz d zieje jego sztuk d ram atyczn ych na p o lsk iej scen ie. G rib o w sk a ja jest ta k ż e autorką rozp raw y o C zech ow ie w p o lsk iej k r y ty c e lit e r a c k ie j 22.

N o w e in teresu ją ce m a teria ły o p ob ycie K r a sz e w sk ie g o w O d essie w r. 1843, a tak że o szczegółach jego udziału w k o n k u rsie u n iw e r sy te tu k ijo w sk ie g o od n a­ lazła i op u b lik ow ała w ileń sk a p olon istk a A nna K aupuż. Ona też w y d a ła p ełn y tek st p rzed śm iertn ego w iersza p rzy p isy w a n eg o S zy m o n o w i K o n a r s k ie m u 23.

W iele p o lo n isty czn y ch prac rad zieckich d otyczy p o ło w y i drugiej części w . X IX , tzn. p oczątk ów i rozw oju w ie lk ie j rea listy czn ej p o w ie śc i p o lsk iej. P r o k o fje w a c h a ra k tery zo w a ła rozw ój realizm u w p o lsk iej p rozie p o ło w y tego stu le c ia na p rzy k ła d zie u tw orów K ra szew sk ieg o , D zierzk ow sk iego, Ż m ich o w sk iej, K o rze n io w ­ sk ieg o , K a czk o w sk ieg o oraz w y stą p ie ń k ry ty czn o lite ra ck ich tego o k r e s u 24. N a j­ w a ż n ie jsz e prace o litera ck ich d ysk u sjach na tem a t p o w ie śc i oraz o zw ią zk a ch n aszej k ry ty k i litera ck iej z B ieliń sk im o p u b lik o w a ła H elen a C yb ien k o, w y k ła ­ dow ca litera tu r y p olsk iej w U n iw e r sy te c ie M o sk iew sk im im . Ł om on osow a. C y­ b ien k o uk oń czyła w y d zia ł litera tu r y ro sy jsk iej, a na asp ira n tu rze zajęła się lit e ­ raturą p olsk ą, dla k tórej zasłu żyła się zarów no sw y m i p u b lik a cja m i n a u k o w y m i jak i w y k szta łcen iem w ie lu p olon istów , bad ających n a u k o w o i p o p u la ry zu ją cy ch lite r a tu r ę i ku ltu rę p olsk ą w różnych p la có w k a ch k u ltu ra ln y ch Z S R R 2б. Jej g łó w n e za in tereso w a n ia sk u p iają się na p olsk iej p o w ie śc i sp ołeczn ej X IX w iek u . J est au tork ą w ie lu rozpraw o O rzeszkow ej, P ru sie i K r a s z e w s k im 28.

22 П. E. Глинкин: Первый период творчества Нарцизы Жмихювской. ( 1839—1849). Авто­ реферат на соискание диссертации степени кандидата филологических наук. Ленинград 1964; Повесть Нарцизы Жмиховской ,,Язычница” {1846). W zbiorze: Славянские литературы. Сбор­ ник статей. Ленинград 1958. — И. С. Н арск ий, Мировоззрение Э. Дембовского. Москва 1954. — А. И. Г р и бов ск ая: Лермонтов и Польша. W zbiorze: XL Наукова конференщя, присвячена п1дсумкам науково-досл1дно1 роботи ушверситету за 1965 pi к. Льв1в 1966; Чехов в польской критике. „Висник льв1вського ордена Ленина Державного ушверситету iM . 1. Фра­ нка”, Cepis филолопчна, z. 1 (Лылв 1963). 23 А. В. К аупуж , Аполлон Сколковский о пребывании в Одессе в 1843 г. Иосифа Крашев-

ского. W zbiorze: Тези donoeideù Укра1нсько! слав1сшично1 конференци. Чершвщ 1964; Dzieje konkursu na uniwersytecie kijowskim i praca konkursowa J. I. Kraszewskiego o języku polskim.

„Przegląd Humanistyczny” 1964, nr 6; o Konarskim w: „Ученые записки высших учебных заведений Литовской ССР”, Литература IX (1966).

24 Д. С. П р о к о ф ь ев а , К вопросу о становлении реализма в польской прозе 40—50-х

годов X IX века. W zbiorze: Критический реализм в литературах западных и южных славян.

Москва 1965.

25 Prostuję więc pomyłkę, jakiej się poprzednio dopuściłem ( Wśród radzieckich polonistów), przypisując autorce studia bohemistycznc. A oto jej prace: Белинский в Народной Польше. „Вестник Московского университета” 1961, nr 4; Белинский и польская литературная кри­ тика 40—50-х годов X IX века. „Известия АН СССР”, Серия литературы и языка, t. 24, z. 5 (1965); Дискуссия о романе в польской критике 40—50-х годов X IX в. „Вестник Мос­ ковского университета”, Серия X, z. 5 (1966). — Zob. także П. Е. Г ли н к и н , Русские демо­ кратические журналы 1840— 1860-х годов о польских писателях-реалистах. W zbiorze: Развитие реализма в славянских литературах. Сборник статей. Ленинград 1962. 26 Е. 3. Ц ы бен к о: Болеслав Прус и русская литература. „Вестник Московского универ­ ситета, Серия VII, nr 4 (1963); Элиза Ожешко и русская литература. „Славянская филология”

(8)

R E C E N Z JE

247

N ie zn an e dotąd m ateriały d o ty czą ce recep cji K ra szew sk ieg o p rzyn osi a rty k u ł D in y P ro k o fjew ej J ó ze f Ig n a c y K r a s z e w s k i w p ra s ie r o s y js k ie j d r u g ie j p o ło w y

X I X w ie k u 21.

O rzeszkow ą zajm ują się ró w n ież p olon iści z M ińska. A dam M aldzis p isa ł o w y d a w n ic z e j d zia ła ln o ści autorki, a W alentyna G apow a op racow ała szereg rozp raw o zw ią zk a ch tw órczości O rzeszkow ej z lu d em b ia ło r u sk im 28.

M aldzis jest autorem w ie lu rozp raw o litera ck ich zw iązk ach p o lsk o -b ia ło ru sk ich . O d k ry te przez n ieg o n o w e m a teria ły a rch iw a ln e w n oszą w a żn e elem en ty do n aszej w ie d z y o w sp ó łży ciu tych dw u n arod ów w przed ed n iu p o w sta n ia sty c z ­ n io w eg o i w o sta tn im trzy d ziesto leciu X IX w iek u . N ap isał ta k że k sią żk ę o tw ó r ­ czy m p o b r a ty m stw ie pisarzy p o lsk ich i b iałoru sk ich , szkic o p rzyjaźn i S ta n isła w a

M oniuszki z b iałoru sk im poetą D u n in -M a rcin k iew iczem , tłu m a czem Pana T a d e u sza na język b ia ło ru sk i, a rtyk u ł o k on tak tach S zew czen k i z Ż elig o w sk im i o zw ią z ­ k ach S y ro k o m li z literatu rą b ia ło r u s k ą 29. O becnie p rzy g o to w u je tom szk icó w o lu d zia ch b ia ło ru sk o -p o lsk ieg o pogranicza k u ltu raln ego i litera ck ieg o .

T w órczość h istoryczn ą S ie n k ie w ic z a p rzed sta w ił w k ilk u gru n tow n ych rozp ra­ w a ch Iw a n G orskij, p racow n ik In sty tu tu S ło w ia n o zn a w stw a A k a d em ii N au k ZSR R . J e st on ró w n ież au torem p róby sy n tety czn eg o u jęcia d ziejó w p o w ieści h isto ry czn ej w P o lsc e od k ońca X V III w . po n asze dni. O sią g n ięcie na m iarę św ia to w ą w id z i w p o w ie śc i h isto ry czn ej P r u s a 30.

1%3, nr 5; Элиза Ожешко и Болеслав Прус в современной русской критике. Jw., 1960, z. 3;

0 сравнительном изучении творчества Пруса. „Советское славяноведение” 1966, nr 2; Ста­ новление польского социального романа. („Волшебный фонарь" Ю. Крашевского). „Научные

доклады высшей школы”, Филологические науки 1967, nr 1. Opatrzyła również przedmową wydania utworów zebranych Prusa (Moskwa 1955 i 1961) i Orzeszkowej (Moskwa 1953).

27 „Pamiętnik Literacki” 1965, z. 2. (Praca podaje wykaz czasopism rosyjskich, które publi­ kowały wówczas artykuły o Kraszewskim.)

28 А. И. М а л ь д зи с, Из истории издательской деятельности Э. Ожешко. „Литература славянских народов” 1963, z. 8. We wspomnianym dziale w Mińsku pracuje też W. I. Gapowa, pisząca przede wszystkim o związkach Orzeszkowej z Białorusią. Zob. В. Г ап ава: А повесąi

ЭЛ1зы Ажэшка aó беларускай вёсцы. „Калгасная прауда” 1955, 18 студзеня; Элгза Ажэшка аб беларустм народзе. „Полымя” 1958, г.г 9; Произведения Элизы Ожешко о белорусском крестьянстве. Ленинград 1953; Элиза Ожешко и украинская литература. „Ученые записки

Минского госпединститута”, 1955, z. 4.

29 А. И. М а л ьд зи с: Белорусско-польские литературные взаимосвязи во второй половине

X IX ст. Минск 1963; Białorusko-polskie związki literackie и’ ostatnim trzydziestoleciu X IX wieku.

„Slavia Orientalis” 1964, nr 3; Творчае пабра/цмства. Мжск 1966; Ям у мтская зямелька

родненькая матка... [О Moniuszce i Marcinkiewiczu]. „Полымя” 1965, nr 10; Шаучэнка

1 Жал1гоусш. W: A. H. М а л ь д зи с, E. M. М арты нов, Шаучэнка i беларуская лттратура.

MiHCK 1964; Уладз'юлау Сыракомля i беларуская л'тшратура. „Весщ АН БССР”, Серия

общественных наук 1963, nr 1. — А. А. Л ой к а и Н. С. П ерк ин, Беларуска-польстя л1та-

ратурныя узаемасувяз1 у XIX ст. Мшск 1963. — О Syrokomli pisali też: C. C. С о в е т о в , Людвиг Кондратович как переводчик Некрасова. „Научный бюллетень ЛГУ” 1947, nr 16/17.

— S. K a b e lite , Socialities problèmes L. Kondrataviciaus (VI. Syrokomlès) gavendose. „Ученые записки высших учебных заведений Литовской ССР” , Literatura, t. 8 (1956).

30 И. К. Г ор ск и й , Исторический роман Сенкевича. Москва. 1966. Por. R. Ł użny,

Dwie najnowsze prace radzieckie o Sienkiewiczu. „Ruch Literacki” 1961, nr 2; Польский исторический роман и проблема историзма. Москва 1963. Rec. J. H e n z e l w: „Ruch Lite­

(9)

R ecep cją tw ó rczo ści S ie n k iew icza w R osji z a ję ła się D in a P ro k o fjew a , p u b li­ k u ją c p rzy ok azji n iezn a n y jego l i s t 31. Ona też od n alazła trzy n iezn a n e lis ty K a ­ zim ierza T etm ajera w sp ra w ie przek ład u u tw o ró w teg o autora na ję z y k r o s y j s k i82. O K o n o p n ick iej p isa ła A stra P io tro w sk a ja z In sty tu tu L itera tu ry P o w s z e c h ­ nej im . G orkiego w M osk w ie. N a se s ji n a u k o w ej w Ł a ń cu cie 1960 r. p o lo n istk a r a d zieck a w y g ło siła r efera t o recep cji tw ó rczo ści p o etk i w litera tu r ze i k r y ty c e r o sy jsk iej. W dw a la ta późn iej o p u b lik ow ała stu d iu m o drodze tw ó rczej M a rii K o n o p n ic k ie j33.

D u żą p op u larn ością i za in tereso w a n iem zarów no w śród c z y te ln ik ó w jak i b a ­ daczy ra d zieck ich cieszy się za w sze tw órczość S tefa n a Ż erom sk iego. A u tork ą n a j­ ce n n ie jsz y c h prac o n im jest W iw ian a W itt z In sty tu tu S ło w ia n o z n a w stw a w M o­ sk w ie. W yd ru k ow ała n a jp ierw a rty k u ł o w p ły w a c h M ick iew icza na tw ó rczo ść autora L u d z i b e zd o m n y c h , a n a stęp n ie n iezn a n e a r c h iw a ln e d ok u m en ty p o lic ji carsk iej d o ty czą ce Ż erom skiego, opracow ała n a stę p n ie p rob lem rea lizm u jego w c z e sn y c h op ow iad ań i p o w ie śc i, p rzy g o to w a ła i w stę p e m zaop atrzyła r o sy jsk ie cztero to m o w e w y d a n ie w yb oru d zieł pisarza (1957— 1958) i w 1961 r. w y d a ła m o n o g ra fię o Ż erom skim , dobrze p rzy jętą w p o lsk iej p r a sie n a u k o w e j84.

P ie r w sz y m in form atorem czy teln ik a ra d zieck ieg o o lite r a tu r z e p o lsk iej m ię ­ d zy w o jen n eg o D w u d ziesto lecia (poza śro d o w isk iem n aszej em ig ra cji k o m u n isty czn ej) b y ł M ark Ż y w o w , k tó ry d ru k ow ał a rty k u ły i e se je k r y ty c z n ie o cen ia ją ce ó w ­ czesn ą p o lsk ą rzeczy w isto ść litera ck ą . N ap isał też o b szern iejszy szkic p o św ięco n y u tw orom o te m a ty ce c h ło p s k ie j3S.

P o d rugiej w o jn ie św ia to w e j g łó w n e z a in tereso w a n ia litera tu r ą p o lsk ą X X w ie ­ ku sk u p iły się w o k ó ł jej le w ic o w e g o , p r o leta ria ck ieg o n u rtu. Tę w ła ś n ie p ro b le­ m a ty k ę w y b ra ła so b ie za przed m iot rozp raw y k a n d y d a ck iej G. B. R a b in o w ic z 8e. C iek a w sze w y n ik i w ty m za k resie p rzy n io sły bad an ia nad rew o lu cy jn ą p oezją p o lsk ą . A u torem n a jp o w a żn iejszy ch prac jest tu W iktor C h oriew , p racow n ik In ­ sty tu tu S ło w ia n o z n a w stw a A k a d em ii N au k ZSR R w M osk w ie. O p u b lik o w a ł on d w ie ro zp ra w y (części sw e j k an d yd ack iej d ysertacji), k tó re tra k tu ją o p o lsk iej p o e z ji p ro leta ria ck iej la t 20 -ty ch i 30-tych X X w ie k u *7. P o ezją okresu p ó źn iej­

31 „Slavia Orientalis” 1962, nr 1. 32 Д. С. П р о к о ф ь ев а , Три письма Казимежа Тетмайера. W zbiorze: Славянский архив. Москва 1961. 33 А. Г. П и о т р о в с к а я , Творческий путь Марии Конопницкой. Москва 1962. 34 В. В. В итт, Мщкевич и Жеромский. „Литература славянских народов” 1956, nr 1; Реализм ранних рассказов и романов С. Жеромского. (1889— 1898). „Ученые записки Института славяноведения АН СССР” t. 21 (1960); Стефан Жеромский. Москва 1961. Rec. J. K ą d z ie la w: „Pamiętnik Literacki” 1962, z. 4. — O Żeromskim pisali także: E. 3. Ц ы б ен к о , Жеромский

и Прус (к 100-летию со дня рождения С. Жеромского). „Вестник Московского университета 1965, nr 2. — В. В ед и н а , Раннее творчество Жеромского. Киев 1955. — А. И. Г р и б о в ск а я , Значение русской и украинской литературы в становлении социальных и эстетических взглядов молодого С. Жеромского. Тезисы доклада на II славистической конференции. Ленинград 1962. — И. Л о зи н ск и й , Аромат Keimie на могилах zepoie. „Жовтень” 1965, nr 2. 35 М. С. Ж ивов: Литература мрачного двадцатилетия. „Книга и пролетарская рево­ люция” 1939, nr 10; Польская литература о крестьянстве в панской Польше. Москва 1939. 36 Г. Б. Р а б и н о в и ч , И з истории становления польской пролетарской литературы. Ле­ нинград 1953; oraz szkic о Kruczkowskim, w: „Иностранная литература” 1959, nr 7.

37 В. А. Х о р ев : Польская пролетарская поэзия. (20-е—30-е годы). Москва 1964; Поль­

(10)

R E C E N Z J E

249

szego, 1940— 1955, za jęła się J u lia B u ła ch o w sk a ja , zw racając szczególn ą u w a g ę na jej zw ią zk i z litera tu r ą ro sy jsk ą i u k r a iń s k ą 38.

Spośród in d y w id u a ln o śc i p o ety ck ich m ieszczą cy ch się w tym n u rcie na czo­ ło w e m ie jsc e w y su w a się W ła d y sła w B ro n iew sk i. Przed r. 1939 in fo rm o w a ł o nim czy teln ik a rad ziec k ieg o W. W andurski, a ta k że M. Ż yw ow , autor k ilk u a r ty k u łó w o ty m p o e c ie 3®.

M ark Ż y w o w przy w sp ó łp ra cy T am ary A g a p k in y i W iktora C h oriew a p rzy­ g o to w a ł ed y cję w y b ra n y ch u tw o ró w B ro n iew sk ieg o (M oskw a 1961). R ec e n z o w a ł ten zbiór w y b itn y zn a w ca p o lsk iej lite r a tu r y w sp ó łczesn ej A lek sa n d r M ariam ow , p ełn e w zru szen ia sło w a sk r e ślił z tej ok azji Ilja S e lw in s k ij 40.

W osta tn ich la ta c h n a jle p sz e p race o p o ecie na te r e n ie p o lo n isty k i ra d ziec k iej w y sz ły spod -pióra C h oriew a, autora a rty k u łu o zw iązk ach B ro n iew sk ieg o z k u ltu rą radziecką. Sporo cie k a w y c h u w a g u m ieścił C h oriew w e w sp o m n ia n y ch szk ica ch o p o ezji p ro leta ria ck iej, a w 1965 r. w y d a ł od d zieln ą k sią żeczk ę o ży ciu i tw ó r ­ czości B ro n iew sk ieg o , k tórą słu sz n ie I. N . Ł ozin sk yj o k reślił w recen zji jak o p rzej­ śc ie od in fo rm a cji k r y ty czn o -p u b licy sty czn ej do bad an ia a n a lity c z n e g o 41.

A le p oetą p o lsk im , k tó ry zy sk a ł w śród R osjan n a jw ię k sz ą ch yb a p op u larn ość, je ś li ją m ierzyć liczb ą u k a zu ją cy ch się k sią żek i a rty k u łó w na jego tem a t, jest J u lian T u w im . D z ię k i w y siłk o m ra d zieck iej p o lo n isty k i i k r y ty k i lite r a c k ie j z u w a g ą śled zą cy ch rozw ój n aszej litera tu ry , sk om en tow an o w ie le p ro b lem ó w d o ty czą cy ch różn ych o k resó w tw ó rczo ści p o ety . N a czo ło w e m ie jsc e w y s u w a się tu n a zw isk o M arka Ż y w o w a , k tó ry w ie le la t sw eg o życia p o św ię c ił a u to ro w i

K w ia tó w p o ls k ic h . P o p ierw szy ch a rty k u ła ch o p o ecie o p u b lik o w a ł szk ic p o p u la r­

n y o nim , p rzezn aczon y dla n a u c z y c ie li i b ib lio te k a r z y 42. B y ła to za p o w ied ź m o n o g ra fii p ełn iejszej, k tóra jako ow oc d ziesięcio letn ieg o trudu u k azała się już po śm ierci Ż y w o w a , sta ra n iem jej red ak tora, B orisa S ta c h ie je w a 48.

в литературах западбых и южных славян. Сборник статей. Москва 1963; Польская рево­ люционно-пролетарская поэзия 30-х годов. W zbiorze: Развитие зарубежных славянских ли­ тератур в X X веке. Москва 1964. — Zob. też А. Г. П и о т р о в с к а я , Польская революционная поэзия 20-х—30-х годов X X века. W zbiorze: Национальные традиции и генезис социалистичес­ кого реализма в литературах стран народной демократии. Москва 1965. Rec. T. B u jn ic k i,

Wokół genezy realizmu socjalistycznego. „Ruch Literacki” 1965, nr 2; M. S tę p ie ń , Najnowsze prace radzieckie o literaturze polskiej X X wieku. Jw., 1966, nr 6.

38 Ю. Л. Б у л а х о в ск а я , Прогресивна польска лоез/я в ii звязках з российською та укра- 1нською AimepamypaMU. (1940— 1955). Кшв 1964. 39 В. В а н д у р ск и й , От легионов к революции. W: В. Б р о н ев ск и й , Избранные стихи. Москва—Ленинград 1932. — М. С. Ж ивов, Поэт революционной лирики. ( Творчество Влади­ слава Броневского). „Литературная газета” 1934, nr 38; Поэт польской революции. W zbiorze: Современная польская литература. Москва 1953. 40 „Новый мир” 1961, nr 10; „Иностранная литература” 1962, nr 6. 41 В. А. Х о р ев , Владислав Броневский. Очерк жизни и творчества. Москва 1965. Rec. И. Н. Л о зи н ск и й , На пути от критико-публицистической информации к аналитическому

исследованию. „Советское славяноведение” 1966, nr 3. Zob. też S tę p ie ń , Najnowsze prace ra­ dzieckie o literaturze polskiej X X w. — Choriew napisał również szkic o twórczości Szenwalda: Творчество JI. Шенвальда в 20—30 годы. „Литература славянских народов” z. 4 (Москва 1958).

42 М. С. Ж ивов: Путь Юлиана Тувима. „Литературная газета” 1944, z 25 X I. (Itp. publikacje) ; Юлиан Тувим. Очерк жизни и творчества. Москва 1960.

43 М. С. Ж ивов, Юлиан Тувим. Жизнь и творчество. Редактор Б. Ф. С та х еев . Москва 1963.

(11)

A u tork ą k sią żk i o T u w im ie jest ró w n ież Ju lia B u ła ch o w sk a ja , p ra co w n ica U k ra iń sk iej A k a d em ii N au k w K ijo w ie. P u b lik a cja ta, poza ch a ra k tery sty k ą d rogi p o szu k iw a ń tw ó rczy ch , zw raca szczególn ą u w a g ę na k sz ta łto w a n ie się p o sta w y p o e ty -o b y w a te la . W ażny jest zw łaszcza o sta tn i rozd ział k sią żk i, o m a w ia ją cy p rze­ k ła d y T u w im a z litera tu r y ro sy jsk iej i u k ra iń sk iej. O T u w im o w sk im p rzek ła d zie

S ło w a o w y p r a w ie Igora p isa ł uczony le n in g r a d z k i S ierg iej S o w ie t o w 44.

T w órczością T u w im a zajm u je się r ó w n ież p ra co w n ik lw o w sk ie j B ib lio te k i L itera tu ry O bcej, I. N. Ł ozin sk yj, p u b lik u ją cy g łó w n ie w język u u k ra iń sk im *\

W iedzę o T u w im ie p op u laryzu ją w śród c z y te ln ik ó w ra d zieck ich n ie ty lk o p o lo ­ n iści, a le rów n ież tłu m a cze i poeci. W ybór p oezji T u w im a (M oskw a 1965) p op rzed ził r z e te ln y m i w n ik liw y m w stęp em D a w id S a m o jło w . U k ra iń sk i w yb ór u tw o ró w p o ety (K ijó w 1964) zaop atrzył en tu zja sty czn ą p rzed m ow ą M aksym R y lśk y j, a w d z ie ­ się c io le c ie śm ierci autora serd eczn e sło w a n a p isa ł o nim IIja S e lw in s k ij 46. W sp o­ m n ie ć ta k ż e w yp ad a o op u b lik ow an iu przez J. K o sta szew ą i W. C h oriew a 6 listó w T u w im a do ra d zieck ieg o h isto ry k a sztu k i, k o lek cjo n era i b ib liografa, P a w ła E ttin - gera, z 1937 roku. D otyczą one pracy p o e ty nad P u s z k in e m 47.

R ew o lu cy jn y m nu rtem prozy p o lsk iej la t m ięd zy w o jen n y ch zajęła się W aleria W iedina. Po a rty k u le na ten tem at o p u b lik o w a ła w 1935 r. k sią żk ę o p ro zie p ro leta ria ck iej la t 1918— 1939. P ierw szy rozd ział p od aje ogólną c h a ra k tery sty k ę p rozy p o lsk iej, zw racając u w agę na p r z e ja w y k ry ty cy zm u w ob ec sto su n k ó w , ja k ie p anują V/ P o lsce n iep o d leg łej; drugi za trzy m u je się nad rozw ojem prozy p ro le­ ta r ia c k ie j, referu je g łó w n e w y stą p ien ia p ro g ra m o w e i śled zi drogę tej prozy od form rep ortażow ych do u ogólnień o w y ższej ran d ze artystyczn ej. D w a o sta tn ie ro zd zia ły ch arak teryzu ją prozę p ro leta ria ck ą , jej p ro b lem a ty k ę, k o n flik ty , b oh a­ tera i g łó w n e m o ty w y . W iedina jest r ó w n ież au tork ą p racy o lite r a c k ic h sto su n ­ k ach p o lsk o -u k ra iń sk ich na teren ie zach od n iej U k rain y i P o lsk i w ok resie m ię ­ d zy w o jen n y m 48.

S to su n k o w o dużo n ap isan o o L eo n ie K ru czk o w sk im . Do w yb oru jego u tw o ró w (M oskw a 1955) p o sło w ie opracow ała A stra P io tro w sk a ja , in form u jąc ra d zieck ieg o c z y te ln ik a o za sad n iczych w artościach d zieła K ru czk ow sk iego. S y n tety czn y szk ic o drodze tw órczej pisarza w y d a ła J a d w ig a S ta n iu k o w ic z 4e. W p u b lik a cja ch u k ra ­

44 Ю. Jl. Б улаховськ а: Поез'т Ю.пана Tyei.ua. Kh ïb 1960; Стлый pucu перекладацко! манери у Юл'шна Tyei.ua i Максима Рильського. W zbiorze: Питания слов’янознавства. MamepiaAU пер moi i другoï республиканских славктичних конференции Льв1в 1962. — С. С.

С о в е т о в , „Слово о полку Игореве" в польском переводе Юлиана Тувима. „Труды отделения древней литературы Института русской литературы АН СССР” 1954.

45 И. Н. Л о зи н сь к и й : Поепг-nampiom. „Жовтень” 1954, nr 12\ Юлиан Тувим в эми­

грации. „Slavia” 1957, nr 4; Jlipo-етчна поема Юл'шна Tyei.ua „Квяти польске". W zbiorze: Слов'янське nimepamypne сднання. Прац1 кафедри слов'янсько! филологи Льв/вського держа­ вного утверситету iM. I. Франка. Льв1в 1958; Нова Польща очима поета. „Всесвы” 1965. 46 „Иностранная литература” 1963, nr 12. 47 W zbiorze: Славянская литература. Сборник статей. Т. 4. Москва 1963. 48 В. П. Вед1на: Польська пролетарська проза .шжвоенного двадцятилття (1918—1939). J o питания становления методу. Khïb1965; Штературно-громадсьт св'язки пролетарських письменпитв 3axidnoï Украши i Полъщ120—30-х pp. X X ст. Kh ïb1960.— А. Г. П и о т р о в с к а я , Польский роман 20—30-х годов XX века. W zbiorze: Пути реализма в литературах стран на­ родной демократии. (20—30-е годы). Москва 1965. 49 Я. С та н ю к о в и ч : Творческий путь Леона Кручковского. W zbiorze: Современная поль­

ская литература. Москва 1953; Роман Л. Кручковского о деревне. [Pawie pióra], W zbiorze: Национальные традиции и генезис социалистического реализма. Москва 1965.

(12)

R E C E N Z J E

251

ińskich n a to m ia st p rzew a ża z a in te r e so w a n ie K ru czk ow sk im jako d r a m a tu r g ie m se. O bszern iejszy a rty k u ł o pisarzu o p u b lik o w a ł B oris S t a c h ie je w 51.

W anda W a sile w sk a , tra k to w a n a jak o p isark a p o lsk o -ro sy jsk a , d oczek ała się dw óch m o n o g r a fii52.

O le w ic o w e j k r y ty c e litera ck iej D w u d z ie sto le c ia p isali: T am ara A g a p k in a , W iktor C h oriew i A stra P io tr o w s k a j a 53.

P r a c e lw o w sk ic h k ry ty k ó w , W. P. K u lik a i I. N. Ł oziń sk iego, poszerzają n aszą w ied zę o ży ciu i d z ia ła ln o ści litera ck iej i n au k ow ej T adeusza B o y a -Ż e le ń sk ie g o w jego o k r e sie lw o w s k im 54.

C zy teln icy ra d zieccy in fo rm o w a n i są też o n a jn ow szej litera tu r ze p o lsk ie j. W M osk w ie i K ijo w ie w y sz ły o b szern e to m y e se jó w z sy lw e tk a m i p o lsk ich p is a ­ rzy 55. L iczn e szk ice o n aszej lite r a tu r z e w sp ó łczesn ej, sta łe n oty in fo rm a cy jn e, recen zje litera ck ie, o m ó w ien ia p o lsk ich p e rio d y k ó w litera ck ich zam ieszcza w y ­ chodząca w M o sk w ie „Иностранная литература” 50.

R ecen zje lite r a c k ie p o lsk ich u tw o ró w sta ra n iem w y m ien io n y ch tu osób i w ie lu innych jeszcze ra d zieck ich k r y ty k ó w lite r a tu r y ukazują się w p eriod yk ach r o s y j­ sk ich : „Новый мир”, „Октябрь”, „Литературная газета” ; u k raiń sk ich : „Всесвгг”, „Вггчиз- на”, „Лпературна Украша” (K ijów ), o ra z: „Жовтень”, „Втьна Украша” (L w ów ); b ia ­ ło ru sk ich : „Полымя”, „Лпгаратура i мастацтва” ; litew sk ich , jak „Советская Литва”.

50 И. Грика: Л. Кручковский про насущш завдання польського театру. W zbiorze: XL

Наукова конференщя... (zob. przypis 22); П'сса Л. Кручковского „Нимф". ( Тези). „Д оповш

та повщомлення Львiвcькoгo ушверситету” 1962; Основш проблемы драматурги Л. Кручковского. W zbiorze: 36ipnuK po6im acnipanmie фнлолог!чпого та х'сторичного факуль- memie. Льв1в 1963; Ocnoeni проблемы польськоЧ драматурги. W zbiorze: Тезы donoeideù 7-oï

республ1каисъко1 слав1стичнох конференци. Днтропетровск 1966. 51 „Иностранная литература” 1960, nr 6. 52 Л. М. В ен гер о в , Творчество Вайды Василевской. Киев 1961. — Е. У си еви ч , Ванда Василевская. Москва 1958. 53 Т. П. А гап к и н а, Некоторые вопросы польской марксистской литературной критики первой половины 20-х годов. W zbiorze: Формирование социалистического реализма... (zob. przypis 37). — А. Г. П и о т р о в с к а я , Прогрессивная литературная критика в буржуазной

Польше. (1918— 1939 гг.). W zbiorze: Пути реализма... (zob. przypis 48). — В. А. Х о р е в , О ли­ тературной программе Игнация Фика. Из истории революционного движения польского народа. „Краткие сообщения Института славяноведения” z. 42 (1964). 54 В. П. К улик, Льв1вський пер'юд життя i творчоспй Тадеуша Боя-Желенського. „До- повцр та повщомлення Льв1вського ушверситету” z. 8 (1958); Людинолюбне серце. „Ж ов­ тень” 1966, nr 7; Тадеуш Бой-Желенськи у Львовх. „Втьна Украша” 1959, г. 26 III; Разно- стронний mojianm. (К 85-летию со дня рождения Тадеуша Боя-Желенского). „Львовская прав­ да” 1961, z 20 XII; Багатогранний талант. До 90-р1ччя з дня нарождения Тадеуша Бой-Же- хепського. „Льв1вська правда” 1964, z 22 XII. — И. Л ози н сь к и й , Д руга лтературна i гро- мадсько-педагогЫна молодтть Тадеуша Боя-Желенського. ,,М1жслов’янсьм лыературш взае- мини” z. 2(1961); Тадеуш Бой-Желенський — професор Льв(вського ушверситету i m. 1. Фран­ ка. „Наша культура” (Варшава) 1961, nr 6. 55 Современная польская литература. Сборник статей. Москва 1953. Przekład polski:

Współczesna literatura polska. Kaunas 1954. С у час/и польськи письменники. Кшв 1960.

56 Spośród ciekawszych prac warto wymienić: W. O gn ie w a o Różewiczu (1963, nr 2; prze­ druk w: Szkice o poezji. Warszawa 1964) i o wymianie kulturalnej w dziedzinie przekładów poetyc­ kich (1961, nr 9), A. P io tr o w s k ie j o polskiej prozie współczesnej (1964, nr 6) i o Morcinku (1961, nr 9), A. S te in a o Przygodzie z Vaterländern (1963, nr 7), I. A n isim o w a o Dąbrowskiej (1962, nr 11), W. B r ita n iż s k ie g o o dwumiesięczniku „Poezja” (1966, nr 8).

(13)

N a jczęściej recen zo w a n y m i au toram i są: K. B ran d ys, J. B ro szk iew icz . T. B reza, M. D ą b r o w sk a 57, J. Iw a szk iew icz, W. M achejek, G. M orcinek, L. P astern ak , J. P u tra m en t, A. R u d n ick i, S. W ygodzki, W. Ż u k row sk i.

P o dokonaniu p rzegląd u p o lo n isty k i ra d zieck iej n a su w a się n ieu ch ro n n ie r e fle k sja , której ad resatem są n a si k ra jo w i p olon iści. D o śled zen ia dorobku p o lo ­ n is ty k i rad zieck iej zob ow iązan i je ste śm y n ie ty lk o d latego, że m u si nas in te r e so w a ć sp ra w a p o p u la ry za cji p o lsk iej litera tu r y w Z w ią zk u R ad zieck im , że n ie je st nam ob ojętn e, jak ta p op u laryzacja się od b yw a i na ja k ich zasad ach w yb oru . R ó w n ież dlatego, że rad ziecka p o lo n isty k a p od ejm u je często n ieco od m ien n ą p ro b lem a ty k ę, p ogran iczn ą (p o lsk o -ro sy jsk ą , p o lsk o -u k ra iń sk ą , p o lsk o -b ia ło ru sk ą ), k tóra n ie k ie d y p ro w a d zi do isto tn y ch w n io sk ó w sk ła d a ją cy ch się na ogóln ą in terp reta cję d zieła, że n ierzad k o p rzyk ład a do badanego u tw oru od m ien n y u k ład o d n iesien ia , co d a je często in te r e su ją c e rezu ltaty. I w resz c ie — trzeb a p o d k reślić — p rzy n o si n o w e m a te r ia ły źród łow e.

I tu n astęp n a r e fle k sja , sk iero w a n a już k u n a szy m ra d zieck im p rzyjaciołom . N ie k ręp u ją c w n iczym ich o czy w istej sw o b o d y w w y b o rze p ro b lem a ty k i b a d a w ­ czej, c h cia ło b y się zw rócić z a p e le m o szersze r o z w in ię c ie p o szu k iw a ń m a te r ia ło ­ w y c h , o p e łn ie jsz e się g a n ie po a rch iw a ln e d o k u m en ty lite r a c k ie , ręk o p isy , zapo­ m n ia n e a rty k u ły i u tw ory. W zasobnych a rch iw a ch i b ib lio tek a ch ra d zieck ich n ie je d e n skarb czeka na od k rycie lu b p rzy n a jm n iej p rzyp om n ien ie. A w śród p o szu k iw a czy p o lo n iści rad zieccy, z natu ry rzeczy, zajm u ją m ie jsc e u p rzy w i­ le jo w a n e .

M a ria n S tę p ie ń

P O L S K O -U K R A IŃ S K IE Z W IĄ ZK I L ITER A C K IE W X IX W IE K U w Ś w i e t l e b a d a ń r a d z i e c k i c h (i9 i8 — 1966)

B lisk ie są sied ztw o P o lsk i i U k rain y, sło w ia ń sk ie p o ch o d zen ie lu d ó w zamiesz*- k u ją cy ch oba k raje, w sp ó ln a h istoria, sięg a ją ca se te k lat, w sp ó łistn ie n ie u k ra iń ­ s k ie g o i p o lsk ieg o elem en tu etn iczn ego na tery to riu m R zeczy p o sp o litej sz la c h e c ­ k iej — sp ra w iły , że i zw ią zk i k u ltu ra ln e obu n arodów , w szczeg ó ln o ści zaś lite r a c k ie , się g a ją c e X V II stu lecia , w m iarę u p ły w u la t z a c ie śn ia ły się i roz­ w ija ły . P op u larn ość p o lsk ieg o in term ed iu m na te r e n ie X V II -w ie c z n e j U k rain y i u k ra iń sk iej p ieśn i liry czn ej na ziem iach p o lsk ich w tym o k resie, k on tak ty p isa rzy k ręgu K o leg iu m M o h ylań sk iego w K ijo w ie z litera tu rą p o lsk ieg o baroku w w . X V II i X V III, w ie lk ie z a in tereso w a n ie p o lsk ich r o m a n ty k ó w tem a ty k ą u k raiń sk ą, sym p atia, z jak ą dw aj n a jw ię k s i p isa rze U k ra in y , T aras S zew czen k o i Iw a n Franko, darzyli P o la k ó w oraz p olsk ą litera tu r ę, w sp ó łp ra ca p o lsk ich p isa ­ rzy p ro leta ria ck ich la t m ięd zy w o jen n y ch z ru ch em k u ltu ra ln y m ra d zieck iej U k ra­ in y (m . in. d ziałaln ość W. W andurskiego) — oto n iek tó re ty lk o fa k ty z bogatej h is to r ii ow ych zw iązk ów .

S to su n k o w o w c z e śn ie sta ły się też one p rzed m iotem za in tereso w a ń p o lsk ich , ro sy jsk ic h i u k ra iń sk ich u czonych. B ad an ia S. P ta szy ck ieg o , A . B rü ck n era, J. T

re-57 Entuzjastką i popularyzatorką twórczości Dąbrowskiej wśród radzieckich czytelników jest J. S ta n iu k o w ic z . Opracowała ona dłuższą rozprawę o pisarce (w zbiorze: Современная

польская литература), obszernym wstępem poprzedziła rosyjski przekład Nocy i dni (Moskwa

1964), a na jubileuszową sesję przygotowała informację o recepcji dzieł tej autorki w ZSRR (zob. zbiór: Pięćdziesiąt lat twórczości Marii Dąbrowskiej. Warszawa 1963).

Cytaty

Powiązane dokumenty

Prezesowi sądu dyscyplinarnego i przewodniczącemu ko­ misji rewizyjnej przysługuje prawo do uczestnictwa w po­ siedzeniach okręgowej rady adwokackiej.”.. Odpowiedniej

Next to articles analyzing the situation of Polish theatre and drama today, we publish in the “Postscriptum” some articles to widen the image of contemporaneity by discussing

The main components of Isocrates’s ideas, just like all other political thinkers, are the Polis and its citizens. Indeed, when one is concerned with the

philosophical approaches and, if I'm not wrong, I think by the American philosophy we may understand first of all analytic philosophy defined especially by the

Making decisions both in LAGs (table 4) and in the LAGs’ boards (table 5) is typical for representative democracy. The overwhelming majority of the respondents pointed at voting

tylko towarów i początkowo była używana jedynie w tym celu, to rozważania - czy tonaż jednostki pływającej był kryterium doboru statków do transportu przez diolkos, czy też nie

1) Należy mówić i pisać to, co się uważa za prawdę, a nie to, co jest ogólnie przyj ęte, na co jest zapotrzebowanie albo czego się od nas spodziewa środowisko naukowe. 2)

Pieczęcie ze scenami prezentacji z okresu II dynastii z Lagasz miały również załączoną legendę, kończącą się formułą arad-zu (Jest twoim sługą"), która była też