• Nie Znaleziono Wyników

Friedrich-Wilhelms-Gymnasium zu Greiffenberg in Pommern. VI

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Friedrich-Wilhelms-Gymnasium zu Greiffenberg in Pommern. VI"

Copied!
28
0
0

Pełen tekst

(1)

Kopernlkaikka w

Toruniu

Friedrich-

Wilhelms-

Gymnasium

Al

Greiffenberg

in

Pommern.

VI.

Inh

alt

:

I) Quaes

tionum

PIntarchearum specimen primiim, von dem

Herrn

Prorector

Dr. P i

t

a ո

ո.

CłreirtcMherg In

Pommern 1*58.

Gedruckt bei

Carl

Kraut.

Ճ)

Schiihiachrichten, von

dein Director.

(2)
(3)

I

x

*r m»

тз ֊չ

тъ

u

x t r

չ

t

՝ •

. > . ՛

. *r

Հ "

*4

S . ‘f ՛

Quaestionum Plutarchearum

specimen.

. : ՛ 4

լ:

‘ÍÍV

.

: ‘ ՛ Հ. I

'

-> •

"

'

Հ . ) i ՝ Հ. ....֊t : %! t L I A a ч-f -.f . ,*пэѵ

С аз sar cap. HI. 5. ed. Sinienia. A éyerai ó', »x! cpvvai itgòç XoyauQ КоХіпхоиц ò Kaľtfao aoicrra xaï čhaitovtýrai сртХотіротага тцѵ zpixrzv, ահ та ôsuTígsľíx pïv абцці'тшц eyy.iv րձ Ô1 TtQWrsiov, Տւէահ rí¡ Svvapti xaï րօւհ о«Хоіц тіоштоц eu¡ p0.X7.ov [<хЛЛ’] аауоХі^е'іц âtțiti- vat, «gòç опто Հ xpvuzg óqiqysľra пщ tv тш Xéyeiv 8eiv¿TT(toq vxò ат^атеішѵ xaï лоХіТЕіац, Л хатехт

v

vfato

rip? т.уе

poviav,

оз

л

-յՀ

/z oí ւ.'Լ՚օՀ.

Absurdum ease іхлл

ab omnibus facile

coguitum

est

editoribus.

II Stephanus

¿XX',. quum

orationis structuram

perturbat, ex- p liegend

um censet

, quasi

ortum ex

repetida

a librarlo per impruďentiam

primis

litteris voeis

уаХХэг. Ita mipcr dedit

Imin.

Bekkcrus.

Bryanus

pro

a).)

’ auapicatur «ХХоіц, quod dédit Reislaus

Superesse

tarnen offénsiunculas

quasdam hic

idem

monet,

pri-

mum

quod non

vqisľraí ті di c atu r, sod тіѵоц (linie âtțitîvat

sufficiendum

censet,

pro

quo Vulcobius cntEzvocz), deinde quod multo concinnhis hoc ordine starent verba r to 8t лош- THOv,. я-jÒç o«sq ղ tpúi/zç. tq»¡ye7To, ôar.iç rțj Svvápei xoù топ,- SxXoïç «ошгоц ей], аХХоіц мг/.о'/т^Лц aqitzi

’az

Addit олХоіц.

in

his

non

esse

generis

neutri us,

sed masculini; я

<՝>Հ остео

autem

semper

redire ad rò «оштггоѵ,

uteumque

verba

componas. Sintenis

quo que

Bryani

conjecturant

probat,

ôXXľ aa-yoZi^tią

in аХХоіц

аауоХфе'щ correctum commodutn fore

dîcens, simulque

pro lcctione

vulgata vqitmxz e

codicibus

aliquot

re-

eepit

¿peFiMXt

Equidem pro <3lX

r inclius

scribi Հ

Хоуоіц

crediderim, quo facto omnes

loci difficułtatcs

sublatæ

videntur.

id. cap. VIH. 6: Тоѵтшѵ ôs veavtxwç ¿таѵтішреѵтшѵ, Катшѵоц St хм гцѵ VTtóroiav tipa тш Хоуш (FUVHtEQf íJaiтоц a սրա xaï йѵ'.ухатЕ^аѵаіТтаттоц цюшреѵшц, oz рtv

սւ՚Տօրհ

à-xoîravovptvoi

TtxxotSù^crav. Magnopere

me

offendunt

haec verba,

quod,

quum

supra dictum sit

ёшц. èxï

Kc

Ітшѵа

то траура

xaï

КcLtXov

nTgzíp^ŤE, Catulus ne verbo qui- dem conimemoratur. Quam ob rem Plutarchum suspicor scripsisse : Тоѵтшѵ Se vean- хшц еѵатТк.пгЁтТшѵ x aï Катюѵоц prv тг,ѵ vxóvoiav apa rq~ Хоуш охп-ЕтГЕОя'ааѵтоц аѵтш , Кат Аоѵ Ős м ухаТЕ^атаатмтоц soдшретшц.

id.

cap.

XIV. 44.

T

шѵ Sè

аХХшѵ (ТѵухХгрЕХЫѴ òXíyot

■яаѵтатгамѵ uvt<Î> ďtnqj-

ttra.v Etą ßouXrju,

Őt Xoiitoï Svayyoa

і'ѵоѵтец

sx-xoSwv

ijo'av. An ol S t nXeicrrot ővo/f- çaz'ѵоѵтец etc. propter Oppositionen! voeis òXíyoi?

(4)

id. cap.

XV. 5.

%í/utoi'oç Eíi," елаѵХіѵ

ap- um temporibus viventes,

¡taque hand esse МеуеЛЛоіл,՛.

Metellus

enim eorum

viro-

quum belli Iugurthiui tempore

nominaret,

ne Mar-

Mćreżżouę

igitur

scri-

id.

cap. XIX.

init. JiT.xgu«; КбАт.ог,

è«oV-

^onne

ante тот, adjiciendmn

quud post xa

/то,

facillime а

librariis

omitti

potuisse qui vis

intelligit ľ

~ .

*5 CaP

"

XLv <>- °°"

w 6' ճ

րօձհ

Vyefóvaç axoSstXiáiVaç x«2 ?

uź).«rra So

-oi

""Г'Т

""

X«.

«¿7,

p

x«}

пГ

՚ա՚«7«7օ^

f ¿xxl.aľ^

¿xä^ Videndnm

ne

pro

TT?™'

Bebend»,Ո

sit

¿xxX^/аг,. Nam si

Plutarchus

id

volmșset

exprimere,

quod

putant

yigmňcare verba

(rumyay^

*

¿xxX^,

non du- bito, quin

dictums fucrit ztoocrayayàv siq sxwXapioro«

id.

cap.

XIV. cxtr.

xal Komrag ou

rtgo'rtgov

¿Հ-^sv е’

тгі n,

v vtqutkzv Հ Kix/gmn« o-^xß^Zi, ¿x 'lraÂÎag. Vocabula uyg«.

f.«, ^е«М)У՛«

ваеріпа

а librariis mutata ease,

apud

omnes

constat.

Sic

boc loco

pro

vulgata Iectione

rłjy a^atăav editores

recenti

ores, Sintenis

et Irani. Bekker, scripser unt

rr¡v

c^andv,

iideraque

Cat. cap. XI. init. pro librorumIectione

ft v

arg «.

-rrvycav

cum Reisfao

legunt Ąv argars/av, et

Pompej,

cap. 67, 31

Irara.

Bekker

lyano

pro րՀտ

o-rçizrrjyíaç dédit

riję OTçariãç,

quod

tarnen repudiavit

Sintenis.

At

vereor, սէ

recte b.

1.

ф сгтдау^г, legi posait,

quod

Cæsar, quum Roma proficisceretur,

exercitum in Gallia

nondum habebat. Provinciám eura

accepisse

u^arc ras narrat.

Quare vide, ne

pro

րտ; arganàvemendandum

videatur rrv

ènao^iav.

, .

OU>

° MTIV отоѵ Тшѵ Цс&юта

TäwiKzcriu-uGw

¿<p

’ цуе

։иошф

T

x«!

«¿rán

/oxgán

«стой

cet.

Confort Plutarchus

Cœsarem cum aliis

viris

excellentibus.

Primo loci

pellat

ՓսթւօՆհ et 2xiptíwvaç, Punicorum

beilor,

verisimile est, illis

viris ab eo

adjunctos

rum erat,

qui

brevi

ante

aut

post Cassarem vivcbant,

esset. Verisimilius est, Plutarchum,

quum Fabios et

Scipiones cel

lum quidem, eorum

aequalem,

praetermittere voluisse. Pro ben

dum

censeo

MaçxsZÂovç.

ici. cap. XVII. 4L

'Er

ծ«' ¿«ձ

*';9"T

Т'^'

/՚ք yA,a%0üx;

»,« óĄo«»«, &лю/(&ои,

^os-

Уоиь- фсАои«;

«¿g 7¿p

/.к,

¿wI/K.w

^axtügii^oi,

e%] "0^,01,

Г'Т'ГТ:^"' ЯР

^y/rp rr.

>dga.

¿жбя...

neceólo

eMagitant, ut poat

É^6uu-6P

adda- tur evoov.

(5)

5

id. cap, XXIV. 2. a LT о и ős «gòç 7"f[V ’lTaXtav, Ճ cf-кеа ciarei, TQavtOfitvov

■sávra, /Л v oajžtic; ávsôoýywTo va To v ГаХсіетоѵ, xat от g «Toi fietydtXoi -K e q iÏovTiq èíéxosTov

тс 7v

eiiul8ia. Parum

recte

scriptum videtur

-ssoüöirres.

.

Qtium

enim

locis

diversissimis

a

singulis Gallorum exercitibus

singula

Cae

saris castra

hiberna esse

oppugnata histó­

riáé fide traditum

sit, dubitari non potest, quin

emendandum sit keqiö

%ovtsç,

si c

ut

infra Plutarchus dixit: To ős ѵяо KtxéatoVi Tayfiat fivQicLffiy *?Д ■КЮЮ'хрѵТЕç гкоХіо^хоѵу.

id.

cap

XXV

I.

9.

К«7<т«о

afia Ты Ttufrécrfrai r r. ѵ акосгтасгіѵ

Ճօօհ

s%wçsz

Tatę aùraô; ¿ôo~ç, «ç ôtrfêrè. Probanda est Caroli Sintenis sententia, cum Emperio таи; ¿8о~ц oruTaTą scribere

jubentis.

id. cap. XXIX. 24. амтоѵ 81 По ¡nítido® IXsíai xsraiç 6ré<p^£iQ«v, wç «oÿovfw и» vxò

Tíjç

Kaúrtzgoç crrgaviât; xat та

ttiv èvTav^a őt

à rpíTo'roi, itoXi

tsZ

aę г;тс о і’/.оi;

[л0Хіц

е

հօ

v т

а. Hic

locus

multos

offendit,

alii que alio

modo

eum vel

interpretați

sunt vel ewendarunt, Probabilis sententia non exstiterit, nisi seripseris xat та fis v ¿vravia ôtà

tj&óvov

v-xo-iSXtos xat

fioXtq s%oara

sive

*«т։%о»Та,

ibid. 30.

'Ея/

го ¿то i s

По/wtijZòç ¿xavvouTO

’ xaä.

«aÿxaxisvr^

и

ei>- тцігХкі

«тоелті-

ытыѵ, 6ՃՀ itii őfőovx ղՀ՝, Xóyoiq

őr

яш yl'toiiociհ

xa.tE-3t»Xi7ívETo ту SoxtXv КuîtfotQa

хата- çHjtp/çoiMvot,՛;

Verba

intelligi millo modo po-ssunt.

Quod

enitii ad

Rfeiskii

explicationem attinet,

loci sententiam

ita reddends:

„specie

tenus

, non re,

vincebat

Caesarem,

iis fe- rcndis

rogationibus, quas

Caesar

eontemnebat,

vereor

magnopere,

ut

cuiqnam satis- piciaL

V

bilim

latere apertura

est.

Portasse Plutarchuș

scripsit

roù Soxiiv

Кшсгада xa^sXťiv

««

ti

’>î<p^aiifl’O^

id. cap. XNLXII 28. itoXXà 6e хслі тш-ѵ q>[Xwi> то<ц itașoucrzv— ffvvSnptoQUjcrtv àra- Xo-yi^óitovoç,

¿Àzxtoi» xaxoiv

«o^ízrrzžzrzl

’ àiz^-g.co յէ o z

ç

r¡ 6i<j.3aa’ią

oďovТг

Xóyov

avríjç rozç

av^zç

¿■xo).HÜ>öxxm\ Verba rozç.auÿ*; сілзЛг/фоѵочг efflagitant, ut corrigatur ľtózzrz г о X г» vi» міУ^дмоіц.

id.

cap. XXXVII. 4. A<oe3-.-zç ős

Sixrártoo vitó

rí]ç pàvÀíjç

qn>yaôaç

Гб xať/-

yayí — x

-

ճ cmtfay^eict tivi ro'xrov Èxovcpiçs Toսհ уѵд

!

логргіХь

Г(

х>;.

N

um vocabuliim toxgw addi potest ad vocem

aetcrafåsia.? Num. forte rox/oi՛

cjiciendum

?

id. cap. XL.

3.

Aûrôç liry yào

suZa{3toç

TIouâqïoç àvagòiipai

іил'/^ѵ

я tol

гп^іііо&юѵ

x«l xagscrxeuaapévoç адіата

Ttôári itoòç тоv %odvov

ՀյՀւօս Tgißsiv

xat

/лад

aívtiv

тг

¡v

Tm v Ttol.s

/лімѵ

axur\v թga.%siav

outran. In

his h aereo. Nam

ita si verba

leguntur,

sçòç ròv

-հօ

ó vo

v

conjungendasunt

cum

Participio

Ttagecrxzuaur/Mvot;,.

quod quid

sibi velit,

nescio.

Verum

videris

, si

hoc Plutarchum

dicere voluisse

statueris

, Pompejom, quum

omnibus rebus

vel maxime

ornatos

esset, proelium committere noluisse, sed tempos terore stnduisse.

Quae

quum ita

eint, rtoòç ante

ròv xgóvov

a Phitarcho scribi non

potuisse

apparet. Itaque

тіооц delendum existimo, ut

est in

uno Cod.

Parisino.

(6)

id.

cap. XLI.

9.

łatówos

ős րւ'

v

Kcíroivoç

rtagò

r¡ffíav

v^tortoioúufvoQ раѵіхші;

6tf%súía&v, Num

forte

pro ^avtx¿»q

emendandum

vsavixâiç,

sicut

supra

cap. VIII:

roú- Tto-v ős ѵеаѵіхыд иклг՝тшУ5і'ѵтоп>

scriptum

est?

id. cap. LIV. 3.

IlvSunívoç

ô', <>>

ц

savTov

ó <xvi¡'

g

біедуаашто,

ôifÀoç

<ùv if v ô)]%a-Eíç,

źcp’ ճ

օճ aSr

’Xoi՛.

Eľors

ő

o Ju.

Causam

doloris Plutarchum

baudignorasse, verba

quae

státím sequuntur, ’

Ձ

Ka'roiu, <pȘrovco~

<roi rov S-a

varou"

xal yào

cru ¿101

rr¡<,՛ tftoWjgïaç

¿cp^dvrjcrat;

satis superque

declarant. Igitur ante

aór¡Xov excidisse

о их puto

et ó'

ovv in yoõu

commutandum.

Partículas

youu,

6'oúu, où

иsac

p e a librariis inter

se

esse

permuta- tas haec exempla docehunt: Nielas cap.

XII. init.

՚Օ

y o J v Nixíaç,

ubi J. Bekkerus

correxit ô’

ovv.

Alexander, cap.

XXVIII,

extr. O

yovv ’

AXe^avSgo

հ, ubi

idem Bek­

kerus ’O 5’ o Úli ’AX/^aiAgoç. ib. cap. XLVIII. 4. /.¡'yira t ծ' ou v Sri тыѵ «ruvi'zrmv rivât;

aîrovvroç ¿.QyvQiov èxéXevtre Sovvai,

ubi

Хгугтаі y or v Coraes

et

recentiores scripserunt.

Caesar

cap.

LIX. extr.

K/xageji» oûu

vel yàg,

ubi

Carolo Sintenis

suadente

J.

Bekkerus K/-

хгосоѵ yoùv

emendavit.

C.

Gracch.

cap.

XVII. init. Фе

иуоѵті

yovv

ты Ѵа'іы,

ubi eodem Sintenis monente

J. Bekkerus

correxit Фиѵуотті

ó'oúu.

id. LV. 2. íu?/y«).r:yóoi;as itoòç tóv Տղ/աւր, <'>Հ tooaútriv xí%ez§(ojtiê'voç ՛հօ gav, օօ՜րյ iťaos'^st ssaȘr' Žxaarov sviavtòv е'іц to Ôigiotriov crírov iiív síxocn /LiugiáSoo; ',\ттгл<7>ѵ i

L

í

S

íavow, slazои ős Xitgtov ziugza

'

őó«,՛ тдіахоочсхц

. N

on facile mihi persuaserim

(

fitòu f

.

i- xocrz /ivgzaôaç

genuinam

esse

lectioenm

propter

id quod sequilar ¿Xaíou

Xitgwv

/zu-

gza'Őay

TgiaKoifiaq. Pro szxoo-z scribendum

¿^ctxóoia

suspicor.

ibid. 14. Șrszii; ős xat fiovoftáxcov seat vav¡иа%шѵ аѵ8дыѵ ttagaay^ov ¿tu гц Șv

yatg'i loLV.zzzc tcâXai

rsȘrrscoaȚp

Malim zdç

¿я! ríj

Ș-uyzzrgz'.

id. cap. LVI. 2. ez'ç Ißr^iav ¿aToárév osv ¿tú тоі:ц По/иП]гоѵ itaľSaí, теоиц us v o liras srz, Șrav/zaoTijl՛ ős Г (o' «Lj-rst orgatiàv ժօւ»ճէժ%օրօՀ scat roP/tzzv á«o8tixin.՝g»žvGvq

ä^ióxgStov էէցօհ ту.= uoríav. Sententia hujus loci

probări

non

poterii,

nisi

verba

лооц՛

ŕys-

z

zor zar post

vsouç

¿zzsr

оѵтац ’ ¿ti

transposueris.

■¿■xársvev.

id. cap. LXI. 12. 'kw<m)iоц 5s гшѵ ծտօրրօւր ròv zsgòv Sodpov fis r\v

՝Ձհ ou» sis тт» âyoQtxv dvéiЗаХе зим то ял^Э-oç аѵтш біеиігц, tpsQtov

XIXI ухо Siáôijticx cTTEtpcxvió ô<x<pï:rfi

■¡tíQiTts.itÀsjf.iévov

օտՀք TM

Kgtitrași. Non

quia Consul erat

Antonius,

non

7шѵ

orr

у гіц тѵ,

ut

Ciceronis

verba

in orat.

Phil. II

cap. 34.

„ita

eras Lupercus, ut

te consulem esse ineminisse deberes“ luculenter declarant, sed Consuli

«ՃՀՃ

օհ Sis- Թ7ղ.

Qua de causa

verba ita transpositione

;

\ \ v-

?

> T e r ОГГ(02?

ТОГ í

SOOV ÔQO^OV

гіц

Г\Ѵ*

03Հ

OIJP Sis

’ OtooTfy x«í

7«o ¿TțuȚ-șvs,

«տօաւ,

e. q.

S.

scribenda

vîdcntur : àyooàv ¿rsÿcxXs

’ Xwg/V IОЦ ős

ТЫѴ Șrs-

xaù То

«Հ

րծօ

Հ «¿

tío

id. cap. LXVI <>2. Tw> 0г л<х§гог&гѵаеціеѵыѵ гл'і ròv morov гхА ( Г7О и у Լ чшо v

¿

rtoôa^arroç то

Հ

պ\օհ, ív хл'-лХу

Հ

է^ւ^%պւո

*

օ

Հ

х՛и հձօհ о Ti րՀճփ£«ճ; rfyr,y փօ> itZryaÍÍ; àutav- f

(7)

7

ր«՜ւ>

хи) tfiôŕoG) qííoeutixo xai

Хі/т<х

яоооъ'яоѵ

x^í

x.zr òtpSctAucòp Տ«ձ«սրօ'/ւճրօՀ

¿«o

ճր,ջ/օւ> t.vtû.ivro

.raie

яіігтыѵ

%տշ<որ.

Nonne propter

verba Zv

xúxAzo «տջ/$%օ'<ւքրօՀ emcn-

dandum

xuz

х«т<х яуоіАол’ои

xnò

к

а

г

о: %

z <г

ծ f

?

id LXX

ILL

5.

Ум

u՝ v

ггхом՝ äs g/<

neos

ілгаі’

«

ç

¿Հ

ճշօցօէՀ

!3<х-оа

xaz xzyxAz*

ծ

սահ xaz

rgaaĄaę

ътрі'фбхі՛ zxi'roù xaz хатгхаіхпху»

П>і

státím

, in foro, corpus

crcma- han

է,

non

in

( ampo Ai

artio, ubi

deccbat

corpus cremari et

apparatus crcmationis iactus jam erat.

Itaquc

scribcndum xaj «yro.û,

ut

«urou

ad xzxrexauzrov referatur.

Alexander cap. XV. 19. To zadri] ulv ооилд х.ал xaga<rx?v^ S ťavo iaz то v

*lá./ i'onorrov 8is<rit¿ó<x<fsv Initio capitis Plutarchus priinum nagadxfur'v, deinde òouvyv

Alexandri exposuit. Quo

sententiarum ordine adducor, ut тсаоасхгѵțj" x

al

ò

ou. i¿"

ő/u

voiai;

corrigendum esse censeam.

id. cap. XVI. 4 rev Ô՝: ľtoтаиоѵ то ISaȘoȘ ха/ ті ѵ аѵаніаХІаѵ хал теа-уѵтѵта 7<õv ոճ «XV òyfimv, ոօօՀ ou,- sŐfi уіѵы&аи rr¡v âxó-імпѵ jutra u<*x*VSi tô-íÚttcov 8;-8r-

оГюі’

, fvá֊:v ծ',

хал

то

rt

łgl

тог

iii'r«

vr

voui<ru¿i՝ov oiouzvtòv

8ív»

tptAdĄturSrai. Num forte

x«l

xarù

то

л՛.«o

z то?՛

iifytx тгѵоингіі'гоѵ?

Saepiiis in codicibus

manuscriptis

xai

et

хата

interse

mutata, saepe etiam xará

post xaí

omission negări

non potest.

ibid. 25. Հր ծճ ríj nľ.v.ri] хал то v xoávovq ríj %azri¡ бмххоЕтсг^, і,ц buxréçtoòfv eítfriíxFi

tctfoÒv

).tvxórr¡ri xai itoytȘtt ^аѵисютоѵ.

Ni

si

tailor

scribendum

est то

xrrgòr.

Lt

nunc

Scribitur,

ՆՎ non

ex іхаткдоЙЕг,

sed

ex

то rtregòv

penderet

id. cap. XX. fin. È-х ôs touto и stagrÂ^sv кіц tfx>]vr¡v ճփտւ тг хал atyáéit xa t T<ľ>v ляоі np’ ovgroui’rjľ xal тдапгЗац хал то Ssľitvov a utol xóďuro ծ a úna roz,՛ a^íav, 8ia- ոօօՀ тоѵц ітаідоѵц — sepr]. Pro то Sfuxvov aviou, quod vulgo

lcgitur, Reiskius comprobante

Huttenio

dedit rò

ôsžaror «vrò —

circa

dapes ipsas,

quod

cur

ab

edi-

toribus recentioribus

repudiatuni sit,

non

assequor.

id. cap.

XXL 29. Tlr?raz0suzzsrr¡

ős: (se. Bagorívrf)

iCaiStlav ' EÂZrp

’zxrjV

xai то

a

roóítov ÈaiFixr^ oixra xa<

a«rgòr; "Âora^cx^òv

ýsy overo-; sx іЗаспХеі.м; ÿuyargà,- èyixóorS-rj,

Ո«ց<էտւՀարօՀ ոօծրօտփ« nevou топ ՝ XXe^avSgov, <.'Լ՛ ір^гг/г’ ’ КоіоіоЗоиХо;, xa)rŕ[q xai то xá/.Xo;

aițjaoȘw уиѵаіхоц.

Locus desperatus о

innés

о (fendit editores corriiptumque

eutn esse

omnes consentiuiit.

xai post yivvaía; aut delenduin aut

in хата

mutan dum censet

Stephanus. Cruscr.

interpretator, quasi scriptum esset xaz xagà

то

xaZZoç — ele

­

gantem

mulierem et

praeter

formam

gcncrosam.

Reiskius, si

bene

habeat

vulgata,

hane supponit sententiam: „ipsum adeo

numen

Dccoris baud esse

rccusaturum

, vel

detre-

ctaturum, matrónam

(ormosam

et

bene n atam contingere

“—ut то xá/лоч

sit numen

per

­

sona

indutum

; aut mavult

legi

xal то v

ха

/óv—

,,

virum,

qui

ipse

formosus sit, Land

dcdeccre, mulieri eonsuesccrc formosae et nobili loco natae.“ Schirach xal то xá/).o;

(8)

prorsus

vuit

deleri, ut

vocabula

librarii negligentia per

antecedens хаЦц male testűi

intrusa. Hutte

cum Schmiedero á

ecu

ti

sunt

nuperi.

Solano aliquot verba

excidisse videbantur,

quod

ne

Carolo Sintenis quidem incredibile

est. Eqùidem pro

то

xcx2Àoç

scribendum ï à

«ЛЛа et

post hace verba

addendum

àolorvfi existimo.

id.

cap. XXVI.

init. Kii3<or!ov ős 7/րօՀ oclTû)~

ռքօօՀ№%ծճ1!7ՕՀ, ou

»toXvrSrÂscrtte’

-

§ov о vőív

£cpeívr¡ foZç

ՃճհօՃօս fâpfyiara xaï ràç czrfótrttóuà;

rtüi^oiXafißd.Vo

’V<r ív rgaíťa

rovç

quXovç, о rt

őoxoój

fŇxkúrŕa rőv

á^/'aiľ tfstouÔrç

eèç

atťo xarapia^rat Illud rtzxgaZapßavouonv

ad sententiam omnino

aptum non est.

Militihus

rem

pretiosissimam Alexandro quacrcntibus singulae

Darii

res inter sc

erant

compa- randae.

Ita demum res pretiosissima

reperiri

poterat.

Quapropter suspicio mihi

ortaest, Plutarchum

seripsisse л

a

o a p úZZo

v

o

¡v.

id. cap.

XXXV.

18.

Oúroç

sv

AourgáriA 7<>7£ rtaíÓaQÍov rã

’AÁf^zxTógro «zz-

tycrrâroi; EÓreÀodç c

rqióöoa xai

ysXoíov

rqv oi[>iv, aôovfoç

ös %<zgzev76>ç,

Srecpavo«; кхаЛеГго,

,,

BouLz“

cptjcrlv „w

ßacrzZsи,

őzaas/oav

¿v '¿rtyávto rod tpagpazau

/.«ßzoinr;

De

duobus vocabulis sûrsAoug

crcpo'őoa

haec

annotai Stephanus:

Verba haec

in

praecedentibus editionibus desiderautur: sed particula x«!, quam eaedem ante

/

ozol

habent,

omissionis verborum, sive herum,

sive aliorum est index Uterque interpres particulara ¡liara mérito

omisit,

quum ea,

quae

conjungit,

verba non haberet.

— Tara

ambigue, Carlo

Sintenisinocente, haec dicta sunt, ut de fide borúra verborum

jure

dubi- tari

posset, nisi

in duobus codicibus

manu scriptis ca

habcri

corn n qui

cos inspexe- runt testaretur

silentium.

Utcumque

res

est,

pro

sdreżodę, quod

intelligi vix

potest,

scripserim տսհՃօսհ.

ibid.

24.

Пдо^циш;

öt.

rewę

arz!

rou лаі0амоѵ

őzőo'vro,՝

savrav

7էշ<՝>Հ ri.iz

лг'оаѵ aprz

Tto Я8діаХе<՝фа<

»tal

friysľv <p7óya 7o<rauri¡i; 70 aã

fia

»tal «ugl »tar£zr%á>q rò mãtz, шоте

ròv

' AXs^av&çyav £tç

»Cav atroo!

at; xai

ôéovç Num furte post

էր 1

у>. ľ и addendum rò

<p<yę?

Aliter Piyeïv apto subjecto

videtur

carero.

id.

cap. XLII

22.

Erÿa 5n

Maxsôóreç

ая»рт>,бгаѵ avrã ր/րտՀ uőwo îv

âorxo«;

ècp’ razo'ѵмѵ xofu'^ovreç

ало

тои яогарои.

Vix terri

potest rod л

or ai iov,

quum de certo

quodam fluvio serra

o

non

sit.

Quapropter baud seio

an recte

suspicer

levi

mutationc

legendum

esse

ало

rov логаіюи.—.

Sic initio capitis

pro

rod

ív

гм

ííozÕ

xairrßo

fit vo и malim scribere

rod

¿v

r<o ¡.sqm xotiriçoirévov,

id.

cap. LI

20.

T<»v ձտ

сг'миато<фѵ).ах,ыѵ

eV¡հ

’Agztrrocpoípouç

փծ«<ր«րրօՀ tapsÅs-

irirai

xai

v

а/./.мѵ

xtoif/ývriov xa'i

öro iisviov, агалг

1

0т1<1'ац

àvtrtóa

Maxröortrrri xaÂãv

rovç

ѵлааліагац (гоиго

ős

Հ»

aúfi3o).oi> groódjSoü firýáXov) xai ròv eraXrtryxrr¡»

èxeXtverfe

ar^uMveiv.

Non quod

Alexander

аѵгіЗо'а Maxtôóviďri ха).мѵ roùç

¿лаочтіегтаг,

sed quod ròv croAitz-yzrrv

ՏէՏճսժտ

ori]fià<vfh’

, tumultus

causam fuisse patet, Quam ob remverba ita

(9)

í)

repetido

Ո

1’ 7£ лооухі

w

fow

àitwàauFDoç

<

У

4

o

Azov

u

<P¿X

hczi>

иitou

7tO(u7Or

Utp^/Ç

izÿfOf/-

?2*

ТГоЛ/Г,

ČZľrncZ- 7լ*

rtoayUizTiz Boi

:/outvw e.

Itaque trans- , ,

Aff,S

Cap*

X,

j6* f<Sv

ő”

v

րրՀ?

»

*$■«* roi-Հ roľc

¿тт^нат x«î

-«%

¿tatúan; «w/iqnÜovç jUÕUov

ÈSuor

%

Eoazve.

Post do-u/ap&otxj addendum videtur

^оЛ/г«4

propter oppositum

тык

Ąevu>v.

ivoryroç,

օՀՕտ

¿лолшЛогоп,

цѵгцмзѵеѵеіѵ.

Nisi

omnia me fállunt,

or-

Յէ(Հ1 UTOTl-ТОЦ ХСЛІ </rx)ÇJC)O</ T£UXV, í ov,

ut

omnis enuntiatio ex

,lo ff

....

A-

.

«unt colloeanda: x« i rA,

ут^алѵы-и

(rorro £

,

y

crvußoAov

^օօՀյօս

pyáZov).

,

,

caP'

LIV"

?"

™ f»PO;

«I, фтчрр

&^»y

¿՝xy&pa

-cóŕ^rW

Г

üznjUajf

ns^’

o.

՝1/,%,ր6շօ,,

^огесфыс

rrr

xgo.rx^y.

Verb* ¿лог^'ф«. r.'p, xg(mx.<ľ,a,y % textu e¡icienda

„se censeo, quum

nilul

sínt nisi

inaniš verborum

♦>',.

ideoque

manifestam gloSsëmatis

specicni prite se

leránt.

id. cap.

LVIII. 26.

Qavyáaaq ovi- тѵѵ ІиліпоотгД

xoù

i

?

,7.uiňroomav

<բւհ

ŕiQUTa, ti թօ viera t по Юѵѵтш;

аѵтоѵц

tynv

tpíXov-ц. Pro

)оиіпоо'тг,та require sive

áyatóAM

Supra

enim dixit Pintarei,

us:

ճճճ

& хатапсЛааі-т0Հ ф uáW

тыу «öÅ,ogÄou,uäy(o, «¿Ásmi՛ ло^;,д

g^^ifpoi,

xoJror

пеѵтоц

¡V то~ц

on).

о и; ЁДепХтДеѵ

аѵтоѵц.

Id.

cap. LIX. 1.3. 'Exil А

rúl

Կ,*օււ oí

т.іглго,

,та^«ропо^іт.<< (лгсроА

¿¿оы/іА

ы; «udi

’oi^g

x«: ло^

r¿y ՝A^wĄ)oy

/xaxoxm'om-,

T ""՛՛ "'У' А^у

¿,«1^

^Х»м,г.

Nou

dubimn

videtur,

quin xai

ante

гооъни'іх,^

transponendum

sit. Nam

sententia est: Fortissimi Indorum

in urbes discesserunt

iisque fortiter dcfendcndis

Alexandro detrimentum attulerunt.

Cleomenes cap. H. iniL Oôx %«™

օ,Ն «Гп,Г

yuocrupț] xai

r,6

ovi¡

xaïaxexr^uévtoi, гыѵ

яо

Zir<~v xoù

rov ՚8սժճտ

navra

%

e£W

¿

'

>VT0

^

ЕІ M&ùç

avril,

¿Роуло/г] e^oká^iv ¿v '¿«յճowiç xuí rou<p¿i>

ղ

.

a

. H

and dubie Ä ձց>?րօ

Դ

օ

,

տ cohaeret cum гоъсраѵ

,

non cum թ

7

օ

)Ճ^

ո>.

positione scribendum o-%oicfeeiv xai èv а'ср'эотющ

rovmãv.

jbid.

6. àaxrasw; 8г xai

оъхроооՀ-vrfi vÉiov ха} хаогго

іац xa}

acrtpaXeq ijv

гоѵгыѵ гыѵ rtéoi

т

Ау։р

do

verborum hic

est: ùtaxvaeœq 6г

xai хаотго'іац

ortasse

etiam pro <x’

<r<p«Àèc r¡v scribendum

à crețiօճձգ

Tosďzf pendeat.

id.

cap.

III.

init.

Leonida

rege mortuo

Cleomenes

rex factiis illico

rerum statura,

qui tum

erat, mutare

in

animam induxit,

quum

eives

dissolutos videret r¿v uh

(10)

■x'/.oічгіш'Р ՜/.մՃ

i\8dvàç iBíaq

xaï -х'м.оіи-Д'іац ct<zooowrra>v гс/

хоіі><2

, гюѵ

ól лоллоіѵ—Ttyòç

rov яоХероѵ âztoo^rfMv.

Apparat

eives locupletes

publicam salutem

postposuisse

pri­

vatis commodis. Vide

igitur, ne Հօօրսւ;

iôíaç absurdum

sit et itdcÿ^ôoiraç

x

od

i8i.au

■xXtoue^ias scribendum.

id. cap. V.

extr. T% ydg

aaiaą

то

яХгіОТоѵ set’ sxstvouç

i\Xțre ßeßidff^ai rov KA¿o/іеѵгі

Soxovvraq.

Pro yag sententiarum

nexus requirit yfovv.

id.

cap

X.

17.

x

cd tod

ngíÕTOv ыч<кро8дѵѵаѵта

rr¡v

¿օ%?յր x cd avaréivá/. isvav

՜Airrr-gwTtov

трох/сод

íxmgov

TtoXXouç

.-֊'pogor ysTso^cu. Malim omisso

«pogor

legere i\Xix'i-

шц

varsgov cto

XXaľq yevéïf^ai, ut yt/néa-ai

sit vixisse.

id.

cap. XVI. 25. то г

ős âcp

'Houxàsouç угуovóта

x

cd ßacrtXsdorra Sctagí/a-

rcõr x od тт¡v

яатоюѵ яоХітгіаѵ, woitsg

àg/iov

lav

¿xXsXvpóvrpi,

àvaxgovó/ігѵоѵ

av^ç sert sròr

o-бкрдор«

x«! Aa'giov

šxsľvov tov Лѵхоѵоуоѵ

порог х

cd

ßtor, oúx

y^ťovSixutovúov

туе/ихѵа xaï

Тдпаігшѵ ygátpLuŕíai. Recte

cum

Solano editores

recentiores

Тдітаігмѵ

scripse- runt pro Tgixxaltov

librorum manuscriptorum, quod

Triccae,

urbi Thcssaliae

, nihil rei

esse

potuit cum Achaj

a foederata. Sed non

minus

vitiosc legi

2txvcoviiov

puto, quod

mirutn

est a

critic's

toleration

esse, quum nomen

par vac alicujus urbis,

quae Tritaeae magnitudine

convcniat, cxspectes. Quid scrib end urn

sit, mihi non

liquet. Num

forte A tpi«!«»?

id

cap.

XIX. 18. 'о

öt Кл:֊оигі>г^

г

z. Гос

*Agyovç citíÀ

^шѵ

xai

xoocrayayófi£-

тоц Tgoz&woue, ’

KitiôavQÍovg, 'îfyutoveag, гхбѵ

szç Koozrirov. Pro

¿Tti/Ș-on

’, quod

codices

P

alatini oinittunt,

P

lutarchum seripsisse puto ••՛Հտհ

Ճ-

gv.

id cap.

XXI. 25.

z<zï аѵѵауаумѵ

алаѵтад xgòg

аѵюѵ

àaxpaXwg

zart¡3r¡ xat Лада то г.' ?%оц-

апцХХатпто,

/.іеу'іатшѵ

/і'ѵ и»

¿Хау/сгты

%оо

гм лоауіклтыѵ

àitizoaí^cfaq,

xaï ,11í

7

ѵ)

uixqÒv

őXijg

ózioõ rz /zzzi itsçzióôco

ІТіЛоЛогч’г'о'оі; xúozoç ysvéďžrai

őf.r'

crag, rcc%v Ô'auÿzç ¡ZTteffùv

àztávTuw. Scio

òiiov

ti

esse apud Plutarchum. h.

i

h

i

lo tarnen minus emendanduin puto ôXí.yov i.

e.

prop

e.

ibid, extr. Oí

ій-i) eu^Ùç artE%<ùgï]ôav «i;roi~ íg>i> tfrçafevo/usixbv, oí &

oAí-

yov voÿeçov r<>~ ’kvtiyórto тощ тгоХеіц TtixQ¿S<»xav. Pro irTQaTfvoiit'vbJV

Bryanus suspica- tus

est <r

vo"

r ջ

«fe v o

u г

v to v. Recto,

puto.

id.

cap. XXVII. 3.

Kai

Aiyiáőrg,

t<xç

rgtrgetç

p

í v

xaȘrtAxir®

xa

í

nžrgovv ЛоГг

гшѵ ’A^vaiaiv кеХеѵоѵтшѵ^ /opaara

S

oux íytjávTMV

„ISoórroov ŽóT/v

“ էց>Պ ,Հօս лот-

y

«rever«

f то

cpvoacrai.“ vcrisimile non est,

Athenienses omncs triremes deduci агша- tisque

compleri jussisse.

Quam

ob rem articulum ràç ante tqí/ç.-jç cxtrudenduni

puto.

Infra

pro

Tou

TtQcogareùarai то recte I. Bekkerus Schocmanni

emen datippem т<'> л

o

oó ev- eroce rov

reccpit.

(11)

11

Tib.

Gracch.

cap.

I.

12.

ttsoz

ő'

:

S-úçtíqov &atof?v,

«¿ц cpégoi

Ș-uvaroi՛

«¡сѵаідфод, 'i¡

òt ^i'Xșia

r-¡¡

Kooyr/./ix.

Pro

-rroz ől

detur ƣo!

ő

íZíxTígou, quum о túr ¿Íoqt¡v et i'¡ ծ)

pip.sziz

sequatur

ó ult uțifțrp Tb> TiBtșito

S-tzr.'igov legendum

vi-

id.

cap

IV. 8.

Aețaftevov 8г átfjuévuiç

ашгюѵ х«< rííç

xcnfaivsãemç

ovrio угѵп

fińfję,

гіаішѵ

о

Алл

/oç o

’ixaSe

Лоос;

аѵтоѵ

ало

ŕíjt; ^t'gaç

etc. Parum Significanter о*.

ytuMMiAyç dictum

videtur

,

magis placet £г2г։՝ч՛ yevo^ívvfi.

id. cap. VII. 21. To ős ytXeîirr oi՛ 'ëoixsv ях tpiXoTi імац xcti nSv ялаюоѵтмѵ rov Tißéoiov <ріЛшу xíxt oroqMoTtoV ¿xysvéaftat րձ rîjç őtacpooãç. Keiskius xoà post cpiXaťiuíac;

delendum

censet. Recte,

cpiXonjuíaq

eniin cpitheto carero millo

modo

potest.

id.

cap. X.

23. ’

Eiteî

S': ¿ojonc то

ľ

՜ ()ZT«; j/ov

¿vs'/ö/if

vov Ты

ľóiif;> xai

%оѵта 7րլգ őijjito մ՚ւօւհ %шоѳсѵ <րս%7Ոչս о Тіргоіоц, ճՏտրրօ тСацзегУаі. etc. F also "лил ante хат:'

%oi>roc textul

illatúm esse

puto. Sententia certe

multo

efficacior

e

vadét,

si omisso

xat

Participium xaré/pvra, ita acceperis, ut

verbis

praegredientibus

causara

addat.

id.

cap.

XT. 7.

'Io Շ

ős x où

то turov

ovitto ôe.tvòv ։¡5i¡ спукрдоготто^-

xa! őt aiőtó

Ttolt

áitőgtoit

rti/ș-o.nivov, rí

xs/svotjov rtotírTrív

avróv

etc. Hace

non

expedio.

Num

forte

scribendum

Toit ős xa!

то

/іеЛлоѵ x

a

z. oo'oit

o

unto moon беіѵоѵ

etc?

id. cap. XIII.

8. 6 и<туѵ

Едоитотт$ц

ot

Swa

roi x<xt фоЗоі'/іятоі

rov Tißegiov гцѵ aurait՛

Ճ1> tt¡

ßo

ѵ?Л[

■ÂgOETtiiXdt.xiÇoi՛

слито

ѵ,

оитощіеѵы f.if.

ѵ,còç ôOç

¿artv, ŕ

z Տղ

/iocríov

сгиф'тр՛,

отсох; "koi SiavéfMV Trv

%ыдаѵ, où Sóvrtq et c.

Pro ахлрзгѵ

scribendum

esse er z

rՀ՛

ր՛

cer- tissimum

est,

quum

non

solum

tabernaculum,

sed о

nines res

necessarian

¿x

ծ՝>,< tomou darentur.

Cf.

quae

liac de re disputáéit Marquardtus in Beckeri

Antiquitt.

Koni.

Tom.

III.

P.

1.

p. 281

sq.

id. cap. XIV.

23.

&oovßovvTa>v

ős «олЛ<иі>

sxTtvßvrfaq

о

Тіркуівц тпѵ тг

őíjaov

tfv'i

FxáXti

хал. rov я

íwvtov ¿(/yj±ip>ai xsXíxiaaq гЗоі'лгто

xarrjyoosvi՛.

N ullo

modo

t

quod

esset in

vincula conjici, probări

potest,

quuni loci sentcntiae minime

conve.

niât. Quare vide,

ne

emendandum

sit

я оо

a/^-vv

ai.

id. cap.

XVIII, extr.

ol itXoúoioi

nv

ѵяатог <ւՀ

iteferovTzç avroï

xaȘr'

avt

ove; àxoxrivvvvai го

ľ T/ß$gzoi> іголЛоѵі;

гл/, rorro օօաօսՀ

xrxî ցճօ

те;

8ia voo ~>ѵт»

ùnÛMipev ovç

¡rxpvreç.

Offendit

me

conjunctio verb or um őotíXove

za! tpíXovç.

Pro срйоиу

malim

legere

йгХатац,

clientes.

id. cap.

XX 5. ’eőo'xeí

6՝- xa'i tote /n¡ %ՀՀ/.րրր(ՍՀ

<zr

;յ՚ծ.։ւ'

iw/

■n^aorçyoorjïtiç

о Tfßsgioe, sťt 6È g

õcov é/Հ«« ő/%a

tptji'ou

к«) rgoctyiocrco»՛

¿Tti&vaiv.

— քճօր

nisi

fällor,

perversum est. repugnatque sententiae. Conjiciam тгоoto

>

հ.

(12)

est.

о Sfjțioç, сШ.а іа'%ùç ¿ysyovu

haec

Cor-

id. cap.

V. 13. Todroz»

cprporro>վ,

zu; nov

ztgò

«լ՚րօւ -xùi

X«J

.OlllbVOV

ХОШ7ІОѴ,

VOtlOV T 01)701’

/6OP(z§x,xr

Î n

Oitouôácrai біа- тгѵ crijyzż.łjToi՛ a’tpootоѵтыѵ xai to rv (xzyoocxl) Տէէսր^օցՀօրօս, x.ixi

to ).օւ-

t

in forum

versus

agere

(tiýyct ítgãyfia xnn\a«у zu). jUŁte-

■ті> ör.fíoxotxríav

f ut ait Plu- Qua

de causa

àyo- aliquid

habent.

un am nőtlenem

ante çrjToç/xto<;

expriniendarn ստստ

videri àjperíum ad d i derim л aï.

C. Gracchus cap. IL

19.

mwa íóyjua лоюѵѵтаі roîç usvoroarnóraiç

0/«

օօհՀ1>

¿■Лоо-raivai, ròv & ’Ogrurtjn ¿u/uw, Հ- 0r¡' xa) rod Varov ծ/à րՀէ> ձ9%Հւ> ла6аи£.

тоѵѵтоц

C. Gracchus Quaestor

erat Orestae

consulis. Itaque

propter consulem

potius,

• 4

uam

propter

magi

stratum, quern

ipse gerehat,

in Sardinia

remanece de

behat.

Haec causa est, cur pro ծ/à rijv âo%ijv scribere malim ծ/à тоѵ «дхоѵта.

id. cap. III 3. О Ős лаmtv глофіиѵ ãxoXvoáiievoç каі tpaVEit; xa^raçòç tvSrvç

«ti

6,¡uao%/'ai, ^ore, zwi, ,iàii

yi/w^iwi, à^à^wl,

xgág

aàrár, &%Åou & Tmroàyou

ф

xal <rui,ao%a%E<r^opro<,

*Հ xoXXotç ,ulv ооф «иА«а«, 7o v 8'e xșSZou ,ur Öe^vov րձ хХтйоц ձճ րճ-v «ус«,

хш

fwv

Xíoàu.o/І/

ràç yuwàç

<ги

ОТ|Х«ѵ. Verba

zoC «ծ/ou

nihil

significare

possunt

nisi

Campion

Martium. At quamvis non solum

in foro

et

in

Capitolio, sed

etiam in Campo

Marti o coinitia tributa habita

esse

compertum habeam

, tarnen, quominus

hoc

Gracchi

tempore jam

factum esse

credam, impedit

Appianus,

qui

В. C.

I.

15 seri bit: xarś).a3tv o VoaxXOç тои КаяітшХі'оѵ rov vfwv, l'itoa Xt7yorov¿o-s/i> tiitXXov.

rigendinn igitur

pro гои öl

«ծ/՛ou censeo rov

81 Кил/тюЛ/оѵ.

՝ id. cap. IV. 15. ^ho/iw/movsustoc/ őt xal rod Valov xoXXà. òrpoyxtoç xa'i

Çaíroç

¿հՃօ avrfc

eí^itû«

«goç т/va րճ»

¿x^8¿V. Паес verba

offensionis

Nam

si ita

leguntur, Pintar, hum vocabulis

ò^oy/xàíç xal ayoyai^ ad

Quod quuin fieri

nequeat,

’ov voltov fitfiptijaw

тел Tf. cíXXa

Хі'угтаі

'Tior

Ьцііауіоуыѵ

-էՕՕԼ,'

Հէցօ)7ՕՀ

zo

Tf

o"7goc<p£íç,՝

՜¿U) ctgoç 7ТГ

3t0P

0Ú7(.) xoíčZi.՛ ¿4

¿Xíí'wu.

Postquam

C. Gracchus primii»

instituit i

cum

populo,

,ittxg<í

ttaotyxXiati

xai иктаз-к.гн а-уриатоц

íifyxmt՝ TQoTtoi՛

Tina.

тцг>

явХітяаѵ t.x тгщ ілоіатохуатіас еіц

tarclius, omnes oí

atores, qui cum populo age rent, idem íaciebaui.

emendundunľ՛

videtur

x«2

7Ò Лоигоѵ

о

¿то,

Â

«v7«ç itoiÙv.

id. cap.

\

1.

init.

’E

да í

őt

où pávov eős^otro 7o։>

xa.xfi.vm roite: xyIvott

ац Èx тмѵ Inrtémv eőtoxf xaraXťí,

ai,

ո.քԼ>ւ txvrov. Iro

ro

хоіѵоѵтац

in mentem milii venerat

rotiç zoi

ѵоѵѵт.ае, quod idem

video ab

Imin. Bekkero jam esse propositiim.

id cap VIII.

12. Еда/ ős

ко.oa

тѵѵ uti՝

avyxXrprov ?yj5yàvаѵтіхоік, âpßXvv öè

rr¡

ւէօօՀ avTov t.итога rov Фашист, ր/ւՕր/Հ гтяуоіц vopoiq атгцотцегі то дацЗ-ос. Non

injuria

vei

bum <zitijQ7i¡o'í, quum

omnino

intelligi non

possit, editori

bus

plerisque

fuit offensio-

ni. Recentiores

fere

omnes

,

sicut nuper Imin.

Bekkerus,

Reiskii emendationem

ontijg

ti¡o«го reccpemnt.

Melius esset

àvi^T Հս ат

о,

ut

esset

sententia: C. Gracchus

al

iis

(13)

13

legibus

multitudinem a se suspendebat,

sibi

obstringebat. Sed

for- tasse

sufficiet, si

correxeris s,

Gracchus aliis

legibus populi

animum erigebat.

id.

cap. XII. 22.

MijStwę

6t

՞րչ>օ<ր£%օշ՚70Հ

ձրս/ՀՏւրօհ тгѵ Ttgò րՀ$

?í«ç ѵѵ'хта xoù

Гыѵте^ѵітм

v o cr

o v ç tl%tv ¿^yoXaßovq v<p tavrcp

itagaXaßcvv та

^гмдтртдахxot^.

£í7s

x où

r<5

ծ

i uo Թ%օ/-«Հօւ՚ր« /itÿ

^aZgav aittSsițt то

v

топот.

Sic

nupcri hune locum

exhibent. Parum recte, opinor. Nam quum Plutarchus cap. VI. 19.

hace

scripserit:

Ot

Ő£

тголлоі x

cti

rr¡v oipiv аѵтгѵ

îpai'țiaiov і^г.отт^ігтоѵ

ogówrsç

а

iro c

rtÁr^oç

¿gyoA«ßo>r,

ггу„ѵігшѵ etc.

eurnque vocabulis sgyoXapvv

ct

r?

7vTrr¿íi> in ttaçaXXVXov,

սէ ita

dicam,

usum esse

inde appareat

,

cădem

vocabulaloc

loco

ita

usurpan

posse,

ut alterum alte- rius partem

significet,

vix credibile

est. Quam

ob

rem

verba тшѵ

aut ех- pnngenda esse

vidcntur, aut pro

Гі%ѵіГыѵ

emendandum

«sXaT^v.

ibid. 25.

àp <ó Toľs

[MV

itož.Xou; al՝r¡o

'¿8o£fiV eivar, roùç

ós

avváçyovras

cuç

¡Tarros xoù

ріаіоц sXviu.oev

I laud seio

an post

ca-r.g

addendum sit ձ г,пот:

xó c,

զսաո

oppositio

vcrborum, quae

scquuntur,

ira

jiros х«г piaros, tale

quid necessário

postu­

lare

videatur.

ibid. 31. ’Алла rotura fùv övupiaßrrrptv ti%tv. ”ilvtyxt 6t оѵ jUETgttoç «яотѵ%шѵ.

St

où propter

hiatum suspecta

sunt. Scripserunt igitur quidam editores 6' où.

At

nis

: fallor sententiarum nexus requirit ծ oùv

où.

id. cap. XV. 15. Kfz.oJ.tî/.îd r[6rt та %i<ga՛ ßia r.ai criê/çm 6’z.as «Qcíť Tovan՛. Malim pro

rdç 6íxaq

legere

тт\ц ôzxr(

ç, ut

sententia sit: quae

cum justi­

ția

agenda sunt

, ea

vi

et ferro exsequuntur, pro

justitia vis

ferrumque vigent.

(14)

Schulnachrichten.

А.

Verordnungen

des König!.

Ilochlüblichcn Provinzial-Schulcollegiums von

Pommern.

1857.

17. April.

Der

Lehrplan für das

Schuljahr

1857-58 wird,

unter den

mitoetlieil-

ten

Modificationen,

genehmigt.

1857. 20.

Mai. Eine

Ministerialverfügung

vom 28.

April

1857,

betreffend dengeschieht- liehen

und geographischen

Unterricht,

wird

mitgetheilt.

18o7.

20.

Mai.

Eine

Ministerialverfügung vom

28. April

1857,

betreffend

die zu

ge­

brauchenden

Hülfsmittel für

den

Unterricht, wird mitgetheilt.

1857.

8. Juni. Die

Ferien

für die

Gymnasien der

Provinz

werden

festgestellt.

1857- 26. August

Mittheilung einer Ministerial- Verfügung vom 21.

August

1857, be­

treffend

den Lehrplan der

Gymnasien. Es

ist gestattet die Zahl der

deutschen Stunden in Sexta

und Quinta

von

zwei auf

drei zu erhöhen,

auch die 6 auf

Quinta

und

Sexta

fallenden Schreibstunden so

zu verteilen,

dais

von ihnen

4 auf

Sexta,

2 auf

Quinta fallen.

1857.

2.

October Einige Modificationen

des Lehrplanes

werden genehmigt.

1857. 17. October.

Der Lehrplan für

die

Vorbereitungs-Klasse des Gymnasiums wird

genehmigt.

1858. 5. Januar. Es

sind von

dem Programme

an

das

König!. Schulcollegium

201,

an die

geheime

Registratur

des König!, Hohen

Ministerium

der Unte՞ richtsan-

gelegenheiten

167

Exemplare einzusenden.

B.

Chronik

des

Gymnasiums.

In

das

Lehrercollegium

sind

mit dem

Beginn des neuen

Schuljahres

zwei

neue Mitglieder eingetreten.

Der Prcdigtamtscandidat

Herr Pompe, welcher

in

die Stelle

eines zweiten ordentlichen Lehrers einrückte, hatte

bereits früher an

der

Frie­

drich-Wilhelms-Schule

zu Stettin und

hierauf

an

dem Blochmann-Bezzcnbergcr’

schen

Institute

zu

Dresden

als

öffentlicher Lehrer

gewirkt. Der

Candidat

des gelehrten Schulamtes Herr

Schramm

war nach Vollendung

seiner Universitätsstudien sowohl

m

Deutschland

als

in

England

und

Frankreich als

Hauslehrer, in England auch

als Lehrer

in einem wissenschaftlichen

Institute thätig gewesen. Das

Curatorium war

bei

der Wahl

des ersteren auch

durch

den Wunsch geleitet worden, die

Lehrkräfte

(15)

15

der Anstalt für den Religions-Unterricht zu vermehren. Jn der Person des Herni

Schramm wünschte es besonders einen Lehrer für die neueren

Sprachen

zu ge

­ winnen.

In Folge der letzteren

Erwerbung

konnte daher

sofort zur

Eröffnung

eines

Cursus

der englischen Sprache für

Prima

und

Secunda geschritten

werden,

wel

­

cher von

einer Anzahl

Schüler beider Klassen

mit

lebhaftem

Interesse benutzt wor­

den

ist.

Eine weitere Veränderung in der

Organisation

der

Anstalt istdadurch eingetre

­

ten, dais mit dem

Beginn

desWintersemesters

eine Vorbereitungsklasse ins

Leben getreten

ist,

welche, zumd seit der Beschränkung der Zahl

der deutschen

Lehrstun

­ den in der Sexta,

ein sehr

dringendes Bedürfnils

geworden war.

Das

Curatorium hat

einen bereits in seiner

früheren Stellung als Lehrer

an der hiesigen Elementarschule bewährten Lehrer,

Herrn Beister, als Lehrer

dieser

Klasse

gewählt.

Es

ist

zu hof

­ fen,

dais die

Schüler dieser

Klasse,

wenn

sie

in

dem gesetzlich

vorgeschriebenen Le­

bensalter in die Sexta

des

Gymnasiums übertreten,

sich allseitig für diese

Klasse ala wohl

vorbereitet erweisen

werden.

Das Schulgeld für diese Klasse ist

aufjährlich

10 Thaler

festgestelk

worden.

Im Übrigen sind

keine

weiteren

Veränderungen an der Anstalt zu

bemerken.

Herr

Superintendent Henckel hat auch

in

dem verflossenen Schuljahre

den Religions

-Unterricht

in der oberen Tertia

ertheilt. Ich wiederhole demselben

hier öffentlich

den ehrerbietigen

Dank,

den ich bereits schriftlich

im

Namen des Gymna

­

siums

ausgesprochen

habe, und

bitte Gott,

dais

er dem

Samen,

welchen er in

die

See­

len

der

Jugend eingestreut hat, Seinen

Segen

geben

möge.

Zu

Anfänge

jedes der beiden

Semester

haben,

wie

bisher, die Lehrer des Gymnasiums gemeinschaftlich

mit

den

confirmirten Schülern,

mehr als 80

an der Zahl,

aus

der Hand des

Herrn

Superintendenten Henckel

das Heilige Abendmahl empfangen.

Den Geburtstag

Sr.

Majestät

des

Königs konnte

das Gymnasium, das

von ihm seinen Namen

trägt,

nur durch eine gemeinsame

Fürbitte

für

das theure

Leben Unseres

Königlichen Herrn

begehen, worauf

sich Lehrer

und

Schüler aus

dem

Saale der Anstalt in die

Kirche begaben, um hier ihre

Gebete mit

denen der Gemeinde zu

vereinen.

Eben

so haben

wir,

so

lange

die Gefahr

das

Leben Unseres

Königlichen

Herrn bedrohte, an jedem Morgen uns

zum

Gebete

für Sein theures

Haupt vereinigt.

An

dem frohen

Ereignisse des 25. Januar hat

das Gymnasium seine innige

Theilnahmc durch

einen

Schulactus

auszusprechen gesucht,

an welchem

eine

Anzahl

Schüler

mit eigenen Vorträgen

und Declamationen auftraten

und

der Gymnasiallehrer Herr

Zelle die

Festrede

hielt.

Die Prüfung der

Abiturienten

fand

am

6. August 1857 und

am

14.

Februar 1858 unter Vorsitz des Königl. Provinzialschulrathes Herrn

Dr.

Wehr

mann

statt.

Bei der

ersteren erhielten

das

Zeugnis! der Reife

:

1) Otto

Friedrich

Eduard Arndt,

Sohn eines

hiesigen

verstorbenen

Stadtzimmermeisters,

geboren

zu

Greiffenberg

am

5.

September

1834, evangelischer

(16)

Confession,

5

Jahre

auf

dem

Gymnasium, 2

Jahre in

Prima.

Er

wird sieh in Berlin dem Baufach widmen.

2) August

Wilhelm Ferdinand Krumm heuer,

Sohn

eines Predigers

zi

Labes, geboren zu Labes am 5.

December

1837,

evangelischer

Confession, 4'Ą Jahr auf

dem

Gymnasium, 2

Jahre in

Prima.

Er

studirt auf

der Universität Greifswald Theologie.

Bei

der

letzteren wurden

für reif

erklärt:

1)

Herrmann Theodor August Richard В

reiche,

Sohn

eines hiesigen Königlichen

Kreisrichters,

geboren zu Berlin

am

24.

December

1889, evangelischer Confession, 5

Jahre

auf dem Gymnasium, 2 Jahre

in

Prima, wird

in Greifswald die Rechte

studiren,

2)

Berndt

Martin

Christlich Nemitz,

Sohn eines hiesigen

Königlichen

Kreisgerichtsdirectors,

geboren

zu Platbe am 13. September

1841, evangelischer Con­

fession,

57

2

Jahr auf dem Gymnasium,

2 Jahre in Prima,

wird

zunächst

in

Jena

die Rechte

studiren.

3) Hermann

August

Friedrich

Laplace, Sohn

eines

Kaufmannes

zi

Naugard,

geboren zu Naugard am

10.

September 1838,

evangelischer Confession,

5‘

Jahr auf dem Gymnasium, 2

Jahre in

Prima, wird

in Berlin

Medicin

studiren.

4)

Karl

Emil Silberschmidt,

Sohn

eines

verstorbenen Kaufmanns z

Stettin, geboren zu Stettin

am 4. April

1836, evangelischer

Confession, 2 Jahre au dem hiesigen Gymnasium, 2 Jahre in Prima,

wird in Berlin

die Rechte studiren.

5) Ernst Friedrich

Wilhelm

Richert, Sohn eines

Königl. Steuereinneh

­ mers zu Bublitz,

geboren

zu Bublitz

am 20. August

1810,

evangelischer

Confession,

1 Jahr auf

dem

hiesigen

Gymnasium und

während

dieser

Zeit Mitglied

der

Prima, wird in Halle

Theologie und Philologie

studiren.

Aufgaben

für den

lateinischen

Aufsatz, Michaelis: Adumbrentur parte belli

Punici sccundi. Ostern: Ciceronem

omni

ex parte pracclare

de

republic Romana meruisse demonstretur.

Aufgaben für

den

deutschen

Aufsatz.

Michaelis: Welchen Einflufs

hat die

Reformation

auf die politischen Verhältnisse

Deutschlands

gehabt?

Ostern: Manu und wodurch scheidet

sich das Mittelalter

von der neuern

Zeit?

c.

է

Sexta. Ordinarius Herr

Gymnasiallehrer

Todt.

1. Religion 3

Stunden. Biblische Geschichten des

Alten und des

Neuen

Testamentes

nach der

Anordnung von

Jaspis. 2

St. Eine

Stunde wurde zu wiederholter

Einprägung

des

lutherischen

Katechismus verwandt. Alle

4

Wochen wurde

(17)

17

ein

Lied

aus dein Gesangbuche

memorii t,

und hiermit in den

folgenden Klassen bis

Obertertia

inel,

fortgefahren.

Herr

Gymnasiallehrer Prediger Rilliger.

2. Deutsch 3 Stunden. Wöchentlich wurde eine schriftliche Übung

zu

dem Zwecke veranstaltet, um

die

Schüler in der

Orthographie, und in

dem

richtigen

Gebrauche der InterpunctionsZeichen

zu

befestigen. Lesen und Recitation von Gedichten

aus Wackernagel’

s deutschem Lesebuche, Theil 1. Herr

Gymnasiallehrer

Sebram

m.

3.

Lateinisch 10 Stunden. Nach Anleitung der „Vorschule

zu

den lateinischen Klassikern

“ von Scheele

wurde die

rcgelmäfzigc Declination

und Conju

­ gation eingeübt. Zum

Mèmoriren von

Vocabeln

wurde

das Vokabularium von Bonnell

benutzt. Wöchentlich wurde ein

Exercitium

angefertigt. Herr Gymnasiallehrer Todt.

4.

Geographie

3 Stunden. Nachdem die Schüler

eine

allgemeine Übersicht

der Erdkugel

gewonnen hatten, wurden im

Sommer

die grofsen Oceane und

Amerika,

im

Winter

die übrigen Continente übersichtlich

vorgeführt,

und

hierzu

der

Leitfaden von Daniel benutzt. Herr Gymnasiallehrer

Schramm.

5.

Rechnen 4

Stunden. Die

vier

Species

in

benannten

Zahlen und die einfache

Regel

de tri. Herr

Gymnasiallehrer Todt.

6.

Zeichnen

2

Stunden.

Die Schüler

zeichneten nach, was

der Lehrer

an

der Tafel

vorzeichnete.

Herr Gymnasialehrer

Todt.

7.

Schreiben

3

Stunden.

Herr

Gymnasiallehrer

Todt.

Quinta.

Ordinarius Herr Gymnasiallehrer

Prediger IIil liger.

1. Religion 3

Stunden. Biblische Geschichten des Alten und

des Neuen

Testamen

­ tes

nach

der

Anordnung

von

Jaspis.

2

Stunden. Eine

dritte Stunde

wurde auf wiederholte Einprägung

des

Katechismus Lutheri

verwandt. Herr Gymna­

siallehrer Prediger Rilliger.

2. Deutsch

3

Stunden.

Zur deutschen

Lectüre

und zu

Recitation

von Gedichten

wurde das

deutsche

Lesebuch von

Wacker nagel, Theil

2.,

benutzt. Alle

14

Tage wurde

ein Aufsatz angefertigt.

Herr Gymnasiallehrer

Prediger Rilliger.

3. Lateinisch 10 Stunden. Die speciellen

Casus- und Geschlechtsregeln,

die unre-

gelmäfsigen

und

defectiven Verba und

die Bildung

der Perfecta

und

Supina

wurden nach Putsche gelernt ;

ingleichen

aus der

Syntax

die allgemeine

­

ren

Regeln praktisch eingeübt,

und hierzu, so

wie zur

Lectüre und

zu

den

Exercitien, der

zweite Theil der Vorschulevon

S

che eie benutzt.

Wöchent­

lich wurde ein

Exercitium angefertigt. Daneben wurde mit

dem Vocabula- rium

von

Bonnell fortgefahren.

Herr Gymnasiallehrer Prediger

Hil-

ligcr.

(18)

4. Französisch

3

Stunden

nach

Ploetz Elementarbuch, Cursus

1.,

die Grammatik

bis

zur regelmäßigen

Conjugation inel. Alle 14

Tage ein

Exercitium aus

Ploetz.

Herr

Gymnasiallehrer

Dr.

Grautoff.

5. Geographie 3

Stunden. Nach

dem Leitfaden

von

Daniel

wurde im

Sommer Deutschland,

im Winter das übrige

Europa durchgenommen. Herr Gymnasi­

allehrer Dr. Grautoff.

6. Rechnen

3

Stunden.

Die Lehre von

den Brüchen und die Regel de

tri mit

Brü

­ chen, nach

dem-Rechenbuche

von

Häuser.

Herr Gymnasiallehrer

Todt.

7. Zeichnen 2

Stunden,

combinirt mit Sexta.

Copiren

einfacher Vorlegeblatter.

Herr Gymnasiallehrer

T

o dt.

8. Schreiben 3 Stunden, combinirt

mit Sexta.

Herr

Gymnasiallehrer Todt.

Quarta.

Ordinarius

Herr Gymnasiallehrer

Dr. Grautoff.

1. Religion

2 Stunden. Der

Katechismus

Lutheri

von

Jaspis, wurde

übersichtlich

durchgenommen; daneben

wurden

aus der

Heiligen Schrift dio zu

Anfänge der

einzelnen

Abschnitte bezeichneten

biblischen Geschichten von

den Schü

­ lern,

meist zu Hause,

gelesen

und in der Klasse kurz

besprechen.

Herr

Gymnasiallehrer

Pompe.

2

Deutsch 2 Stunden. Zur Lecture und

zu

Recitationen von Gedichten wurde der 2.

Theil des

deutschen

Lesebuches von

Wacker

nagel

benutzt, alle

vierzehn

Tage eine

deutsche Arbeit

aus

dem Kreise

der Schilderung und der

historischen Darstellung

angefertigt. Hr.

Gymnasiallehrer

Dr. Grautoff

3. Lateinisch 10

Stunden.

Wiederholung

der Formenlehre

nach Putsche, dem­

nächst

derersteAbschnittder Syntax

von Putsche (§.

1—

57.). Wöchentlich

ein Exercitium aus

pile's Aufgaben,

Theil 1. Zum

Memoriren

von

Vo-

cabeln wurde das Vokabularium von Bonnell benutzt. Aus

N

epos wurden

im

Sommer

Miltiades, Themistocles

,

Ci

mon

und Pausanias, im

Winter Epa- minondas,

Pelopidas, H.imflcar

, damit

abwechselnd

aus

dem

Tirocinium von

Siebeli

s

die darin

enthaltenen Fabeln

des Phaedrus gelesen.

Gymnasialleh­

rer

Dr.

Grautoff.

4.

Griechisch

6

Stunden. Die

regelmäßige Declination und

Conjugation

bis

zu

den.

Verbis contracts inel,

nach

Krüger. Alle 11 Tage

ein

Exercitium aus Halm

,

Cursus

1.

Für

die Lectürc

wurde

das

Lesebuch

von Jacobs

be­

nutzt.

Herr Gymnasiallehrer Pompe.

ö. französisch 2

Stunden, nach Ploetz Elcmcntarbuch,

Cursus 1., welcher

in die

­ ser Klasse

absolviri wurde. Alle 14 Tage ein Exercitium aus Ploetz.

Herr

Gymnasiallehrer Schramm.

6.Geschichte und Geographie

3

Stunden.

Es wurde eine übersichtliche

Dar

­

stellung

der

alten Geschichte,, mit besonderer Hervorhebung

der biograp­

hisch

bedeutenden

Personen

gegeben,

und hierbei die

Tabellen von Caner

benutzt.

Zur Vorbereitung auf den geschichtlichen Unterricht wurde, mit

(19)

li)

Benutzung des Lehrbuches von

Daniel, im

Sommer Vorderasicn und Nordafrika und hierauf

Griechenland, im Winter

Italien,

Frankreich und

Spanien

durchgenommen.

Herr

Gymnasiallehrer Schramm.

7. Mathematik

3 Stunden.

Aus

der Arithmetik die

Lehre

von den

gemeinen

und

von

den

Decimalbrüchen

, so

wie

praktischesRechnen mitProportionen; aus der Geometrie

der erste

Abschnitt des Lehrbuches

von Kambly. Herr

Sub

­

rector Dietrich.

8.

Zeichnen 2 Stunden. Die

Schüler wurden

im

Copiren

schwererer

Zeichnungen

und in den

Anfängen

des

perspectivischen

Zeichnens

geübt. Herr

Gymnasial

­

lehrer Todt.

Untertertia.

Ordinarius

Herr

Gymnasiallehrer

Zelle.

1.

Religion 2 Stunden Aus

dem Katechismus Lutheri

von Jaspis

wurden das

erste Hauptstück

und die

beiden

ersten Artikel des zweiten durchgenommen,

aus­

serdem ausgewählte Abschnitte aus

den

historischen Büchern des

Alten

Te

­

stamentes und einige

Psalmen

gelesen. Herr Gymnasiallehrer Pompe.

2.

Deutsch 2 Stunden. Zur Lecture

und zur

Recitation

von Gedichten wurde der

dritte

Theil

des

deutschen

Lesebuches

von Wackernagel

benutzt. Alle 11

Tage

wurde ein

Aufsatz angefertigt und

bei diesen

schriftlichen

Hebungen auch der

Briefstil

mit

berücksichtigt. Herr Gymnasiallehrer

Pompe.

3.

Lateinisch

10

Stunden. Aus der Syntax

wurde die Casuslehrenoch

einmal durch­

genommen, und hieran die

wichtigeren

Abschnitte aus

der

Lehre von den

Temporibus

und

Modis geknüpft, nach

Putsche.

Jede

Woche

wurde

ein Exerciți

um

aus

Gruber

ausgefertigt. Aus

Caesar de

Bello

Gallico sind

die

3

ersten Bücher absolviri

worden. Herr

Gymnasiallehrer Zeile.

In zwei

Stunden las Herr

Gymnasiallehrer Pompe ausgewählte

Abschnitte

aus Sie­

be

1 i

s Tirocinium poeticáin.

4.

Griechisch

<> Stunden.

Die

Formenlehre bis

zu den

regelmäfzigen Verbis

auf iu nach

Krüger;

alle 14 Tage ein

Exercitium

aus

Franke’s

Aufgaben,

Theil

1. Zur

Lcctüre wurde das

Lesebuch

von

Jacobs

benutzt.

Herr

Gymnasiallehrer

Zelle.

5. Französisch 3 Stunden. Nach

Ploetz Elementarbuch

, Cursus 2-, wurde die

Grammatik in

schriftlichen und

mündlichen Übungen bis

zu den regelmäs

­ sigen Verben inel,

durchgenommen, und aus diesem Abschnitt

alle 14

Tage ein

Exercitium geliefert. Zur Lectüre dienten

die

Lectures

choisies

von

Ploetz.

Herr Gymnasiallehrer Schramm.

6.

Geschichte und Geographie 4 Stunden. Die

deutsche Geschichte

während des

Mittelalters, mit

Benutzung

der

Tabellen von

Caner. Die Geographie

von Europa,

namentlich

die

von Deutschland nach

dem

3. und

4.

Buch des

Lehrbuches

von Daniel.

Herr

Gymnasiallehrer Pompe.

7. Mathematik

3

Stunden.

Jm Sommer

die

Geometrie bis

zur Lehre

von der

Ähnlichkeit

der

Figuren, im

Winter

die Lehre

von

den Summen

und

Difle-

(20)

L E

5.

6.

7.

S

cmin

d a.

Ordinarius

Herr Prorector Dr. Pita un.

Obert er

tia. Ordinarius Herr Conrector

Riemann.

eligion 2 Stunden.

Nach einer

Repetition des zweiten Hauptstückes wurden die drei

letzten

Hauptstücke

des Katechismus Lutheri

nach

Jaspis durch­

genommen,

überdiefz um

die Zeit

des

Reformationsfestes eine gedrängte Ł

bersicht der Reformation gegeben,

so wie in

der

Passionszeitdie

Leidens­

geschichte des Herrn erzählt.

Aus

der Heiligen Schrift

ist

die Apostelge

­ schichte

und

Einzelnes aus

den

Paulinischen

Briefen

gelesen. Herr

Superintendent Henckel.

2.

Deutsch

2

Stunden. Fur die Lecture

und für

die Recitation deutscher Gedichte

wurde

das deutsche

Lesebuch von Wackernagel,

Theil

3, benutzt.

Alle

3

Wochen

wurde

ein Aufsatz geliefert, und

hierbei

namentlich

der Brief­

stil

berücksichtigt.

Herr Gymnasiallehrer Zelle.

i>. Lateinisch

10 Stunden. Überblick

über

die

gesummte Syntax

nach Putsche,

ла

öchentlich ein Lxereitiuin aus Gruber.

Zur

Lectüre wurden im

Sommer

die ersten Bücher des

Curtitis benutzt,

im

Winter

aus Caesar de Bello

Gallico Buch

2, 3 und 4 gelesen.

Herr

Conrector Riemann Jn

zwei

wöchentlichen Stunden las

Herr

Gymnasiallehrer Dr Grautoff Ovid

s Metamorphosen

in

Auswahl.

4.

Griechisch 6

Stunden. Nach der

Grammatik

von

Krüger

wurde

die Etymologie wiederholt,

und bis zu

den

unregelmäßigen

Verben inel,

weitergeführt. Alle 14 Tage

wurde ein Exercitium aus Franke, Theil

1.,

geliefert. Aus

aus

der

Odyssee

renzen,

den Productcn und Quotienten, und die Potenzlehre, nach Kambly.

Herr Subrector Dietrich.

Xenophon’

s

Anabasis wurden die

beiden

ersten

Bücher,

Buch 9 und 10 gelesen.

Herr Conrector Riemann.

í

i

anzösisch 3 Stunden.

Nach

Ploetz Eleinentarbuch,

Cursus 2., wurden

die

un-

regelmäszigen У erben

eingeprägt,

auch

mehrere der syntaktischen Abschnitte

des Elementarbuchs

durchgenommen, alle

14 Tage ein

Exercitium

aus I

loetz geliefert. Gelesen

wurden ausgewählte Stücke aus Ploetz

Lectu­

res choisies.

Herr Gymnasiallehrer

Schramm.

Geschichte und Geographie

4

Stunden. Nach einer

Wiederholung

des Mittel

­

alters wurde die

Geschichte des

preussischen Staates speciell mit

Benutzung

des Leitfadens

von Hahn durchgenommen. Aus der

Geographie wurden

nach dem

Lehrbuche von Daniel die

außereuropäischen Welttheile behan­

delt.

Herr Gymnasiallehrer

Zelle.

Mathematik 3

Stunden, dasselbe Pensum,

wie

in

Untertertia,

nach

Kambly.

1 Religion

2

Stunden.

Die

biblische

Geschichte

des Alten Testamentes, nach Anlei-

Cytaty

Powiązane dokumenty

sient, quantum a bello aperte Romanis indicto abesse?“ Diodorus : xal xttídÓXov í)ttVp,át,ElV E ya (ta V tí ßovXrSfiET'Os neÇixáç те xal ѵаѵцауixàç

97, 7: Schämen müssen sich, die sich rühmen der Götzen (elilim), werft euch vor ihm nieder, alle Götter (elohim), wo aus dem Parallelismus von „Götter“ und „Nichtse“

Auf eine schöne weise reizen sie auch die jungen leute sich in gefahr zu wagen. Wenn nämlich ein kämpf statt findet und einer oder der andere sich durch tapferkeit hervorthut, so

Hie locus si recta interpretatione explicări potcrat, alio loco, quern itc- rum judicio virorum hoc in genere doctorum subjicio, ad emendandi poriéul ran confugiendum

Itaque quoniam enuntiatio quae ex altera pendet, anteposita illi a qua pendet (apodosi), protasis Graece appcllatur, Herodotus etiam in apodosis initio multimodis sólet

Cetcrum moneo, has ’lacunas in ipso Archctypo fuisse, ex quo noștri omnes prove ­ nere codices, ñeque minus in co libro, ex quo Excerpta Constantini Porphyrogeniti de-

So hat nun auch Niebuhr in Bonn die Geschichte gelehrt. Wer Niebuhr bloss aus seiner römischen Geschichte kannte, hätte die wunderbar mächtige Wirkung doch nicht ahnen sollen,

Diese Mythen nahm der Dichter nun in die Epinikien auf und ehrte auf das höchste den Sieger dadurch, dass er seinem Muthe und seiner Kraft, die er in dem Kampfe bewiesen,