Эдвард Секежицки
Словообразовательный потенциал
заимствованной лексики
Studia Rossica Posnaniensia 26, 157-165
STUDIA ROSSICA POSNANIENSIA, vol. XXVI: 1995, pp. 157-165. ISBN 83-232-0605-8. ISSN 0081 -6884. Adam Mickiewicz University Press, Poznań
С Л О В О О Б Р А З О В А Т Е Л Ь Н Ы Й П О Т Е Н Ц И А Л З А И М С Т В О В А Н Н О Й Л Е К С И К И
W O R D - F O R M A T I V E P O T E N T I A L O F T H E L E X I C A L B O R R O W I N G
Э Д В А Р Д С Е К Е Ж И Ц К И
Ab s t r a c t. Formative activity o f the borrowed vocabulary in the Russian language is caused by com mu nic at ion needs. A s concerns the communication, the more important the notion which needed a denotation in the form o f reference based on the foreign language, the greater the formative potential o f the word.
Edward Siekierzyck i, U n iw er sy tet S z czeciń s k i, Instytut Filo logii Rosyjskiej i S łow iań sk iej, ul. F. T a rczy ń s k ieg o 1, 7 0 -3 8 7 Szcze cin, Polska — Poland.
Пополнение лексики любого языка происходит за счет словооб разования и заимствования. Это два явления одного процесса - но минации отрезков новой действительности. Главную роль в этом про цессе играет словообразование, причем удельный вес заимствования не снижается, а, наоборот, увеличивается. Об этом свидетельствуют дан ные словарей-справочников Новое в русской лексике. Словарные мат е риалы, под редакцией Н. 3. Котеловой1, и количество новых слов, за фиксированных в очередных изданиях Словаря иностранных слов. Так, последнее издание Словаря иностранных слов (1988) содержит около 20 новых слов, недавно вошедших в русский язык2. Заи м ст во в ан и е и н о язы ч н о й лексики вы звано, в первую очередь, н е об хо ди м о с тью в н о м и н ац и и новых реалий и понятий , возникш ей у носителей русского язы ка в р езультате зн ако м ства с собы тиям и, явл ени ям и и процессам и общ ественно-политической, хозяйственно- -эконом ической , научной и культурн ой жизни других н ародов. Изучение заимствованной лексики имеет довольно большие т р а ди ц и и как в русском, так и зарубежн ом язы к о зн ан и и . И с с л е д о в а л а сь она в разн ы х аспектах: фонетическом, графическом, г р а м м а т и ческом и л екси ческо м 3. Л. П. Кры син отмечает, что „чисто л и н г вистические воп росы , связанные с этой областью , во многих р а 1 Н о во е в р у с с к о й лексике. С ловарны е м ат ериалы , п о д ред. Н. 3. К о те л о в о й , М о ск в а 1989 и п р ед ы д у щ и е издан ия . 2 С ловарь и н ост ранн ы х слов, М оск ва 1988. 3 Обширный библиографический список ра бот на тему заимствований помещен в книге JI. П. К р ы с и н а, Иноязычные слова в современном русском язы ке, Москва 1968.
158 Э. C e K e Ж II ц к и б о т а х р а с см а тр и в аю тс я в совокупности с проблем ами ку л ьту рн ы х и соц и альн о -эко н о м и чески х к о н т ак то в стран и народов, в связи с в о п р о с а м и „ч и с т о ты ” сл о ва р я 4. Менее изучено с л о в о о б р а з о в а т е л ь ное освоение лексики. „К числу основных направлений, - пи ш ет JI. А. Шеляховская, - в русском словообразовании относится изуче ние связей системных единиц лексики h выявление с л о в о о б р а з о в а тельного потенциала различных лексических м икрогрупп”5. По мне нию JI. А. Ш еляховской, пополнение лексики происходит через л е к сико-семантические и тематические группы путем о б р а з о в а н и я д е р и в а т о в по тем или иным с л о во о б разо вател ьн ы м типам и м оделям. „ П р и н а д л еж н о ст ь и сходного слова к таким лексико-семантическим или тем атическим группам в д олж н ой мере определяет с т р у к т у р н о гр ам м ати ч еску ю основу с л о во о б р а зо ва те л ьн о го гнезда, ти п о л о г и ю с л о в о о б р а зо в а т е л ь н ы х п аради гм и с л овоо б разовател ьн ы х цепочек, наб ор формантных структур, характеризующих адъективную, субстан тивную , вер б ал ьн у ю и адверби альн ую зоны с л о в о о б р а з о в а т е л ь н о г о г н е з д а ”6. Ц ель д а н н о й статьи - исследовать с л о в о о б р а зо в а те л ьн ы й п о т е н ц и а л и зб р а н н ы х заи м ство ван н ы х слов, с учетом их п р и н а д л е ж ности к о пределенном у грамм атическом у разряду и к той или и н о й л е кси ко -сем ан ти ческо й или тематической группе; оп ред ели ть с т р у к ту р н о -гр а м м а ти ч е ск у ю основу с л о во о б р а зо ва те л ьн о го гнезда и т и п о л о г и ю с л о во о б р а зо в а т е л ь н ы х парадигм и цепочек. Для решения поставленной задачи была обследована заи м с т во ванная лексика, почерпнутая из книги J1. П. Крысина Иноязычные слова в современном русском языке1, так как изучение всей заи м с т во в анной лексики и ее описание в рамках отдельной статьи н ево зм ож но. А нализу подверглось 106 слов, разных по своей принадлежности к грамматическим разрядам и лексико-семантическим или тематичес ким группам. В исследуемом материале преобладают имена существи тельные, выявлено только шесть прилагательных и шесть глаголов. Вся л екси ка язы ка, в том числе и за и м ствован н ая, делится на два кл асса слов: п р о и зв о дн ы е и непроизводные. В свою очередь, н е п р о и зв о д н ы е слова подразделяю тся на два п одкласса слов: гнез- д и р ую щ и е и негнездирую щие. Негнездирующие слова - это слова- -одиночки, которы е не порождают новых слов на данном этапе р а з вития я зы к а. Они х арактеризую тся нулевым потен ц и алом . В иссле 4 Л. П. К р ы с и н, ук. соч., с. 7. 5 Л. А. Ш е л я х о в с к а я , О сновны е направления соврем енны х исследований по р у с с к о м у словообразован и ю . Акт ивны е процессы в ру сс к о м сло во о бр а зо ва н и и , А л м а - А т а 1987, с. 4. 6 Там же. 7 Л. П. К р ы с и н, ук. соч.
Словообразовательный потенциал заимствованной лексики 159 дуем ом м ат е р и ал е обнаруж ено 33 слова с нулевым п оте н ц и а л о м . Н априм ер , автожир, автострада, глиссер, джемпер, комбинезон, л е п ка, пикап, скет ч, эскимо, глобальный и др. Н аи больш ее количество слов-одиночек обнаруживаем среди заимствованных имен сущ естви тельны х. Это п о д тв ер ж д а е т общую картину, наблю даемую в с о в р е м енном русском языке. Так, в Словообразовательном словаре р у с ского язы ка А. Н. Т и х о н ов а отмечено 5484 негнездирующих слова, к о т о р ы е следующим об р азо м распределяются по частям речи: 4876 сущ ествительны х, 220 п ри лагательн ы х, 114 глаголов, 112 н а ре чи и 8. Г незд ир ую щ и х слов в нашем м атериале 73. На их базе созд ан о 290 д е р и в а т о в . В среднем на одно гнездирующее слово п риходится 3,97 п р о и зв о д н ы х . Это и составляет с л о во о б р а зо ва те л ьн ы й п о т е н циал а н а л и зи р у е м ы х заи м ствован и й . С оотн ош ен и е п р ои зво дн ы х и н е п р о и з в о д н ы х слов и составляет сл ово о б р а зо ва те л ьн ы й п о те н ц и а л то й или и н о й гр уп п ы слов. С р авн и вая эти подсчеты с общ им ч ас т е р ечны м п о т е н ц и а л о м ру сско го я зы к а, к о т о р ы й р авен 13, ви д и м , что он в три с лиш ним р а за меньше. Если условно буквой И обозначим исходное слово, буквой П - к о л и ч ес тво п ро и зв о дн ы х слов, а буквами СП - с л о в о о б р а з о в а т е л ь н ы й п оте н ц и а л , то есть единицу измерения с л о в о о б р а з о в а т е л ь ных возможностей слова, то словообразовательный потенциал м о ж но в ы р а з и т ь как частное от деления количества п рои зводн ы х слов на число исходных (вершинных) слов по формуле: ^ = С 7 7 . С л о в о о б р а з о в а т е л ь н ы й потенциал различных л е к с и к о -г р а м м а ти ческих р а з р я д о в , лексико-семантических и тематических групп имен с ущ ествительны х д а леко не оди н аков. В исследуемой группе слов его д и а п а з о н определяется величиной от 1 до 18 п рои зводн ы х на о дно исходное слово. Н. М. Ш ан ски й и А. Н. Т и хон ов отмечаю т, что „на базе о б щ н о сти значений и м орфологических свойств су щ е ствительны е объединяю тся в следующие л екси ко -грам м ати ч ески е р а зр яд ы : 1) нар и ц а те л ьн ы е и собственные; 2) личные и неличные; 3) одуш евленны е и неодушевленные; 4) кон кретн ы е и отвлеченные; 5) вещественные; 6) собирательные”9. В исследуемом материале в ы ступили личные, конкретные и абстрактные имена существительные. В группе личны х имен существительных (всего три слова) самым высоким словообразовательным потенциалом обладает слово пилот - 13, в т о р о е место за н и м а е т ковбой - 5 и третье - бит ник - 2. Среди к о н к р е т н ы х имен существительных (они составляю т п о д а в ляющ ее б о л ь ш и н с т в о в исследуемой группе слов) самый вы со ки й 8 A. H. Т и x о н о в, Словообразоват ельны й словарь р у сс к о го язы ка, Москва 1985. 9 Н. М . Ш а н с к и и, A. H. Т и х о н о в, Современный р усск и й язы к, ч. II: С л о во о б р а зо ва н и е. М ор ф о л о ги я , М осква 1981, с. 94.
160 Э. С е к e ж м ц к n п о те н ц и а л имею т слова силос - 18, комбайн - 17, а о стал ьн ы е сл о ва - о т нуля до девяти производных на одно исходное слово. В группе а б с т р ак тн ы х имен сущ ествительных высоким с л о в о о б р а з о в а т е л ь ным п оте н ц и а л о м характеризую тся слова репорт аж - 17, т уризм - 13. П р и веден н ы е слова п р евы ш аю т средний с л о в о о б р а з о в а т е л ь ный п о те н ц и а л имени существительного, к о т ор ы й равен 7,5. А н ал и зи р у ем ы е г л а г о л ы и пр и л агательн ы е характери зую тся о т н о си тел ьн о невысоким с л о во о б разовател ьн ы м потен ц и ал о м . В о б щем можно к о н с т а т и р о в а т ь , что по сравнению с исконно ру сски м и сл о вам и за и м с т во ва н и я о б л ад а ю т го разд о низшим с л о в о о б р а з о в а тельным потенциалом. Из общего количества исследуемых нам и слов (106) нулевой с л о в о о б р а зо в а те л ьн ы й п отенциал имеют 33 слова, по одному производному у 25 слов, что составляет более 50% всей а н а л и зи р у е м о й лексики. Вхождение за и м с т во ва н н о й лексики в язык об условлен о р я д ом ф ак то р о в: ч астотн о стью употребления, р а с п р о ст р а н ен н о с т ью в р а з ных стилистических сферах, уподоблением структуре з а и м с т в о в а н но го язы к а, с л о во п ор о ж д а ю щ е и активностью , то есть р о с то м с л о во о б р а з о в а т е л ь н о г о п отен ц и ала. На базе исходных гн езд и рую щ и х за и м с т во ва н н ы х слов создаются различны е по своей структуре с л о вообразовательны е гнезда: одноступенчатые, двухступенчатые и м н о гоступенчаты е. В исследуемом материале п р е о б л а д а ю т о д н о с ту п е н чатые гнезда, состоящ ие из исходного слова и одного п р о и з в о д ного. Такие гнезда образуют словообразовательную пару. Иначе г о воря, два од н о ко р е н н ы х слова, находящихся в отн ош ен и и м о т и в а ции, о б р а зу ю т сл о во о б р а зо ва те л ьн у ю пару. С труктура та к и х гнезд типичн а. П р е о б л а д а ю т п рои зводн ы е имена п ри л агатель н ы е, о б р а зованные при помощи суффикса -н- (<детекторный, пилот аж ный, р а дарны й, лазерны й, мот ельны й, круизный) и суффикса -ов- {пинг-пон- говый, слябинговый, плексигласовый, кемпинговый, демпинговый, ней лоновы й), если верш инны м словом является имя сущ ествительное. В гнездах, состоящих из словообразовательных пар, выделяются сле дующие лексико-семантические группы производных слов: названия лиц мужского пола (бизнесмен, хоббист, биатлонист), названия ли ц женского п ола (педикюрша), названия помещений (ко кт ейль-хо лл), назван и я маш ин (тандем-маш ина) и др. Н а первой словообразовательной ступени от исходных имен су ществительных возможны не только именные, но и глагольные об р а зования, оформленные при помощи суффиксов -и-, -ова-, -ирова-, -изова-, -изирова-. Например: финт - финт-и-тъ, твист - твист-ова-тъ, рейд - рейд-ирова-тъ, конвейер - конвейер-изова-ть, конвейер-изирова-тъ. В за ви си м ости от структуры сл о во о б р а зо ва те л ьн о й п а р а д и г м ы м ож но вы делить несколько р азн ови дн остей двухступенчатых с л о в о о б р а з о в а т е л ь н ы х гнезд:
Словообразовательный потенциал заимствованной лексики 161
1. И —
» п —
» п
П р и м е р ы : 2. И -> П -> П -» П П ри м е р ы : 3. И П —» П -> П -> П П р и м е р ы : 4. И -» П -> П-> п -> п
-> п
П рим еры : 5. И -> П -> П -> П -> П -> П П рим еры : 6. И -» П -> П -> П-> п -> п
-> п
П рим ер ы : - исходное слово обр азу ет одно п ро и зв одн о е I сту пени и одно п рои зводн ое II ступени. сп ринт —» спринт-ер -» спринтер-ск-ин бойлер —> боилер-н-ый —» боилерн-ая (существительное). - исходное слово образует два производных I ступе ни и одно п рои зводн ое II ступени от п ервого ко- д ери вата. регби —> регб-ист -» регбист-к-а -> регби-йн-ый телетайп -» телетаип-ист —» телетайпист-к-а —» телетанп-н-ый - исходное слово обр азу ет три п рои зводн ы х I сту пени и одно п рои зводн ое II ступени от первого ко д ер и вата. слалом —> слалом -ист —> слаломист-к-а —> слалом-щнк - > слалом-н-ыи - исходное слово обр азу ет четыре п рои зводн ы х I ступени и одно п рои зводное II ступени от т р е тьего кодеривата. ко н т е й н е р —» контеннер-н-ы н -» контеинер-изациј-а —» контеннер-о-воз -» ко н теи н ер овоз-н -ы и —> стоп/контейнер - исходное слово образует зри производных I ступе ни и д ва производны х II ступени от первого и в т о р о г о ко д ерн ватов. р а л ли —> рал л-и ст —> авто /рал л и ст -» авто /р ал л и —» авторалл-и ст —» м ото/ралли - исходное слово п р о и зв о д и т четыре п ро и зво дн ы х I ступени и два производны х II ступени от первого и третьего кодерн ватов. стенд -> стенд-ист -» стендист-к-а —» стенд-овик162 Э. С е к е ж и ц к и 7. И —> О —> П
-> п
-> п
-> п
П рим еры : 8. И -> П -> П -> П -> П -> П -> П-> п
П рим еры : 9. И -> П -> П П -> П-> п
-> п -> п
-> п
-> п
П рим еры : 10. И —> П —> П—
> п —
^ п
—> стенд-ов-ый -> стендов-ик -> вибр-о-стенд - исходное слово образу ет три п р о и з в о д н ы х I сту пени и два п рои зводн ы х II ступени о т п е рвого ко д ер и вата. к о в б о й —> ковбой-ск-и й —> к о в б о й -к -а —> к о в б о й -к -а —> ковбой -к-а -> ковбой -к-а - исходное слово о б разует три п р о и зв о д н ы х I сту пени и четыре прои зводн ы х II ступени о т в т о р о го ко д ер и вата. три ер —> триер-н-ый -> три ер -ова-ть -> тр и ер ов ать-ся -> три ерова-н и ј-е -> тр и е р ов -к-а -> п р о -т р и е р о в а т ь -> льн-о-триер - исходное слово образует четыре п р о и зв о д н ы х I ступени, два производны х II ступени о т третьего ко д е р и ва та и три п рои зводн ы х II ступени от четвертого кодеривата. рей д -» рейд-овик -» рейд-овщ ик -» рейд-ов-ы й -» рейдов-ик -» реидов-щ ик —» р ейд-ирова-ть -» р еп д и рова-н и ј-е —» рейд-ер —» реидер-ств-о - исходное слово образует пять производны х I сту пени, три производны х II ступени от п е р в о г о ,ВТО-Словообразовательный потенциал заимствованной лексики 163 —> Π -> Π p o r o и третьего к о д ер и вато в и д в а п р о и з в о д н ы х II —> П —> П ступени от ч етвертого ко д е ри ва та . -> П -> П П р и м е р ы : конвейер конвейер-щ ик -> к о н в ей р -щ и ц -а -> конвейер-н-ы й -» п о то ч н -о -к о н в е й ер н ы й —> конвей ер-и зи рова-ть -> к о н в ей е р и зо в ат ь-ся —> кон вей ер-и зова-ть -> к о н в ей е р и зо в ат ь-ся -> к о н в ей е р и з-а ц іц -а —> пресс-конвейер 11. И -> Π -> П - исходное слово образует тринадцать производных I сту-—> П пени, два производны х II ступени о т п ервого коде-—» П ри ва та, одно п роизводное II ступени о т д евято го —> П к о д е р и в а та и одно п рои зводн ое II ступени о т три-—> П н а д ц ат ого кодеривата. -» П Наприм ер: —> П к о м б а й н -> ком баи н -ер -> ко м б а й н е р -к -а П —> к о м б а й н е р -ш -а —> П -> ко м бай н -о в-ы й -» Π -> П -> к о м бай н -и р о ван н -е П —> ком баин-о-стро-ениј-е —> П —> к о м ьб ан н -о -стр о и тел ь -> П -> ком бай н -о-строн -тельн -ы й —> П -> П -> зерн -о-ком бай н —> лес-о-комбайн —> л ьн -о -ком б аи н -> л ь н о к о м б а и н -е р -> р а д и о /ко м б ай н —» свекл-о-ком байн -> х л оп к-о-ком б ай н —» электр-о-ком б ан н —> эл ек тр о к о м б а и н -е р В д вухступ ен чаты х с л о во о б разовател ьн ы х гнездах, как и в о д н о сту п ен ч аты х , п р е о б л а д а ю т именные о б р а зо в а н и я , од н ако увели ч ивается к о л и ч ес тво гл аго льн ы х д ериватов II ступени, о б р а з о в а н ных при п о м о щ и суффиксации, префиксации и п остф иксации. П оявление нового деривата в словообразовательной системе рус ского я з ы к а за в и с и т от п отребн ости языка в новы х наи м ен ован и ях, а его переоформление - от требований словообразовательной системы я зы к а -п р е е м н и к а . Для подтверж дения сказан н о го рассм отр и м
ело-164 Э. С е к е ж II ц к и вообразовательную структуру слова джинсы, заимствованного из а н г л и й с к о го язы ка. П о свидетельству J1. П. К р ы с и н а 10, слово дж ин сы п о я ви л о с ь в русском языке с конца 50-х годов наш его столетия. О но впервые фиксируется во втором издании Словаря русского язы к а м. Это слово выступает также в Словообразовательном словаре р у с ского языка А. Н. Тихонова как исходное для двух дериватов: д ж и н сы —> дж инс-ик-и, д ж и н с -о в -ы и 12. О д н ако с л о ва ри -с п р а во ч н и ки Н о вое в русской лексике, под ред. Н. 3. К отеловои , ф и кси рую т г о р а зд о бо л ьш е д е р и в а то в о т этого слова. У читывая современное состояние п р о и зв о дн ы х о т слова дж инсы, можем представить структуру с л о в о о б р а з о в а т е л ь н о г о гнезда с исходным словом дж инсы : дж инсы -> джинс-ик-и —» дж и н ы —> д ж инс-ов-ы и -» джннсов-о -» джинсов-к-а —> о-джннс-н-ться —> д ж и н с-о -п о кл о н н и к —» дж и н сы -б ан ан ы —> брю ки-дж инсы -> д и ско-д ж и н сы (брю ки, сшитые из ткани ,,д и с к о ”). В словообразовательном гнезде с исходным словом джинсы н ас ч иты ваем восемь п рои зводн ы х I ступени и два п ро и зво дн ы х II сту пени от тр етьего ко д ер и вата. М а к с и м а л ь н о е количество п ро и зв о дн ы х в м н о го ступ е н ча ты х с л о в о о б р а з о в а т е л ь н ы х гн езд ах с исходным з а и м с т в о в а н н ы м с л о вом не п р е в ы ш а е т трех п р о и зв о д н ы х в с л о в о о б р а з о в а т е л ь н о й ц е п о ч ке, п о д к о т о р о й п о н и м ае т ся р я д о д н о к о р е н н ы х слов, н а х о д я щихся в о т н о ш е н и и п о с л е д о в а т е л ь н о й м о т и в а ц и и . С т р у к т у р а м н о г о с т у п е н ч а т ы х с л о во о б р а зо в а т е л ь н ы х гнезд д о в о л ь н о р а з н о о б р а з н а . На тр етьей с л о в о о б р а з о в а т е л ь н о й ступени не б о л ь ш е двух д е р и в а т о в в гн езде. В о с н о вн о м в ы с т у п а ю т о т н о с и т е л ь н ы е п р и л а г а т е л ь н ы е , о б р а з о в а н н ы е о т слож н ы х с у щ е ст в и т ел ь н ы х {инт урист ский, ф от орепорт ерский), сложные сущ естви тельн ы е {т урбаза, т урпо хо д), о тг л а г о л ь н ы е с у щ естви тел ьн ы е {силосуе- м ост ь, засилосование). О ди н р а з вы с ту п и л о нар ечи е {пациф ист ски) и о д и н раз г л а г о л {проф инт ит ься). 10 Л. П. К р ы с и н, ук. соч., с. 157. 11 С ловарь р у с с к о г о я зы ка, т. I, Моск ва 1981, с. 396. 12 А. Н. Т и х о н о в , ук. соч., т. I, с. 296.
Словообразовательный потенциал заимствованной лексики 165 С л о в о о б р а з о в а т е л ь н а я акти вн ость за и м ствован н ой лексики в русском язы ке в ы зва н а п отребн остям и ком муникации. Чем более в аж ны м в ко м м у н и к ат и в н о м отнош ении о казы вается то понятие, для к о т о р о г о п о т р е б о в а л о с ь обозначение в виде нового н а и м е н о вания, с о зд ан н о г о на базе и ноязы чного слова, тем больш е с т а н о вится с л о в о о б р а з о в а т е л ь н ы й п отен ц и ал этого слова.