• Nie Znaleziono Wyników

"Gesty śpiewaków operowych", Anna Barańczak, "Teksty" nr 1 (1972) : [recenzja]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""Gesty śpiewaków operowych", Anna Barańczak, "Teksty" nr 1 (1972) : [recenzja]"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Janusz Pawłowski

"Gesty śpiewaków operowych", Anna

Barańczak, "Teksty" nr 1 (1972) :

[recenzja]

Biuletyn Polonistyczny 15/45, 138

(2)

Tekst poświęcony je s t zagadnieniu gry aktorskiejw teatrze operowym. Zagadnienie to nie hyło na ogół dostrzegane przez ludzi zajmujących się problemami opery, ponieważ na tym tere­ nie dominującą ro lę odgrywał zawsze kod muzyczny. Podporząd­ kowywał on sobie wszystkie inne współwystępujące z nim e le ­ menty, pozbawiając je tym samym rozwojowego dynamizmu. Skut­ kiem tego je s t całkowita konwencjonalizacja gestów śpiewaków operowych, którą, zdaniem autorki artykułu, należy radykalnie przezwyciężyć, j e ś l i teatr operowy ma sprostać nowoczesności.

BP/45/35 J.P.

/1/ BARAlfcZAK Anna: Gesty śpiewaków operowych. "Teksty" 1972 nr 1 s . 133-142.

/1/ BARAŃCZAK Stanisław: "Nasza wola - Polska gola"."Tek­ s ty " 1972 nr 1 s. 98-113»

Autor zajmuje s ię hasłami okolicznościowymi tworzonymi przez kibiców sportowych, traktując je jako teksty lite ra c k ie . Główną tezą artykułu jest przekonanie, iż rymowane hasła k i­ biców są wyrazem pewnego stanu świadomości społecznej, który przybiera charakter narodowego kompleksu niższości.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Fot. Afisz z zapowiedzią operetki Piękna Helena Offenbacha Źródło: „Gazeta Lwowska” 1890, nr 52, s.. Operetka do tej pory nieciesząca się wielką popularnością wśród

Polemizując z dotychczasowymi poglądami /głównie Nowaka i Budzyka/, że "Wyprawa plebańska" i cała grupa "Albertusów" jest satyrą na duchowieństwo,

Artykuł stanowi wszech­ stronną krytykę tych pojęć i związanych z nimi, często bez­ wiednych, procederów myślowych, utrudniających kontakt z wie­ loma, zdaniem

Z prac, które miały dać materiał do badań nad literaturą XX w., przedsięwzięciem najwcześniejszym była seria bibliogra­ fii zawartości wybranyoh

Il segreto professionale e un segreto com m isum vincolante per le parti (avvocato e cliente) che com prende le inform azioni che non devono essere trasm esse

Największą zaletą omawianej pracy jest skupienie się na współczesności, nieczęsto goszczącej w polskich badaniach, oraz pokazanie opery nie jako anachronicznej rozrywki,

3) Kryterium znajomości warsztatu tłumacza – zawiera znajomość za- sad etyki zawodowej czy też techniki prezentacji tekstu obejmujące komunikację niewerbalną. Zakres punktowy

leńskiego, niemniej jednak przyznaje, że brak dowodów potwierdzających ostatecznie tę tezę.. to scena kończy się dość żywiołowymi, jak na zakonne przecież realia, tańcami;