• Nie Znaleziono Wyników

Widok МОДАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ БЕЗЛИЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ЧЕШСКОМ ЯЗЫКЕ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Widok МОДАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ БЕЗЛИЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ЧЕШСКОМ ЯЗЫКЕ"

Copied!
8
0
0

Pełen tekst

(1)

ISSN 1509-1619

Ɇɚɪɢɹ Ʉɚɥɟɧɢɱɟɧɤɨ

ɂɧɫɬɢɬɭɬ Ɏɢɥɨɥɨɝɢɢ Ʉɢɟɜɫɤɨɝɨ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɭɧɢɜɟɪɫɢɬɟɬɚ ɢɦ. Ɍɚɪɚɫɚ ɒɟɜɱɟɧɤɨ

ɆɈȾȺɅɖɇɕȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ ɋȿɆȺɇɌɂɑȿɋɄɈɃ ɋɌɊɍɄɌɍɊɕ ȻȿɁɅɂɑɇɕɏ ɉɊȿȾɅɈɀȿɇɂɃ

ȼ ɑȿɒɋɄɈɆ əɁɕɄȿ

Key words: impersonal sentence, predicate stem of the sentence, semantic parameters of imperso- nal sentence, modality

ɋɨɜɪɟɦɟɧɧɵɟ ɫɢɧɬɚɤɫɢɱɟɫɤɢɟ ɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɹ ɜ ɫɥɚɜɹɧɫɤɨɣ ɥɢɧɝɜɢɫɬɢɤɟ ɯɚ- ɪɚɤɬɟɪɢɡɭɸɬɫɹ, ɫ ɨɞɧɨɣ ɫɬɨɪɨɧɵ, ɪɚɫɲɢɪɟɧɢɟɦ ɢ ɭɬɨɱɧɟɧɢɟɦ ɨɛɴɟɤɬɨɜ ɢɡɭɱɟɧɢɹ ɢ ɪɚɡɪɚɛɨɬɤɨɣ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯ ɦɟɬɨɞɨɜ ɞɥɹ ɢɯ ɨɩɢɫɚɧɢɹ. ȼ ɰɟɧɬɪɟ ɜɧɢɦɚɧɢɹ ɥɢɧɝɜɢɫɬɨɜ-ɫɥɚɜɢɫɬɨɜ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɟ, ɤɚɤ ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɨɛɴɟɤɬ ɢɡɭɱɟɧɢɹ, ɫɩɟɰɢɮɢɤɚ ɟɝɨ ɫɬɪɭɤɬɭɪɵ ɢ ɫɟɦɚɧɬɢɤɢ, ɜɡɚɢɦɨɞɟɣɫɬɜɢɟ ɫ ɞɪɭɝɢɦɢ ɫɢɧɬɚɤɫɢɱɟɫɤɢɦɢ ɟɞɢɧɢɰɚɦɢ, ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɟ ɨɬɞɟɥɶɧɵɯ ɬɢɩɨɜ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ, ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ, ɜ ɢɫɬɨɪɢɢ ɫɥɚɜɹɧɫɤɢɯ ɹɡɵɤɨɜ. ɏɚɪɚɤɬɟɪɧɨɣ ɨɫɨɛɟɧɧɨɫɬɶɸ ɫɨɜɪɟɦɟɧ- ɧɨɣ ɥɢɧɝɜɢɫɬɢɤɢ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɢɧɬɟɪɟɫ ɤ ɫɦɵɫɥɨɜɨɦɭ ɚɫɩɟɤɬɭ ɹɡɵɤɚ, ɧɚ ɩɟɪɜɵɣ ɩɥɚɧ ɚɤɬɢɜɧɨ ɜɵɫɬɭɩɚɟɬ ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɣ ɚɧɚɥɢɡ ɹɡɵɤɨɜɵɯ ɹɜɥɟɧɢɣ, ɤɨɬɨ- ɪɵɟ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɬ ɭɫɥɨɜɢɹ ɞɥɹ ɭɫɩɟɲɧɨɣ ɤɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɢ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɹ ɜɧɟɹɡɵɤɨɜɭɸ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɜ ɫɨɡɧɚɧɢɢ ɱɟɥɨɜɟɤɚ. ɗɬɨ ɩɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɬ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟ ɫɬɟɩɟɧɢ ɢɡɨɦɨɪɮɢɡɦɚ ɦɟɠɞɭ ɫɬɪɭɤɬɭɪɢɪɨɜɚɧɢɟɦ ɩɪɨɰɟɫɫɚ ɦɵɲɥɟɧɢɹ ɢ ɫɩɨɫɨɛɚɦɢ ɟɝɨ ɜɟɪ- ɛɚɥɢɡɚɰɢɢ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɜɵɹɜɥɟɧɢɹ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɢ ɹɡɵɤɨɜɵɯ ɫɩɨɫɨɛɨɜ ɚɞɟɤɜɚɬɧɨ ɜɵɪɚɠɚɬɶ ɦɧɨɝɨɝɪɚɧɧɵɟ ɨɬɧɨɲɟɧɢɹ ɜ ɨɛɴɟɤɬɢɜɧɨɣ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ.

ȼ ɫɥɚɜɹɧɫɤɨɣ ɥɢɧɝɜɢɫɬɢɤɟ ɩɨɫɥɟɞɧɟɣ ɱɟɬɜɟɪɬɢ XX ɜɟɤɚ ɫɦɟɫɬɢɥɫɹ ɚɤɰɟɧɬ ɧɚ ɤɨɧɬɟɤɫɬɭɚɥɶɧɭɸ ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɸ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ. Ɂɧɚɱɢɬɟɥɶɧɵɣ ɜɤɥɚɞ ɜ ɬɟɨɪɢɸ ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɨɣ ɫɬɪɭɤɬɭɪɵ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ ɜɧɟɫɥɢ ɧɚɭɱɧɵɟ ɪɚɛɨɬɵ ɚɦɟɪɢɤɚɧɫɤɢɯ ɢ ɪɨɫɫɢɣɫɤɢɯ ɥɢɧɝɜɢɫɬɨɜ ɑ. Ɏɢɥɥɦɨɪɚ, ɍ.Ʌ. ɑɟɣɮɚ, ɘ.Ⱦ. Ⱥɩɪɟɫɹɧɚ, ɇ.Ⱦ. Ⱥɪɭɬɸɧɨ- ɜɨɣ, Ƚ.ȼ. ȼɚɥɢɦɨɜɨɣ, ȼ.Ƚ. Ƚɚɤɚ, Ɇ.Ɇ. Ƚɭɪɦɚɧɚ, ɋ.Ⱦ. Ʉɚɰɧɟɥɶɫɨɧɚ, ȿ.Ⱦ. ɉɚɞɭɱɟɜɨɣ, ɉ.ȼ. ɑɟɫɧɨɤɨɜɚ, ɇ.ɘ. ɒɜɟɞɨɜɨɣ ɢ ɞɪɭɝɢɯ. ɍɤɪɚɢɧɫɤɨɟ ɹɡɵɤɨɡɧɚɧɢɟ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɨ ɪɚɛɨɬɚɦɢ ɬɚɤɢɯ ɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɟɣ ɫɟɦɚɧɬɢɤɢ ɢ ɫɢɧɬɚɤɫɢɫɚ, ɤɚɤ ɂ.Ɋ. ȼɵɯɨɜɚɧɟɰ, Ʉ.Ƚ. Ƚɨɪɨɞɟɧɫɤɚɹ, ɋ.ə. ȿɪɦɨɥɟɧɤɨ, Ⱥ.ɉ. Ɂɚɝɧɢɬɤɨ, ɇ.Ʌ. ɂɜɚɧɢɰɤɚɹ, ȼ.ɂ. Ʉɨɧɨɧɟɧɤɨ,

(2)

Ɉ.ɋ. Ɇɟɥɶɧɢɱɭɤ, ȼ.Ɇ. Ɋɭɫɚɧɨɜɫɶɤɢɣ, Ʉ.Ɏ. ɒɭɥɶɠɭɤ ɢ ɞɪɭɝɢɯ. ȼ ɑɟɯɢɢ ɩɪɨɛɥɟɦɵ ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɢɧɬɚɤɫɢɫɚ ɢɫɫɥɟɞɨɜɚɥɢ Ƀ.Ɏ. Ⱥɧɞɟɪɲ, ə. Ȼɚɭɟɪ, Ƚ. Ȼɟɥɢɱɨɜɚ, Ɏ. Ⱦɚɧɟɲ, Ɇ. Ⱦɨɤɭɥɢɥ, Ɇ. Ƚɪɟɩɥ, ə. Ʉɨɪɠɟɧɫɤɢɣ, Ɋ. Ɇɪɚɡɟɤ, ɉ. ɋɝɚɥɥɚ, Ʉ. ɋɜɨɛɨɞɚ, ɋ. ɀɚɠɚ ɢ ɞɪɭɝɢɟ ɥɢɧɝɜɢɫɬɵ.

ɇɟɫɦɨɬɪɹ ɧɚ ɞɥɢɧɧɵɣ ɫɩɢɫɨɤ ɢɫɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɟɣ ɞɚɧɨɣ ɩɪɨɛɥɟɦɵ ɧɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɟ ɪɚɡɧɵɯ ɫɥɚɜɹɧɫɤɢɯ ɹɡɵɤɨɜ ɜ ɪɟɮɟɪɢɪɭɟɦɵɯ ɪɚɛɨɬɚɯ ɧɟ ɩɪɨɫɥɟɠɢɜɚɟɬɫɹ ɨɞɧɨɡɧɚɱ- ɧɨɫɬɢ ɜɡɝɥɹɞɨɜ ɫɢɧɬɚɤɫɢɫɬɨɜ. Ȼɨɥɟɟ ɬɨɝɨ, ɩɪɚɤɬɢɱɟɫɤɢ ɤɚɠɞɵɣ ɢɡ ɧɢɯ ɩɨ-ɫɜɨɟɦɭ ɪɚɫɫɦɚɬɪɢɜɚɟɬ ɜɨɩɪɨɫɵ ɤɚɬɟɝɨɪɢɚɥɶɧɵɯ ɢ ɩɨɧɹɬɢɣɧɵɯ ɩɪɢɡɧɚɤɨɜ ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɢɧɬɚɤɫɢɫɚ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɭɸ ɦɟɬɨɞɢɤɭ ɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɹ ɫɢɧɬɚɤɫɢɱɟɫɤɨɣ ɫɟɦɚɧ- ɬɢɤɢ, ɭɱɢɬɵɜɚɹ ɫɥɨɠɧɵɣ ɯɚɪɚɤɬɟɪ ɫɨɞɟɪɠɚɧɢɹ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ ɢ ɨɩɪɟɞɟɥɹɹ ɬɪɢ ɭɪɨɜɧɹ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɢɹ – ɞɟɧɨɬɚɬɢɜɧɵɣ, ɥɨɝɢɤɨ-ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɢɣ ɢ ɹɡɵɤɨɜɨɣ ɫɟɦɚɧɬɢɤɢ. ȿɫɥɢ ɞɟɧɨɬɚɬɢɜɧɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ ɭɱɟɧɧɵɟ ɫɨɨɬɧɨɫɹɬ ɫ ɪɟɚɥɶɧɵɦɢ ɫɢɬɭɚɰɢɹ- ɦɢ, ɪɟɚɥɶɧɵɦɢ ɩɪɟɞɦɟɬɚɦɢ ɢ ɨɬɧɨɲɟɧɢɹɦɢ ɦɟɠɞɭ ɧɢɦɢ, ɥɨɝɢɤɨ-ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɢɣ – ɫ ɥɨɝɢɱɟɫɤɢɦɢ ɫɬɪɭɤɬɭɪɚɦɢ, ɩɨɧɹɬɢɹɦɢ ɢ ɨɬɧɨɲɟɧɢɹɦɢ ɦɟɠɞɭ ɧɢɦɢ, ɬɨ ɭɪɨɜɟɧɶ ɹɡɵɤɨɜɨɣ ɫɟɦɚɧɬɢɤɢ – ɫ ɫɟɦɚɧɬɢɤɨ-ɫɢɧɬɚɤɫɢɱɟɫɤɢɦɢ ɫɬɪɭɤɬɭɪɚɦɢ, ɥɟɤɫɢɱɟɫɤɢɦɢ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɚɦɢ ɢ ɨɬɧɨɲɟɧɢɹɦɢ ɦɟɠɞɭ ɧɢɦɢ.

ȼ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɨɣ ɥɢɧɝɜɢɫɬɢɤɟ ɡɚɢɧɬɟɪɟɫɨɜɚɧɧɨɫɬɶ ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɨɣ ɨɪɝɚɧɢɡɚ- ɰɢɟɣ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ ɨɛɴɹɫɧɹɟɬɫɹ ɠɟɥɚɧɢɟɦ ɭɱɟɧɵɯ ɝɥɭɛɠɟ ɩɨɧɹɬɶ ɫɭɬɶ ɫɟɦɚɧɬɢɤɢ ɹɡɵɤɨɜɵɯ ɟɞɢɧɢɰ. Ⱥɤɬɢɜɢɡɚɰɢɹ ɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣ ɫɦɵɫɥɨɜɨɣ ɫɬɨɪɨɧɵ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ ɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬɫɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶɸ ɢɡɭɱɢɬɶ ɞɚɧɧɭɸ ɫɢɧɬɚɤɫɢɱɟɫɤɭɸ ɟɞɢɧɢɰɭ ɫ ɬɨɱɤɢ ɡɪɟɧɢɹ ɟɞɢɧɫɬɜɚ ɮɨɪɦɵ ɢ ɫɨɞɟɪɠɚɧɢɹ, ɱɬɨ ɜɵɡɜɚɧɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶɸ ɩɪɢɜɥɟɱɟɧɢɹ ɫɢɧɬɚɤɫɢɫɚ ɤɚɤ ɨɞɧɨɝɨ ɢɡ ɭɪɨɜɧɟɣ ɹɡɵɤɨɜɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ ɤ ɨɛɳɟɣ ɩɪɨɛɥɟɦɟ «ɪɟɚɥɶɧɨɫɬɶ – ɦɵɲɥɟɧɢɟ – ɹɡɵɤ». Ɍɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɢɡɭɱɚɬɶ ɫɟɦɚɧɬɢɤɭ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ ɜɨɡɦɨɠɧɨ ɨɩɢɪɚɹɫɶ ɧɚ ɤɚɤɨɣ-ɥɢɛɨ ɷɥɟɦɟɧɬ ɬɪɢɚɞɵ, ɬ.ɟ. ɩɪɢɧɢɦɚɹ ɜɨ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɫɦɵɫɥɨɜɭɸ ɫɬɨɪɨɧɭ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ ɜɨɡɦɨɠɧɨ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɬɶ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɣ ɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣ [Ⱥɞɚɦɟɰ 1978; Ⱥɧɞɟɪɲ 1987; Ⱥɪɭɬɸɧɨɜɚ 1976; Ɇɭɯɢɧ 1980].

Ɉɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟ ɭɱɟɧɧɵɦɢ ɬɪɟɯ ɭɪɨɜɧɟɣ ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɫɢɧɬɚɤɫɢɫɚ ɜ ɫɥɚɜɢɫ- ɬɢɤɟ (ɮɨɪɦɚɥɶɧɨ-ɫɢɧɬɚɤɫɢɱɟɫɤɨɝɨ, ɫɟɦɚɧɬɢɤɨ-ɫɢɧɬɚɤɫɢɱɟɫɤɨɝɨ, ɤɨɦɦɭɧɢɤɚɬɢɜɧɨ- ɝɨ) ɩɨɜɥɢɹɥɨ ɧɚ ɬɨ, ɱɬɨ ɩɪɨɢɡɨɲɥɚ ɩɟɪɟɨɪɢɟɧɬɚɰɢɹ ɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣ ɫ ɮɨɪɦɚɥɶɧɨɝɨ ɚɫɩɟɤɬɚ ɧɚ ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɢɣ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɛɚɡɢɪɭɟɬɫɹ ɧɚ ɬɟɯ ɷɥɟɦɟɧɬɚɯ ɜ ɫɨɞɟɪɠɚɧɢɢ ɹɡɵɤɨɜɵɯ ɮɨɪɦ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɵɦ ɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɟɦ ɨɛɴɟɤɬɢɜɧɨɣ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ.

ȼ ɧɚɲɟɦ ɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɢ ɚɤɬɢɜɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɬɟɨɪɢɹ ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɢɧ- ɬɚɤɫɢɫɚ ɱɟɲɫɤɢɯ ɥɢɧɝɜɢɫɬɨɜ (ɬɪɭɞɵ ɉ. Ⱥɞɚɦɟɰɚ, Ƚ. Ȼɟɥɢɱɨɜɨɣ, Ɏ. Ⱦɚɧɟɲɚ, Ɋ. Ɇɪɚɡɟɤɚ), ɤɨɬɨɪɵɟ ɫɱɢɬɚɸɬ, ɱɬɨ ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɚɹ ɫɬɪɭɤɬɭɪɚ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ ɞɨɥɠɧɚ ɭɱɢɬɵɜɚɬɶ ɩɪɟɞɢɤɚɬ ɢ ɟɝɨ ɫɟɦɚɧɬɢɤɨ-ɫɢɧɬɚɤɫɢɱɟɫɤɭɸ ɜɚɥɟɧɬɧɨɫɬɶ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɩɪɨɝɧɨ- ɡɢɪɭɟɬ ɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɵɣ ɢ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɟɧɧɵɣ ɫɨɫɬɚɜ ɥɟɜɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯ ɢ ɩɪɚɜɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯ ɫɢɧɬɚɤɫɟɦ.

Ɉɞɧɢɦ ɢɡ ɨɫɧɨɜɧɵɯ ɩɪɢɧɰɢɩɨɜ ɷɬɨɣ ɬɟɨɪɢɢ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɭɬɜɟɪɠɞɟɧɢɟ ə. Ȼɚɭɷɪɚ ɨ ɬɨɦ, ɱɬɨ ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɚɹ ɫɬɪɭɤɬɭɪɚ ɛɟɡɥɢɱɧɨɝɨ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ ɜ ɱɟɲɫɤɨɦ ɹɡɵɤɟ ɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬɫɹ ɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɵɦ ɭɪɨɜɧɟɦ ɛɟɡɫɭɛɴɟɤɬɧɨɫɬɢ: ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɫɨ ɡɧɚɱɟɧɢɟɦ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɹ, ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɥɢɰɚ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɩɨɛɭɠɞɚɟɬ ɞɟɣɫɬɜɢɟ, ɨɛɪɚɡɭɸɬ ɝɪɭɩɩɭ

(3)

ɬɚɤ ɧɚɡɵɜɚɟɦɵɯ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɣ, ɚ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɫɨ ɡɧɚɱɟɧɢɟɦ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ ɥɢɰɚ ɨɛɪɚɡɭɸɬ ɝɪɭɩɩɭ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɣ, ɛɟɡɥɢɱɧɨɫɬɶ ɤɨɬɨɪɵɯ ɜɨɡɧɢɤɥɚ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɹɡɵɤɨɜɨɣ ɚɤɬɭɥɢɡɚɰɢɢ, ɪɟɚɥɢɡɚɰɢɢ ɹɡɵɤɨɜɨɣ ɫɟɦɚɧɬɢɤɢ [Bauer 1972, 129-130].

Ɉɫɧɨɜɨɩɨɥɨɠɧɵɦ ɩɪɢɧɰɢɩɨɦ ɬɟɨɪɢɢ ɱɟɲɫɤɨɝɨ ɛɟɡɥɢɱɧɨɝɨ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ ɹɜ- ɥɹɟɬɫɹ ɬɨɬ ɮɚɤɬ, ɱɬɨ ɩɟɪɜɚɹ ɝɪɭɩɩɚ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɝɪɭɩɩɨɣ ɡɚɜɟɪɲɟɧɧɨɣ, ɚ ɷɥɟɦɟɧɬɵ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɜɯɨɞɹɬ ɜ ɟɟ ɫɨɫɬɚɜ, ɦɨɠɧɨ ɩɟɪɟɱɢɫɥɢɬɶ ɫ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɫɬɟ- ɩɟɧɶɸ ɞɨɫɬɨɜɟɪɧɨɫɬɢ; ɷɬɨ ɟɞɢɧɫɬɜɟɧɧɚɹ ɝɪɭɩɩɚ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɛɚɡɢɪɭɟɬɫɹ ɧɚ ɛɟɡɜɚɥɟɧ- ɬɧɨɫɬɢ ɝɥɚɝɨɥɚ, ɚ ɜɬɨɪɚɹ ɝɪɭɩɩɚ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɜɟɥɢɱɢɧɨɣ ɨɬɤɪɵɬɨɣ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨ ɩɨɩɨɥɧɹɟɬɫɹ ɡɚ ɫɱɟɬ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɜ ɹɡɵɤɟ ɡɚɤɨɧɚ ɚɧɚɥɨɝɢɢ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɝɟɧɟ- ɬɢɱɟɫɤɨɣ ɫɩɟɰɢɮɢɤɢ ɱɟɲɫɤɨɝɨ ɹɡɵɤɚ (ɮɥɟɤɬɢɜɧɨɫɬɶ, ɫɢɫɬɟɦɚ ɩɚɞɟɠɟɣ) [Mluvnice 1987, 171].

Ɉɬɞɟɥɶɧɭɸ ɝɪɭɩɩɭ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬ ɛɟɡɥɢɱɧɵɟ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ, ɩɪɟɞɢɤɚɬɢɜɧɨɟ ɹɞɪɨ ɤɨɬɨɪɵɯ ɫɨɫɬɚɜɥɹɸɬ ɦɨɞɚɥɶɧɵɟ ɝɥɚɝɨɥɵ. ȼ ɬɚɤɢɯ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹɯ (ɢɯ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɜ ɪɚɫɫɦɚɬɪɢɜɚɟɦɵɯ ɬɟɤɫɬɚɯ ɹɜɥɹɟɬɫɹ 15,6% ɨɬ ɨɛɳɟɝɨ ɱɢɫɥɚ) ɤɚɬɟ- ɝɨɪɢɹ ɦɨɞɚɥɶɧɨɫɬɢ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɮɨɪɦɚɥɶɧɨ ɜɵɪɚɠɚɟɬɫɹ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨ ɦɨɞɚɥɶɧɵɦɢ ɝɥɚɝɨ- ɥɚɦɢ, ɨɛɪɚɡɭɟɬ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɭɸ ɱɚɫɬɶ ɪɚɡɜɟɪɧɭɬɨɣ ɦɨɞɚɥɶɧɨɣ ɫɮɟɪɵ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ.

ɋɥɟɞɭɟɬ ɨɬɦɟɬɢɬɶ, ɱɬɨ ɱɟɲɫɤɢɟ ɫɢɧɬɚɤɫɢɫɬɵ, ɨɩɪɟɞɟɥɹɹ ɦɨɞɚɥɶɧɨɫɬɶ ɜ ɲɢ- ɪɨɤɨɦ ɫɦɵɫɥɟ, ɪɚɫɫɦɚɬɪɢɜɚɸɬ ɷɬɭ ɤɚɬɟɝɨɪɢɸ ɤɚɤ ɧɟɩɪɟɦɟɧɧɵɣ ɚɬɪɢɛɭɬ ɤɚɠɞɨɝɨ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ (ɞɚɠɟ ɟɫɥɢ ɬɟɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɷɬɨ ɧɟ ɜɵɪɚɠɚɟɬɫɹ). ȼ ɱɚɫɬɧɨɫɬɢ ȿ. Ȼɟɧɟ- ɲɨɜɚ ɫɱɢɬɚɟɬ ɦɨɞɚɥɶɧɨɫɬɶ ɝɪɚɦɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɜɵɪɚɠɟɧɧɵɦ ɨɬɧɨɲɟɧɢɟɦ ɝɨɜɨɪɹɳɟɝɨ ɤ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ, ɬ.ɟ. ɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬ ɦɨɞɚɥɶɧɨɫɬɶ ɤɚɤ ɫɭɛɴɟɤɬɢɜɧɨ-ɨɛɴɟɤɬɢɜɧɭɸ ɤɚɬɟɝɨɪɢɸ, ɧɨ ɜ ɫɩɟɰɢɮɢɱɟɫɤɨɦ ɩɨɧɢɦɚɧɢɢ: «ɫɭɛɴɟɤɬɢɜɧɨ» – ɩɨɬɨɦɭ ɱɬɨ ɪɟɱɶ ɢɞɟɬ ɨɛ ɨɬɧɨɲɟɧɢɢ ɝɨɜɨɪɹɳɟɝɨ, «ɨɛɴɟɤɬɢɜɧɨ» – ɩɨɬɨɦɭ ɱɬɨ ɜ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɷɬɨ ɨɬ- ɧɨɲɟɧɢɟ ɜɫɟɝɞɚ ɜɵɪɚɠɚɟɬɫɹ ɨɛɴɟɤɬɢɜɧɵɦɢ ɢ ɧɢɤɨɝɞɚ ɫɭɛɴɟɤɬɢɜɧɵɦɢ ɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢ [Benešová 1971, 97].

ɇɟɫɤɨɥɶɤɨ ɢɧɚɱɟ ɬɪɚɤɬɭɟɬ ɷɬɢ ɩɨɧɹɬɢɹ ȼ. ɒɦɢɥɚɭɷɪ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɝɨɜɨɪɢɬ ɨ ɬɚɤ ɧɚɡɵɜɚɟɦɨɣ «ɨɛɴɟɤɬɢɜɧɨɣ» ɦɨɞɚɥɶɧɨɫɬɢ, ɬ.ɟ. ɨɛ ɨɬɧɨɲɟɧɢɢ ɫɦɵɫɥɚ ɜɵɫɤɚɡɵɜɚɧɢɹ ɤ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ, ɢ ɨ «ɫɭɛɴɟɤɬɢɜɧɨɣ» – ɨɬɧɨɲɟɧɢɢ ɝɨɜɨɪɹɳɟɝɨ ɤ ɫɦɵɫɥɭ ɜɵɫɤɚ- ɡɵɜɚɧɢɹ (ɚɤɬɢɜɧɚɹ ɪɟɚɤɰɢɹ ɧɚ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ) [Šmilauer 1966, 21-31].

Ɉɱɟɧɶ ɛɥɢɡɤɨɣ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɬɨɱɤɚ ɡɪɟɧɢɹ Ƚ. Ȼɟɥɢɱɟɜɨɣ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɡɚɧɢɦɚɟɬɫɹ ɢɫɫɥɟ- ɞɨɜɚɧɢɟɦ ɷɬɨɝɨ ɜɨɩɪɨɫɚ ɢ ɩɨɞɱɟɪɤɢɜɚɟɬ ɬɨɬ ɮɚɤɬ, ɱɬɨ ɹɞɪɨɦ ɦɨɞɚɥɶɧɨɝɨ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɨɬɧɨɲɟɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɭɱɚɫɬɧɢɤɚɦɢ ɪɟɱɟɜɨɣ ɫɢɬɭɚɰɢɢ ɫ ɬɨɱɤɢ ɡɪɟɧɢɹ ɢɯ ɫɭ- ɳɟɫɬɜɨɜɚɧɢɹ ɜɨ ɜɧɟɹɡɵɤɨɜɨɣ ɪɟɚɥɶɧɨɫɬɢ [BČliþová 1983, 4].

Ɍɚɤɨɟ ɬɨɥɤɨɜɚɧɢɟ ɜɢɞɨɜ ɦɨɞɚɥɶɧɨɫɬɢ ɧɚɦ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɛɨɥɟɟ ɨɛɨɫɧɨɜɚɧɧɵɦ, ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ Ƚ. Ȼɟɥɢɱɨɜɚ ɢ ȼ. ɒɦɢɥɚɭɷɪ ɩɵɬɚɸɬɫɹ ɭɱɟɫɬɶ ɫɩɟɰɢɮɢɤɭ ɦɨɞɚɥɶɧɨɫɬɢ ɢɦɟɧɧɨ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɣ.

ȼ ɧɚɭɱɧɨɣ ɥɢɬɟɪɚɬɭɪɟ ɭɬɜɟɪɠɞɚɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɦɨɞɚɥɶɧɵɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɩɪɟɞɢɤɚɬɚ ɜ ɫɥɚɜɹɧɫɤɢɯ ɹɡɵɤɚɯ ɮɚɤɬɢɱɟɫɤɢ ɨɩɪɟɞɟɥɹɸɬɫɹ ɦɨɞɚɥɶɧɵɦɢ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɚɦɢ ɝɥɚɝɨɥɚ. ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɧɚɤɥɚɞɵɜɚɧɢɟ ɦɨɞɚɥɶɧɨɣ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɧɚ ɩɪɟɞɢɤɚɬ ɩɪɟɞɥɨ- ɠɟɧɢɹ ɢɫɤɥɸɱɚɟɬ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɧɚɤɥɚɞɵɜɚɧɢɹ ɞɚɧɧɨɣ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɧɚ ɩɪɟɞɢɤɚɬ ɥɨɝɢɱɟɫɤɢɣ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɩɪɨɹɜɥɹɟɬɫɹ ɩɪɢ ɱɥɟɧɟɧɢɢ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ ɧɚ ɬɟɦɭ ɢ ɪɟɦɭ.

(4)

Ɉɛɪɚɬɢɦ ɜɧɢɦɚɧɢɟ, ɱɬɨ ɞɥɹ ɱɟɲɫɤɢɯ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɣ ɷɬɨɣ ɝɪɭɩɩɵ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬ ɫɨ ɡɧɚɱɟɧɢɟɦ ɩɚɫɫɢɜɧɨɝɨ ɫɭɛɴɟɤɬɚ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɨɛɥɢɝɚɬɨɪɧɵɦ, ɢɯ ɫɟɦɚɧɬɢɤɚ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɫɨɨɬɧɨɫɢɬɫɹ ɫ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɨɣ ɱɟɥɨɜɟɤɚ, ɠɢɜɨɝɨ ɫɭɳɟɫɬɜɚ, ɚ ɫɜɨɟɨɛ- ɪɚɡɢɟ ɡɚɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɜ ɬɨɦ, ɱɬɨ ɨɧɢ ɩɟɪɟɞɚɸɬ ɨɬɧɨɲɟɧɢɟ ɨɫɨɛɵ ɤ ɤɚɤɨɦɭ-ɥɢɛɨ ɞɟɣɫ- ɬɜɢɸ, ɫɨɫɬɨɹɧɢɸ ɢɥɢ ɫɢɬɭɚɰɢɢ. Ɉɬɧɨɲɟɧɢɟ ɠɟ ɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬɫɹ ɧɟ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨ ɨɫɨɛɨɣ, ɚ ɜɧɟɲɧɢɦɢ ɮɚɤɬɨɪɚɦɢ ɢ ɩɪɢɱɢɧɚɦɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɧɟ ɡɚɜɢɫɹɬ ɨɬ ɜɨɥɢ ɨɫɨɛɵ.

Ʉɚɤ ɩɨɤɚɡɵɜɚɸɬ ɧɚɲɢ ɧɚɛɥɸɞɟɧɢɹ, ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɚɹ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɣ ɞɚɧɨɣ ɝɪɭɩɩɵ ɫɨɡɞɚɟɬɫɹ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ ɥɟɤɫɢɤɨ-ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɢɦ ɧɚɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɩɪɟɞɢɤɚɬɨɜ ɢ ɩɚɞɟɠɧɵɦ ɢɥɢ ɢɧɮɢɧɢɬɢɜɧɵɦ ɨɮɨɪɦɥɟɧɢɟɦ ɫɢɧɬɚɤɫɟɦ.

ɇɚɩɪɢɦɟɪ: K vĤli rodiþĤ už bylo možno oko pĜimhouĜit (K. Sezima); K jiné pĜípovČdi však nebylo možno hocha pohnouti (K. Sezima); Je nutno s tím zacházet opatrnČ (L. Vaculik); Na to se musí brát ohled (L. Vaculik).

ȼ ɱɟɲɫɤɨɣ ɥɢɧɝɜɢɫɬɢɤɟ ɨɬɦɟɱɚɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɤɨɧɤɪɟɬɧɨɝɨ ɡɧɚɱɟ- ɧɢɹ ɢ ɨɬ ɫɩɨɫɨɛɚ ɧɚɩɨɥɧɟɧɢɹ ɩɪɟɞɢɤɚɬɢɜɧɨɝɨ ɹɞɪɚ ɛɟɡɥɢɱɧɵɟ ɦɨɞɚɥɶɧɵɟ ɩɪɟɞɥɨ- ɠɟɧɢɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɪɚɡɞɟɥɹɬɶ ɧɚ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɩɨɞɝɪɭɩɩ: ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɫɨ ɡɧɚɱɟɧɢɟɦ ɪɟɚɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɫɨ ɡɧɚɱɟɧɢɟɦ ɧɟɪɟɚɥɶɧɨɫɬɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ, ɜ ɫɜɨɸ ɨɱɟɪɟɞɶ, ɜɵɪɚɠɚɸɬ ɜɨɡ- ɦɨɠɧɨɫɬɶ/ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɝɨ ɞɟɣɫɬɜɢɹ; ɠɟɥɚɧɢɹ/ɧɟɠɟɥɚɧɢɹ ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɝɨ ɞɟɣɫɬɜɢɹ; ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟ ɧɚ ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɟ; ɩɨɬɪɟɛɧɨɫɬɶ; ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ;

ɩɪɢɧɭɠɞɟɧɢɟ ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹ ɬɨɝɨ ɢɥɢ ɢɧɨɝɨ ɞɟɣɫɬɜɢɹ [Benešová 1971, 97].

ɉɪɢɧɢɦɚɹ ɜɨ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɧɵɟ ɱɟɲɫɤɢɦɢ ɭɱɟɧɧɵɦɢ-ɫɥɚɜɢɫɬɚɦɢ ɩɪɢ- ɧɰɢɩɵ ɬɨɤɫɨɧɨɦɢɢ ɦɨɞɚɥɶɧɵɯ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɣ, ɫɱɢɬɚɟɦ ɰɟɥɟɫɨɨɛɪɚɡɧɵɦ ɨɩɪɟɞɟɥɢɬɶ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɨɞɝɪɭɩɩɵ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɣ: ɦɨɞɚɥɶɧɵɟ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ, ɜɵɪɚɠɚ- ɸɳɢɟ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɞɟɣɫɬɜɢɹ, ɟɟ ɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɭɸ ɨɰɟɧɤɭ; ɦɨɞɚɥɶɧɵɟ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ, ɜɵɪɚɠɚɸɳɢɟ ɠɟɥɚɧɢɟ/ɧɟɠɟɥɚɧɢɟ, ɫɬɚɪɚɧɢɟ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɤɚɤɨɝɨ-ɥɢɛɨ ɞɟɣɫɬɜɢɹ;

ɦɨɞɚɥɶɧɵɟ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ, ɜɵɪɚɠɚɸɳɢɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ, ɩɪɢɧɭɠɞɟɧɢɹ;

ɦɨɞɚɥɶɧɵɟ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ, ɜɵɪɚɠɚɸɳɢɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ ɞɟɣɫɬɜɢɹ. Ⱦɥɹ ɜɫɟɯ ɜɵɲɟ- ɢɡɥɨɠɟɧɧɵɯ ɝɪɭɩɩ ɜɚɠɧɵɦ ɷɥɟɦɟɧɬɨɦ ɬɟɨɪɢɢ ɨɫɬɚɟɬɫɹ ɬɟɡɢɫ ɨ ɬɨɦ, ɱɬɨ ɞɚɬɟɥɶɧɵɣ ɩɚɞɟɠ ɩɚɫɫɢɜɧɨɝɨ ɫɭɛɴɟɤɬɚ ɩɟɪɟɞɚɟɬ ɨɛɳɟɟ ɞɥɹ ɜɫɟɣ ɝɪɭɩɩɵ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɩɚɫɫɢɜɧɨɣ ɪɟɰɢɩɢɟɧɬɧɨɫɬɢ, ɜɵɡɜɚɧɧɨɟ ɥɟɤɫɢɤɨ-ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɢɦɢ ɨɫɨɛɟɧɧɨɫɬɹɦɢ ɩɪɟɞɢɤɚɬɨɜ.

ɑɚɳɟ ɜɫɟɝɨ (9,4% ɨɬ ɨɛɳɟɝɨ ɱɢɫɥɚ ɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɧɵɯ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɣ) ɜ ɱɟɲɫɤɨɦ ɹɡɵɤɟ ɩɪɟɞɢɤɚɬɚɦɢ ɜ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯ ɫɨ ɡɧɚɱɟɧɢɟɦ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ/ɧɟɜɨɡ- ɦɨɠɧɨɫɬɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɜɵɫɬɭɩɚɸɬ ɛɟɡɥɢɱɧɨ-ɩɪɟɞɢɤɚɬɢɜɧɵɟ ɫɥɨɜɚ možno, lze ɢ ɛɟɡɥɢɱɧɵɟ ɝɥɚɝɨɥɵ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ ɫɟɦɚɧɬɢɤɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɟɪɟɞɚɸɬ ɞɨɩɨɥɧɢ- ɬɟɥɶɧɵɟ ɨɬɬɟɧɤɢ ɨɞɧɨɝɨ ɢ ɬɨɝɨ ɠɟ ɦɨɞɚɥɶɧɨɝɨ ɡɧɚɱɟɧɢɹ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ: Jak bylo možno jíti v náhlém šeru (V. Dyk); K vĤli rodiþĤ už bylo možno oko pĜimhouĜit (K. Sezima);

Zdálo se mi, že zablouditi nemožno (V. Dyk); A nebylo lze nabídnout mládeži hrdinu mládežniþtČjšího než Julka Fuþíka (P. Tigrid); Je mi nemožno zde žíti, nemožno prožíti zde ještČ jeden den a snad i noc (R. Jesenská); Lze krást, lze rabíjet, ale jenom opatrnČ (V. Dyk); Kéž by bylo možno zapomenuti (J.K. ze Lvovic).

ȼ ɛɨɥɶɲɟɧɫɬɜɟ ɫɥɭɱɚɜ ɦɨɞɚɥɶɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ/ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɫɨɩɪɨɜɨɠɞɚɟɬɫɹ ɮɨɧɨɜɵɦ ɡɧɚɱɟɧɢɟɦ ɩɚɫɫɢɜɧɨɫɬɢ: ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɨɫɭ- ɳɟɫɬɜɥɟɧɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɫɭɛɴɟɤɬɭ ɢɡɜɧɟ, ɧɟ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɟɝɨ ɜɨɥɢ ɢɥɢ

(5)

ɠɟɥɚɧɢɹ ɢ ɩɨɷɬɨɦɭ ɫɭɛɴɟɤɬ ɩɨɥɭɱɚɟɬ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɨɛɴɟɤɬɚ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɟɧɧɨɝɨ ɞɟɣɫ- ɬɜɢɹ. Ɉɫɨɛɟɧɧɨ ɹɪɤɨ ɷɬɚ ɨɫɨɛɟɧɧɨɫɬɶ ɩɪɹɜɥɹɟɬɫɹ ɩɪɢ ɫɨɩɨɫɬɚɜɥɟɧɢɢ ɛɟɡɥɢɱɧɨɣ ɩɚɫɫɢɜɧɨɣ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɢ ɟɟ ɥɢɱɧɨɝɨ ɚɤɬɢɜɧɨɝɨ ɤɨɪɟɥɹɬɚ: Je mu dovoleno se koupat (B. Hrabal) – Dovolili se mu koupat; Bylo jí Ĝeþeno, aby šla spat (B. Hrabal) – ěekli jí, aby šla spat.

ȼɚɠɧɵɦ ɷɥɟɦɟɧɬɨɦ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɨɣ ɬɟɨɪɢɢ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɣ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɮɚɤɬ, ɱɬɨ ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɚɹ ɝɥɭɛɢɧɚ ɬɚɤɢɯ ɨɞɧɨɫɨɫɬɚɜɧɵɯ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬɫɹ ɩɪɢɪɨɞɨɣ ɩɪɟɞɢɤɚɬɚ, ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ ɦɨɞɚɥɶɧɵɟ ɫɥɨɜɚ možno/nemožno ɜ ɱɟɲɫɤɨɦ ɹɡɵɤɟ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɫɨɨɬɧɨɫɹɬɫɹ ɫ ɥɢɱɧɵɦɢ ɝɥɚɝɨɥɶɧɵɦɢ ɮɨɪɦɚɦɢ možno/moct, ɧɚ- ɩɪɢɦɟɪ: je mu možno... – mĤže. ɉɨɷɬɨɦɭ ɧɚ ɨɫɧɨɜɟ ɩɪɟɞɢɤɚɬɨɜ ɫ ɬɚɤɢɦ ɦɨɞɚɥɶɧɵɦ ɡɧɚɱɟɧɢɦ ɨɛɪɚɡɭɸɬɫɹ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɫ ɨɛɨɛɳɟɧɧɵɦ ɡɧɚɱɟɧɢɦ ɩɚɫɫɢɜ- ɧɨɫɬɢ [Benešová 1971, 110,124].

Ȼɟɡɥɢɱɧɵɟ ɦɨɞɚɥɶɧɟ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ ɫ ɭɫɬɪɚɧɟɧɧɵɦ ɥɢɰɨɦ ɬɚɤɨɝɨ ɩɥɚɧɚ ɧɟɥɶɡɹ ɫɱɢɬɚɬɶ ɤɨɦɩɪɟɫɫɢɜɚɦɢ, ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ ɨɧɢ ɩɟɪɟɞɚɸɬ ɨɛɳɟɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɩɚɫɫɢɜɧɨɫɬɢ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ: Je mi nemožno zde žíti, nemožno prožíti zde ještČ jeden den a snad i noc (R. Jesenská) – NemĤžu zde žíti, nemĤžu prožíti zde ještČ jeden den a snad i noc; Jejž bylo možno mysliti (V. Dyk) – Mohla mysliti.

ȼ ɬɨ ɠɟ ɜɪɟɦɹ ɱɟɲɫɤɢɟ ɛɟɡɥɢɱɧɵɟ ɝɥɚɝɨɥɵ ɫ ɱɚɫɬɢɰɟɣ se ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɧɟ ɫɨɨɬɧɨɫɹɬɫɹ ɧɢ ɫ ɨɞɧɨɣ ɥɢɱɧɨɣ ɝɥɚɝɨɥɶɧɨɣ ɮɨɪɦɨɣ [BČliþová 1982, 109], ɢ ɩɨɬɨɦɭ ɫɨɩɨɫɬɚɜɢɦɨɟ ɫ ɧɢɦɢ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɦɨɠɟɬ ɩɟɪɟɞɚɜɚɬɶɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ. ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɜɨɡɜɪɚɬɧɵɣ ɦɨɞɚɥɶɧɵɣ ɝɥɚɝɨɥ ɦɨɠɟɬ ɡɚɦɟɧɹɬɶɫɹ ɝɥɚɝɨɥɨɦ dá se, ɤɨɬɨɪɵɣ ɢɦɟɟɬ ɢɞɟɧɬɢɱɧɨɟ ɦɨɞɚɥɶɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ: MĤže se to opČt opakovat (B. Hrabal) – Dá se to opČt opakovat; Na dvou židlích se sedČt nedá – Na dvou židlích se sedČt nemĤže;

Dalo se þekat (K.ýapek) – Mohlo se þekat.

ɋɥɟɞɭɸɳɢɣ ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɢɣ ɩɨɞɬɢɩ ɦɨɞɚɥɶɧɵɯ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɣ ɱɟɲ- ɫɤɨɝɨ ɹɡɵɤɚ ɫɨɫɬɚɜɥɹɸɬ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɫɨ ɡɧɚɱɟɧɢɦ ɠɟɥɚɧɢɹ/ɧɟɠɟɥɚɧɢɹ (2,5% ɨɬ ɨɛɳɟɝɨ ɱɢɫɥɚ ɩɪɨɚɧɚɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɫɬɪɭɤɬɭɪ). ɉɪɟɞɢɤɚɬɢɜɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɬɚɤɢɯ ɩɪɟɞ- ɥɨɠɟɧɢɣ ɫɨɫɬɚɜɥɹɸɬ ɪɟɮɥɟɤɫɢɜɧɵɟ ɝɥɚɝɨɥɵ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ ɫɟɦɚɧɬɢɤɢ chtít, zamyšlet ɢ ɞɪɭɝɢɟ. ɉɪɟɞɢɤɚɬɢɜɧɭɸ ɫɬɪɭɤɬɭɪɭ ɫɨɫɬɚɜɥɹɸɬ ɬɚɤɠɟ ɨɛɥɢɝɚɬɨɪɧɵɣ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬ ɫɨ ɡɧɚɱɟɧɢɦ ɩɚɫɢɜɧɨɝɨ ɫɭɛɴɟɤɬɚ ɢ ɢɧɮɢɧɢɬɢɜ. ɇɚɩɪɢɦɟɪ: NechtČlo se vám ani žíti, ani zemĜiti (J.K.ze Lvovic); Nechce se mu svĤj pĜíbČh rozvíjet nazpátek (B. ěíha); ChtČlo se mi plakat a smát se (Mája Z.); ChtČlo se mi spát (O. Boþková);

ChtČlo se mu totiž dĜímat (K. ýapek).

ɋɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɚɹ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚ ɬɚɤɢɯ ɱɟɲɫɤɢɯ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɡɚɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɜ ɬɨɦ, ɱɬɨ ɨɧɢ ɷɦɨɰɢɨɧɚɥɶɧɨ ɨɤɪɚɲɟɧɵ ɢ ɩɟɪɟɞɚɸɬ ɦɨɞɚɥɶɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɤɚɤ ɫɨɫɬɨ- ɹɧɢɟ, ɤɨɬɨɪɨɟ ɫɭɛɴɟɤɬ ɨɳɭɳɚɟɬ ɩɨɞɫɨɡɧɚɬɟɥɶɧɨ, ɤɚɤ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬ ɩɫɢɯɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɯ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɯ ɩɪɢɱɢɧ. Ɍɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɢ ɬɚɤɢɟ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ ɨɱɟɧɶ ɛɥɢɡɤɢ ɤ ɛɟɡɥɢɱɧɵɦ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ ɫɨ ɡɧɚɱɟɧɢɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɹ ɱɟɥɨɜɟɤɚ (ɥɢɰɚ). Ɍɚɤɚɹ ɫɟɦɚɧ- ɬɢɱɟɫɤɚɹ ɛɥɢɡɨɫɬɶ ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɭɟɬ ɢ ɫɬɪɭɤɬɭɪɧɨɣ ɫɯɨɠɟɫɬɢ – ɧɚɥɢɱɢɟ ɪɟɮɥɟɤɫɢɜɧɨɝɨ ɝɥɚɝɨɥɚ-ɩɪɟɞɢɤɚɬɚ ɢ ɞɚɬɟɥɶɧɨɝɨ ɩɚɞɟɠɚ ɩɚɫɢɜɧɨɝɨ ɫɭɛɴɟɤɬɚ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ: NČjaký þas nechtČlo se mu než vegetovat (K. Sezima); NechtČlo se mu do toho (P. Tigrid); NechtČlo se vám ani žíti, ani zemĜíti (JiĜi K. ze Lvovic); NechtČlo se mi tomu vČĜit (O. Boþková).

(6)

ɉɪɢɜɟɞɟɧɧɵɟ ɜɵɲɟ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɹɜɥɹɸɬɶɫɹ ɨɞɧɢɦ ɢɡ ɜɨɡɦɨɠɧɵɯ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɨɜ ɦɨɞɚɥɶɧɨɝɨ ɨɮɨɪɦɥɟɧɢɹ ɷɤɫɬɪɚɥɢɧɝɜɢɫɬɢɱɟɫɤɨɣ ɫɢɬɭɚɰɢɢ. ȼɨ ɦɧɨɝɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɩɪɨɫɥɟɠɢɜɚɸɬɫɹ ɢ ɞɪɭɝɢɟ ɬɢɩɵ ɤɨɪɟɥɹɰɢɨɧɧɵɯ ɫɜɹɡɟɣ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɣ ɫ ɥɢɱɧɵɦɢ ɞɜɨɫɨɫɬɚɜɧɵɦɢ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ, ɝɞɟ ɨɞɧɨ ɢ ɬɨ ɠɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɩɟɪɟɞɚɟɬɫɹ ɭɠɟ ɤɚɤ ɨɫɨɡɧɚɧɧɨɟ, ɬ.ɟ. ɫ ɩɨɦɨɳɸ ɚɤɬɢɜɧɨɝɨ ɡɚɥɨɝɚ. ɇɚɩɪɢɦɟɪ: ChtČlo se mu spát – ChtČl spát, ChtČlo se mu dĜímat – ChtČl dĜímat.

ɋɥɟɞɭɸɳɭɸ ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɭɸ ɝɪɭɩɩɭ ɦɨɞɚɥɶɧɵɯ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɱɟɲ- ɫɤɨɝɨ ɹɡɵɤɚ ɫɨɫɬɚɜɥɹɸɬ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɜɵɪɚɠɚɸɬ ɦɨɞɚɥɶɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɹ (1,9% ɨɬ ɨɛɳɟɝɨ ɱɢɫɥɚ). ɉɪɟɞɢɤɚɬɢɜɧɨɟ ɹɞɪɨ ɬɚɤɢɯ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɣ ɭɱɢɬɵɜɚɟɬ ɫɩɟɰɢɮɢɤɭ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɹ. ȼ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹɯ ɞɚɧɧɨɣ ɝɪɭɩɩɵ ɜɢɞɢɦ ɭɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɟ ɦɨ- ɞɚɥɶɧɨɝɨ ɝɥɚɝɨɥɚ muset, mít, ɛɟɡɥɢɱɧɨ-ɩɪɟɞɢɤɚɬɢɜɧɵɯ ɫɥɨɜ nutno, tĜeba ɜ ɫɨɱɟɬɚɧɢɢ ɫ ɢɧɮɢɧɢɬɢɜoɦ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ: Bylo nutno odejíti (J.K. ze Lvovic); Nebylo možné to pozvání nepĜijmout (L. Vaculik); Jak by se mČlo Ĝíkat holþiþce od surovce? (K. ýapek); Nutno zaþíti zpĜedu (P. Kles).

ɋɬɨɢɬ ɨɬɦɟɬɢɬɶ, ɱɬɨ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɚɧɧɨɝɨ ɬɢɩɚ ɩɟɪɟɞɚɸɬ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢ- ɦɨɫɬɢ, ɤɨɬɨɪɭɸ ɩɚɫɫɢɜɧɵɣ ɫɭɛɴɟɤɬ ɜ ɮɨɪɦɟ ɞɚɬɟɥɶɧɨɝɨ ɩɚɞɟɠɚ ɜɨɫɩɪɢɧɢɦɚɟɬ ɤɚɤ ɞɚɧɧɨɫɬɶ ɩɪɨɞɢɤɬɨɜɚɧɧɭɸ ɢɡɜɧɟ, ɧɟ ɡɚɜɢɫɢɦɨ ɨɬ ɟɝɨ ɜɨɥɢ. Ɍɚɤɢɟ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ, ɤɚɤ ɨɞɢɧ ɢɡ ɜɨɡɦɨɠɧɵɯ ɜɚɪɢɚɧɬɨɜ ɜɨɥɟɢɡɴɹɜɥɟɧɢɹ, ɫɨɨɬɧɨɫɹɬɫɹ ɫ ɥɢɱɧɵɦɢ ɞɜɨɫɨɫɬɚɜ- ɧɵɦɢ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹɦɢ, ɝɞɟ ɛɟɡɥɢɱɧɨ-ɩɪɟɞɢɤɚɬɧɨɦɭ ɫɥɨɜɭ ɨɬɜɟɱɚɟɬ ɝɥɚɝɨɥ muset, ɧɚɩɪɢɦɟɪ: Je nutno jíti – Musíš jíti. ɇɚɩɪɢɦɟɪ: Bylo mu uloženo… (V. Dyk) – NČkdo mu uložil… (musí to udČlat); Nutno zaþíti zpĜedu (P. Kles) – Musí zaþíti zpĜedu; Je nutno jíti za svým osudem (J.K. ze Lvovic) – Musíš jíti za svým osudem.

ȼ ɱɟɲɫɤɨɦ ɹɡɵɤɟ ɬɚɤɢɟ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɜɵɪɚɠɚɸɬ ɩɚɫɫɢɜɧɨɫɬɶ ɫɭɛɴɟɤɬɚ ɩɨ ɨɬɧɨ- ɲɟɧɢɸ ɤ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɬɶ ɤɚɤɨɟ-ɥɢɛɨ ɞɟɣɫɬɜɢɟ, ɭɤɚɡɵɜɚɸɬ ɧɚ ɜɧɟɲɧɢɣ, ɧɟ ɡɚɜɢɫɹɳɢɣ ɨɬ ɜɨɥɢ ɢɫɩɨɥɧɢɬɟɥɹ ɯɚɪɚɤɬɟɪ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ [BČliþová 1983, 110].

ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɜ ɦɨɞɚɥɶɧɨɣ ɤɚɬɟɝɨɪɢɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɡɚɥɨɠɟɧɨ ɫɟɦɭ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɚɥɶɬɟɪɧɚɬɢɜɧɨɝɨ ɪɟɲɟɧɢɹ, ɬ.ɟ. ɚɛɫɨɥɸɬɧɨ ɢɫɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɞɟɣɫɬɜɨɜɚɬɶ ɧɚɨɛɨɪɨɬ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ: Na to se musí brát ohled (L. Vaculik); Od trestání muselo být upuštČno (K. Ptáþník); Bude nutno o ní pojednati zvlášĢ (K. ýapek).

ɋɩɟɰɢɮɢɤɚ ɥɟɤɫɢɤɨ-ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɧɚɩɨɥɧɟɧɢɹ ɢ ɤɚɬɟɝɨɪɢɚɥɶɧɨ-ɦɨɪɮɨɥɨɝɢ- ɱɟɫɤɨɟ ɨɮɨɪɦɥɟɧɢɟ ɩɪɟɞɢɤɚɬɨɜ ɜ ɬɚɤɢɯ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯ ɱɟɲɫɤɨɝɨ ɹɡɢɤɚ ɩɪɢɞɚɟɬ ɢɦ ɧɟ ɬɨɥɶɤɨ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɩɚɫɫɢɜɧɨɫɬɢ, ɧɨ ɢ ɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬ ɢɫɬɨɱɧɢɤ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.

Ɍɟɨɪɟɬɢɱɟɫɤɢ ɭɤɚɡɚɧɢɟ ɧɚ ɬɚɤɨɣ ɢɫɬɨɱɧɢɤ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɦɨɠɟɬ ɩɪɨɫɥɟɠɢɜɚɬɶɫɹ ɜ ɫɬɪɭɤ- ɬɭɪɟ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ ɜ ɜɢɞɟ ɬɜɨɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɩɚɞɟɠɚ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ: Bylo mi uloženo (kým?) – Bylo mi uloženo Ĝeditelem.

Ʉɚɤ ɩɨɤɚɡɵɜɚɸɬ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɵ ɢɫɫɥɟɞɨɜɚɧɢɣ ɞɪɭɝɢɯ ɥɢɧɝɜɢɫɬɨɜ, ɜ ɱɟɲɫɤɢɯ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹɯ ɬɜɨɪɢɬɟɥɶɧɵɣ ɩɚɞɟɠ ɫɭɛɴɟɤɬɚ ɩɪɚɤɬɢɱɟɫɤɢ ɧɟ ɭɩɨɬɪɟɛ- ɥɹɟɬɫɹ, ɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ. Ɍɚɤɚɹ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚ, ɜɨɡɦɨɠɧɨ, ɢ ɪɚɡɪɟɲɚɟɬ ɨɩɪɟɞɟɥɢɬɶ ɜ ɤɨɧɫ- ɬɪɭɤɰɢɹɯ ɞɚɧɧɨɣ ɩɨɞɝɪɭɩɩɵ ɟɳɟ ɢ ɧɟɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨ-ɥɢɱɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ: Bylo mu uloženo vyplatit oslovenému dvacet korun – Uložili mu vyplatit oslovenému dvacet korun; Bylo mi uloženo – Uložili mu.

(7)

Ɍɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɣ ɜ ɱɟɲɫɤɨɦ ɹɡɵɤɟ ɦɨɬɢɜɢɪɭ- ɟɬɫɹ ɫɟɦɚɧɬɢɤɨɣ ɩɪɟɞɢɤɚɬɢɜɧɨɝɨ ɹɞɪɚ. ȿɫɥɢ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨ-ɛɟɡɥɢɱɧɵɟ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹ ɫɨ ɡɧɚɱɟɧɢɦ impersonalia tantum ɢɥɢ ɫɨɫɬɨɹɧɢɹ ɨɞɭɲɟɜɥɟɧɧɨɝɨ ɩɪɟɞɦɟɬɚ ɜ ɱɟɲɫɤɨɦ ɹɡɵɤɟ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɜɨɩɥɨɳɟɧɢɟɦ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɨɣ ɛɟɡɥɢɱɧɨɫɬɢ, ɪɟɡɭɥɶ- ɬɚɬɨɦ ɫɦɵɫɥɨɜɨɣ (ɩɪɨɩɨɡɢɰɢɨɧɧɨɣ) ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɫɭɛɴɟɤɬɚ, ɬɨ ɜ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯ, ɩɪɟɞɢɤɚɬɢɜɧɨɟ ɹɞɪɨ ɤɨɬɨɪɵɯ ɫɨɫɬɚɜɥɹɸɬ ɥɢɱɧɵɟ ɝɥɚɝɨɥɵ, ɭɩɨɬɪɟɛɥɟɧɧɵɟ ɜ ɛɟɡɥɢɱ- ɧɨɦ ɡɧɚɱɟɧɢɢ, ɛɟɡɥɢɱɧɨɫɬɶ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɭɟɬ ɤɚɤ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬ ɹɡɵɤɨɜɨɣ ɚɤɬɭɚɥɢɡɚɰɢɢ.

Ʉɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɨɛɥɢɝɚɬɨɪɧɵɯ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ, ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɜ ɫɬɪɭɤɬɭɪɭ ɩɪɟɞɢɤɚɬɢɜɧɨɝɨ ɹɞɪɚ ɱɟɲɫɤɢɯ ɛɟɡɥɢɱɧɵɯ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɣ, ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɨɛɪɚɬɧɨɣ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɫɬɟ- ɩɟɧɢ ɜɵɪɚɠɟɧɢɹ ɛɟɡɥɢɱɧɨɫɬɢ, ɬ.ɟ. ɱɟɦ ɦɟɧɶɲɟɟ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ ɩɪɢɧɢɦɚɟɬ ɭɱɚɫɬɢɟ ɜ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɢ ɛɟɡɥɢɱɧɨɣ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ, ɬɟɦ ɜɵɳɟ ɫɬɟɩɟɧɶ ɟɟ ɛɟɡɥɢɱɧɨɫɬɢ.

Ɍɚɤɠɟ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɢɬɟɥɟɣ ɜ ɛɟɡ- ɥɢɱɧɵɯ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɢɹɯ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɥɟɤɫɢɤɨ-ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɢɯ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤ ɩɪɟɞɢɤɚɬɚ ɢ ɞɟɦɨɧɫɬɪɢɪɭɟɬ ɱɟɬɤɭɸ ɡɚɤɨɧɨɦɟɪɧɨɫɬɶ: ɱɟɦ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɟɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɥɢɱɧɨɝɨ ɝɥɚɝɨɥɚ, ɭɩɨɬɪɟɛɥɟɧɧɨɝɨ ɜ ɛɟɡɥɢɱɧɨɦ ɡɧɚɱɟɧɢɢ, ɬɟɦ ɛɨɥɟɟ ɚɛɫɬɪɚɤɬɧɨɣ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɞɟɧɨɬɚɬɢɜɧɚɹ ɩɪɢɪɨɞɚ ɢɦɟɧɢ, ɫ ɤɨɬɨɪɵɦ ɨɧ ɫɨɨɬɧɨɫɢɬɫɹ, ɬɟɦ ɦɟɧɶɲɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɢɧɟɥɟɣ.

Ȼɢɛɥɢɨɝɪɚɮɢɹ

Ⱥɞɚɦɟɰ ɉɪɠɟɦɵɫɥ Ʉ. 1978. Ʉ ɜɨɩɪɨɫɭ ɨ ɫɢɧɬɚɤɫɢɱɟɫɤɨɣ ɩɚɪɚɞɢɝɦɚɬɢɤɟ. ȼ: əɡɵɤɨɡɧɚɧɢɟ ɜ ɑɟ- ɯɨɫɥɨɜɚɤɢɢ. ɋɛɨɪɧɢɤ ɫɬɚɬɟɣ 1956-1974. Ɋɟɞ. ɒɢɪɨɤɨɜɚ Ⱥ.Ƚ. Ɇɨɫɤɜɚ: ɉɪɨɝɪɟɫɫ: 203-215.

Ⱥɧɞɟɪɲ Ƀɨɡɟɮ Ɏ. 1987. Ɍɢɩɨɥɨɝɿɹ ɩɪɨɫɬɢɯ ɞɿɽɫɥɿɜɧɢɯ ɪɟɱɟɧɶ ɭ ɱɟɫɶɤɿɣ ɦɨɜɿ ɜ ɡɿɫɬɚɜɥɟɧɧɿ ɡ ɭɤɪɚʀɧɫɶɤɨɸ. Ʉɢɟɜ: ɇɚɭɤɨɜɚ ɞɭɦɤɚ.

Ⱥɪɭɬɸɧɨɜɚ ɇɢɧɚ Ⱦ. 1976. ɉɪɟɞɥɨɠɟɧɢɟ ɢ ɟɝɨ ɫɦɵɫɥ. Ʌɨɝɢɤɨ-ɫɟɦɚɧɬɢɱɟɫɤɢɟ ɩɪɨɛɥɟɦɵ. Ɇɨɫ- ɤɜɚ: ɇɚɭɤɚ.

Ɇɭɯɢɧ Ⱥɧɚɬɨɥɢɣ Ɇ. 1980. ɋɢɧɬɚɤɫɟɦɧɵɣ ɚɧɚɥɢɡ ɢ ɩɪɨɛɥɟɦɚ ɭɪɨɜɧɟɣ ɹɡɵɤɚ. Ʌɟɧɢɧɝɪɚɞ.

Bauer Jaroslav. 1972. Syntactica slavica. Brno: Univerzita J.E. PurkynČ.

BČliþová Helena. 1982. Semantická struktura vČty a kategorie pádu. Praha: Academia.

BČliþová Helena. 1984. Ke vztahu tzv. povrchových a hloubkovích vČtných významĤ. W: ýs. Rusistika.

ʋ 4: 148-157.

BČliþová Helena. 1983. Modální báze jednoduché vČty a souvČtí (K porovnávací syntaxi þeštiny a ruštiny). Praha: Ústav pro jazyk þeský.

BČliþová-KĜížková Helena. 1980. Semantická struktura vČty, tzv. hlubková struktura a intence slo- vesného dČjɟ. W: SaS: 265-273.

Daneš František. 1973. Práce o sémantické struktuĜe vČty: PĜehled a kritický rozbor. Praha: Ústav pro jazyk þeský ýSAV.

Mluvnice þeštiny. Díl 3. Skladba. 1987. Praha: Ⱥcademia.

Mrázek Roman. 1965. K otázce þeských vČtných schémat a typĤ. ȼ: SaS. Praha: 177-181.

PanČnová Jarmila, Benešová Eva, Sgall Petr. 1971. ýas a modalita v þeštinČ. Praha: Univ. Karlova.

Šmilauer Vladimir. 1966. Mluvnice þeštiny. Praha: Stát. ped. Nakl-ství.

(8)

Summary

MODAL CHARACTERISTICS OF THE SEMANTIC STRUCTURE OF IMPERSONAL SENTENCES IN THE CZECH LANGUAGE

This article is devoted to the analysis of sentence modality. Modality is interpreted as a constructive element of the sentence in any function. The main attention is paid to the analysis of the semantic features that compose the complex and multi-layered representation of modality.

Kontakt z Autorką:

m.kalenichenko@yandex.ru

Cytaty

Powiązane dokumenty

(a z pewnością i później) znajdowali się tam bowiem również więźniowie kryminalni określani mianem Baugefangene, którzy nosili określony strój identyfikujący ich jako

16 Tamże, s. Nacjonalista staje się tu zatem niczym więcej jak poży- tecznym idiotą globalnego kapitału, którego głównym celem – jak to dobrze pokazuje Cleaver –

Za tego rodzaju przeświadczeniem kryje się rozumowanie typowe dla kry- tyki ekonomii politycznej, która poszła dalece do przodu za sprawą badaczy pokroju Marazziego, Vercellonego i

Tym samym w pełni wykorzystać intuicję Foucaulta, że „jednostka jest efektem władzy, a jednocześnie, w takiej mierze, w jakiej jest jej efektem, jest

1 Okazuje się jednak, że Lutrowe rozumienie wiary, która jest „uchwyceniem się Bożej spra- wiedliwości” i „uchwyceniem się Chrystusa”, można pogodzić z twierdzeniem

moralności jako problem w etyce normatywnej. Collectanea Theologica

Het meest eenvoudige middel van energiebesparing is ervoor te zorgen dat alle huizen zich oriënteren op de zon. Ze zullen dus in de zuidrichting gebouwd moeten

High availability of calcium that enters the digestive tract consisting of casein dairy products, explains the ability of casein fosfopeptydiv (CFR) to deliver calcium