• Nie Znaleziono Wyników

ADX Serie. Kaltregenerierende Adsorptionstrockner. Osuszacze sprężonego powietrza adsorpcyjne reg. na zimno BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "ADX Serie. Kaltregenerierende Adsorptionstrockner. Osuszacze sprężonego powietrza adsorpcyjne reg. na zimno BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI"

Copied!
56
0
0

Pełen tekst

(1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

BEDIENUNGSANLEITUNG Osuszacze sprężonego powietrza

adsorpcyjne reg. na zimno

Kaltregenerierende Adsorp- tionstrockner ADX Serie

ADX series

Version 1.0

Version 1.0

PL DE

Seite. 22

руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

Версия 1.0

стр. 41

Осушитель адсорбционный с холодной регенерацией серии ADX

RU

(2)

© 2016 Comprag ®. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Żadna część tekstu i / lub diagramu nie może być przedrukowywana ani używana bez uprzedniej pisemnej zgody Comprag. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w projekcie produktu w celu poprawy jego parametrów technologicznych i operacyjnych bez powiadamiania użytkownika.Rodzaj produktu może znacznie różnić się od wyświetlanego w dokumentach.

(3)

Spis treści Strona 1. Wskazówki bezpieczeństwa 4 1.1 Symbole stosowane w instrukcji 4 1.2 Ogólne wytyczne

bezpieczeństwa 4 1.3 Środki ostrożności podczas rozruchu 5 1.4 Środki ostrożności podczas pracy 6 1.5 Środki ostrożności dotyczące konserwacji i naprawy 7 2. Budowa i mechanizm 8 2.1 Informacje techniczne. 8 2.2

Funkcja 9 2.3 Funkcjonalność 10 2.4 Współczynniki korygujące do obliczania wydajności 11 3. Uruchomienie 12 3.1 Podnoszenie 12 3.2 Wymiary 12

3.3 Przygotowanie urządzenia 13 3.4 Podłączenie do sprężonej linii lotniczej 13 3.5 Schemat obwodu pneumatycznego 14 3.6 Podłączenie do zasilania i schemat obwodu elektrycznego 14 4. Obsługa 15 4.1 Panel sterowania 15 4.2 Włączanie /

wyłączanie urządzenia 15 5. Regulacja i konserwacja 16 5.1 Dostosowanie do szczególnych warunków pracy 16 5.2 Testy eksploatacyjne 17 5.3 Wymiana adsorbentu 17 6. Postępowanie z usterkami 18 6.1 Możliwe usterki. 18 7. Przechowywanie i usuwanie 19 7. 1 Przechowywanie 19

7. 2 Utylizacja

19

EN

(4)

4

Version 1.0 1. Wskazówki bezpieczeństwa

1.1 Symbole stosowane w instrukcjach.

Zagrożenie życia

Ostrzeżenie

Uwaga.

1.2 Ogólne wytyczne bezpieczeństwa.

Dokładnie zapoznaj się z dokumentacją techniczną, instrukcją obsługi i wytycznymi bezpieczeństwa. Większość wypadków związanych z korzystaniem ze sprężarek ma miejsce w wyniku nieprzestrzegania wytycznych bezpieczeństwa. Zapobiegaj rozwojowi zagrożeń i przestrzegaj wytycznych bezpieczeństwa.

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w projekcie produktu bez powiadamiania użytkownika

Operator musi bezwzględnie przestrzegać wytycznych bezpieczeństwa przewidzianych w tych instrukcjach i lokalnych przepisach!

2. Przy dokonywaniu wyboru między niniejszymi wytycznymi bezpieczeństwa a przepisami

przewidzianymi przez lokalne przepisy obowiązują te przepisy, które przewidują bardziej rygorystyczne wymagania.

3. Tylko przeszkolony personel konserwacyjny posiadający odpowiedni poziom profesjonalnego przeszkolenia może obsługiwać, serwisować i naprawiać urządzenia Comprag

4. Sprężone powietrze wypływające bezpośrednio ze sprężarki może zawierać olej i zanieczyszczenia i nie nadaje się do oddychania! Sprężone powietrze musi być oczyszczone do stopnia czystości powietrza

(5)

COMPRAG Osuszacze adsorpcyjne na sprężone powietrze bez ciepła Seria ADX 5

nadaje się do oddychania, zgodnie ze standardami określonymi przez lokalne przepisy.

5. Sprężone powietrze jest niezwykle niebezpiecznym źródłem energii. Sprężonego powietrza nie wolno wykorzystywać do niezamierzonych celów! Nie używaj go do czyszczenia odzieży i obuwia i nigdy nie kieruj węży sprężonego powietrza na ludzi i zwierzęta! Używając powietrza do czyszczenia sprzętu, weź dodatkowa ostrożność i noś okulary ochronne!

6. Wszelkie prace konserwacyjne, naprawcze, konfiguracyjne i instalacyjne itp. Muszą być wykonywane przy wyłączonym urządzeniu, odłączonym od źródła zasilania, z odłączonymi przewodami sprężonego powietrza od urządzenia i przy użyciu okularów ochronnych! Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od układu sprężonego powietrza i nie znajduje się pod ciśnieniem.

1.3 Środki ostrożności podczas rozruchu

Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za obrażenia lub szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania wytycznych bezpieczeństwa podczas instalacji, obsługi lub serwisowania, a także nieuprawnionego użycia sprzętu!

1. Sprzęt może być rozładowywany / ładowany tylko przy użyciu odpowiednich urządzeń

manipulacyjnych lub wciągników. Urządzenia nie wolno ręcznie podnosić ani przenosić. Nie pozostawiaj sprzętu zawieszonego. Użyj kasku podczas operacji rozładunku.

2. Ustaw urządzenie w suchym i czystym pomieszczeniu, które zapewni schronienie przed opadami.

Pomieszczenie musi być dobrze wentylowane, aw razie potrzeby należy zapewnić wentylację wymuszoną.

3. Zużyte, uszkodzone lub zepsute węże do sprężonego powietrza nie powinny być używane. Upewnij się, że węże odpowiadają sprzętowi pod względem średnicy nominalnej i ciśnienia roboczego.

4. W przypadku korzystania z kilku stacji sprężarek w systemie, każda sprężarka musi mieć ręcznie obsługiwany zawór do odcinania dowolnej sprężarki w przypadku awarii.

5. Wybuchowe i niebezpieczne dla ognia domieszki, takie jak pary rozpuszczalników i pyły węglowe itp., Nie mogą być uwalniane do atmosfery.

6. Zapewnić nieograniczony dostęp do węża sprężonego powietrza ze sprężarki. Nie rób zaśmiecaj go i nie przechowuj łatwopalnych materiałów w jego bezpośrednim sąsiedztwie.

7. Nie ściskaj ani nie odkształcaj węży doprowadzających sprężone powietrze.

8. Nie zakrywaj otworów służących do zapewnienia powietrza chłodzącego. Upewnij się, że obiekt jest dobrze wentylowany.

9. Podczas korzystania ze zdalnego sterowania urządzenie musi dać czytelne i wyraźne ostrzeżenie:

„UWAGA: ta maszyna jest sterowana zdalnie i może zacząć działać bez ostrzeżenia!” Operator, który zdalnie steruje urządzeniem, musi upewnić się, że nie ma instalacji lub w tym momencie wykonywana jest inna praca ze sprzętem. Po zdalnym wyłączeniu urządzenia operator musi upewnić się, że jest ono faktycznie wyłączone!

(6)

6

Version 1.0

10. Sprzęt musi być uziemiony. Zapewnić ochronę przeciwzwarciową. Przełącznik noża rozruchowego musi znajdować się w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia i chronić przed nieuprawnionym uruchomieniem.

Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za zgodność z warunkami pracy silnika elektrycznego zainstalowanego w urządzeniu.

Sprzęt musi być używany z urządzeniami zabezpieczającymi.

Urządzenia zabezpieczające muszą chronić silnik elektryczny przed zwarciem, przeciążeniem (systematyczne i rozruchowe) oraz warunkami fazy otwartej. Odpowiedzialność za instalację urządzeń

zabezpieczających ponosi użytkownik.

11. Na panelu sterowania urządzenia musi znajdować się tabliczka informacyjna z niezależnym systemem sterowania z funkcją automatycznego restartu: „UWAGA: Ta maszyna może rozpocząć pracę bez ostrzeżenia!” 12. Wszelkie zbiorniki i zbiorniki pracujące pod ciśnieniem muszą być wyposażone w zawory bezpieczeństwa! Nieautoryzowany montaż, demontaż lub regulacja podłączonych zaworów bezpieczeństwa jest niedozwolony.

1.4 Środki ostrożności podczas pracy.

1.Upewnij się, że węże odpowiadają sprzętowi pod względem średnicy nominalnej i ciśnienia roboczego. Przed uruchomieniem sprawdź zamocowanie każdego złącza węża. Niepewnie przymocowany wąż może spowodować poważne obrażenia.

2. Nigdy nie włączaj urządzenia, jeśli podejrzewasz obecność wysoce łatwopalnych zanieczyszczeń w powietrzu! 3. Operator zdalnie kontrolujący sprzęt musi upewnić się, że w tym momencie nie jest wykonywana żadna instalacja ani inne prace! Tabliczka informacyjna musi być przymocowana do urządzenia w związku z tym: „UWAGA: maszyną steruje się zdalnie

i może zacząć działać bez ostrzeżenia! ”

4. Operator nie może obsługiwać sprzętu, jeśli jest zmęczony, w stanie

zatrucie alkoholem, narkotykami lub lekami, które skraca czas reakcji organizmu.

5. Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeżeli części obudowy zostały usunięte. Drzwi lub panele można otwierać na krótki czas w celu kontroli i zaplanowanych kontroli. Wskazane jest stosowanie ochrony słuchu.

W niektórych typach urządzeń otwarte drzwi lub zdjęcie paneli podczas pracy może doprowadzić do przegrzania.

Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za obrażenia lub szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania wytycznych bezpieczeństwa podczas instalacji, eksploatacji lub serwisowania, a także nieuprawnionego użycia sprzętu!

(7)

COMPRAG Osuszacze adsorpcyjne bez sprężarki ADX seria 7

6. Personel w warunkach lub w obiekcie, w którym poziom ciśnienia akustycznego osiąga lub przekracza 90 dB (A), musi nosić ochraniacze słuchu.

7.Jeżeli powietrze używane do chłodzenia urządzenia jest używane podczas ogrzewania obiektu, należy podjąć działania mające na celu jego filtrację, aby nadawało się do oddychania.

8. Regularnie sprawdzaj, czy:

• urządzenia bezpieczeństwa i elementy mocujące są na miejscu;

• wszystkie węże i rury są w dobrym stanie i uszczelnione;

• nie ma wycieków;

• wsporniki i elementy konstrukcyjne są dokręcone;

• wszystkie kable elektryczne i styki są w dobrym stanie i są bezpieczne w użyciu;

• urządzenia bezpieczeństwa są w pełni funkcjonalne i nie ma zanieczyszczeń itp .;

• wszystkie elementy konstrukcyjne są sprawne, bez śladów zużycia.

1.5 Środki ostrożności dotyczące konserwacji i naprawy

Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za obrażenia lub szkody powstałe w wynikunieprzestrzeganie wytycznych bezpieczeństwa podczas instalacji, obsługi lub serwisowania, a także nieuprawnione użycie sprzętu!

1. Można używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych i pomocniczych. Używanie części zamiennych innych producentów może prowadzić do nieprzewidzianych rezultatów, a w konsekwencji wypadków.

2. Podczas prac instalacyjnych i naprawczych zawsze noś okulary ochronne!

3. Przed podłączeniem lub odłączeniem sprzętu odłącz go od głównego układu pneumatycznego.

Upewnij się, że węże nie są pod ciśnieniem!

4. Przed rozpoczęciem instalacji lub innych prac upewnij się, że sprzęt nie jest pod ciśnieniem.

Prace instalacyjne nie mogą być wykonywane na urządzeniach pod ciśnieniem.

5. Wszelkie prace konserwacyjne należy wykonywać tylko wtedy, gdy temperatura wszystkich elementów konstrukcyjnych spadnie do temperatury pokojowej.

6. Nigdy nie używaj łatwopalnych rozpuszczalników lub tetrachlorku węgla do czyszczenia elementów konstrukcyjnych. Podczas wycierania należy zachować ostrożność w stosunku do trujących oparów płynów czyszczących.

7. Podczas prac instalacyjnych i naprawczych należy przymocować tabliczkę informacyjną do panelu sterowania w celu ostrzeżenia przed nieautoryzowanym uruchomieniem. Na przykład

„Nie włączaj. Personel działa! ”

8. Operator zdalnie kontrolujący sprzęt musi upewnić się, że w tym momencie nie jest

wykonywana żadna instalacja ani inne prace! Tabliczka informacyjna musi być przymocowana do urządzenia w związku z tym: patrz 1.3.9.

9. Utrzymuj czystość w obiekcie, w którym zainstalowane jest urządzenie. Zamknij otwarte wloty i gniazd podczas instalacji suchą odzieżą lub papierem, aby zapobiec dostawaniu się śmieci do urządzenia.

10. Spawania lub innych podobnych operacji nie wolno wykonywać w bezpośrednim sąsiedztwie urządzeń i naczyń pod ciśnieniem.

(8)

8

Version 1.0

11. Jeśli istnieje podejrzenie przegrzania, spalania lub innej sytuacji awaryjnej, wyłącz urządzenie.

Natychmiast odłącz go od źródła zasilania. Nie otwieraj drzwi urządzenia, dopókitemperatura spada do temperatury pokojowej, aby zapobiec poparzeniom lub obrażeniom.

12. Nagich płomieni nie wolno wykorzystywać jako źródła światła do kontroli i kontroli sprzętu.

13. Nigdy nie używaj żrących rozpuszczalników, które mogą uszkodzić materiały układu pneumatycznego

14. Po wykonaniu instalacji lub innej pracy, upewnij się, że nie ma instrumentów, szmat ani zapasowych części pozostały wewnątrz urządzenia.

15. Zwróć szczególną uwagę na zawory bezpieczeństwa. Dokładnie je sprawdź i usuń kurz i brud. W żadnym wypadku nie wolno im ponosić żadnej utraty funkcji. Pamiętaj, że twoje bezpieczeństwo zależy od ich funkcjonalności!

16. Przed rozpoczęciem pracy w trybie normalnym po pracach konserwacyjnych lub naprawczych sprawdź, czy ciśnienie robocze, temperatura i inne parametry są prawidłowo ustawione. Upewnij się, że wszystko

urządzenia sterujące są zainstalowane i działają poprawnie.

17. Podczas wymiany filtrów, separatorów itp. Wytrzyj suchą szmatką kurz, brud i resztki oleju.

18. Chroń silnik, filtr powietrza, elementy elektryczne i elementy sterowania itp. Przed kontaktem z kondensatem. Na przykład przedmuchaj suchym powietrzem.

19. Podczas prac montażowych i naprawczych należy stosować rękawice ochronne, aby uniknąć poparzeń i obrażeń (na przykład podczas wymiany oleju).

2. K onstrukcja i mechanizm

Niezastosowanie się do tych instrukcji, użycie nieoryginalnych części i brak kuponu serwisowego może spowodować utratę gwarancji.

2.1Specyfikacja

Cechy produktu osuszaczy adsorpcyjnych COMPRAG podano poniżej:

Model ADX20 ADX30 ADX40 ADX50 ADX70

Product code 14400050 14400051 14400052 14400053 14400054

Zużycie powietrza *, (m3/min) 2.0 3.0 4.0 5.0 7.0

Maksymalne ciśnienie robocze, bar 10

Max. temperatura sprężonego powietrze na wlocie do osuszacza powietrza, ° C+55 Minimum maksimum. temperatura otoczenia,

° C +5/+45

Temperatura punktu rosy, С -40

(9)

COMPRAG Osuszacze adsorpcyjne na sprężone powietrze bez ciepła Seria ADX 9

Napięcie, (faza / V / Hz) 1/220/50

Rodzaj adsorbentu Osuszacz - aktywowany tlenek glinu

Ilość adsorbentu, kg 30 45 60 75 105

Połączenie gwintowe, wlot / wylotG1’ G1 1/4’ G1 1/2’

Model ADX90 ADX125 ADX160 ADX200 ADX250

Product code 14400055 14400056 14400057 14400058 14400059

Zużycie powietrza *, (m3 / min) 9.0 12.5 16 20 25

Maksymalne ciśnienie robocze, bar 10

Max. temperatura sprężonego

powietrze na wlocie °C +55

Min./max. temperatura otoczenia,

°C +5/+45

Temperatura punktu rosy, С -40

Napięcie, (faza / V / Hz) 1/220/50

Rodzaj adsorbentu Osuszacz - aktywowany tlenek glinu

Ilość adsorbentu, kg 135 190 240 300 375

Połączenie gwintowe,

wlot / wylot G1 1/2’ G2 1/2’ / G2’ G3’ / G2 1/2’

*Patrz punkt 2.4

2.2 Funkcjonować

Osuszacz powietrza jest przeznaczony do osuszania sprężonego powietrza wykorzystywanego do celów przemysłowych. Osuszacza powietrza nie należy używać w obiektach, w których występuje zagrożenie pożarem lub wybuchem, lub w których prowadzone są prace polegające na usuwaniu substancji stwarzających zagrożenie dla bezpieczeństwa pożarowego (rozpuszczalniki, łatwopalne opary, napoje alkoholowe itp.). W szczególności osuszacza powietrza nie należy używać do wytwarzania powietrza do oddychania. Takie użycie jest dozwolone w przypadku sprężonego powietrza jest oczyszczony do stopnia czystości powietrza odpowiedniego do oddychania, zgodnie z normami określonymi przez lokalne przepisy.

Urządzenia można używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Jest rozważane niewłaściwe i nierozsądne korzystanie z urządzenia do innych celów. Producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody spowodowane niewłaściwym lub nieuzasadnionym użyciem sprzętu.

(10)

10

Version 1.0

2.3 Funkcjonalność

Ryc. 2.3 Schemat przepływu osuszacza powietrza

Cyklogram do otwierania i zamykania elektromagnetycznych zaworów pneumatycznych (PV) 5.

PV4 - elektrozawór lewej wieży PV2 - elektrozawór prawej wieży

Oba zawory elektromagnetyczne, PV2 i PV4, są zamknięte podczas rozruchu.

Faza A. Elektrozawór PV2 zostaje uruchomiony, a ciśnienie spada w wieży 2 do ciśnienia

atmosferycznego. Zawór obejściowy 1 przełącza się na wieżę zamykającą 2 (ponieważ w tej wieży nie ma ciśnienia). Dopływ sprężonego powietrza jest doprowadzany do wieży 4, gdzie materiał adsorbujący adsorbuje wilgoć do wymaganej ustalonej ilości.

Część suchego powietrza przechodzi przez wtryskiwacz 7 z wieży 4 do wieży 2, gdzie się rozszerza.

7 3

2 4

5

1 6

Powietrze do suszenia Suche sprężone powietrze

1. Zawór obejściowy.

2. Prawa wieża.

3. Zawór zwrotny.

4. Lewa wieża.

5. Zawór elektromagnetyczny (PV) 6. Tłumik

7. Wtryskiwacz

15ñåê 270ñåê 30ñåê

30ñåê 240ñåê 60ñåê

270ñåê 240ñåê

30ñåê 60ñåê

PV4

Delay A B C D

PV2

ADX 20 - ADX 90 ADX 125 - ADX 250

15 sec 270sec 30 sec

30 sec 240sec 60 sec

270 sec 240 sec

30 sec 60 sec

PV4

Delay A B C D

PV2

ADX 20-ADX 90 ADX 125 - ADX 250

(11)

COMPRAG Osuszacze adsorpcyjne na sprężone powietrze bez ciepła Seria ADX 11 (Osuszone i rozszerzone) powietrze wlotowe przechodzące przez wieżę 2 suszy materiał adsorbujący;

wilgoć jest wyrzucana do atmosfery przez elektrozawór PV2 i tłumik 6. Po zakończeniu fazy adsorbent w wieży 2 jest w pełni regenerowany.

Faza B. Elektrozawór PV2 zamyka się, a wtryskiwacz 7 służy do zwiększenia ciśnienia wieża 2 do ciśnienia roboczego.

Faza C. Elektrozawór PV4 zostaje uruchomiony, a ciśnienie spada w wieży 4 do ciśnienia

atmosferycznego. Zawór obejściowy 1 przełącza się na wieżę zamykającą 4 (ponieważ w tej wieży nie ma ciśnienia).

Dopływ sprężonego powietrza jest doprowadzany do wieży 2, gdzie materiał adsorbujący adsorbuje wilgoć do wymaganej ustalonej ilości.

Część suchego powietrza przechodzi przez wtryskiwacz 7 z wieży 2 do wieży 4, gdzie się rozszerza.

(Osuszone i rozszerzone) powietrze wlotowe przechodzące przez wieżę 4 suszy materiał adsorbujący.

Wilgoć jest wyrzucana do atmosfery przez elektrozawór PV2 i tłumik 6. Po zakończeniu fazy adsorbent w wieży 4 jest w pełni regenerowany.

Faza D. Elektrozawór PV4 zamyka się, a wtryskiwacz 7 służy ponownie do zwiększenia ciśnienia w wieży 4 do ciśnienia roboczego.

2.4 Współczynniki korekcyjne do obliczania wydajności.

Wszystkie obliczenia dotyczące projektowania i produkcji osuszaczy powietrza podano dla warunków nominalnych (standardowych). Zgodnie z ISO 7183 warunki są następujące: ciśnienie robocze 7 barów, temperatura sprężonego powietrza na wlocie do osuszacza powietrza + 35 ° С. Dlatego przy wyborze osuszacza powietrza stosuje się współczynniki korekcyjne, uwzględniając dowolną różnicę między warunkami nominalnymi i rzeczywistymi.

Ciśnienie robocze, bar 4 5 6 7 8 9 10

Współczynnik F1 0.6 0.75 0.88 1.00 1.1 1.17

1.25

Correction factor according to temperature of compressed air at inlet

Temperature of compressed air at inlet, °С +25 +30 +35 +40 +45 +50

Współ F2 1.15 1.1 1.00 0.91 0.84 0.79

Gdy te współczynniki zostaną wykorzystane do niezbędnego obliczenia osuszacza powietrza, stwierdzimy, że faktyczna wydajność P jest równa: P = Pnominal / (F1 x F2)

Wybierając osuszacz adsorpcyjny, należy zawsze pamiętać, że zużycie powietrza do regeneracji wynosi minimum 15%.

(12)

12

Version 1.0

3. Start

3.1 Podnoszenie

Sprawdź wzrokowo, czy nie ma uszkodzeń opakowania, a jeśli nie ma uszkodzeń, umieść urządzenie w pobliżu miejsca wybranego do instalacji i rozpakuj urządzenie. Sprzęt można przenosić wyłącznie za pomocą odpowiednich urządzeń manipulacyjnych lub wciągników.

Urządzenia nie wolno podnosić ani przenosić ręcznie. Nawet po zapakowaniu przechowuj sprzęt w miejscu chronionym przed warunkami atmosferycznymi.

Ostrożnie. Ciężkie uderzenia (uderzenia i upadki) mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenia.

Obecność wgnieceń, wiórów i innych uszkodzeń może unieważnić gwarancję.

3.2 Wymiary

Wygląd osuszacza powietrza pokazano na rysunku 3.2.

Model

Wysokoś ć H,mm

Air dryer Szerokość

W(mm) Głęboko

ść D,(mm)

Waga, kg

ADX20 1220

800 600

90

ADX30 1500 111

ADX40 1850

800

175

ADX50 2130 205

ADX70 1820

955 250

ADX90 2120 310

ADX125 2335 1275

1000

496

ADX160 2325 1335 565

ADX200 2330

1435 720

ADX250 2645 805

Fig. 3.2 Wymiary osuszacza powietrza.

D

H

W

(13)

COMPRAG Osuszacze adsorpcyjne na sprężone powietrze bez ciepła Seria ADX 13

3.3 Przygotowanie obiektu.

Instalacja suszarki w nieodpowiednich warunkach może prowadzić do obniżenia wydajności z powodu przeciążenia. Takie przypadki nie są objęte gwarancją.

Minimalne wymagania dotyczące instalacji są następujące:

• Wybierz czysty, suchy i wolny od kurzu obiekt, który jest osłonięty od zewnątrz.

• Podłoga powinna być pozioma, pozioma i utrzymywać ciężar suszarki.

• Minimalna temperatura otoczenia wynosi + 5 ° C.

• Maksymalna temperatura otoczenia wynosi + 45 ° C.

• Ze wszystkich stron suszarki należy zapewnić odstęp, aby umożliwić dostęp do przeprowadzenia prac konserwacyjnych.

Suszarka nie wymaga mocowania do podłogi.

3.4 Połączenia z linią sprężonego powietrza

Wszelkie prace związane z podłączaniem urządzeń sprężarkowych muszą być wykonywane z układem pneumatycznym bezciśnieniowym.

Podłączenie do linii sprężonego powietrza powinno być wykonywane wyłącznie przez

wykwalifikowanego specjalistę. Temperatura i ilość powietrza wchodzącego do suszarki muszą odpowiadać wartościom podanym w tabeli 2.1.

Przekroczenie dopuszczalnego ciśnienia może prowadzić do obrażeń operatora i uszkodzenia sprzętu. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za skutki przekroczenia ciśnienia powyżej wartości podanej na tabliczce znamionowej suszarki.

Podczas korzystania z tego elementu układ pneumatyczny musi być wyposażony w filtr wstępny do czyszczenia sprężone powietrze oleju (0,01 mg / m2 dopuszczalna zawartość oleju) i filtr wylotowy (pyłu) do ochrony przed pyłem adsorbującym. Do instalacji zalecane są filtry Comprag z serii AF.

Skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc w wyborze odpowiedniego filtra.

Używanie adsorpcyjnego osuszacza powietrza bez określonych filtrów może spowodować utratę przez adsorbent jego właściwości funkcjonalnych lub zablokowanie urządzenia zużywającego sprężone powietrze. Użytkownik musi zainstalować filtry. Roszczenia nie są objęte gwarancją i są pomijane w przypadkach, gdy takie filtry nie są używane.

Wymiary i parametry wydajnościowe węży i zaworów muszą odpowiadać objętości i ciśnieniu dostarczanego powietrza. Niedoszacowanie może prowadzić do obniżenia ciśnienia w systemie i spowodować obrażenia operatora i uszkodzenia sprzętu.

(14)

14

Version 1.0

3.5 Schemat obwodu pneumatycznego

3.6

Podłączenie do zasilania i schemat obwodu elektrycznegoRysunek 3.6.1 pokazuje schemat elektryczny suszarek.

Rysunek 3.6.1. Schemat elektryczny

3

1 2

4 4

5 5

6 6

7 8 7

9 9

10

1 - Lewa wieża.

2 - Prawa wieża.

3 - Zawór obejściowy.

4 - Elektrozawór.

5 - Tłumik.

6 - Manometr.

7 - Zawór bezpieczeństwa.

8 - Wtryskiwacz.

9 - Zawór zwrotny.

10 - Zawór wylotowy

F2

YV3 YV2

X6 220V X7 X8 X9 X1

X2 X3

X4 X5YV1

YV1

YV2 YV2 YV3 YV3

220V F1

PE

N N

R

N

1) R - контроллер

2) YV2, YV3 - электромагнитные клапана 3) F1, F2 - предохранители

(15)

COMPRAG Osuszacze adsorpcyjne na sprężone powietrze bez ciepła Seria ADX 15 Tylko wykwalifikowany personel powinien podłączać urządzenia do źródła zasilania elektrycznego.

Przed podłączeniem upewnij się, że napięcie i częstotliwość w sieci zasilającej odpowiadają wartościom z tabeli 2.1. Dopuszczalna zmiana napięcia wynosi ± 10%.

4. Stosowanie

4.1 Panel kontrolny

On / off - włączanie / wyłączanie automatycznego przełączania wieży. Świeci czerwony wskaźnik - proces suszenia zachodzi w wieży. Świeci się zielony wskaźnik - proces regeneracji zachodzi w wieży.

Ekran wyświetla czas do przełączenia cyklu.

Suszarka działa całkowicie w trybie automatycznym jako

jeśli chodzi o panel sterowania i nie ma wymagają jakiejkolwiek regulacji.

4.2 Włączanie / wyłączanie sprzętu

Upewnij się, że parametry robocze odpowiadają wartościom nominalnym podanym w tabeli 2.1 (częstotliwość i napięcie zasilania, ciśnienie i temperatura sprężonego powietrza, temperatura otoczenia itp.).

Jeśli sprzęt jest dostarczany zimą, po rozpakowaniu i przed włączeniem należy go utrzymywać w temperaturze pokojowej przez co najmniej osiem godzin. Ma to na celu zapewnienie, że komponenty są ciepłe i zapobiegają tworzeniu się kondensatu.

Ryc. 4.1. Panel sterowania

(16)

16

Version 1.0

Pierwsze uruchomienie powinno być wykonane wyłącznie przez wykwalifikowany personel specjalista. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za właściwą i bezpieczną obsługę urządzenia.

Osuszacz powietrza włącza się naciskając przycisk ON (patrz rysunek 4.1). Zatrzymuje się go przyciskiem OFF.

Podczas uruchamiania suszarki po raz pierwszy po dostawie należy postępować zgodnie z następującymi procedurami, aby osiągnąć wymagany punkt rosy.

• Podłączyć suszarkę do układu pneumatycznego.

• Zamknij zawór wylotowy.

• Włącz suszarkę i poczekaj nie mniej niż ~ 50 cykli przełączania wież.

Urządzenie jest gotowe do pracy.

Po przerwie w pracy suszarki trwającej ponad 12 godzin zaleca się powtórzenie opisanych procedur włączania suszarki po raz pierwszy. Należy jednak czekać tylko dwa cykle przełączania wież.

Suszarki nie wolno używać, gdy jest wyłączona. To nieuchronnie zmniejszy wysuszające właściwości adsorbentu.

5. Regulacja i konserwacja

5.1 Dostosowanie do specyficznych warunków pracy

W standardowej dostawie suszarka jest dostarczana z wtryskiwaczem do pracy w warunkach temperatura na wlocie + 35 ° C i ciśnienie (na manometrze) 8 barów. Obejmuje to również dodatkowy wtryskiwacz dla ciśnienia 10 barów.

Do pracy suszarki w innych warunkach pracy lub przy innym punkcie rosy konieczne będzie zakupienie dodatkowych wtryskiwaczy. Ma to na celu zapewnienie dokładnego pomiaru przepływu osuszonego powietrza.

(17)

COMPRAG Osuszacze adsorpcyjne na sprężone powietrze bez ciepła Seria ADX 17 Fig. 5.1

Aby wymienić wtryskiwacz (1), odkręć złączki (2). Upewnij się, że połączenia są hermetycznie dokręcone po zmianie.

5.2 Testy w trakcie eksploatacji

Przełączanie cykli i odczytów monometru powinno być codziennie monitorowane.

Raz w miesiącu wtryskiwacz (8) i tłumik (5), jak pokazano na rysunku 3.5, należy zdemontować do kontroli i w razie potrzeby oczyścić z oleju i pyłu.

Jeśli te procedury nie zostaną przeprowadzone, suszarka może nie działać prawidłowo, co doprowadzi do zauważalnego pogorszenia jakości powietrza na wylocie suszarki .

5.3 Sprawdzanie paska napędowego

Pogorszenie adsorbentu może prowadzić do obniżenia wydajności osuszacza powietrza. Jeśli nie możesz monitorować jakości osuszonego powietrza, powinieneś zmieniać adsorbent co 3 lata.

W standardowych warunkach, dla których zaprojektowano adsorpcyjny osuszacz sprężonego powietrza, adsorbent ma minimalny okres użytkowania wynoszący trzy lata, zanim straci swoje właściwości adsorpcyjne na wilgoci.

Aby zmienić suszarkę, należy wykonać następujące czynności:

1

2 2

(18)

18

Version 1.0

Upewnij się, że wieże nie są pod ciśnieniem i odłącz suszarkę od systemu.•

• Odkręcić korek odpowietrzający.

• Całkowicie usuń adsorbent z wież.

• Przykręcić korek odpowietrzający.

• Odkręcić korek wlewowy.

• Napełnij obie wieże oryginalnym adsorbentem, zgodnie z tabelą 2.1

• Zakręcić korek wlewowy.

• Przeprowadzić procedurę rozruchu jak przy pierwszym uruchomieniu, zgodnie z pkt 4.2.

6. O bsługa błędów

6.1 Możliwe usterki

Błąd Możliwa przyczyna Rozwiązanie

Osuszacz powietrza nie uruchomi się.

There is no electrical voltage. Napięcie linii zasilającej, stan należy sprawdzić bezpieczniki i główny wyłącznik.

Awaria płytki drukowanej. Wymienić płytkę elektroniczną.

Awaria elektrozaworu . Sprawdź, czy sygnały są wys. zaworów el.. Oczyść powietrze

nie wychodzi. Awaria płytki drukowanej . Wymień obwód elektroniczny Wtryskiwacz / tłumik zablokowany. Wymontować wtryskiwacz / tłumik. Przedmuchać spręż. pow. Wymień, jeśli to

konieczne.

Powietrze wypływa w bardzo małych ilościach.

Wtryskiwacz / tłumik zablokowany. Wymont. wtryskiwacz / tłumik. Usuń brud / olej Sprawdź działanie zaworów

elektromagnetycznych.

Sprawdź sygnały wysyłane do elektrozaworów.

Wymień, jeśli to konieczne.

Brak napięcia elektrycznego. Napięcie linii zasilającej, stan

Należy sprawdzić bezpieczniki i główny wyłącznik.

Nie ma zmiana w

cykle wieżowe. Awaria płytki drukowanej . Wymienić płytkę elektroniczną Problem mechaniczny wlotowy

zawór. Wymontować zawór wlotowy i sprawdzić

swobodny luz podkładki obejściowej.

(19)

COMPRAG Osuszacze adsorpcyjne na sprężone powietrze bez ciepła Seria ADX. 19 Zasilanie powietrzem jest zbyt wysokie.

Sprawdź, czy warunki pracy są zgodne z wymaganiami dokumentacji technicznej.

Niskie ciśnienie powietrza na wlocie.

Wysoka temp. pow. na wlocie.Nie ma zmian w cyklach wieży.

Niewystarczający dopływ powietrza oczyszczającego. Ciśnienie w wieży podczas trybu regeneracji (maksymalne dopuszczalne ciśnienie, Pmax., Wynosi 0,05 MPa).

Presence of condensate in

the pipeline. Spójrz na wszystkie ww sposoby postępowania

błędy

Żywotność adsorbentu. Wymiana adsorbentu.

7. P rzechowywanie i usuwanie

7.1 Przechowywanie suszarek

Suszarki powinny być przechowywane w suchym pomieszczeniu w temperaturze od -10 ° do + 45 ° С z max. 75% wilgotności względnej. Obiekt powinien wykluczać obecność opadów atmosferycznych.

7.2 Sprzedaż

Podczas demontażu osuszacza powietrznego w celu utylizacji zaleca się podział elementów zgodnie z ich materiałami składowymi. Zaleca się przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa dotyczących recyklingu każdego rodzaju materiału.

Szczególną uwagę należy zwrócić na recykling adsorbentu.

Nie uwalniaj adsorbentu do środowiska!

Adsorbent zawiera cząsteczki oleju ze sprężarki.

Nie uwalniaj adsorbentu do środowiska. Wyjmij go z osuszacza powietrza, zgodnie z pkt 5.3, i zutylizuj go w celu recyklingu.

(20)

© 2016 Comprag ®. Все права защищены.

Перепечатка текста и / или использование графики. допускается только с письменного разрешения Comprag®.

Производитель оставляет за собой право без уведомления потребителя вносить изменения в конструкцию изделий для улучшения их технологических и эксплуатационных параметров.

Вид изделий может незначительно отличаться от представленных на изображениях.

(21)

Beschreibung Seite

1 Sicherheitshinweise 22

1.1 In den Anweisungen verwendete Piktogramme 22

1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 22

1.3 Sicherheitsvorkehrungen für die Inbetriebnahme 23 1.4 Sicherheitsvorkehrungen während des Betriebs 24 1.5 Sicherheitsvorkehrungen für Wartung und Instandsetzung 25

2 Design und Funktion 26

2.1 Technische Daten 26

2.2 Funktion 28

2.3 Funktionsweise 28

2.4 Korrekturfaktoren für die Berechnung der Leistung 30

3 Inbetriebnahme 30

3.1 Anheben 30

3.2 Abmessungen 31

3.3 Vorbereitung des Standorts 31

3.4 Anschlüsse an das Druckluftnetz 32

3.5 Druckluftschaltplan 33

3.6 Anschluss an die Spannungsversorgung und Elektroschaltplan 33

4 Verwendung 34

4.1 Schalttafel 34

4.2 Das Gerät ein-/ausschalten 34

5 Einstellung und Wartung 35

5.1 Einstellung für bestimmte Betriebsbedingungen 35

5.2 Prüfen während des Betriebs 36

5.3 Austauschen des Adsorptionsmittels 36

6 Fehlerbehebung 37

6.1 Mögliche Fehler 37

7 Lagerung und Entsorgung 38

7.1 Lagerung 38

7.2 Entsorgung 38

DE

(22)

22 Version 1.0

1. Sicherheitsrichtlinien

1.1 In den Anweisungen verwendete Piktogramme

Lebensgefahr.

Warnung.

Achtung.

1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Machen Sie sich sorgfältig mit der technischen Dokumentation, der Betriebsanleitung und den Sicherheitshinweisen vertraut.

Die meisten Unfälle bei der Verwendung von Kompressoranlagen geschehen infolge der Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise.

Verhindern Sie das Entstehen von Gefahren und beachten Sie die Sicherheitshinweise..

Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen am Pro- duktdesign vorzunehmen, ohne den Anwender zu informieren.

1. Der Betreiber hat die in diesen Anweisungen sowie in den geltenden gesetzlichen Vor- schriften enthaltenen Sicherheitsrichtlinien genauestens einzuhalten!

2. Bei Überschneidungen der Sicherheitsrichtlinien mit der örtlichen Gesetzgebung gelten stets die strengeren Vorschriften.

3. Nur Wartungspersonal mit entsprechender Berufsausbildung ist es gestattet, Compraq- Anlagen zu bedienen, zu warten und zu reparieren.

4. Druckluft, die direkt vom Kompressor kommt, kann Öl und Verunreinigungen enthalten und ist nicht als Atemluft geeignet! Druckluft muss in Übereinstimmung mit den geltenden gesetz-

(23)

23 COMPRAG Kaltregenerierende Adsorptionstrockner ADX-Serie

lichen Vorschriften auf einen zur Atmung geeigneten Luftreinheitsgrad gebracht werden.

5. Druckluft ist eine äußerst gefährliche Energiequelle. Druckluft darf niemals unsachgemäß verwendet werden! Verwenden Sie niemals Druckluft, um Kleidung oder Schuhe zu reinigen und zielen Sie mit Druckluftschläuchen niemals auf Menschen oder Tiere! Bei der Reinigung von Geräten mit Druckluft ist äußerste Vorsicht geboten. Tragen Sie dabei immer eine Schutzbrille!

6. Wartungs-, Reparatur-, Aufbau-, und Montagearbeiten dürfen nur durchgeführt werden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, von der Stromquelle getrennt ist, die Druckluftschläu- che vom Gerät getrennt sind und beteiligte Personen Schutzbrillen tragen. Stellen Sie sicher, dass die Anlage vom Druckluftsystem getrennt ist und nicht unter Druck steht.

1.3 Sicherheitsvorkehrungen für die Inbetriebnahme

Der Benutzer trägt die volle Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die während der Montage, des Betriebs, der Wartung sowie aufgrund von unberechtigter Nutzung der Anla- ge auftreten..

1. Anlagen dürfen ausschließlich mit entsprechenden Handhabungsgeräten oder Kränen auf-/abgeladen werden. Anlagen dürfen nicht von Hand angehoben oder bewegt werden. An- lagen niemals an Hebezeugen o. Ä. hängen lassen. Beim Abladen immer einen Helm tragen.

2. Stellen Sie die Anlagen in einem trockenen und sauberen Gebäude auf, wo sie vor Niederschlag geschützt sind. Das Gebäude muss ausreichend und bei Bedarf durch Fremdbelüftung belüftet sein.

3. Abgenutzte, beschädigte oder defekte Druckluftschläuche dürfen nicht verwendet wer- den. Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Schläuche hinsichtlich Durchmesser und Betriebsdruck für die jeweiligen Geräte geeignet sind.

4. Sind in einem System mehrere Kompressorstationen vorhanden, benötigt jeder Kompres- sor ein von Hand betätigtes Ventil zum Abschalten der einzelnen Kompressoren für Notfälle.

5. Explosive und leicht entzündliche Substanzen wie Lösungsmitteldämpfe, Kohlenstaub etc. dürfen keinesfalls in die Atmosphäre freigesetzt werden.

6. Sorgen Sie für ungehinderten Zugang zum Druckluftschlauch vom Kompressor. Der Schlauch sollte nicht verdeckt sein und es dürfen keine brennbaren Materialien in unmit- telbarer Nähe gelagert werden.

7. Druckluftschläuche dürfen nicht gequetscht oder verformt werden.

8. Lüftungsöffnungen von Anlagen dürfen nicht abgedeckt werden. Achten Sie darauf, dass das Gebäude gut belüftet ist.

9. Bei Verwendung einer Fernsteuerung muss folgende Warnung gut sichtbar und lesbar am Gerät vorhanden sein: „ACHTUNG: Diese Maschine ist ferngesteuert und kann ohne Vorwarnung anlaufen!“ Ein Bediener, der das Gerät fernsteuert, muss sicherstellen, dass zu dem Zeitpunkt keine Montage- oder anderen Arbeiten an der Anlage durchgeführt wer- den. Wurde das Gerät per Fernsteuerung abgeschaltet, muss der Bediener sicherstellen, dass das Gerät auch tatsächlich ausgeschaltet ist!

10. Anlagen müssen geerdet sein. Kurzschlussschutzvorrichtungen müssen vorhanden sein. Der Not-Aus-Taster muss sich in unmittelbarer Nähe des Geräts befinden und gegen unberechtigte Inbetriebnahme schützen.

(24)

24 Version 1.0

Der Benutzer trägt die volle Verantwortung für den ordnungsge- mäßen Betrieb des in der Anlage vorhandenen Elektromotors.

Anlagen sind nur mit entsprechenden Schutzvorrichtungen zu betreiben.

Die Schutzvorrichtungen müssen den Elektromotor vor Kurz- schlüssen, Überlast (systematisch und bei der Inbetriebnahme) und Phasenausfall schützen.

Die Montage von Schutzvorrichtungen liegt in der Verantwor- tung des Benutzers.

11. Bei Geräten mit einem unabhängigen Steuersystem mit automatischer Neustartfunk- tion muss neben dem Bedienfeld folgender Hinweis stehen: „ACHTUNG: Diese Maschine kann ohne Vorwarnung anlaufen!“

12. Sämtliche Tanks und Behälter, die unter Druck stehen, müssen mit Sicherheitsventi- len ausgestattet sein! Die unerlaubte Montage, Demontage oder Verstellung der vorhan- denen Sicherheitsventile ist nicht gestattet.

1.4 Sicherheitsvorkehrungen während des Betriebs

Der Benutzer trägt die volle Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die während der Montage, des Betriebs, der Wartung sowie aufgrund von unberechtigter Nutzung der Anla- ge auftreten..

1. Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Schläuche hinsichtlich Durchmesser und Betriebsdruck für die jeweiligen Geräte geeignet sind. Überprüfen Sie die einzelnen Schlauchanschlüsse vor der Inbetriebnahme auf festen Sitz. Eine lose Schlauchverbin- dung kann schwere Verletzungen verursachen.

2. Anlagen niemals einschalten, wenn leicht entzündliche Luftverunreinigungen vermutet werden.

3. Der Bediener, der das Gerät fernsteuert, muss sicherstellen, dass zu dem Zeitpunkt keine Montage- oder anderen Arbeiten an der Anlage durchgeführt werden. Folgender Warnhinweis muss gut sichtbar am Gerät angebracht sein: „ACHTUNG: Diese Maschine ist ferngesteuert und kann ohne Vorwarnung anlaufen!“

4. Das Gerät darf keinesfalls bei Müdigkeit sowie nach dem Konsum von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die die Reaktionszeit reduzieren, verwendet werden.

5. Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn Teile des Gehäuses entfernt wurden.

Türen oder Abdeckungen dürfen zu Prüfzwecken und für geplante Kontrollen kurzzeitig geöffnet werden. Gehörschutz wird dringend empfohlen.

Bei manchen Geräten können offene Türen oder fehlende Ab- deckungen während des Betriebs zu Überhitzung führen.

(25)

25 COMPRAG Kaltregenerierende Adsorptionstrockner ADX-Serie

6. Bei Arbeiten unter Betriebsbedingungen oder in Gebäuden, in denen der Schalldruck- pegel 90 dB (A) oder mehr erreicht, muss Gehörschutz getragen werden.

7. Wird beim Heizen des Gebäudes Druckluft zur Anlagenkühlung verwendet, muss die Luft gefiltert werden, damit sie zum Atmen geeignet ist.

8. Folgende Punkte sind regelmäßig zu kontrollieren:

•Vorhandensein von Sicherheitsvorrichtungen und -geräten;

•Zustand und Dichtigkeit sämtlicher Schläuche und Rohrleitungen;

•Lecks;

•Festigkeit von Halterungen und Strukturbauteilen;

•Zustand und Sicherheit der elektrischen Leitungen und Kontakte;

•Funktionstüchtigkeit und Sauberkeit von Sicherheitsvorrichtungen;

•Funktionstüchtigkeit von Strukturbauteilen und Anzeichen von Verschleiß;

1.5 Sicherheitsvorkehrungen für Wartung und Instandsetzung

Der Benutzer trägt die volle Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die während der Montage, des Betriebs, der Wartung sowie aufgrund von unberechtigter Nutzung der Anla- ge auftreten..

1. Es sind ausschließlich original Ersatz- und Austauschteile zugelassen. Die Verwendung von Ersatzteilen anderer Hersteller kann zu unvorhersehbaren Ergebnissen und somit zu Unfällen führen.

2. Bei Montage- und Reparaturarbeiten ist stets eine Schutzbrille zu tragen!

3. Vor dem Anschließen oder Trennen von Geräten sind diese vom Hauptdruckluftsystem zu trennen. Stellen Sie sicher, dass die Schläuche nicht unter Druck stehen!

4. Vor Beginn von Montagearbeiten oder sonstigen Arbeiten muss sichergestellt werden, dass die Anlage nicht unter Druck steht. Es dürfen niemals Montagearbeiten an Anlagen, die unter Druck stehen, durchgeführt werden.

5. Sämtliche Wartungsarbeiten dürfen erst ausgeführt werden, wenn die Bauteile auf Raumtemperatur abgekühlt sind.

6. Verwenden Sie niemals leicht entzündliche Lösungsmittel oder Tetrachlormethan zur Reinigung von Strukturbauteilen. Treffen Sie entsprechende Vorkehrungen gegen giftige Dämpfe von Reinigungsmitteln.

7. Während Montage- und Reparaturarbeiten sollte ein Hinweisschild am Bedienfeld angebracht sein, das vor unbefugtem Einschalten warnt. Beispiel: „Nicht einschalten.

Gefahr für Bedienpersonal!“

8. Der Bediener, der das Gerät fernsteuert, muss sicherstellen, dass zu dem Zeitpunkt keine Montage- oder anderen Arbeiten an der Anlage durchgeführt werden. Folgender Warnhinweis muss gut sichtbar am Gerät angebracht sein: Siehe 1.3.9.

9. Halten Sie das Gebäude, in dem das Gerät steht, sauber. Schließen Sie offene Zu- und

(26)

26 Version 1.0

Abläufe während der Montage mit trockenen Lappen oder Papier, um zu verhindern, dass Schmutz in die Anlage gelangt.

10. Schweißarbeiten oder ähnliche Arbeiten dürfen nicht in unmittelbarer Nähe von Anla- gen und Behältern, die unter Druck stehen, durchgeführt werden.

11. Schalten Sie die Anlage bei Verdacht auf Überhitzung, Entzündung sowie in anderen Notsituationen umgehend aus. Schalten Sie die Anlage sofort stromlos. Öffnen Sie Türen der Anlage erst, wenn sie sich auf Raumtemperatur abgekühlt hat, um Verbrennungen oder Verletzungen zu vermeiden.

12. Offene Flammen dürfen nicht als Lichtquelle für Inspektionen und Kontrollen der Anlage genutzt werden.

13. Verwenden Sie niemals ätzende Lösungsmittel, die Materialien im Druckluftsystem beschädigen könnten.

14. Stellen Sie nach Montagearbeiten oder anderen Arbeiten sicher, dass keine Werkzeu- ge, Lappen oder Ersatzteile im Gerät zurückgelassen wurden.

15. Achten Sie besonders auf die Sicherheitsventile. Kontrollieren Sie sie gründlich und ent- fernen Sie Staub und Schmutz. Ihre Funktion darf unter keinen Umständen beeinträchtigt sein. Denken Sie immer daran, dass Ihre Sicherheit von ihrer Funktionstüchtigkeit abhängt!

16. Stellen Sie nach Wartungs- oder Reparaturarbeiten und vor Beginn des Betriebs im norma- len Modus sicher, dass der Betriebsdruck, die Temperatur und andere Werte richtig eingestellt sind. Stellen Sie sicher, dass alle Steuergeräte installiert sind und einwandfrei funktionieren.

17. Wischen Sie beim Wechsel von Filtern, Abscheidern usw. Staub-, Schmutz- und Ölabla- gerungen an der jeweiligen Stelle mit einem trockenen Tuch ab.

18. Schützen Sie Motor, Luftfilter, elektrische Komponenten, Steuerkomponenten usw.

vor Kontakt mit dem Kondensat. Blasen Sie sie zum Beispiel mit trockener Luft ab.

19. Sicherheitshinweise für den Umgang mit Kältemittel:

• Niemals Kältemitteldämpfe einatmen. Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich gut belüftet ist. Bei Bedarf Atemschutz tragen.

• Tragen Sie immer Spezialhandschuhe. Wenn Kältemittel mit der Haut in Kontakt kommt, spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab. Wenn Kältemittel durch Kleidung hindurch mit der Haut in Kontakt kommt, versuchen Sie nicht, die Kleidung zu entfernen. Spülen Sie die Kleidung stattdessen gründlich mit klarem Wasser aus, bis das Kühlmittel ausgewaschen wurde. Suchen Sie anschließend einen Arzt auf.

20. Tragen Sie bei Montage- und Reparaturarbeiten (wie z. B. bei einem Ölwechsel) Schutzhandschuhe, um Verbrennungen und Verletzungen zu vermeiden.

2. Design und Funktion

Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen, bei Verwendung nicht originaler Ersatzteile und wenn kein Garantie-Servicepass vor- liegt, kann der Garantieanspruch verfallen.

2.1 Technische Daten

Die Produktmerkmale der COMPRAG kaltregenerierenden Adsorptionstrockner sind nach-

(27)

27 COMPRAG Kaltregenerierende Adsorptionstrockner ADX-Serie

folgend aufgeführt:

Modell ADX20 ADX30 ADX40 ADX50 ADX70

Produktcode 14400050 14400051 14400052 14400053 14400054

Luftdurchsatz*, (m3/min) 2,0 3,0 4,0 5,0 7,0

Maximaler Betriebsdruck, bar 10

Max. Drucklufttemperatur am

Trocknereintritt, °C +55

Min./max. Umgebungstemperatur,

°C +5/+45

Taupunkttemperatur -40

Spannung, (Phase(n)/V/Hz) 1/220/50

Adsorptionsmitteltyp Trocknungsmittel - aktiviertes Aluminiumoxid

Adsorptionsmittelmenge, kg 30 45 60 75 105

Gewindeanschluss,

Eintritt / Austritt G1” G1 1/4” G1 1/2”

Modell ADX90 ADX125 ADX160 ADX200 ADX250

Produktcode 14400055 14400056 14400057 14400058 14400059

Luftdurchsatz*, (m3/min) 9,0 12,5 16 20 25

Maximaler Betriebsdruck, bar 10

Max. Drucklufttemperatur am

Trocknereintritt, °C +55

Min./max. Umgebungstemperatur,

°C +5/+45

Taupunkttemperatur -40

Spannung, (Phase(n)/V/Hz) 1/220/50

Adsorptionsmitteltyp Absorptionsmittel aktiviertes Aluminiumoxid

Adsorptionsmittelmenge, kg 135 190 240 300 375

Gewindeanschluss,

Eintritt / Austritt G1 1/2” G2 1/2” / G2” G3” / G2 1/2”

* Siehe Punkt 2.4

(28)

28 Version 1.0

2.2 Funktion

Der Trockner ist für das Trocknen von Druckluft für industrielle Zwecke vorgesehen. In folgenden Einrichtungen darf der Trockner nicht verwendet werden: wo Brand- oder Ex- plosionsgefahr besteht oder wo Arbeiten ausgeführt werden, die mit der Freisetzung von Substanzen verbunden sind, die eine Gefährdung der Brandsicherheit darstellen (Lösungs- mittel, entzündliche Dämpfe, Spirituosen usw.). Insbesondere darf der Trockner nicht für die Herstellung von Atemluft verwendet werden. Diese Anwendung ist erlaubt, wenn die Druckluft auf einen für das Einatmen geeigneten Luftreinheitsgrad entsprechend den durch die lokale Gesetzgebung vorgeschriebenen Normen gereinigt wird.

Das Gerät darf nur entsprechend seinem bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden.

Die Verwendung für andere Zwecke wird als unsachgemäß und unangemessen angesehen.

Der Hersteller haftet nicht für irgendwelche Schäden aufgrund der unsachgemäßen und unangemessenen Verwendung des Geräts.

2.3 Funktionsweise

Abb. 2.3 Flussdiagramm des Trockners

Ablaufdiagramm für das Öffnen und Schließen der elektromagnetischen Pneumatikventi- le (PV) 5.

7 3

2 4

5

1 6

Zu trocknende Luft Getrocknete Luft

1. Bypassventil.

2. Adsorptionsbeh älter rechts.

3. R ückschlagventil.

4. Adsorptionsbeh älter links.

5. Magnetventil (PV)

6. Schalld ämpfer

7. Injektor

(29)

29 COMPRAG Kaltregenerierende Adsorptionstrockner ADX-Serie

PV4 – Magnetventil des linken Adsorptionsbehälters PV2 – Magnetventil des rechten Adsorptionsbehälters

Während der Inbetriebnahme sind beide Magnetventile PV2 und PV4 geschlossen.

Phase A. Magnetventil PV2 wird betätigt, sodass der Druck in Adsorptionsbehälter 2 bis auf Umgebungsdruck abfällt. Bypassventil 1 schaltet um und schließt Adsorptionsbehälter 2 (weil dieser Adsorptionsbehälter nicht unter Druck steht).

Die einströmende Druckluft wird in Adsorptionsbehälter 4 geleitet, wo das Adsorptionsmittel die Feuchtigkeit bis auf den erforderlichen eingestellten Anteil adsorbiert.

Ein Teil der trockenen Luft gelangt durch den Injektor 7 vom Adsorptionsbehälter 4 in den Adsorptionsbehälter 2, wo sie expandiert. Die (getrocknet und expandiert) eingelass- ene Luft durchströmt den Adsorptionsbehälter 2 und trocknet das Adsorptionsmittel; die Feuchtigkeit wird über das Magnetventil PV2 und den Schalldämpfer 6 in die Umgebung ausgeblasen. Wenn die Phase abgeschlossen ist, dann ist das Adsorptionsmittel im Adsorp- tionsbehälter 2 vollständig regeneriert.

Phase B. Das Magnetventil PV2 schließt und der Druck im Adsorptionsbehälter 2 wird mit- tels des Injektors 7 bis auf Betriebsdruck erhöht.

Phase C. Magnetventil PV4 wird betätigt, sodass der Druck in Adsorptionsbehälter 4 bis auf Umgebungsdruck abfällt. Bypassventil 1 schaltet um und schließt Adsorptionsbehälter 4 (weil dieser Adsorptionsbehälter nicht unter Druck steht).

Die einströmende Druckluft wird in Adsorptionsbehälter 2 geleitet, wo das Adsorptionsmittel die Feuchtigkeit bis auf den erforderlichen eingestellten Anteil adsorbiert.

Ein Teil der trockenen Luft gelangt durch den Injektor 7 vom Adsorptionsbehälter 2 in den Adsorptionsbehälter 4, wo sie expandiert. Die (getrocknet und expandiert) eingelass- ene Luft durchströmt den Adsorptionsbehälter 4 und trocknet das Adsorptionsmittel. die Feuchtigkeit wird über das Magnetventil PV2 und den Schalldämpfer 6 in die Umgebung ausgeblasen. Wenn die Phase abgeschlossen ist, dann ist das Adsorptionsmittel im Adsorp- tionsbehälter 4 vollständig regeneriert.

Phase D. Das Magnetventil PV4 schließt und der Druck im Adsorptionsbehälter 4 wird mittels des Injektors 7 wieder bis auf Betriebsdruck erhöht.

15ñåê 270ñåê 30ñåê

30ñåê 240ñåê 60ñåê

270ñåê 240ñåê

30ñåê 60ñåê

PV4

Delay A B C D

PV2

ADX 20 - ADX 90 ADX 125 - ADX 250

15 sec 270sec 30 sec

30 sec 240sec 60 sec

270 sec 240 sec

30 sec 60 sec

PV4

Delay A B C D

PV2

ADX 20-ADX 90 ADX 125 - ADX 250

(30)

30 Version 1.0

2.4 Korrekturfaktoren für die Berechnung der Leistung

Alle Berechnungen für Design und Herstellung von Trocknern werden für Nennbedingun- gen (Standardbedingungen) angegeben. Die Bedingungen sind gemäß ISO 7183 wie folgt:

Betriebsdruck 7 bar, Drucklufttemperatur am Trocknereintritt +35°Ñ. Daher werden bei der Auswahl eines Trockners Korrekturfaktoren verwendet, um die jeweiligen Unterschie- de zwischen den Nenn- und Ist-Bedingungen zu berücksichtigen.

Betriebsdruck, bar 4 5 6 7 8 9 10

Faktor F1 0,6 0,75 0,88 1,00 1,1 1,17 1,25

Korrekturfaktor entsprechend der Drucklufttemperatur am Eintritt

Drucklufttemperatur am Eintritt, °Ñ +25 +30 +35 +40 +45 +50

Faktor F2 1,15 1,1 1,00 0,91 0,84 0,79

Bei Verwendung dieser Faktoren für die notwendige Trocknerberechnung ergibt sich die folgende Gleichung für die Ist-Leistung P: P = Pnenn / (F1 x F2)

Wenn Sie einen Adsorptionstrockner auswählen, denken Sie immer daran, dass für die Regeneration ein Luftdurchsatz von mindestens 15% erforderlich ist.

3. Inbetriebnahme

3.1 Anheben

Führen sie eine Sichtprüfung auf Verpackungsschäden durch. Wenn keine Schäden vor- handen sind, dann platzieren Sie die Einheit in der Nähe des für die Installation vorgeseh- enen Standorts und packen die Einheit aus. Das Gerät darf nur mittels der entsprechen- den Handhabungsvorrichtungen oder Hubeinrichtung bewegt werden.

Das Gerät darf nicht manuelle angehoben oder bewegt werden. Auch das verpackte Gerät muss an einem vor Witterungseinflüssen geschützten Ort gelagert werden.

Es ist äußerste Vorsicht geboten. Schwere Einwirkungen (Stöße und Stürze) können irrep- arable Schäden verursachen.

Das Vorhandensein von Kratzern und Abplatzungen kann zum Verlust der Garantie führen.

(31)

31 COMPRAG Kaltregenerierende Adsorptionstrockner ADX-Serie

3.2 Abmessungen

Das Aussehen des Trockner geht aus Abbildung 3.2 hervor.

Modell

Trockner Höhe H,

mm Breite B,

(mm) Tiefe T,

(mm) Gewicht, kg

ADX20 1220

800 600

90

ADX30 1500 111

ADX40 1850

800

175

ADX50 2130 205

ADX70 1820

955 250

ADX90 2120 310

ADX125 2335 1275

1000

496

ADX160 2325 1335 565

ADX200 2330

1435 720

ADX250 2645 805

Abb. 3.2 Lufttrockner, Abmessungen

3.3 Vorbereitung des Standorts

Das Installieren des Trockners unter ungeeigneten Bedingun- gen kann zu verminderter Leistung aufgrund von Überlast füh- ren. Solche Umstände sind durch die Garantie nicht abgedeckt.

Die Mindestanforderungen für die Installation sind wie folgt:

• Wählen Sie einen sauberen und staubfreien, nach außen abgeschirmten Standort.

• Der Fußboden muss eben und horizontal sein und für das Gewicht des Trockners aus- gelegt sein.

• Die minimale Umgebungstemperatur beträgt +5°C.

• Die maximale Umgebungstemperatur beträgt +45°C.

• Auf allen Seiten des Trockners ist ein für das Ausführen von Wartungsarbeiten ausre- ichender Abstand vorzusehen.

Für den Trockner ist keine Befestigung am Boden erforderlich.

D

H

W

(32)

32 Version 1.0

3.4 Anschlüsse an das Druckluftnetz

Alle mit dem Anschließen von Kompressoranlagen im Zusammenhang stehenden Arbeiten müssen bei drucklos geschaltetem Druckluftsystem ausgeführt werden.

Das Anschließen an das Druckluftnetz darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.

Die Temperatur und die in den Trockner eingelassene Luftmenge muss den in Tabelle 2.1 vorgegebenen Werten entsprechen.

Ein Überschreiten des zulässigen Drucks kann zur Verletzung des Bedieners und zu Schäden am Gerät führen. Der Benutzer muss die Verantwortung für die Folgen tragen, die sich aus dem Überschreiten des auf dem Typenschild des Trockners angege- benen Druckwert ergeben.

Wenn diese Einheit verwendet wird, muss das Druckluftsystem mit einem Vorfilter für die Reinigung der Druckluft von Öl (zulässiger Ölgehalt 0,01 mg/m2) und einem (Staub-)Aus- trittsfilter zum Schutz vor Adsorptionsmittelstaub ausgerüstet sein.

Für die Installation werden COMPRAG Filter der AF-Serie empfohlen.

Zur Unterstützung bei der Auswahl des geeigneten Filters wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Die Verwendung des Adsorptionstrockner ohne die angegebe- nen Filter kann dazu führen, dass das Adsorptionsmittel seine Gebrauchseigenschaften verliert oder dass das mit der Druckluft betriebene Gerät verstopft.

Der Benutzer muss Filter installieren. In Fällen, bei denen solche Filter nicht verwendet werden, sind Ansprüche nicht durch die Garantie abgedeckt und bleiben unberücksichtigt.

Die Abmessungen und Leistungskenndaten der Schläuche und Ventile müssen dem Volu- men und Druck der Druckluft entsprechen. Eine Unterschätzung kann zu einer Systement- spannung führen und eine Verletzung des Bedieners und Schäden an der Ausstattung verursachen.

(33)

33 COMPRAG Kaltregenerierende Adsorptionstrockner ADX-Serie

3.5 Druckluftschaltplan

3.6 Anschluss an die Spannungsversorgung und Elektroschaltplan

Abbildung 3.6.1 stellt einen Elektroschaltplan für Trockner dar.

Abb.3.6.1. Elektroschaltplan

3

1 2

4 4

5 5

6 6

7 8 7

9 9 10

1 – Adsorptionsbehälter links.

2 – Adsorptionsbehälter rechts.

3 – Bypassventil.

4 – Magnetventil.

5 – Schalldämpfer.

6 – Manometer.

7 – Sicherheitsventil.

8 – Injektor.

9 – Rückschlagventil.

10 – Auslassventil

F2

YV3 YV2

X6 220V X7 X8 X9 X1

X2 X3

X4 X5YV1

YV1

YV2 YV2 YV3 YV3

220V F1

PE

N N

R

N

1) R - контроллер

2) YV2, YV3 - электромагнитные клапана 3) F1, F2 - предохранители

(34)

34 Version 1.0

Nur qualifiziertes Personal darf das Gerät an die elektrische Spannungsversorgung an- schließen. Stellen Sie vor dem Herstellen der Anschlüsse sicher, dass die Spannung und Frequenz des Spannungsversorgungsnetzes den Werten in Tabelle 2.1 entsprechen. Die zulässige Spannungsabweichung beträgt ±10%.

4. Verwendung

4.1 Schalttafel

On/Off – (Ein/Aus) Das automatische Umschalten der Adsorptionsbehälter ein-/ausschalten.

Rote Anzeige leuchtet – Im Adsorptionsbehälter läuft der Trocknungsprozess ab.

Grüne Anzeige leuchtet – Im Adsorptionsbehälter läuft der Regenerationsprozess ab.

Die Anzeige zeigt die Zeit bis zum Umschalten des Zyklus an.

Solange die Schalttafel aktiv ist und keine Einstel- lungen erforderlich sind, wird der Trockner vollstän- dig im Automatikmodus betrieben.

4.2 Das Gerät ein-/ausschalten

Stellen Sie sicher, dass die Betriebsparameter den in Tabel- le 2.1 vorgegebenen Nennwerten entsprechen (Netzfrequenz und -spannung, Druck und Temperatur der Druckluft, Umge- bungstemperatur usw.).

Wenn das Gerät im Winter geliefert wird, lassen Sie das Gerät nach dem Auspacken für min- destens acht Stunden bei Raumtemperatur stehen, bevor Sie es einschalten. Dadurch wird si- chergestellt, dass die Komponenten warm sind, sodass die Kondensatbildung vermieden wird.

Abb. 4.1. Schalttafel

(35)

35 COMPRAG Kaltregenerierende Adsorptionstrockner ADX-Serie

Die Erstinbetriebnahme darf nur von qualifiziertem Fachperso- nal vorgenommen werden. Der Benutzer ist alleine für den ord- nungsgemäßen und sicheren Betrieb des Geräts verantwortlich.

Der Trockner wird durch Drücken der Taste ON (Ein) gestartet (siehe Abbildung 4.1). Er wird durch Drücken der Taste OFF (Aus) gestoppt.

Wenn der Trockner das erste Mal nach der Lieferung gestartet wird, ist die folgenden Ab- laufschritte zu befolgen, um den erforderlichen Taupunkt zu erreichen.

• Schließen Sie den Trockner an das Druckluftsystem an.

• Schließen Sie das Auslassventil.

• Schalten Sie den Trockner ein und warten Sie nicht weniger als ~ 50 Schaltzyklen der Adsorptionsbehälter ab.

Das Gerät betriebsbereit.

Nach einer Betriebsunterbrechung des Trockners von mehr als zwölf Stunden wird emp- fohlen, den für die Erstinbetriebnahme des Trockners beschriebenen Ablauf zu wiederholen.

Allerdings sind nur zwei Schaltzyklen der Adsorptionsbehälter abzuwarten.

Der Trockner darf im ausgeschalteten Zustand nicht verwendet werden. Die Trocknungseigenschaften des Adsorptionsmittels werden dadurch zwangsläufig vermindert.

5. Einstellung und Wartung

5.1 Einstellung für bestimmte Betriebsbedingungen

Zum Standardlieferumfang des Trockners gehört eine Injektor für Betriebsbedingungen mit einer Eintrittstemperatur von +35°C und einem Druck (am Manometer) von 8 bar. Ebenfalls mitgeliefert wird ein zusätzlicher Injektor für einen Druck von 10 bar.

Für den Betrieb des Trockners unter anderen Betriebsbedingun- gen oder mit einem anderen Taupunkt sind zusätzliche Injekto- ren zu erwerben. Dies ist zur Sicherstellung einer genauen Mes- sung des getrockneten Luftdurchflusses erforderlich.

(36)

36 Version 1.0

Abb.5.1

Um den Injektor (1) auszutauschen, lösen Sie die Verschraubungen (2). Stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse nach dem Austauschen hermetisch angezogen sind.

5.2 Prüfen während des Betriebs

Das Wechseln der Zyklen und die Manometeranzeigen müssen täglich überwacht werden.

Einmal monatlich müssen die in Abbildung 3.5 dargestellten Injektoren (8) und Schalldämp- fer (5) zur Inspektion zerlegt und bei Bedarf von Öl und Staub gereinigt werden.

Wenn diese Vorgänge nicht ausgeführt werden, dann können Störungen der ordnungsgemäßen Trocknerfunktion auftreten und zu einer merklichen Verschlechterung der Luftqualität am Trockneraustritt führen.

5.3 Austauschen des Adsorptionsmittels

Die verschlechterte Adsorptionsmittelqualität kann zu einer ver- minderten Trocknerleistung führen. Wenn Sie keine Möglichkeit zur Qualitätsüberwachung der getrockneten Luft haben, dann müssen Sie das Adsorptionsmittel alle 3 Jahre austauschen.

Unter Standardbedingungen, für die der Adsorptionstrockner ausgelegt ist, hat das Adsorp- tionsmittel eine Standzeit von mindestens drei Jahren, bevor es seine Feuchtigkeit adsorbie-

1

2 2

(37)

37 COMPRAG Kaltregenerierende Adsorptionstrockner ADX-Serie

renden Eigenschaften verliert.

Für den Austausch des Trocknungsmittels sind die folgenden Schritte auszuführen:

• Stellen Sie sicher, dass die Adsorptionsbehälter drucklos sind und trennen Sie den Trockner vom System.

• Schrauben Sie den Entleerungsstopfen ab.

• Entfernen Sie das Adsorptionsmittel vollständig aus den Adsorptionsbehältern.

• Schrauben Sie den Entleerungsstopfen auf.

• Schrauben Sie den Einfüllstopfen ab.

• Füllen Sie beide Adsorptionsbehälter mit Originaladsorptionsmittel gemäß Tabelle 2.1.

• Schrauben Sie den Einfüllstopfen auf.

• Führen Sie das Inbetriebnahmeverfahren wie für die Erstinbetriebnahme gemäß Punkt 4.2 aus.

6. Fehlerbehandlung

6.1 Mögliche Fehler

Fehler Mögliche Ursache Lösung

Der Trockner startet nicht.

Es liegt keine elektrische Span- nung an.

Zu überprüfen sind die Netzversorgungsspan- nung. der Zustand der Sicherungen und der Hauptschalter.

Ausfall der Elektronikleiterplatte. Elektronikleiterplatte austauschen.

Spülluft tritt nicht aus.

Ausfall der Magnetventils. Signalausgang zu den Magnetventilen über- prüfen. Bei Bedarf austauschen.

Ausfall der Elektronikleiterplatte. Elektronikleiterplatte austauschen.

Injektor / Schalldämpfer ver-

stopft. Injektor / Schalldämpfer entfernen.

Mit Druckluft spülen. Bei Bedarf austauschen.

Die Luft tritt in sehr

kleinen Mengen aus.Injektor / Schalldämpfer ver-

stopft. Injektor / Schalldämpfer entfernen. Verunrei- nigungen / Öl / Staub entfernen.

Es finden keine Änderungen der Adsorptionsbehälter- zyklen statt.

Die Funktion der Magnetventile

überprüfen. Signalausgang zu den Magnetventilen über- prüfen. Bei Bedarf austauschen.

Es liegt keine elektrische Span- nung an.

Zu überprüfen sind die Netzversorgungsspan- nung. der Zustand der Sicherungen und der Hauptschalter.

Ausfall der Elektronikleiterplatte. Elektronikleiterplatte austauschen.

Mechanisches Problem im Ein-

lassventil. Einlassventil entfernen und freies Spiel der Bypassunterlegscheibe überprüfen.

(38)

38 Version 1.0

Vorhandensein von Kondensat in der Rohrleitung.

Die Zuluftmenge ist zu hoch.

Die Konformität der Betriebsbedingungen mit den Anforderungen der technischen Doku- mentation überprüfen.

Niedriger Luftdruck am Eintritt.

Hohe Lufttemperatur am Eintritt.

Es finden keine Änderungen der Adsorptionsbehälterzyklen statt.

Ungenügende Spülluftversor- gung.

Druck im Adsorptionsbehälter während des Regenerationsmo- dus (maximal zulässiger Druck Pmax ist 0,05 MPa).

Alle zuvor genannten Methoden der Fehlerbe- handlung durchschauen.

Standzeit des Adsorptionsmittels. Austauschen des Adsorptionsmittels.

7. Lagerung und Entsorgung

7.1 Lagerung der Trockner

Die Umgebungsbedingungen für die Lagerung der Trockner sind wie folgt: Temperatur zwischen -10° und +45°Ñ sowie bei max. 75% relative Feuchte. Das Auftreten von Nieder- schlag am Lagerort muss ausgeschlossen sein.

7.2. Entsorgung

Für die Zerlegung des Trockners zur Entsorgung wird empfohlen, die Komponenten nach Werkstoffen zu trennen. Für das Recycling wird empfohlen, den Sicherheitsanweisungen für die einzelnen Werkstoffe zu folgen.

Dem Recycling des Adsorptionsmittel ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.

Lassen Sie kein Adsorptionsmittel in die Umwelt gelangen!

Das Adsorptionsmittel enthält Ölpartikel aus dem Kompressor.

Lassen Sie kein Adsorptionsmittel in die Umwelt gelangen. Entfernen Sie es gemäß Punkt 5.3 aus dem Trockner und führen Sie es dem Recycling zu.

(39)

© 2016 Comprag ®. Все права защищены.

Перепечатка текста и / или использование графики. допускается только с письменного разрешения Comprag®.

Производитель оставляет за собой право без уведомления потребителя вносить изменения в конструкцию изделий для улучшения их технологических и эксплуатационных параметров.

Вид изделий может незначительно отличаться от представленных на изображениях.

(40)

Содержание Стр.

1. Правила техники безопасности

41

1.1 Символы, использованные в инструкции 41

1.2 Общие меры безопасности 41

1.3 Меры безопасности при вводе в эксплуатацию 42

1.4 Меры безопасности при эксплуатации 43

1.5 Меры безопасности при обслуживании и ремонте 44

2. Устройство и принцип работы

45

2.1 Технические данные 45

2.2 Назначение 46

2.3 Принцип работы 46

2.4 Поправочные коэффициенты для расчета производительности 47

3. Ввод в эксплуатацию

48

3.1 Такелажные работы 48

3.2 Габаритные размеры 49

3.3 Подготовка помещения 49

3.4 Подсоединения к линии сжатого воздуха 49

3.5 Пневмосхема 50

3.6 Подключение к электропитанию и эл. схема 51

4. Эксплуатация

51

4.1 Панель управления 51

4.2 Включение/выключение оборудования 52

5. Настройка и сервисное обслуживание

52

5.1 Настройка под конкретные условия работы 52

5.2 Периодические проверки 53

5.3 Замена адсорбента 53

6. Устранение неисправностей

54

6.1 Возможные неисправности 54

7. Хранение и утилизация

55

7. 1 Хранение 55

7. 2 Утилизация 55

RU

Cytaty

Powiązane dokumenty

Чрез анализа на начините на употреба в тези фразеологизми проличава между другото нещо, което едва ли на някого днес би му хрумнало да има експлицитно

Odciążenie (silnik sprężarki pracuje, ale wlot powietrza jest zamknięty. Urządzenie nie wytwarza sprężonego powietrza - "pracuje na biegu luzem" - niepotrzebnie

Nowa seria filtrów Alup jest wyposażona we wkłady filtracyjne najnowszej generacji, aby zapewnić maksymalną wydajność, niezawodność i łatwość obsługi urządzeń

Для того чтобы отрегулировать ручку, нажмите круглые кнопки, находящиеся по обеим сторонам ручки в верхней ее части, затем установите желаемое положение

Wielkość kontenera uzależniona jest od typu i ilości zainstalowanych wewnątrz urządzeń takich jak: sprężarki, doprężacze, zbiorniki, separatory, filtry i osuszacze

Osuszacze chłodnicze firmy CompAir zapewniają najlepsze połączenie wysokiej wydajności, niskiego spadku ciśnienia i małej zajmowanej powierzchni — pozwala to zmniejszyć

Obszar roboczy należy sprawdzić za pomocą odpowiedniego detektora czynnika chłodniczego przed i podczas pracy, aby upewnić się, że technik jest świadomy

Чтобы сложить коляску, следует сначала нажать кнопку, находящуюся на правой рукоятке, а затем одновременно потянуть к себе две рукоятки, легонько