• Nie Znaleziono Wyników

RESTAURANT & WINE BAR

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "RESTAURANT & WINE BAR"

Copied!
7
0
0

Pełen tekst

(1)

RESTAURANT & WINE BAR

(2)

AMUSE-BOUCHE

Ostrygi / Oysters

z cytryną

1 szt / 15 ,-

with lemon

klasyczny dressing mignonette

1 szt / 15 ,-

mignonette dressing

granita / aperol spritz

1 szt / 16 ,-

Crouqette z ogonów wołowych 1 szt / 7 ,- Oxtail crouqette

majonez chrzanowo-szpinakowy horseradish & spinach mayonnaise

Arbuz & Feta 1 porcja / 6 ,-

watermelon & feta cheese

Masło truflowe 12 ,-

Truffle butter

wiejskie masło / czarna trufla / żytnia bagietka cottage butter / black truffle / rye baguette

(3)

SAŁATKI / SALADS

Sałatka a’la chłodnik z botwiny 24 ,-

Salad a’la beetroot cold soup

młody burak / botwina / orzech woski / ogórek rzodkiewka / jogurt grecki

young beetroot / beet leaves / wallnuts / cucumber radish / greek yoghurt

Sałatka jerozolimska 32 ,-

Jerusalem salad

rukola / seler naciowy / kalafior / młody burak / rodzynki natka pietruszki / orzechy pekan / rzodkiewka

rucola / celery / cauliflower / young beetroot / raisins parsley / pecans / radish

Burrata & Pikle 35 ,-

Burrata & Pickles

burrata 125g / pikle / rukola burrata 125g / pickles / rucola

Sałatka z fasolki szparagowej 35 ,- French bean salad

fasola mamut / kozi ser / szalotka

„Mamut” bean / goat cheese / shallot

(4)

SUROWE I MARYNOWANE

RAW & CURED

Tatar wołowy 39 ,-

Beef tartare

polędwica wołowa / pikle / żółtko confit / grzanki beef fillet / pickles / egg yolk confit / croutons

Ceviche z okonia morskiego 39 ,- Seabass ceviche

bataty / wędzona kukurydza / czerwona cebula / limonka / kolendra sweet potatoes / smoked corn / red onion / lime / coriander

MAKARONY / PASTAS

Tagliolini Moscardini 47 ,-

czosnek / chili / pietruszka / pomidory san marzano ośmiorniczki baby

garlic / chili / parsley / tomatoes san marzano / baby octopus

Tagliolini al pesto pomodoro 37 ,-

pesto z suszonych pomidorów koktajlowych / migdały / burrata dry cherry tomatoes pesto / almonds / burrata

Orecchiette z borowikami 47,-

Orecchiette with porcini mushrooms

borowiki / czosnek / szałwia / pietruszka / żółtko porcini mushrooms / garlic / sage / parsley / yolk

(5)

RYBY I OWOCE MORZA

FISHES & FRUTTI DI MARE

Ogon Żabnicy 45 ,- / 100 g Monkfish tail

bób / groszek / kurki / jus z czerwonego wina broad been / pea / chanterelle / red wine jus

Ośmiornica z grilla 89 ,-

Grilled octopus

hummus / relish paprykowy / pieprzyca / cieciorka / sumak / falafele hummus / pepper relish / baby cress / chickpeas / sumac / falafels

MIĘSO / MEATS

Jagnięcina alla Milanese po sardyńsku 119 ,- Lamb alla Milanese in sardynian style

trufla / młode orliki / kolorowe pomidory / czerwona cebula truffle / young potatoes / colorful tomatoes / red onion

Grillowana polędwica wołowa 39 ,- / 100 g Grilled beef fillet

warzywa z grilla / sos z czerwonego wina grilled vegetables / red wine sauce

(6)

WARZYWA / VEGETABLES

Opalany kalafior 21 ,-

Burned cauliflower

chutney pomidorowy / crème fraiche / orzech laskowy / kolendra tomato chutney / crème fraiche / hazelnut / coriander

Patatas bravas 13 ,-

aioli z wędzoną papryką smoked pepper aioli

Palone brokuły 17 ,-

Burned broccoli

imbir / chili / czosnek / oliwa ginger / chili / garlic / olive oil

Grillowane warzywa 18 ,-

Grilled vegetables

selekcja warzyw / dressing sherry selection of vegetables / sherry dressing

Ratatouille 21 ,-

pesto / orzeszki pinii / ocet sherry pesto / pine nuts / sherry vinegar

Młody bób 29 ,-

Young broad bean

Pecorino Romano / smalec z chorizo / mięta Pecorino Romano / chorizo / mint

(7)

NA SŁODKO / SWEETS

Pavlova 24 ,-

coulis truskawkowe / sorbet / owoce leśne strawberry coulis / sorbet / forest fruits

Profiterole 1 szt / 7 ,-

creme chantilly / ganache czekoladowy chantilly cream / chocolate ganache

Tiramisu 29,-

Dictador 20 YO / espresso / pomarańcze

Dictador 20 YO / espresso / orange

Sorbety i Lody (domowe) 1 gałka / 6 ,-

sorbet & ice cream (homemade)

Do stolików powyżej sześciu osób doliczana jest opłata serwisowa wysokości 12% wartości rachunku.

To the tables of the 6 and above 12% service charge will be added to your bill

Cytaty

Powiązane dokumenty

Each subsequent absence should be made up for in the form of an oral answer during the office hours within two weeks of the absence or the cause of the absence - otherwise the

(Wim) Beukenkamp (born in Rotterdam in 1956) studied mining engineering at Delft University (1974-1976) and civil engineering at Haarlem Polytechnic (1976-1980), where he obtained

I hereby agree for processing my personal data included in the contact form (such as e-mail, address of the institution or correspondence address, phone number in

I hereby agree for processing my personal data included in the registration form, by the Pedagogical University of Cracow for the purposes

Rozdział 5 zawiera przedstawienie oceny dowodu z zeznań świadków w świetle zasady bezpośredniości, a w tym omawia: metody oceny zeznań świadków w świetle orzecznictwa

Moreover, the public sector marketing activities influence positively the Estonian Road Administration e-service usage percentage from all of the ERA’s

W każdym przedsiębiorstwie bezpieczeństwo pracy opiera się na wymogach określonych prawem oraz elementach, które dodatkowo przyczyniają się do pod-

Błąd średniokwadratowy modelu produkcji sprzedanej przemysłu otrzymanego przy użyciu sieci neurono- wej RBF z ośmioma neuronami w warstwie ukrytej, z pominięciem etapu redukcji