• Nie Znaleziono Wyników

Scènes de la vie russe

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Scènes de la vie russe"

Copied!
336
0
0

Pełen tekst

(1)

I V A N T O U R G U É N E F F

SCÈNES

DE LA VIE EUSSE

P A R

X A V I E R M A R M I E R

De l’A cad ém ie fran ça ise.

PARIS

L I B R A I R I E H A C H E T T E E T C"

79, BOULEVARD SAINT-GERMAIN, 79

(2)

*

(3)
(4)
(5)

SCÈNE S

DE LA VIE RUSSE

(6)

C o u lo m m iers. — lm p . P . B ro d ard e t G allo is

(7)

I V A N T O U R G U É N E F F

SCÈNES

DE LA AIE RUSSE

T R A D U I T E S A V E C l’ A U T O R I S A T I O N D E laU T E U R

p a r

X A V I E R M A R M I E R De l’A cad ém ie fran ça ise.

r*'"'

D E U X I È M E É D I T I O N

L I B R A I R I E H A C H E T T E ET Ci0 79, BOULEVARD SA IN T -G E R M A IN , 79

1 8 8 7

(8)

* 'ê js & É f C i

u n i y i j n i - j j A a e L

cracAVen îk

& 5> 0,STV

B ib lio te k a J a g ie llo n s k a

1001384932

BibL JagieJI.

2010 D a C ! â t j >

1001384932

(9)

L E S DEUX AMIS

1

(10)
(11)

L E S DEUX AMIS

A u p rin te m p s de l'a n n é e 184 ..., u n je u n e hom m e de v in g t-six a n s, no m m é B oris A n d réitch V iasovnine, v e n a it de q u itte r ses fonctions officielles p o u r se v o u e r à l ’ad m i­

n is tra tio n des do m ain es q u e son p è re lu i av a it lég u és d ans u n e des p ro v in ces de la R u ssie c e n tra le . Des m otifs p a r ti­

cu lie rs l’o b lig e a ie n t, d isa it-il, à p re n d re cette décision, et ces m otifs n ’é ta ie n t p o in t d ’u n e n a tu r e ag réab le. Le fait e st q u e, d ’an n ée en an n é e , il v o y ait ses d ettes s ’accro ître et ses re v e n u s d im in u e r. 11 ne p o u v ait p lu s r e s te r a u s e r­

vice, v iv re d an s la cap itale, com m e il av a it v é c u ju sq u e -là , et, b ien q u ’il re n o n ç â t à r e g r e t à sa c a rriè re de fo n ctio n ­ n a ire , la ra iso n lui p re s c riv a it de r e n tr e r d an s son village p o u r m e ttre o rd re à ses affaires. -

A son a rriv é e , il tro u v a sa p ro p rié té fo rt n ég lig ée, sa m étairie en d éso rd re, sa m aiso n d ég rad ée. Il com m ença p a r p re n d re u n a u tre sla ro ste , d im in u a les gages de ses g en s, fit n e tto y e r u n p e tit a p p a rte m e n t d an s le q u e l il s ’é ta ­ blit, e t c lo u e r q u e lq u e s p lan ch e s a u to it o u v e rt à la p lu ie.

L à se b o rn è r e n t d ’a b o rd ses tr a v a u x d ’in s ta lla tio n ; av a n t d’en faire d ’a u tre s, il a v a it b eso in d ’e x a m in e r a tte n tiv e ­ m e n t ses re s s o u rc e s e t l’é ta t de ses dom aines.

(12)

Cette p re m iè re tâ c h e accom plie, il s ’a p p liq u a à l'a d m i­

n is tra tio n de son p a trim o in e , m ais le n te m e n t, com m e u n hom m e qui ch erch e p o u r se d is tra ire à p ro lo n g e r le tr a ­ vail q u ’il a e n tre p ris . Ce s é jo u r ru s tiq u e l’e n n u y a it de telle so rte q u e trè s so u v e n t il n e sa v a it co m m en t em ployer to u te s les h e u re s de la jo u r n é e q u i lui se m b la ie n t si longues.

Il y av a it a u to u r de lui q u e lq u e s p ro p rié ta ire s q u 'il ne v o y ait p a s , n o n p o in t q u ’il d é d aig n â t de les fré q u e n te r, m ais p a rc e q u ’il n ’av a it p as e u occasion de faire c o n n ais­

san ce avec e u x . E n a u to m n e , enfin, le h a sa rd le m it en ra p p o r t avec u n de ses p lu s p ro ch es v oisins, P ie rre V asi- litch K ro u p itzin e, qui av ait serv i d ans u n ré g im e n t do cav alerie e t s ’é ta it re tiré de l’a rm é e avec le g rad e de lieu*

te n a n t.

E n tre les p a y sa n s de B oris A n d réitch e t c e u x d u lie u te ­ n a n t P ie r re V asilitch, il e x ista it d ep u is lo n g tem p s des dif­

ficultés p o u r le p a rta g e de d e u x b an d es de p ra irie de q u e lq u e s a re s d’é te n d u e . P lu s d ’u n e fois ce te r ra in en litige a v a it o ccasionné, e n tre les d e u x co m m u n a u té s, des acte s d ’ho stilité. L es m eu les de foin a v a ie n t été s u b re p ti­

cem e n t en lev é es et tra n s p o rté e s en u n e a u tre place. L ’an i- m osité s’accro issait de p a r t e t d ’a u tr e , e t ce fâ c h e u x état de choses m e n a ç a it do d e v e n ir en co re p lu s g rav e. P a r b o n h e u r, P ie r re V asilitch, qui a v a it e n te n d u p a rle r de la d ro itu re d ’e sp rit et d u c a ra c tè re pacifique de Boris, ré so lu t de lu i a b a n d o n n e r à lu i-m êm e la solution de cette q u e s ­ tion. C ette d é m arch e de sa p a r t e u t le m e ille u r ré s u lta t.

D’ab o rd , la décision de B oris m it fin à to u te collision, puis, p a r su ite de c e t a rra n g e m e n t, les d e u x voisins e n tr è re n t en b o n n es re la tio n s l’u n avec l’a u tr e , se firen t de fré ­ q u e n te s v is ite s , e t enfin en v in re n t à v iv re en frères p re s q u e co n stam m en t.

E n tre e u x p o u rta n t, dans le u r e x té r ie u r com m e dans la n a tu r e de le u r esp rit, il y a v a it p eu d ’analogie. B oris,

4 SC È N E S DE LA V IE R U SSE

(13)

qui n ’é ta it pas ric h e , m ais do n t les p a re n ts au trefo is éta ie n t ric h e s , a v a it été élevé à l’u n iv ersité e t av ait re ç u u n e ex c e lle n te éd u catio n . Il p a rla it p lu s ie u rs la n g u e s ; il aim ait l ’é tu d e et les liv re s ; en u n m ot, il p o sséd ait les qualités d 'u n hom m e d istin g u é. P ie r re V asililch ,au c o n tra ire , b a l­

b u tia it à p e in e q u elq u es m ots de fra n ç a is, n e p re n a it un liv re e n tre ses m ain s que lo rsq u ’il y é ta it en q u elq u e sorte forcé, et ne p o u v ait ê tre classé q u e d an s la caté g o rie des g en s illettrés.

P a r le u r e x té r ie u r , les d e u x n o u v e a u x am is ne diffé­

ra ie n t pas m oins l'u n de l’a u tre . Avec sa taille m ince, élan cée, sa c h ev elu re b londe, B oris re sse m b la it à u n A n­

g lais. Il av a it des h a b itu d e s de p ro p re té e x trê m e , s u r to u t p o u r ses m a in s , s’h ab illait avec so in , et av ait conservé d ans son village, com m e d an s la cap itale, la co q u e tte rie de la cravate.

P ie rre V asilitch é ta it p etit, u n p e u c o u rb é. Son te in t é ta it b a sa n é , ses ch ev e u x n o irs. E n été com m e en h iv e r, il p o r­

ta it u n p aleto t-sac en d rap bro n zé, avec de g ra n d e s poches en tre-b àillées s u r les côtés.

« J ’aim e c e tte c o u le u r de b ronze, disait-il, p a rc e q u ’elle n ’e st pas sa lissa n te . »

L a c o u le u r en effet n 'é ta it pas sa lissa n te , m ais le drap q u ’elle d é co rait é ta it bel e t b ien taché.

B oris A n d réitch a v a it des g oûts g astro n o m iq u e s é lég a n ts, rec h e rc h é s. P ie r re m an g ea it, sans y re g a r d e r de si p rès, to u t ce qui se p ré s e n ta it, p o u rv u q u ’il y eût. de quoi s a tis ­ faire son ap p étit. Si on lu i se rv a it des choux avec du g ru a u , il com m ençait p a r sa v o u re r les ch oux, p u is a tta ­ q u a it ré s o lu m e n t le g ru a u . Si on lui offrait u n e liquide soupe allem an d e, il accep tait celte soupe avec le m êm e p laisir, e t e n ta s sa it le g ru a u s u r son a ssiette.

Le k w a s é tait sa boisson fav o rite et, p o u r a in si dire, sa b oisson n o u rric iè re . Q u a n t a u x v in s de F ra n c e , p a rtic u -

L E S DEUX AMIS 5

(14)

lib re m e n t les v in s ro u g e s , il 11c p ouv ait les souffrir, et d é c la ra it q u ’il les tro u v a it trop aig res.

E n u n m ot, les d e u x v o isin s é ta ie n t fo rt différents l’un de l’a u tre . Il n ’y av a it e n tre e u x q u ’u n e ressem b lan ce, c’e st q u 'ils é ta ie n t to u s d e u x é g a le m e n t h o n n ê te s et bons garço n s. P ie r re é ta it n é avec cette qu alité, et B oris l’a v a it acq u ise. Nous devons d ire , en o u tre , q u e n i l ’u n n i l’a u tre n ’a v a ie n t au c u n e p assio n d o m in an te, a u c u n p en ch an t, ni a u c u n lien p a rtic u lie r. A joutons enfin, p o u r te rm in e r ces d eu x p o rtra its, q u e P ie r re é ta it de sept ou h u it an s p lu s âgé q u e B oris.

D ans le u r re tra ite c h a m p ê tre , l ’e x isten ce des d e u x v o i­

sins s’éco u la it d ’u n e façon u n ifo rm e. Le m atin , v e rs les n e u f h e u r e s , B oris a y a n t fait sa to ile tte , et re v ê tu u n e belle ro b e de ch am b re q u i la issa it à d é c o u v e rt u n e ch e­

m ise b lan ch e com m e la n eig e, s ’a ssey ait p rès de la fen être avec u n livre et u n e ta s se de thé. L a p o rte s’o u v ra it, et P ie r re V asilitch e n tra it d ans son négligé h a b itu e l. Son village n ’é tait q u ’à u n e d em i-v erste de ce,lui de son am i, et trè s so u v e n t il n ’y re to u rn a it pas. Il couchait dans la m aiso n de B oris.

« B o n jo u r! disaient-ils to u s d e u x on m êm e tem p s. Com­

m en t avez-vous p assé la n u it? »

Alors T h é o d o re , u n p e tit d o m estiq u e de qu in ze ans, s’a v a n ç a it avec sa c a saq u e, ses c h e v e u x ébouriffés, a p p o r­

ta it à P ie rre la ro b e de c h a m b re q u ’il s’é ta it fait faire en étoffe ru s tiq u e . P ie r re com m ençait p a r faire e n te n d re u n cri de satisfaction, p u is se p a ra it de ce v ê te m e n t, en su ite se se rv a it u n e ta s se de th é e t p ré p a r a it sa pipe. P u is l’e n tre tie n s ’en g ag eait, u n e n tre tie n p e u an im é et coupé p a r de longs in te rv a lle s e t do longs rep o s. Les d e u x am is p a rla ie n t des in cid en ts de la veille, de la p lu ie et du b e a u te m p s, des tr a v a u x de la cam p a g n e, d u p rix des réco ltes, qu elq u efo is de le u rs voisins e t de le u rs voisines.

6 SC È N E S DE LA V IE R U SSE

(15)

A u co m m en cem en t de ses re la tio n s avec B oris, so u v e n t P ie r re s ’é ta it c ru obligé, p a r p o litesse, de le q u e stio n n e r s u r le m o u v e m e n t et la vie des g ra n d e s v ille s; s u r divers p o in ts scientifiques ou in d u s trie ls , parfois m ôm e s u r des q u estio n s assez élev ées. L es ré p o n s e s de Boris l’é to n n a ie n t et l’in té re ss a ie n t. B ien tô t p o u rta n t il se se n tit fatig u é de cette in v estig atio n ; p e u à p eu il y r e n o n ç a , et B oris n ’é p ro u v a it p as u n g ra n d d é sir de l’y ra m e n e r. De loin en loin, il a rriv a it en co re qu e to u t à coup P ie r re s ’a v isa it de fo rm u le r q u e lq u e difficile q u estio n com m e celle-ci :

« B oris, dites-m oi donc ce q u e c’est q u e le té lég rap h e é le c triq u e ? »

B oris lui e x p liq u a it le p lu s c la ire m e n t possible cette m e rv e ille u se in v en tio n , a p rè s quoi P ie r re , qui n e l’av a it p as com pris, disait :

« C’e st é to n n a n t! »

P u is il se ta isa it, et de lo n g tem p s il n e se h a s a rd a it à a b o rd e r u n a u tre p ro b lèm e scientifique.

Que si l’on v e u t sav o ir quelle é tait la p lu p a rt d u tem p s la c a u se rie des d e u x am is, en voici u n éch an tillo n .

P ie rre a y a n t re te n u d ans son p alais la fum ée de sa p ip e, et la la n ç a n t en bouffées im p é tu e u se s p a r ses n a rin e s , d isait à B oris :

« Q ui e st cette je u n e fille q u e j ’ai v u e to u t à l’h e u re à v o tre p o rte ?»

B oris a sp ira it u n e bouffée de so n c ig a re , h u m a it u n e cu illerée de th é froid, e t ré p o n d a it :

« Q uelle je u n e fille? »

P ie rre se p e n c h a it s u r le b o rd de la fe n ê tre , re g a rd a it d ans la c o u r le chien q u i m o rd illait les ja m b e s n u e s d ’un p etit g arço n , p u is a jo u ta it :

« Une je u n e fille blo n d e qui n ’est, m a foi, pas laide.

— A h! r e p r e n a it B oris a p rè s u n m o m en t de silen ce.

C’e st m a n o u v e lle b la n c h isse u se .

L E S DEUX AMIS 7

(16)

— D ’où vient-elle?

— De M oscou, où elle a fait son a p p re n tissa g e . » A près cette ré p o n se , n o u v e a u silence.

« Com bien avez-vous donc de b la n c h isse u se s? d em an d a it de n o u v e a u P ie r re en re g a r d a n t a tte n tiv e m e n t les g rains de tab ac qui s ’a llu m a ie n t e t p é tilla ie n t sous la c e n d re au fond de sa pipe.

— J ’en a i tro is, ré p o n d a it B oris.

— T ro is! Moi, je n ’en ai q u ’u n e ; elle n ’a p re s q u e rie n à faire. Vous savez quelle e st sa besogne.

— H u m ? » m u rm u ra it B oris.

Et l’e n tre tie n s ’a rr ê ta it là.

Le tem ps s ’écoulait ainsi ju s q u ’a u m o m en t d u d é je u n e r.

P ie rre av ait u n g o û t p a rtic u lie r p o u r ce re p a s , e t disait q u ’il fallait a b so lu m e n t le faire à m idi. A cette h e u re -là il s’assey ait à tab le d ’un a ir si h e u re u x , e t av ec un si bon a p p étit, qu e son a sp ect seul e û t suffi p o u r ré jo u ir l ’h u m e u r g astro n o m iq u e d ’u n A llem and.

B oris A ndréitch av a it des beso in s trè s .m o d é ré s. Il se co n te n ta it d ’une cô telette, d ’u n m o rceau de p o u le t ou de d e u x œ ufs à la coque. S e u le m e n t il assa iso n n a it ses re p a s d 'in g ré d ie n ts an g lais d isposés dans d e lé g a n ls llacons q u ’il p a y a it fo rt c h er. B ien q u ’il ne p û t u s e r de cet a p p areil b rita n n iq u e san s u n e sorte de ré p u g n a n c e , il n e cro y ait pas p o u v o ir s ’en p asser.

E n tre le d é je u n e r et le d in e r, les d eu x voisins so rta ie n t, si le tem p s é ta it b e a u , p o u r v isite r la ferm e ou p o u r se p ro m e n e r, ou p o u r a ssiste r a u d re ssa g e des je u n e s c h e ­ v a u x . Q uelquefois P ie r r e c o n d u isa it son am i ju s q u e dans son village e t le faisait e n tr e r d ans sa m aison.

Cette m a iso n , vieille et p e tite , re sse m b la it plus à la cab an e d ’u n v a le t q u ’à u n e h ab itatio n de m a itre . S u r le to it de ch au m e où n ic h a ie n t d iv erses fam illes d ’o iseau x , s’élev a it u n e m o u sse v e rte . Des d e u x corps de logis con­

§ SC ÈN E S DE LA V IE R U SSE

(17)

stru its en bois, ja d is é tro ite m e n t u n is l’u n à l’a u tre , l’u n p e n c h a it en a r r iè re , l'a u tre s’in c lin a it de côté e t m e n a ç a it de s ’écro u ler. T riste à v o ir a u d eh o rs, cette m aiso n n e p r é ­ se n ta it p a s .u n a sp e c t p lu s a g réab le a u d ed an s. Mais P ie r re , avec sa tra n q u illité e t sa m odestie de c a ra c tè re , s ’in q u ié ta it p e u de ce q u e les ric h e s a p p ellen t les a g ré m e n ts de la v ie, e t se ré jo u iss a it de p o ss é d e r u n e m a iso n n e tte o ù il p û t s’a b rite r d ans les m au v a is tem p s. Son m én ag e é tait fait p a r u n e fem m e d ’u n e q u a ra n ta in e d 'a n n é e s, n o m m ée M arthe, trè s d év o u ée e t trè s p ro b e, m ais trè s m a la d ro ite , c a s s a n t la v aisselle, d é c h ira n t le linge, e t n e p o u v a n t ré u s s ir à p r é ­ p a re r un m ets d ans u n e condition co n v en ab le. P ie r re lui av a it infligé le su rn o m de C aligula.

M algré son p e u de fo rtu n e , le b on P ie r r e é ta it trè s h o s ­ p ita lie r; il a im ait à d o n n e r à d în e r , e t s’efforçait s u r to u t de b ien tr a ite r son am i B oris. M a is , p a r l’in h ab ileté do M arthe, qui, dans l’a rd e u r de son z è le , c o u ra it im p é tu e u ­ se m e n t de côté e t d ’a u tre , a u risq u e de se ro m p re le cou, le re p a s d u p a u v re P ie r re se com posait o rd in a ire m e n t d ’u n m o rceau d 'e stu rg e o n d esséch é e t d ’u n v e rr e d ’ea u -d e -v ie , trè s b o n n e, disait-il en r ia n t, contre l’estom ac. Le p lu s so u ­ v en t, a p rè s la p ro m en ad e, Boris ra m e n a it son ami d an s sa d e m e u re p lu s confortable. P ie r re a p p o rta it a u d in e r le m êm e a p p étit q u 'a u re p a s du m a tin , p u is il se re tira it à l’é c a rt p o u r faire u n e sieste de q u e lq u e s h e u re s ; p e n d a n t ce te m p s, B oris lisait les jo u r n a u x é tra n g e rs .

Le soir, les d e u x am is se re jo ig n a ie n t en co re d ans u n e m êm e salle. Q uelquefois ils jo u a ie n t a u x c a rte s. Q u e lq u e ­ fois ils c o n tin u a ie n t le u r n o n c h a la n te c au serie. Q u e lq u e ­ fois P ie rre d é ta c h a it de la m u ra ille u n e g u ita re et c h a n ta it d ’u n e vo ix de té n o r assez a g ré a b le . Il av ait p o u r la m u siq u e u n go û t b eau c o u p plus décidé q u e B oris, qui n e p o u v ait p ro n o n c e r le nom de B eeth o v en sans u n tr a n s p o rt d ’a d m i­

ra tio n , et qui v e n a it de c o m m an d er u n p ian o à M oscou.

L E S D EUX AMIS 9

(18)

10 S C È N E S D E L A V IE R U S S E

Dès q u ’il se se n ta it enclin à la triste sse ou cà la m élancolie, 11 c h a n ta it en n a silla n t lé g è re m e n t u n e des ch an so n s de son ré g im e n t. Il a c c e n tu a it s u r to u t ce rta in e s stro p h e s telles que celle -c i :

« Ce n ’est pas u n F ra n ç a is, c ’e st u u co n scrit qui n o u s fait la cu isin e. Ce n ’est p as p o u r n o u s q u e l’illu s tre R ode doit jo u e r, ni p o u r n o u s q u e C anlalini c h a n te . E h ! tro m p e tte , n o u s so n n es-tu l’a u b a d e ? le m a ré c h a l des logis n o u s p r é ­ sen te sou ra p p o rt. »

P arfo is Roris essa y a it de l’a c c o m p ag n er, m ais sa voix n ’é ta it ni trè s ju s te n i très h a rm o n ie u se .

A dix h e u re s , les d e u x am is se d is a ie n t b o n so ir e t se q u itta ie n t, p o u r rec o m m e n c e r le len d em ain la m êm e ex is­

tence.

Un jo u r q u ’ils é ta ie n t assis l’u n e n face de l’a u tr e , selon le u r h a b itu d e , P ie r re , r e g a r d a n t fix em en t B oris, lu i dit to u t à coup d ’un to n e x p re s sif :

« 11 y a un e chose qui m ’éto n n e, B oris.

- - Q uoi donc?

“ C’est de v o u s v o ir, v o u s si je u n e e n c o re , e t avec vos q u alités d ’esp rit, v o u s a s tre in d re à r e s te r dans u n v il­

lage.

— Mais v o u s savez bien, ré p o n d it B oris su rp ris de cette re m a rq u e , v o u s savez b ien q u e les circo n sta n ces m ’oblig en t à ce g e n re do vie.

— Q uelles circ o n sta n c e s? V otre fo rtu n e n ’est-elle pas assez co n sid érab le p o u r v o u s a s s u r e r p a rto u t u n e h o n n ête e x isten ce? V ous dev riez e n tr e r a u service. »

E t, a p rè s u n m o m en t de silen ce, il a jo u ta :

« Vous devriez e n tr e r d ans le s u h la n s .

— P o u rq u o i d ans les u h la n s?

— 11 m e sem ble q u e c’est là ce qui v o u s c o n v ie n d ra it le m ie u x .

— Vous, pourtant, vous avez servi dans les hussards.

(19)

— O ui! s'é c ria P ie r re av ec e n th o u siasm e. E t q u el b e a u ré g im e n t! D ans le m onde e n tie r, il n ’en ex iste pas u n p a re il;

u n ré g im e n t m e rv e ille u x ; co lo n el, o ffic ie rs..., to u t é tait p a rf a it Mais v ous, avec v o tre blonde fig u re, v o tre taille m in ce, vous seriez m ie u x d ans les u h lan s.

— P e rm e tte z , P ie rre . V ous oubliez q u ’en v e rtu des rè g le ­ m e n ts m ilitaires, je n e p o u rra is e n tr e r d ans l’a rm é e q u ’en q u alité de cadet. Je suis b ie n v ie u x p o u r co m m en cer u n e telle c a rriè re , e t je ne sais pas m êm e si à m on âge on v o u ­ d ra it m ’y ad m ettre.

— C 'est v ra i, ré p liq u a P ie r re à v o ix b asse. E h b ie n ! a lo rs, re p rit-il en le v a n t su b ite m e n t la tê te , il fa u t v o u s m a rie r.

— Q uelles sin g u liè re s id ées v ous avez a u jo u r d ’h u i!

— P o u rq u o i donc s in g u liè re s? Q uelle raiso n avez-vous de v iv re com m e v o u s vivez e t de p e rd re v o tre te m p s?

Q uel in té rê t peut-il y a v o ir p o u r vous à n e pas v o u s m a ­ r i e r ?

— 11 ne s ’ag it p as d ’in té rê t.

— N on, r e p r it P ie r re avec u n e an im atio n e x tra o rd in a ire , n o n , je n e co m p ren d s p as p o u rq u o i, de nos jo u r s , les h om m es o n t u n te l é lo ig n em en t p o u r le m a ria g e A h!

v o u s m e re g a rd e z ... Mais m oi j ’ai v o u lu m e m a rie r, e t l’on n ’a pas v o u lu de m oi. V ous qui êtes d ans des co n d itio n s m e ille u re s, v o u s devez p re n d re u n p a rti. Q uelle v ie que celle du c élib ataire! Voyez u n p e u , en v é rité , les je u n e s g en s so n t é to n n a n ts . »

A près cette lo n g u e tirad e, P ie r re seco u a s u r le dos d ’u n e chaise la cen d re de sa p ip e, e t souffla fo rtem e n t d an s le tu y a u p o u r la n e tto y e r.

« Q ui v o u s dit, m on am i, re p a rtit B oris, q u e je ne songe pas à m e m a rie r? »

E n ce m o m en t, P ie r re p u is a it d u tab ac a u fond de sa b lag u e en v e lo u rs o rn ée de p a ille tte s, e t d ’o rd in a ire il ac­

LE S DEUX AMIS 11

(20)

co m p ag n a it trè s g ra v e m e n t cette o p ératio n . Les p aro les de B oris lui firen t faire u n m o u v e m e n t de su rp ris e .

« O ui, c o n tin u a B oris, tro u v ez-m o i u n e fem m e q u i m e co n v ien n e, et je l’épouse.

— E n v é rité ?

— E n v é rité !

— N on. Vous p laisan tez?

— Je v ous a ssu re q u e je ne p la isa n te p as. »

P ie r re allu m a sa p ip e ; p u is, se to u r n a n t v e rs Boris :

« Eh b ie n ! c’e st c o n v en u , dit-il, je v o u s tro u v e ra i u n e fem m e.

— A m erv eille! M ais, m a in te n a n t, dites-m oi, p o u rq u o i voulez-vous m e m a rie r?

— P a rc e q u e, te l q u e je vous co n n ais, je n e v o u s crois p as cap ab le de ré g le r v o u s-m êm e cette affaire.

— 11 m ’a sem blé, a u c o n tra ire , re p ris B oris en so u ria n t, q u e j e m ’en te n d a is assez b ien à ces so rtes de choses.

— Vous n e m e co m prenez p a s , » ré p liq u a P ie r r e , e t il c h a n g e a d ’e n tre tie n .

D eux jo u r s ap rè s, il a rriv a chez son am i, n o n p lu s avec son p a le to t-sa c , m ais av ec u n frac b le u , à longue taille o rn ée de p etits bo u to n s e t ch a rg é e de d e u x m an ch e s b o u f­

fantes. S es m o u stach es é ta ie n t cirées, ses c h e v e u x relev és en d e u x én o rm es b o u cles s u r le fro n t et im p rég n és de pom ­ m ad e. E n col en v e lo u rs, enjolivé d ’u n n œ u d en soie, lui s e r ra it é tro ite m e n t le cou e t m a in te n a it sa tê te dans u n e im p o san te ro id e u r.

« Q ue signifie celte to ile tte ? d e m a n d a B oris.

— Ce q u e lle signifie, ré p liq u a P ie r re en s ’a sse y a n t s u r u n e ch aise, n o n p lu s av ec son a b a n d o n h ab itu el, m ais av ec g ra v ité ; elle signitie q u ’il fau t faire a tte le r v o tre v o itu re . N ous p arto n s.

— E t où donc a llo n s-n o u s ?

— V oir u n e je u n e fem m e.

1 2 SC È N E S DE LA V IE B U SSE

(21)

— Q uelle je u n e fem m e? •

— A vez-vous donc d éjà oublié ce d o n t n o u s som m es co n v en u s a v a n t-h ie r?

— M ais, m on c h er P ie r re , ré p o n d it B oris, n on san s q u e l­

q u e e m b a rra s, c’é tait u n e p la isa n te rie .

— U ne p la isa n te rie ! V ous m ’avez ju r é q u e v o u s parliez sé rie u se m e n t, et vous devez te n ir p a ro le . J ’ai d éjà fait m es p ré p a ra tifs.

— C o m m en t? Q ue voulez-vous d ire ?

— Ne v o u s in q u iétez pas. J ’ai se u le m e n t fait p ré v e n ir u n e de nos v o isin es qu e j ’irais lui re n d r e a u jo u r d ’hui u n e v isite avec v ous.

— Q uelle v o isin e?

— P a tie n c e ! v o u s la co n n aîtrez. H abillez-vous e t faites a tte le r.

— Mais voyez donc q u el tem p s, re p r it B oris to u t tro u b lé de cette subite décision.

— C’est le tem p s de la saison.

— E t allo n s-n o u s lo in ?

— N on; à u n e q u in zain e de v e rs te s de distan ce.

— S ans m êm e d é je u n e r? d em an d a B oris.

— Le d é je u n e r ne n o u s o c c a sio n n e ra p a s u n lo n g re la rd . M ais, tenez, allez v o u s h a b ille r; p e n d a n t ce tem p s, je p r é ­ p a re ra i u n e p etite collation : u n v e rre d ’eau-de-vie. C ela ne s e ra pas long. Nous fero n s u n m e ille u r re p a s chez la je u n e v e u v e .

— Ah! c’est donc u n e v e u v e ?

— O ui, v o u s v e rre z . »

B oris e n tra d an s son c a b in e t de to ilette. P ie r re a p p rê ta le d é je u n e r e t fit h a rn a c h e r les c h e v a u x .

L ’é lég a n t B oris re s ta lo n g tem p s e n fe rm é d ans sa c h a m ­ b re. P ie r re , im p a tie n té , b u v a it, en fro n ç a n t le so u rcil, u n seco n d v e rr e d ’eau -d e-v ie, lo rsq u e enfin il le v it a p p a ra ître v ê tu com m e u n v ra i citad in de bon g o û t. Il p o rta it u n p a r ­

LES DEUX. AMIS 13

(22)

dessu s d o n t la c o u le u r n o ire se d é ta c h a it s u r u n p an talo n d’u n e n u a n c e c laire, u n e c rav ate n o ire, u n g ilet n o ir, des g an ts g ris g la c é s; à l’u n e des b o u to n n iè re s de son gilet é tait su s p e n d u u n e p etite ch aîn e en o r q u i re to m b a it d an s u n e poche de côté, et de son h ab it e t de son lin g e frais s ’e x h a la it u n d o u x arô m e.

P i e r r e , en l’o b se rv a n t, ne fit q u e p ro fé re r u n e lég ère ex cla m atio n et p rit son ch ap eau .

B oris b u t u n d em i-v erre d ’eau -d e-v ie e t se d irig ea avec son am i v e rs sa v o itu re .

« C’est u n iq u e m e n t p a r c o n d e sc e n d a n c e p o u r v o u s, lui dit-il, q u e j ’e n tre p re n d s cette co u rse.

— A dm ettons qu e ce soit p o u r m oi, ré p o n d it P ie r re s u r leq u el l’élég a n te to ile tte de son v oisin e x e rç a it u n visible a s c e n d a n t; m ais p e u t- ê tr e m e re m e rc ie re z -v o u s de vous

av o ir fait faire ce p e tit voyage. »

11 in d iq u a a u co ch er la ro u te q u ’il d e v a it su iv re e t m o n ta d ans la calèche.

A près u n m o m en t de silence p e n d a p t leq u el les d eu x am is se te n a ie n t im m obiles l ’u n à côté de l’a u tre :

« N ous allo n s, dit P ie rre , chez Mme Sophie C irilovna Zad- n ie p ro v sk a ïa . V ous connaissez san s d o u te d éjà ce nom ?

— Il m e sem ble l ’a v o ir e n te n d u p ro n o n c e r. E t c’est elle avec q u i vous voulez m e m a rie r?

— P o u rq u o i p a s? C’est u n e fem m e d ’esp rit, qui a de la fo rtu n e e t de b o n n es façons, des façons do g ra n d e ville. Au re s te v o u s e n ju g e re z . C ette d ém arch e n e v ous im pose au c u n en g ag em en t.

— S an s a u c u n d o u te . E t q u e l âge a-t-elle?

— V ingt-cinq ou v in g t-six a n s , et fraîche com m e u n e p om m e. »

La d istan ce à p a rc o u r ir p o u r a rr iv e r à la d e m e u re de Sophie C irilovna é tait b e a u c o u p p lu s lo n g u e q u e le bon P ie r re ne l’a v a it d it.tB o ris , se s e n ta n t saisi p a r le froid,

14 SC È N E S DE LA V IE R U SSE

(23)

p lo n g ea son v isag e d an s son m a n te a u de fo u rru re . P ie r re n e s’in q u ié ta it g u è re en g é n é ra l d u froid, et m oins encore q u a n d il a v a it ses h a b its de g ra n d e cérém o n ie qui l’é tre i- g n a ie n t a u p o in t de le faire tr a n s p ir e r.

L ’h a b ita tio n de S ophie é ta it u n e p e tite m aiso n b lan ch e assez jo lie, avec u n e c o u r e t u n ja r d in , sem b lab le a u x m a i­

sons de cam p a g n e qui d é c o re n t les e n v iro n s de M oscou, m ais q u ’on n e re n c o n tre q u e ra r e m e n t d an s les p ro v in ces.

E n d e sc e n d a n t de v o itu re , les d e u x am is tr o u v è re n t s u r le seuil de la p o rte u n d o m estiq u e v ê tu d ’u n p a n ta lo n g ris e t d ’u n e re d in g o te o rn é e de b o u to n s a rm o rié s ; d an s l ’a n ­ tic h a m b re , u n a u tre d o m estiq u e assis s u r u n b an c et habillé de la m êm e façon. P ie r re le p ria de l’a n n o n c e r à sa m a ître sse , a in si q u e son am i. Le d o m estiq u e ré p o n d it q u 'e lle les a tte n d a it, e t le u r o u v rit la p o rte de la salle à m a n g e r, où u n se rin sa u tilla it dans sa cag e, p u is celle du salon, déco ré de m eu b les à la m ode, faço n n és en R u ssie, trè s ag ré a b le s e n a p p a re n c e , et en ré a lité trè s incom ­ m odes.

D eux m in u te s a p rè s , le frô lem e n t d’u n e ro b e de soie se lit e n te n d re d an s u n e ch am b re v o isin e, p u is la m a ître sse de la m aiso n e n tra d ’u n p as lég er. P ie r re s ’a v an ça à sa r e n ­ co n tre e t lu i p ré s e n ta Boris.

« Je su is ch arm é de v o u s v o ir , d it-elle en o b se rv a n t Boris d ’u n re g a r d ra p id e . Il y a lo n g tem p s q u e je d ésirais v o u s c o n n aître, e t je re m e rc ie P ie r re V asilitch d’av o ir b ien v o u lu m e p ro c u r e r c e tte satisfactio n . Je v o u s en p rie, assey ez-v o u s. »

E lle-m êm e s ’assit s u r u n p e tit ca n a p é en a p la tis sa n t d ’u n coup de m ain les plis de sa ro b e v e rte g a rn ie de v o ­ la n ts b la n c s, p e n c h a n t la tê te s u r le d o ssier d u can ap é, tan d is q u ’elle a v a n ç a it s u r le p a rq u e t d e u x p e tits pieds ch a u ssé s de d e u x jo lies b o ttin es.

P e n d a n t q u ’elle é c h a n g e a it elle-m êm e l’e n tre tie n , B oris,

L E S DEUX AMIS 15

(24)

1 6 SC È N E S DE LA V IE R U SSE

assis d ans u n fa u te u il en face d ’elle, la re g a r d a it a tte n ti­

v em en t. Elle a v a it la taille sv elte, élan c ée, le te in t b ru n , la figure assez belle, de g ra n d s y e u x b rillan ts u n p eu r e ­ lev és a u x coins de l’orb ite com m e ce u x des Chinoises.

L ’e x p re s sio n de son re g a r d e t de sa physionom ie p ré s e n ­ ta it u n te l m é lan g e de h a rd ie sse e t de tim idité q u ’on ne p o u v a it y sa isir u n c a ra c tè re d é te rm in é . T a n tô t elle cli­

g n a it ses y e u x , ta n tô t elle les o u v ra it d ans to u te le u r é te n ­ d u e, e t en m êm e tem p s s u r ses lè v re s e rr a it u n so u rire affecté d ’indifférence. Ses m o u v e m e n ts é ta ie n t dég ag és et p arfo is u n p e u vifs. Som m e to u te , son e x té r ie u r p la isa it assez à B oris. S e u le m e n t il re m a rq u a it à r e g r e t q u ’elle é ta it coiffée é to u rd im e n t, q u ’elle a v a it la raie de tra v e rs.

De p lu s, elle p a rla it, selon lu i, un tro p c o rre c t lan g ag e, c a r il a v a it à cet é g ard le m ôm e se n tim e n t q u e P o u c h k in e , q ui a d it : « Je n ’aim e p o in t les lè v re s ro se s san s so u rire , ni la la n g u e ru s s e san s q u elq u e fau te g ra m m a tic a le . » En u n m ot, Sophie C irilovna é tait de ces fem m es q u ’u n a m a n t nom m e des fem m es sé d u is a n te s ; u n m ari, des ê tre s a g a ­ ç a n ts , e t u n v ie u x g arço n des e n fa n ts esp ièg les.

Elle p a rla it à ses d e u x h ôtes de l ’e n n u i q u ’on é p ro u v e à v iv re d an s u n village. « 11 n ’y a pas ici, d isait-elle en a p ­ p u y a n t avec afféterie s u r l’a c c e n tu a tio n de ce rta in e s sy l­

lab es, il n ’y a pas ici u n e âm e avec qui Ton p u isse c o n v er­

se r. Je ne sais co m m en t on se ré s ig n e à se re tir e r d an s u n te l g ile, e t c e u x -là seu ls, a jo u ta -t-e lle avec u n e p etite m o u e d ’en fan t, c e u x qu e n o u s aim erio n s à v o ir, s ’élo ig n en t e t n o u s a b a n d o n n e n t d an s n o tre triste so litu d e. »

B oris s ’in clin a et b a lb u tia q u e lq u e s m ots d’e x cu se. P ie rre le re g a r d a d ’u n re g a rd qui sem b lait d ire : E n voilà u n e qui a le don de la p aro le.

« V ous fu m ez? d e m a n d a S ophie e n se to u r n a n t v e rs Boris.

— O u i... m ais...

(25)

— N’ayez pas p e u r. Je fum e au ssi. »

A ces m ots elle se lev a, p r it s u r la tab le u n e boite en a rg e n t, en lira des cig a re tte s q u ’elle offrit à ses v is ite u rs, so n n a, d e m a n d a du feu, e t u n d o m estiq u e qui a v a it la p o itrin e c o u v e rte d ’u n la rg e g ilet ro u g e a p p o rta u n e bo u g ie.

« Vous no croiriez p as, r e p r it- e lle en in c lin a n t g ra c ie u ­ sem en t la tê te en la n ç a n t en l ’a ir u n e lé g è re bouffée do fum ée, q u ’il y a ici des g en s qui n ’a d m e tte n t pas q u ’u n e fem m e p u isse s a v o u re r u n p a u v re p e tit c ig are. O ui, to u t ce qui éch ap p e a u v u lg a ire n iv e a u , to u t ce qui n e re s te p o in t a sse rv i à la c o u tu m e b an ale e st si sé v è re m e n t ju g é .

— Les fem m es de n o tre d istrict, dit P ie r re V asililch, so n t s u rto u t trè s sév ères s u r cet article.

— O ui. E lles sont m éch a n tes e t in flex ib les; m ais je ne les fré q u e n te p as, e t le u rs calo m n ies ne p é n è tr e n t p o in t d ans m on so litaire refu g e.

— E t v o u s ne v o u s en n u y ez p as de cette re tra ite ? d e i m an d a B oris,

— N on. Je lis b eau c o u p , e t lo rsq u e je suis fatig u ée de ire , je rê v e , je m ’am u se à faire des c o n je c tu re s s u r l’av en ir.

— E h q u o il v o u s consultez les c a rte s! s ’éc ria P ie r re éto n n é.

— Je su is assez vieille p o lir m e liv re r à ce p asse-tem p s.

— A v o tre âg e! Q uelle id ée! » m u rm u ra P ie r re .

S ophie C irilovna le re g a r d a en c lig n o tan t, puis* se r e ­ to u rn a n t v e rs B oris : « P a rlo n s d ’a u tr e chose, d it-e lle ; je su is s û r, m o n s ie u r B oris, q u e v o u s v o u s in té re sse z à la litté ra tu re ru s s e ?

— M oi... san s d o u te, ré p o n d it avec q u e lq u e e m b a rra s B oris, qui lisa it p e u de liv res ru s s e s , s u r to u t p eu de livres n o u v e a u x , e t s’en te n a it à P o u ch k in e.

E x p liq u ez-m o i d ’où v ie n t la d é fa v e u r qui s ’attach e à p ré s e n t a u x œ u v re s de M arlin sk i? E lle m e sem ble trè s in ju ste , n ’êtes-v o u s p as de m on av is?

L E S DEUX AMIS 17

9

(26)

— M arlinski e st c e rta in e m e n t u n écriv ain de m érite, ré p liq u a B oris.

— C’e st u n p o ète, u n poète do n t l’im ag in atio n n o u s em p o rte d an s les rég io n s idéales, e t m a in te n a n t on ne s’ap p liq u e q u ’à p ein d re les ré a lité s de la vie v u lg a ire . Mais, je v o u s le d em an d e , q u ’y a-t-il donc de si a ttra y a n t d an s le m o u v em en t de l’e x isten ce jo u r n a liè re , d an s le m o n d e, s u r cette te r re ?

— Je n e p u is m ’a sso c ie r à v o tre p e n sé e , ré p o n d it Boris en la, re g a rd a n t. Je tro u v e ici m êm e u n g ra n d a ttra it. »

S ophie so u rit d ’un air c o n fu s . P ie r re re le v a la tête, sem bla v o u lo ir p ro n o n c e r q u e lq u e s m o ts, p u is se re m it à fu m er en silence.

L’e n tre tie n se p ro lo n g ea à p eu p rè s s u r le m êm e ton, c o u ra n t ra p id e m e n t d ’u n su je t à l’a u tre , san s se fixer s u r a u c u n e q u e stio n , san s p re n d re a u c u n c a ra c tè re décisif.

On en v in t à p a rle r d u m ariag e, de ses av a n ta g e s, de ses in c o n v é n ie n ts, et de la destin ée des fem m es en g é n é ra l.

Sophie p rit le p a rti d’a tta q u e r le m a ria g e , e t p e u à p e u s’an im a, s’e m p o rta , b ien q u e ses d e u x a u d ite u rs n ’e ssa y a s­

se n t p as de la c o n tre d ire . Ce n ’é tait p as san s raiso n q u ’elle v a n ta it les œ u v re s de M arlinski ; elle les av a it étu d ié e s et en a v a it profité. Les g ra n d s m ots d ’a rt, de poésie d ia p ra ie n t c o n sta m m e n t son langage.

« Q u ’y a-t-il, s’écria-t-elle à la fin de sa p o m p eu se d is se r­

ta tio n , q u ’y a-t-il de p lu s p ré c ie u x p o u r la fem m e q u e la lib e rté de p e n sé e , de se n tim e n t, d ’actio n ?

— P e rm e tte z , ré p liq u a P ie r re , d o n t la physionom ie av a it p ris d ep u is q u elq u es in s ta n ts u n e e x p re ssio n m a rq u é e de m éco n te n te m e n t. P o u rq u o i la fem m e réclam erait-elle cette lib e rté ? q u ’e n ferait-elle?

— C om m ent? selon v o u s elle doit ê tre l'a ttrib u t e x clu sif de l’hom m e.

— L ’hom m e n on p lu s n ’en a p as besoin.

1 8 SC È N E S DE LA V IE R U SSE

(27)

— P a s besoin ?

— N on. A quoi lu i s e rt cette lib e rté ta n t v a n té e ? A s ’e n ­ n u y e r ou à faire des folies.

— A insi, r e p a r tit S ophie avec u n so u rire iro n iq u e , vous v o u s en n u y ez : car, te l q u e je v ous co n n ais, je n e su ppose p as qu e v o u s com m ettiez des folies.

— Je su is ég ale m en t soum is à ces d e u x effets de la lib erté, ré p o n d it tra n q u ille m e n t P ie r re .

— T rès b ien , je n e p u is m e p la in d re de v o tre e n n u i. Je lu i dois p e u t-ê tre le p la isir de vous v o ir a u jo u rd ’h u i. »

T rès satisfaite de cette pointe é p ig ra m m a tiq u e , S ophie se p en c h a v e rs B oris e t lu i d it à vo ix basse : « V otre am i se com plait d an s le p a ra d o x e .

— Je ne m ’en étais p as en co re a p e rç u , re p a r tit B oris.

— E n quoi donc m e com plais-je? d em an d a P ie rre .

— A so u te n ir des p a ra d o x e s . »

P ie rre re g a r d a fix em en t Sophie, p u is m u rm u ra e n tre ses d e n ts : « Et m oi je sais ce qui v o u s p la ira it... »

E n ce m o m en t le d o m estiq u e en g ilet ro u g e v in t a n n o n c e r qu e le d in e r é ta it servi.

« M essieurs, dit S ophie, v o u lez-v o u s b ien p a s s e r d an s la salle à m a n g e r? »

Le d in e r ne p lu t ni à l’un n i à l’a u tre des convives.

P ie r re V asilitch se le v a de tab le san s av o ir p u a p a is e r sa faim , e t B oris A n d réitch , av ec ses g o û ts délicats en m atière de g astro n o m ie, n e fu t p as p lu s satisfait de ce re p a s , b ien q u e les m ets fu s se n t serv is sous des cloches e t q u e les a ssie tte s fu s se n t ch au d es. Le v in au ssi é ta it m au v ais, en d ép it des é tiq u e tte s a rg e n té e s e t d o rées qui d é c o raien t c h a q u e bo u teille.

Sophie C irilovna n e cessa it de p a rle r, to u t en je ta n t de tem p s à a u tre u n re g a rd im p é rie u x s u r ses do m estiq u es.

E lle v id ait à de fré q u e n ts in te rv a lle s son v e rre d ’u n e façon assez leste, e n re m a rq u a n t q u e les A nglaises b u v a ie n t

L E S DEUX AMIS 19

(28)

trè s b ien d u v in, e t q u e , d ans ce d is tric t sév ère, 0 11 tro u ­ v a it que, de la p a rt d ’u n e fem m e, c ’é ta it u n e in co n v en a n ce.

A près le d în e r, elle ra m e n a ses h ô tes a u salon, e t le u r d em an d a ce q u ’ils p ré fé ra ie n t, d u th é ou du café. B oris accep ta u n e tasse de th é , et, a p rè s e n av o ir p ris u n e c u il­

lerée, re g r e tta de n ’a v o ir p as d em an d é du café. Mais le café n ’é ta it p as m e ille u r. P ie r re , q u i en a v a it d em an d é , le la issa p o u r p re n d re d u th é , e t re n o n ç a é g a le m e n t à boire cette a u tre potion.

Sophie C irilovna s’assit, a llu m a u n e c ig a re tte , et se m o n tra trè s e m p ressée de re p re n d re son vif e n tre tie n . S es y e u x p é tilla ie n t e t ses jo u e s é ta ie n t éch au ffées. Mais ses d e u x v is ite u rs n e la se co n d aien t pas d ans ses dispositions à l’élo ­ q u en ce. Ils sem b laien t p lu s o ccupés de le u rs cig ares q u e de ses belles p h ra s e s, et, à en ju g e r p a r le u rs re g a rd s co n sta m ­ m e n t dirigés d u côté de la p o rte , il y a v a it lieu de su p p o se r q u ’ils so n g eaien t à s ’e n aller. B oris c e p e n d a n t se se ra it p e u t- ê tr e décidé à r e s te r ju s q u ’a u soir. D éjà il v e n a it de s’e n g a g e r d an s u n g a la n t d éb at avec Sophie, q u i, d ’u n e voix hoquette, lu i d em an d a it s’il n ’é ta it pas su rp ris q u ’elle v é c û t a in si seu le d ans la re tra ite . Mais P ie r re v o u la it p a rtir, e t il so rtit p o u r d o n n e r l'o rd re a u co ch er d ’a tte le r les ch ev au x .

Q uand la v o itu re fu t p rê te , S ophie essa y a en co re de re te n ir ses d e u x h ô tes, et le u r re p ro c h a g ra c ie u se m e n t la b riè v e té de le u r visite. Boris s’in clin a, e t, p a r son a ttitu d e irré so lu e , p a r l ’ex p re ssio n de son so u rire , sem b lait lui dire q u e ce n ’é tait p as à lui q u e d e v a ie n t s ’a d re s s e r ses re p ro c h e s. Mais P ie r re d é c la ra ré s o lu m e n t q u ’il é tait tem p s de p a rtir p o u r p o u v o ir p ro fiter d u clair de lu n e. E n m êm e te m p s, il s ’av a n ç a it v e rs la p o rte de l’a n tic h a m b re . Sophie offrit sa m ain a u x d e u x am is, p o u r le u r d o n n e r le shakehandf à la façon an g laise. B oris seu l a c c e p ta cette co u rto isie, e t se rra assez v iv e m e n t les doigts de la je u n e fem m e. De n o u v e a u elle cligna les y e u x , de n o u v e a u elle so u rit e t lu i fit p ro ­

2 0 SC È N E S DE LA V IE R U SSE

(29)

m e ttre de r e v e n ir p ro c h a in e m e n t. P ie r re é ta it d é jà d ans l’a n tic h a m b re , en v elo p p é dans son m a n te a u .

11 s’assit gn silence dans la v o itu re , e t lo rs q u ’il fu t à q u el­

q u es cen ta in es de pas de la m aiso n de S o p h ie :

« N on, n o n , m u rm u ra -t-il, cela n e v a p as.

— Q ue v o u lez-v o u s d ire ? d e m a n d a r>oris.

— Cela n e v o u s c o n v ien t p as, rép éta-t-il av ec u n e e x p re s­

sion de d éd ain .

— Si v o u s voulez p a rle r de Sophie C irilovna, je n e p u is ê tre de v o tre avis. C’est u n e fem m e, i l . e st v ra i, u n p eu p ré te n tie u se , m ais ag ré a b le .

— C’est possible d an s u n c ertain sen s. Mais songez au b u t q u e je m 'étais pro p o sé en v o u s c o n d u isa n t p rè s d ’elle. >>

B oris ne ré p o n d it pas.

« Non, re p rit P ie r re . Cela ne v a p a s. Il lui p laît de nous d é c la re r q u ’elle e st é p ic u rie n n e . Ë t m oi, s ’il m e m a n q u e d e u x d en ts a u côté d roit, je n ’ai p as beso in de le d ire . On le voit assez. E n o u tre , je v o u s le d em an d e , est-ce là u n e fem m e de m é n a g e ? Je sors de chez elle san s av o ir p u satis­

faire m on ap p étit. A h! q u ’elle soit sp iritu e lle , in s tru ite , de b on ton, je le v e u x b ie n ; m ais, a v a n t to u t, donnez-m oi u n e b o n n e m é n a g è re , qu e d iab le! Je v o u s le ré p è te , cela n e vous c o n v ien t pas. E st-c e q u e ce do m estiq u e, avec son gilet ro u g e , e t ces p lats re c o u v e rts de cloches en fe r-b la n c , v o u s ont éto n n é?

— 11 n ’é tait pas n é c e ssa ire qu e je fu sse étonné.

— Je sais ce q u ’il vous faut. Je le sais à p ré se n t.

— Je v o u s a ss u re qu e j ’ai été trè s c o n te n t de connailro Sophie C irilovna.

— J ’en suis ch arm é. Mais elle n e v o u s c o n v ie n t pas. » E n a rr iv a n t à la m aiso n de B oris, P ie rre lui dit :

« N ous n ’en avons p as fini. Je ne v o u s re n d s pas vo tre parole.

— Je suis à v o tre d isp o sitio n , ré p o n d it Boris.

L E S DEUX AMIS 2 1

(30)

— T rès b ien . »

Une sem ain e e n tière s ’éco u la à p eu p rè s com m e les a u lre s, si ce n ’est q u e P ie r re d is p a ra is sa it qu elq u efo is p e n d a n t u n e g ra n d e p a rtie de la jo u rn é e . U n m a tin , il se p ré s e n ta de n o u v e a u chez son am i, d ans ses v ê te m e n ts d ’a p p a ra t, et in v ita B oris à v e n ir faire avec lu i u n e a u tre v is ite .

« O ù m e co n d u isez-v o u s a u jo u r d ’h u i? d e m a n d a B oris, qui av ait a tte n d u cette seco n d e in v ita tio n av ec u n e c e rta in e im p atien ce, e t qui se h â ta de faire a tte le r son tr a în e a u ; ca r l’h iv er é tait v e n u , e t le s v o itu re s é ta ie n t re m isé e s p o u r p lu ­

sie u rs m ois.

— Je v e u x v o u s p ré s e n te r d ans u n e trè s h o n o rab le m a i­

son, à T ikodouïef. Le m aître de cette m aiso n est u n e x c e l­

le n t hom m e qui s ’est re tiré d u serv ice avec le g rad e de colonel. Sa fem m e est u n e p e rs o n n e fo rt reco m m an d ab le, e t il y a là d e u x je u n e s filles fo rt g ra c ie u se s, q u i ont re ç u u n e éd u catio n de p re m ie r o rd re e t qui en o u tre o n t de la fo rtu n e . Je n e sais laq u elle des d e u x v o u s p la ira le p lu s . L’u n e e st vive e t an im ée, l’a u tre u n p e u ' tro p tim ide. Mais to u te s d e u x so n t de v ra is m odèles. Vous v errez.

— E t com m ent s ’appelle le p è re ?

— C alim on lv a n itc h .

— C alim on! Q uel sin g u lie r n o m . E t la m ère?

— P élag ie Iv an o v n a. L ’u n e de ses filles s'ap p elle au ssi P é la g ie ; l’a u tre É m éra n ce.

— É m é ra n c e ! C alim on. Jam ais je n ’ai e n te n d u p ro n o n c e r de nom s sem b lab les. É m éra n ce, C alim ovna ! Q uel assem b lag e !

— Je l’av o u e. Mais cette je u n e fille est rem p lie de je ne sais quelle flam m e de v e rtu .

— Com m e vous devenez p o étiq u e, m o n c h er P ie r re . E t cette belle É m é ra n c e e st-c e celle q u i est si tim ide?

— Non. C’e st sa s œ u r. »

L’h ab itatio n de C alim on ne re sse m b la it g u è re à la co q u ette villa de la je u n e v e u v e. C’é tait u n v aste e t lo u rd b â tim e n t,

2 2 SC È N E S DE I.A V IE R U SSE

(31)

avec des fe n ê tre s é tro ites e t des v itres te rn e s. D ev an t la façade s ’élev a ien t d eu x g ra n d s b o u le a u x , e t de l'a u tre côté, de v ie u x tilleu ls do n t la cim e su rp a ssa it le to it de la m aison, d o n t les n o irs ra m e a u x s ’é te n d a ie n t a u loin. E n été, ces a rb re s g ig an tesq u es d ev aie n t p a r le u r feuillage d éco rer cette re tra ite . E n h iv er ils l'a s so m b riss a ie n t. Enfin to u te cette m aisan a v a it u n e a p p a re n c e de triste sse et de v é tu sté qui n e p o u v a it p ro d u ire u n e im p ressio n ag ré a b le .

Les d e u x v is ite u rs se firent a n n o n c e r e t fu re n t in tro d u its dan s le salon. Le m a ître e t la m a ître sse d u logis s’a v a n c è re n t à le u r r e n c o n tre ; m ais p e n d a n t q u e lq u e s in s ta n ts ils ne p u re n t e x p rim e r qu e p a r des signes e t des g estes de po li­

te s se ce q u ’ils v o u la ie n t d ire, et les d e u x am is ne p o u v a ie n t pas m ie u x se faire co m p re n d re , ca r, à le u r ap p ro ch e, q u a tre b a rb e ts s ’é ta ie n t levés et faisaien t p a r le u rs a b o iem en ts u n v a c a rm e effroyable. E n les fra p p a n t avec des m o u ch o irs, en les m e n a ç a n t d u pied e t de la m ain, on p a rv in t, no n sans p e in e , à les a p a is e r, e t u n e se rv a n te e n tra în a d an s u n e c h am b re voisine le p lu s o b stin é, qui la m o rd it a u doigt.

Dès qu e le calm e fu t ré ta b li, P ie r re p ré s e n ta son am i à M. et à Mme C alim on, qui lui d ire n t à la fois com bien ils se ré jo u iss a ie n t de le v o ir. P u is M. C alim on p ré s e n ta Boris à ses filles. Il y av a it en co re là d e u x fem m es d ’u n c ertain âge, tr è s m o d e ste m e n t v ê tu e s , qui se te n a ie n t à l’é c a rt, et a u x q u e lle s p e rs o n n e n e sem b lait faire atten tio n .

C alim on Iv a n itc h é ta it u n hom m e de c in q u an te an s, à la taille élevée, a u x c h e v e u x g ris. S a physionom ie, u n p eu v u lg a ire , a v a it u n e ex p ressio n de b o n té, d 'a p a tb ie ie t d ’indif­

féren ce. Sa fem m e, m a ig re , p etite, p o rta n t s u r la tète un lo u rd éch afau d ag e de coiffure, sem b lait être a u c o n tra ire d an s u n e a g itatio n p e rp é tu e lle . S a figure a v a it d ep u is lo n g ­ tem ps p e rd u la fra îc h e u r de la je u n e s se . S es d e u x filles fo rm aie n t e n tre elles u n sin g u lie r c o n traste . P élag ie av ait le te in t b ru n , les c h e v e u x n o irs, e t u n a ir de ré s e rv e , de

L E S D EU X AMIS 2 3

(32)

tim id ité e x tra o rd in a ire s . Elle se te n a it, com m o u n en fan t crain tif, d e rriè re ses p a r e n ts ; ta n d is q u e sa sœ u r s’av an çait d ’un p as lé g e r, avec ses ch ev e u x blo n d s, ses jo u e s p u rp u ­ rin e s, sa b o u ch e en c œ u r, son nez lé g è re m e n t re tro u s s é e t ses y e u x é tin celan ts. A la v o ir , il é ta it aisé do d e v in e r q u ’elle jo u a it h a b itu e lle m e n t u n g ra n d rô le d an s le salon p a te rn e l, e t q u ’elle n ’en é ta it p o in t e m b a rra ss é e . Ello p o rta it, ainsi qu e sa sœ u r, u n e ro b e b lan ch e avec u n e p ro fu sio n do r u ­ bans b ious q u i se so u le v a ie n t e t flo ttaien t a u m o in d re m o u ­ v e m e n t. L a c o u le u r de ces ru b a n s s ’h a rm o n isa it tr è s bien avec l’en sem b le de sa p h y sio n o m ie, e t s'a c c o rd a it m al avec celle de P é la g ie . Mais il e û t été difficile de dire q u el g en re de to ilette p o u v a it c o n v e n ir à P é la g ie , q u o iq u e p o u rta n t elle ne fû t pas laide.

On s’assit. Les m a ître s de la m aiso n a d re s s è re n t à le u rs hô tes q u e lq u e s b a n a le s q u estio n s de politesse, avec cet air affecté e t c o n tra in t q u e l’on re m a rq u e o rd in a ire m e n t e n tre des gens qui se v o ien t p o u r la p re m iè re fois. Les d e u x am is le u r ré p o n d ire n t s u r le m ôm e to n . L’e n tre tie n é tait froid et difficile. C alim on, qui n ’av a it p as l’e s p rit trè s in v en tif, a y a n t d em an d é p o u r la seconde fois à B oris s’il é tait d ep u is lon g tem p s d ans le p ay s, sa fem m e lui fit re m a rq u e r sa d is­

tractio n av ec l’a c c e n t m ie lle u x q u ’elle av ait c o u tu m e d 'e m ­ p lo y er d e v a n t des é tra n g e rs. Le colonel, confus, lira de sa poche son m o u ch o ir e t se m o u ch a si b ru y a m m e n t q u e les ch ien s se m ire n t de n o u v e a u à a b o y e r, et q u ’il fallut de n o u ­ v eau c o u rir p rè s d ’e u x p o u r les a p a is e r.

É m éra n ce p a rv in t enfin à re n d re à ses p a re n ts le service q u ’elle le û r re n d a it h a b itu e lle m e n t en do telles c irc o n ­ sta n c e s. Elle s ’assit p rè s de B oris, elle a n im a l’e n tre tie n p a r des q u estio n s in sig n ifian tes, il e st v ra i, m ais v iv es et g ra c ie u se s. B ien tô t la c o n v ersatio n d e v in t de p a rt et d ’a u tre p lu s lib re. C hacun s’y asso cia, à l’e x cep tio n de P é la g ie , qui re s ta it im m obile, les y e u x fixés s u r le p la n c h e r, ta n d is q u e

2 4 S C È N E S DE LA. V IE R U SSE

Cytaty

Powiązane dokumenty

Aujourd’hui, en Italie comme dans les autres pays modernes, on n’a pas re- mis en cause la permission données aux adultes de pratiquer les jeux de hasard et les paris, sur la base

A challenging signal processing problem is the blind joint space- time equalization of multiple digital signals transmitted over mul- tipath channels.. This problem is an abstraction

Celem artykułu było zbadanie stopnia satysfakcji z usług świadczonych przez biura pośrednictwa w obrocie nieruchomościami w Szczecinie.. W tym celu przeprowa- dzono ankietę

Jeśli moje odczytanie interpretacyjnych zabiegów Jean‑Claude’a Mathieu jest słuszne, zamiar, jaki podjął i doprowadził do końca sprowadza się na poziomie

Dans la sequence didactique, l’enseignement élémentaire des langues va de pair avec la traduction pédagogique qui doit dans l’idéal préparer les apprenants à

Ce qui peut paraître singulier, voire décevant à tous ceux qui sont un peu familiers de l’œuvre de Romain Gary, écrivain résolument mystificateur, jouant avec son identité et

« À voix haute ou silencieuse » : Dans le nu de la vie de Jean Hatzfeld et les médiations du témoignage.. Cahiers ERTA nr

biographie, Paris 1968, p.. Les évêques insistent surtout sur la nécessité de la liberté dans les rapports sociaux du pays. Ils reconnaissent que le Tchad n’a pas connu de