• Nie Znaleziono Wyników

Wykładnia oświadczeń woli

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Wykładnia oświadczeń woli"

Copied!
18
0
0

Pełen tekst

(1)

Wykładnia oświadczeń woli

dr Monika Tenenbaum-Kulig

(2)

wykładnia oświadczeń woli - proces ustalania czy oświadczenie woli zostało złożone i jakie jest jego znaczenie

(Z. Radwański, w: red. Z. Radwański, System Prawa Prywatnego, t. 2, Prawo cywilne – część ogólna,

Warszawa 2002, s. 39)

ogólne dyrektywy wykładni oświadczeń woli – zostały wyrażone przez ustawodawcę w art. 65 k.c.

konkretne reguły interpretacyjne – służą do

wyjaśnienia sensu określonego zachowania się, gdy zastosowanie ogólnych dyrektyw wykładni nie

pozwoliło na ustalenie jego znaczenia; ustawodawca ustanawiając je często posługuje się określeniem „w razie wątpliwości”

np. art. 71 k.c., art. 76 zd. 2 k.c.

(3)

Ogólne dyrektywy wykładni

Art. 65 k.c.:

„§ 1. Oświadczenie woli należy tak tłumaczyć, jak tego wymagają ze względu na okoliczności, w których złożone zostało, zasady współżycia społecznego oraz ustalone zwyczaje.

§ 2. W umowach należy raczej badać,

jaki był zgodny zamiar stron i cel

umowy, aniżeli opierać się na jej

dosłownym brzmieniu.”

(4)

1) należy uwzględniać ukształtowane reguły znaczeniowe, które z zachowaniami człowieka (materialnymi substratami znaku) wiażą określone treści myślowe

jeżeli przedmiotem wykładni są znaki językowe, należy stosować reguły językowe wykładni

„ustalone zwyczaje” mogą łączyć określone znaczenie np. ze zwrotami językowymi, z pewnymi skrótami, z zachowaniami pozajęzykowymi (np.

podniesienie ręki podczas głosowania)

(5)

2) należy uwzględniać kontekst sytuacyjny

w przypadku oświadczeń woli składanych pozajęzykowo uwzględnienie kontekstu pozwala na ustalenie ich sensu (inaczej byłoby to niemożliwe), np. gdy podczas wizyty w supermarkecie wkładamy określone towary do koszyka, a następnie wykładamy je na taśmę przy kasie

w przypadku oświadczeń woli w postaci językowej również należy uwzględniać kontekst sytuacyjny;

dosłowne brzmienie nie jest rozstrzygające (art. 65 § 2 k.c.)

kontekst tworzą zachowania stron, które poprzedzały złożenie oświadczeń woli (np. w toku prowadzenia pertraktacji), zachowania zachodzące bezpośrednio między stronami (np. na prośbę dłużnika o zwolnienie go z długu, wierzyciel drze weksel), a także miejsce dokonania czynności prawnej (np. lokal określonego urzędu, kancelaria notarialna), sposób wykonywania umowy przez strony

(6)

3) należy uwzględniać cel podmiotów składających oświadczenie woli i zasady współżycia społecznego

powyższa reguła wykładni odnosi się nie tylko do umów (art. 65 § 2 k.c.: „W umowach należy raczej badać, jaki był zgodny zamiar stron i cel umowy, aniżeli opierać się na jej dosłownym brzmieniu”), ale także do jednostronnych czynności prawnych (Z. Radwański, A.

Olejniczak, Prawo cywilne – część ogólna, Warszawa 2015, s. 257)

chodzi o to, by w razie kilku możliwych sposobów rozumienia oświadczenia woli przyjmować ten z nich, który jest racjonalny i zgodny z zasadami współżycia społecznego

(7)

Metody wykładni

określone założenia ideologiczne (wartości), stanowiące podstawę porządkującą system dyrektyw wykładni

(Z. Radwański, A. Olejniczak, op. cit., s. 257)

można wyróżnić dwie wartości: wolę składającego oświadczenie woli i zaufanie do złożonego oświadczenia woli

w zależności od tego, które z powyższych wartości preferuje ustawodawca, wyróżnia się następujące metody wykładni:

1) metodę subiektywno-indywidualną

2) obiektywną (normatywną) metodę wykładni 3) metodę kombinowaną

polski ustawodawca preferuje tzw. kombinowaną metodę wykładni:

- sposób rozumienia oświadczenia woli przez podmiot składający to oświadczenie jest rozstrzygający wtedy, gdy brak kolizji między wolą a zaufaniem

- jeżeli dochodzi do kolizji między wolą a zaufaniem – na ochronę zasługuje tylko takie rozumienie oświadczenia woli przez adresata,

które stanowi wynik starannych zabiegów interpretacyjnych; przyjmuje się normatywny i zindywidualizowany punkt widzenia odbiorcy

(8)

życzliwa interpretacja (benigna interpretatio)

w przypadku umów nazywana jest

favor contractus

(9)

Wykładnia oświadczeń woli składanych indywidualnym adresatom

dotyczy umów oraz wielu jednostronnych czynności prawnych

np. oświadczenie woli o wypowiedzeniu stosunku najmu, oświadczenie woli o odstąpieniu od umowy

problem uwzględniania interesów podmiotu składającego oświadczenie woli i adresata tego oświadczenia

1) decyduje taki sens oświadczenia woli, jaki strony wspólnie

rozumiały

(art. 65 § 2 k.c.: „W umowach należy raczej badać, jaki był zgodny zamiar stron i cel umowy, aniżeli opierać się na jej dosłownym brzmieniu”.)

nie ma znaczenia, przy użyciu jakich znaków strony się porozumiały

nie ma znaczenia, czy osoby trzecie rozumiałyby tak samo to oświadczenie woli

(10)

2) jeżeli strony nie rozumiały tak samo sensu oświadczenia woli:

odbiorca oświadczenia woli może powołać się na to, jak zrozumiał oświadczenie woli, jeżeli takie

rozumienie oświadczenia woli jest wynikiem starannej interpretacji

rozstrzyga rozumienie oświadczenia woli przez jego adresata, będące rezultatem starannej interpretacji

odbiorca oświadczenia woli może powołać się na rozumiany przez siebie sens, gdy każdy uczestnik obrotu znajdujący się w takiej samej sytuacji i

dysponujący taką samą wiedzą o oświadczeniu i

jego kontekście zrozumiałby to oświadczenie woli w taki sam sposób, jak jego odbiorca (przyjmujemy model przeciętnego, rozsądnego człowieka)

przyjmujemy normatywny, ale zindywidualizowany punkt widzenia odbiorcy, który dokonuje

interpretacji z należytą starannością

(11)

Wykładnia oświadczeń woli kierowanych do nieoznaczonego kręgu adresatów

(ad incertas personas)

np. przyrzeczenie publiczne

należy przyjąć zobiektywizowany wzorzec ocenny; oświadczenie woli należy rozumieć tak, jak rozumiałby je typowy adresat

jeżeli adresatami nie są wszyscy obywatele, ale np. tylko dane środowisko zawodowe,

należy uwzględnić także reguły znaczeniowe wyspecjalizowanego języka danej grupy;

podobnie jeżeli adresatami są osoby należące do określonej subkultury, itd.

(12)

Wykładnia testamentu

osobisty charakter oświadczenia woli testatora

brak wymogu zakomunikowania testamentu komukolwiek

brak potrzeby ochrony zaufania

beneficjentów testamentu do treści testamentu

art. 948 § 1 k.c.:

„Testament należy tak tłumaczyć, ażeby zapewnić możliwie najpełniejsze urzeczywistnienie woli spadkodawcy”.

subiektywna metoda wykładni

(13)

Wykładnia oświadczeń woli wyrażonych na piśmie

Należy uwzględniać:

językowe reguły znaczeniowe

definicje zawarte w dokumencie

- rozstrzyga znaczenie wskazane w definicji, a nie powszechnie ustalone znaczenie określonego wyrażenia

kontekst, w którym zostały użyte poszczególne wyrażenia

związki treściowe między różnymi postanowieniami

paralingwistyczne środki wyrazu

- należy wziąć pod uwagę m.in. podział postanowień umowy na określone jednostki redakcyjne (paragrafy, ustępy, punkty), zastosowane podkreślenia, pogrubienia, odstępy, napisanie określonych wyrażeń kursywą, czcionką innego rodzaju, inną wielkością czcionki

cel

- w jego ustaleniu może być pomocna preambuła umowy - jeżeli cel nie jest wyraźnie proklamowany, można go ustalić biorąc pod uwagę regulację praw i obowiązków

(14)

należy podkreślić, że każde oświadczenie woli podlega wykładni; wykładnia jest bowiem procesem pozwalającym ustalić, że oświadczenie woli zostało złożone i jaki jest jego sens

nie zasługuje na aprobatę pogląd,

zgodnie z którym jasne zwroty

językowe nie podlegają wykładni

(clara non sunt interpretanda)

(15)

art. 247 ustawy z dnia 17 listopada 1964 r.

Kodeks postępowania cywilnego (t.j. Dz. U. z 2019 r., poz.

1460

z późn. zm.):

„Dowód ze świadków lub z przesłuchania stron przeciwko osnowie lub ponad osnowę dokumentu obejmującego czynność prawną może być dopuszczony między uczestnikami tej czynności tylko w wypadkach, gdy nie doprowadzi to do obejścia przepisów o formie zastrzeżonej pod rygorem nieważności i gdy ze względu na szczególne okoliczności sprawy sąd uzna to za konieczne”.

osnowa dokumentu – treść dokumentu ustalona na podstawie jego całej zawartości (a więc przy uwzględnieniu również paralingwistycznych nośników informacji)

przy pomocy dowodu ze świadków lub z przesłuchania stron można dowodzić okoliczności spoza dokumentu, w celu wyjaśnienia znaczenia oświadczenia woli wyrażonego w dokumencie

(16)

Konkludentne oświadczenia woli

oświadczenia woli można podzielić na wyraźne i konkludentne

art. 60 k.c.:

„Z zastrzeżeniem wyjątków w ustawie przewidzianych, wola osoby dokonującej czynności prawnej może być wyrażona przez każde zachowanie się tej osoby, które ujawnia jej wolę w sposób dostateczny, w tym również przez ujawnienie tej woli w postaci elektronicznej (oświadczenie woli).”

(17)

Milczenie jako oświadczenie woli

1) przepisy prawne mogą z milczeniem wiązać takie skutki prawne, jak ze złożeniem oświadczenia woli

2) porozumienie stron może nadać milczeniu znaczenie

oświadczenia woli; jest to wyraz zasady dowolnego sposobu składania oświadczeń woli

3) zwyczaj może nadać milczeniu znaczenie oświadczenia woli 4) w przypadku, gdy przepisy prawne, porozumienie stron ani zwyczaj nie dają podstaw do przypisania milczeniu znaczenia oświadczenia woli, wskazuje się, że do rozważenia pozostaje zastosowanie średniowiecznej zasady: „milczenie uważa się za

przyzwolenie wtedy, gdy milczący mógł i powinien był mówić”

zob. szerzej: Z. Radwański, op. cit., s. 98 i nast.

postuluje się ostrożną i restryktywną wykładnię milczenia jako oświadczenia woli, dla zapewnienia ochrony autonomii

podmiotów prawa cywilnego

(18)

Zasada protestatio facto contraria non valet

średniowieczny rodowód

zasada ta oznacza, że jeżeli zachodzi sprzeczność między treścią złożonego oświadczenia woli, a stworzonym faktem, daje się

pierwszeństwo temu ostatniemu

dotyczy konkludentnych oświadczeń woli

w doktrynie polskiej ta zasada ma zarówno zwolenników, jak i przeciwników

Z. Radwański: w razie kolizji między znaczeniem wyrażonym w pretestacji a sensem rekonstruowanym na podstawie innego, pozajęzykowego zachowania się oświadczającego, większy walor należy przyznać wypowiedzi językowej

(Z. Radwański, op. cit., s. 101)

protestacja nie zawsze jest prawnie skuteczna

np. żadne oświadczenia nie mogą skutkować ustaleniem treści czynności prawnej sprzecznej z art. 58 k.c., art. 353¹ k.c.; nie ma znaczenia wówczas, gdy ustawodawca wiąże skutki prawne z innymi zdarzeniami prawnymi, niż czynności prawne (a więc np. z czynami niedozwolonymi) – zob. szerzej: Z. Radwański, op. cit., s.

101 i nast.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Jest to już jednak problem oceny stanu faktycznego, a nie dokonanie oceny prawnej zawartej umowy, w tym dokonanie wykładni oświadczeń woli składanych przez strony..

Jednak przez swój rozum człowiek wybiera sobie do chcenia ten czy inny przedmiot, który jest dobrem prawdziwym lub dobrem pozornym” (Tomasz z Akwinu 2013: 101). 14 Christopher

Jeżeli jednak oświadczenie woli było złożone innej osobie, uchylenie się od jego skutków prawnych dopuszczalne jest tylko wtedy, gdy błąd został wywołany

pożyczyła swojej siostrze Darii K. zobowiązała się, że będzie zwracała siostrze co miesiąc 2.000 zł, począwszy od lipca 2019 r., dokonując wpłat na jej rachunek bankowy.

Z zastrzeżeniem wyjątków w ustawie przewidzianych, wola osoby dokonującej czynności prawnej może być wyrażona przez każde zachowanie się tej osoby, które ujawnia jej wolę

Jeżeli błąd wywołała druga strona podstępnie, uchylenie się od skutków prawnych oświadczenia woli złożonego pod wpływem błędu może nastąpić także. wtedy, gdy błąd

- decyduje rozumienie składającego oświadczenie woli wtedy, gdy brak kolizji między wolą a zaufaniem - jeżeli dojdzie do kolizji między wolą a zaufaniem – na

przedmiot = świadczenie, czyli zachowanie dłużnika zgodne z treścią umowy i czyniące zadość wierzycielowi (świadczenia sprzedawcy: przeniesienie własności,