INSTRUKCJA OBSŁUGI
System: Klimatyzatory kanałowe pojedyncze i Multi
Modele:
UB18 MB09AHL
UB24 MB12AHL
UB30 MB18AHL
UB36 MB24AHL
UB40 MB18AH
UB48 MB24AH
UB60 MB09AHB
MB12AHB
UWAGA
• Przed instalacją i uŜytkowaniem klimatyzatora naleŜy uwaŜnie i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
• Po przeczytaniu instrukcji obsługi naleŜy ją zachować do wyko- rzystania w przyszłości.
• NaleŜy zapoznać się z załączonymi warunkami gwarancji i przestrzegać ich.
Dziękujemy za dokonanie zakupu klimatyzatora marki LG i gratulujemy trafnego wyboru.
Klimatyzatory marki LG są zaprojektowane według najnowszych technologii i reprezentują
światowe standardy jakości i niezawodności – a jednocześnie są przyjazne dla człowieka iotaczającego go środowiska naturalnego.
PoniŜej podajemy zakresy pracy klimatyzatora:
TEMPERATURA PRACY [°C, DB]
TRYB CHŁODZENIA JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA
KONWENCJONALNA:
MIN MAX
-5°C +43°C
JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA INWERTEROWA:
MIN MAX
-10°C +43°C
TRYB GRZANIA JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA
KONWENCJONALNA:
MIN MAX
-10°C +24°C
JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA INWERTEROWA:
MIN MAX
-15°C +24°C
Informujemy jednocześnie, Ŝe w celu zapewnienia właściwych warunków eksploatacji urzą- dzenia i jego maksymalnej skuteczności, konieczne jest dokonywanie zgodnie z punktem 6 warunków gwarancji okresowych przeglądów eksploatacyjnych przez Serwis* oraz zasto- sowanie odpowiedniego zestawu do pracy zimowej (przy pracy w temperaturach niŜszych niŜ podaje producent).
* Serwis – firma zajmująca się montaŜem i serwisowaniem urządzeń klimatyzacyjnych, posiadająca aktualne Świadectwo Kwalifikacji dopuszczające do obsługi technicznej urządzeń i instalacji chłodniczych zawierających substancje kontrolowane oraz obrotu tymi substancjami (Art.12 ust. 4 ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 roku, Dz. U. Nr 121, poz. 1263).
Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe 3
SPIS TREŚCI
OstrzeŜenia dotyczące
bezpieczeństwa ... 4
Opis produktu ... 9
Instrukcje uŜytkowania ... 12
Czyszczenie i konserwacja ... 24
Przed wezwaniem serwisu.... 26
DANE URZĄDZENIA
Tutaj naleŜy zapisać numer modelu i numer seryjny:
Nazwa modelu ______________/__________________
(jednostka wewnętrzna / jednostka zewnętrzna)
Nr seryjny ______________/__________________
(jednostka wewnętrzna / jednostka zewnętrzna)
Znajdują się one na etykiecie umieszczonej z boku obudowy kaŜdego urządzenia.
Nazwa sprzedawcy _____________________________
Kontakt ___________________ Data zakupu ________
Do tej strony naleŜy przypiąć paragon kasowy. Stanowi on potwierdzenie daty zakupu na wypadek korzystania z gwa- rancji.
PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ
Wewnątrz znajduje się duŜo przydatnych wskazówek dotyczą- cych tego, jak właściwie uŜytkować i dbać o klimatyzator. Nie- wielka ilość czynności zapobiegawczych z Państwa strony moŜe przynieść duŜą oszczędność czasu i pieniędzy w czasie uŜytkowania klimatyzatora.
W części dotyczącej rozwiązywania problemów znajduje się wiele odpowiedzi na często powstające wątpliwości. JeŜeli najpierw przeczytają Państwo rozdział Porady dotyczące rozwiązywania problemów, to moŜe w ogóle nie będzie po- trzeby wzywania serwisu.
OSTRZEśENIA
• W celu naprawy lub konserwacji niniejszego urządze- nia naleŜy skontaktować się z serwisem.
• W celu instalacji niniejszego urządzenia naleŜy skon- taktować się z osobą posiadającą odpowiednie kwali- fikacje.
• Klimatyzator nie jest przeznaczony do uŜytkowania bez dozoru przez małe dzieci i osoby niesprawne.
• NaleŜy pilnować, aby małe dzieci nie bawiły się klima- tyzatorem.
• W przypadku konieczności wymiany przewodu zasila- jącego, wymiana taka powinna być przeprowadzona przez osoby wykwalifikowane przy uŜyciu wyłącznie oryginalnych części.
• Prace instalacyjne muszą być wykonane zgodnie z Państwowymi Przepisami Elektrycznymi wyłącznie przez upowaŜnionych pracowników.
4 Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
OstrzeŜenia dotyczące bezpieczeństwa
Aby zapobiec okaleczeniu uŜytkownika lub innych osób oraz uszkodzeniu innych przedmiotów, naleŜy postępować zgodnie z poniŜszymi wskazówkami.
Nieprawidłowe działanie z powodu lekcewaŜenia instrukcji moŜe spowodować okaleczenia lub uszkodzenia, których waga jest klasyfikowana poprzez oznaczenie następującymi znakami.
OSTRZEśENIE
: Oznaczenie to wskazuje na moŜliwość spowodowania śmierci lub powaŜnego okaleczenia.UWAGA
: Oznaczenie to wskazuje na moŜliwość spowodowania uszko- dzenia lub zniszczenia jedynie przedmiotów.Znaczenie symboli zastosowanych w niniejszej instrukcji jest objaśnione poniŜej.
Tego nie wolno robić.
To trzeba koniecznie wykonać.
OSTRZEśENIE
Instalacja
Nie stosować bezpieczników wadliwych lub poniŜej wartości znamionowej. Urządzenie podłą- czyć do oddzielnego obwodu.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycz- nym.
W sprawie prac elektrycznych kontaktować się ze sprzedaw- cą, elektrykiem lub autoryzo- wanym punktem serwisowym.
• Nie demontować ani nie naprawiać wyrobu. Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycznym.
Urządzenie zawsze naleŜy uziemić.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycz- nym.
Pewnie zainstalować panel i pokrywę skrzynki sterującej.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycz- nym.
Zawsze naleŜy zainstalować oddzielny obwód i bezpiecz- nik.
• Nieprawidłowe podłączenie moŜe spowodować poŜar lub poraŜenie prądem elektrycznym.
NaleŜy stosować bezpieczniki o odpowiednich wartościach zna- mionowych.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycz- nym.
Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe 5
Nie modyfikować ani nie prze- dłuŜać przewodu zasilającego.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycz- nym.
Nie wolno samodzielnie insta- lować, zdejmować ani przein- stalowywać urządzenia.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru, poraŜenia prądem elektrycznym, eksplozji lub zranienia.
Podczas rozpakowywania i insta- lacji urządzenia naleŜy zachować ostroŜność.
• Ostre krawędzie mogą spowodo- wać skaleczenia. NaleŜy szcze- gólnie uwaŜać na krawędzie i Ŝe- berka skraplacza i parownika.
W sprawie instalacji zawsze kon- taktować się z punktem sprzedaŜy lub punktem serwisowym.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycz- nym.
Nie wolno instalować urzą- dzenia na wadliwej podstawie.
• MoŜe to być przyczyną zranienia, wypadku lub uszkodzenia wyrobu.
NaleŜy się upewnić, Ŝe miejsce instalacji nie pogorszy się z upływem czasu.
• Jeśli podstawa się zapadnie, klimatyza- tor moŜe spaść wraz z nią powodując zniszczenie innych obiektów, uszko- dzenie urządzenia i zranienie ludzi.
UŜytkowanie
Nie wolno uŜywać urządzenia przez dłuŜszy czas przy wysokiej wilgotności powietrza i otwartych drzwiach lub oknach.
• Skraplająca się woda moŜe spo- wodować zamoknięcie lub znisz- czenie mebli.
NaleŜy się upewnić, Ŝe w czasie uŜytkowania nie ma moŜliwości wyciągnięcia lub uszkodzenia przewodu zasilającego.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycz- nym.
Niczego nie wolno umieszczać na przewodzie zasilającym.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycz- nym.
Podczas pracy urządzenia nie wolno włączać ani odłączać wtyczki przewodu zasilającego.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycz- nym.
Nie wolno dotykać (obsługiwać) urządzenia mokrymi rękoma.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycz- nym.
Nie wolno umieszczać grzejników ani innych urządzeń w pobliŜu przewodu zasilającego.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycz- nym.
6 Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
Nie pozwalać, aby woda dosta- wała się do części elektrycznych.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜa- ru, uszkodzenia urządzenia lub poraŜenia prądem elektrycznym.
W pobliŜu urządzenia nie prze- chowywać ani nie uŜywać gazów palnych.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub uszkodzenia urządzenia.
Nie uŜytkować urządzenia przez dłuŜszy czas w szczelnie za- mkniętym pomieszczeniu.
• MoŜe wystąpić niedobór tlenu.
W przypadku ulatniania się palne- go gazu, przed włączeniem urzą- dzenia zamknąć gaz i wywietrzyć otwierając okno.
• Nie uŜywać telefonu oraz nie włączać ani wyłączać przełączników. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu lub poŜa- ru.
Jeśli z urządzenia dobiegają dziwne odgłosy lub zapachy, wy- łączyć bezpiecznik lub odłączyć przewód zasilający.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycznym.
W przypadku sztormu lub hura- ganu wyłączyć urządzenie i za- mknąć okno. Jeśli to moŜliwe usunąć urządzenie z okna.
• Istnieje niebezpieczeństwo zniszczenia in- nych przedmiotów, uszkodzenia urządze- nia lub poraŜenia prądem elektrycznym
Podczas pracy nie otwierać kratki wlotowej urządzenia. (Nie dotykać filtru elektrostatycznego, jeśli urządzenie takowy posiada.)
• Istnieje niebezpieczeństwo zra- nienia, poraŜenia prądem elek- trycznym lub uszkodzenia urzą- dzenia.
Jeśli urządzenie zostało zalane, naleŜy skontaktować się z punk- tem serwisowym.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycz- nym
NaleŜy uwaŜać, aby woda nie dostała się do wnętrza urządze- nia.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜa- ru, poraŜenia prądem elektrycz- nym lub uszkodzenia urządzenia.
Jeśli urządzenie pracuje w pomieszczeniu razem z kuchenką, itp., naleŜy je co jakiś czas przewie- trzać.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub poraŜenia prądem elektrycznym
Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia naleŜy wyłączyć główny wyłącznik zasilania.
• Istnieje niebezpieczeństwo poraŜenia prądem elek- trycznym
Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe 7
Gdy urządzenie nie będzie uŜywane przez dłuŜszy czas, naleŜy odłączyć wtyczkę przewodu zasilają- cego lub wyłączyć bezpiecznik.
• Istnieje niebezpieczeństwo zniszczenia lub uszko- dzenia urządzenia albo jego niezamierzonej pracy.
NaleŜy zadbać o to, aby nikt nie mógł stanąć lub upaść na jednostkę zewnętrzną.
• MoŜe to być przyczyną zranienia osób lub zniszcze- nia urządzenia.
UWAGA
Instalacja
Po instalacji lub naprawie zawsze na- leŜy sprawdzić, czy nie ma wycieku gazu (czynnika chłodniczego).
• Zbyt mała ilość czynnika chłodni- czego moŜe doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
W celu zapewnienia poprawnego odprowadzania wody naleŜy za- instalować wąŜ odpływowy.
• Nieprawidłowe podłączenie moŜe być przyczyną wycieku wody.
Podczas instalacji urządzenia na- leŜy je wypoziomować.
• W celu uniknięcia drgań i wycieku wody.
Nie instalować w miejscu, gdzie hałas lub gorące powietrze z jednostki zewnętrznej moŜe przeszkadzać sąsiadom.
• MoŜe to być przyczyną proble- mów z sąsiadami.
Podnoszeniem i przenosze- niem urządzenia powinno się zajmować dwie lub więcej osób.
• NaleŜy unikać skaleczenia.
Nie naleŜy instalować urządzenia w miejscu, gdzie będzie bezpo- średnio wystawione na morski wiatr (mgła solna).
• MoŜe to być przyczyną korozji wyrobu. Koro- zja, szczególnie Ŝeber skraplacza i parownika, moŜe spowodować nieprawidłowe lub mało wydajne działanie urządzenia.
UŜytkowanie
Nie wystawiać skóry przez dłuŜszy czas na bezpośrednie działanie zimnego powietrza.
(Nie siedzieć w przeciągu.)
• MoŜe to być szkodliwe dla zdrowia.
Nie wykorzystywać urządzenia do specjalnych za- stosowań w celu przechowywania Ŝywności, dzieł sztuki, itp. Jest to klimatyzator, a nie precyzyjny sys- tem chłodniczy.
• Istnieje niebezpie- czeństwo zniszcze- nia lub utraty tych przedmiotów.
8 Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
Nie zatykać wlotu i wylotu po- wietrza.
• MoŜe to być przyczyną uszkodze- nia urządzenia.
Do czyszczenia uŜywać miękkiej ściereczki. Nie stosować agresyw- nych detergentów, rozpuszczalni- ków, itp.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru, poraŜenia prądem elektrycznym lub zniszczenia elementów urządzenia ze sztucznego tworzywa.
Przy wyjmowaniu filtra powietrza nie dotykać metalowych części urządzenia. Są one bardzo ostre!
• Istnieje niebezpieczeństwo skale- czenia.
Nie stawać ani niczego nie kłaść na urządzeniu (jednost- ce zewnętrznej).
• Istnieje niebezpieczeństwo zra- nienia ludzi oraz uszkodzenia urządzenia.
Filtr zawsze naleŜy pewnie zamocować. NaleŜy go czyścić co dwa tygodnie lub częściej, jeśli to konieczne.
• Zanieczyszczony filtr zmniejsza wy- dajność klimatyzatora i moŜe być przyczyną nieprawidłowej pracy lub uszkodzenia urządzenia.
Podczas pracy urządzenia nie wkładać rąk ani innych przedmiotów do wlotu lub wy- lotu powietrza.
• Znajdują się tam ostre ruchome elementy, które mogą skaleczyć.
Nie pić wody, która wylatuje z urządzenia.
• Jest to niehigieniczne i moŜe być przyczyną groźnych chorób.
Podczas czyszczenia lub kon- serwacji urządzenia naleŜy uŜywać mocny stołek lub dra- binę.
• NaleŜy zachować ostroŜność i unikać zranienia.
Wymienić wszystkie baterie pilota zdalnego sterowania na nowe te- go samego typu. Nie mieszać ba- terii starych i nowych oraz róŜ- nych typów.
• Istnieje niebezpieczeństwo poŜaru lub eksplozji.
Nie doładowywać ani demontować baterii. Nie wrzucać baterii do ognia.
• Mogą się one zapalić lub eksplodować.
Jeśli płyn z baterii zetknie się ze skórą lub ubraniem, naleŜy go dokładnie zmyć zimną wodą. Nie uŜywać pilota zdalnego sterowania jeśli baterie wyciekły.
• Chemikalia z baterii mogą spowodować poparzenia lub inne zagroŜenie zdrowia.
Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe 9
Opis produktu
Nazwa i funkcje danych części układu
1 : jednostka wewnętrzna 2 : jednostka zewnętrzna 3 : sterownik przewodowy 4 : wlot powietrza
5 : wylot powietrza 6 : linia freonowa i podłą-
czenie elektryczne
7 : Instalacja odprowa- dzenia skroplin 8 : Uziemienie jednostki
zewnętrznej przeciw poraŜeniowe
Co zrobić przed uruchomieniem
Jeśli instalacja wymaga dostosowania systemu sterowania, naleŜy zwrócić się do sprzedawcy LG w celu dobrania odpowiedniego sposobu stero- wania.
A: System sparowany lub pracy jednoczesnej B: System multi
1: Jednostka ze zdalnym sterownikiem
2: Jednostka bez zdalnego sterownika (gdy sto- sowana jest praca jednoczesna)
10 Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
Opis i funkcje zdalnego sterownika
1. Wyświetlacz - Wyświetla stan pracy.
2. Włącznik/ wyłącznik - Po naciśnięciu tego przycisku urządzenie rozpoczyna pracę, a po jego ponownym naciśnięciu - kończy.
3. Przycisk ustawiania temperatury - SłuŜy do ustawiania Ŝądanej temperatury.
4. Przycisk wentylacji - SłuŜy do włączenia nawiewu bez chłodzenia i ogrzewania.
5. Przycisk prędkości wentylatora -
Do ustawienia Ŝądanej prędkości wentylatora.
6. Przycisk wyboru trybu pracy -
Za jego pomocą moŜna wybrać tryb pracy:
7. Przycisk sprawdzenia temperatury po- mieszczenia - SłuŜy do sprawdzenia temp. w pomieszczeniu.
8. Przycisk kasowania timera
SłuŜy do kasowania ustawień timera.
9. Przycisk ustawiania timera -
SłuŜy do ustawiania Ŝądanego czasu timera.
10. Przycisk dnia tygodnia - SłuŜy do wybrania dnia tygodnia.
11. Przycisk programowania - SłuŜy do pro- gramowania zegara tygodniowego.
12. Przycisk dni wolnych -
SłuŜy do ustawienia dni wolnych w tygodniu.
13. Przycisk nastawiania czasu
SłuŜy do ustawienia aktualnego czasu oraz do zmieniania nastaw czasu funkcji zegara tygodniowego.
14. Przycisk ustawiania i kasowania
SłuŜy do ustawienia i kasowania nastaw ze- gara tygodniowego.
15. Przycisk zerowania
SłuŜy do ustawienia aktualnego czasu i zero- wania czasu nastawionego.
16. Przycisk funkcji plazmowego oczyszcza- nia powietrza (opcja)
Przycisk grzałki elektrycznej (opcja) - SłuŜy do włączenia grzałki elektrycznej
UWAGA
Temperatura wyświetlana moŜe się róŜnić od rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu, jeśli zdalny sterownik jest zainstalowany w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliŜu źródeł ciepła.
Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
11
Opcja – bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
• Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
Niniejszy klimatyzator jest zasadniczo wyposaŜony w przewodowy zdalny sterownik. Za dodatkową opłatą moŜliwy jest zakup bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania.
Nadajnik sygnału Przesyła sygnał do odbiornika.
1. Przycisk wentylacji
SłuŜy do włączenia nawiewu bez chłodzenia i ogrzewania.
2. Przycisk chłodzenia 3. Przycisk osuszania
SłuŜy do włączenia osuszania bez chłodze- nia.
4. Przycisk ogrzewania
(tylko modele z pompą ciepła) 5. Przycisk ustawiania timera
SłuŜy do ustawiania Ŝądanego czasu timera.
Za pomocą przewodowego sterownika moŜ- na ustawiać czas do 24 godzin co godzina, a za pomocą bezprzewodowego pilota zdalne- go sterowania moŜna ustawiać czas do 7 go- dzin co godzina. JeŜeli chcemy ustawić czas dłuŜszy niŜ 7 godzin, naleŜ uŜyć przewodo- wego sterownika.
6. Przycisk prędkości wentylatora
Do ustawienia Ŝądanej prędkości wentylatora.
7. Włącznik/ wyłącznik
Po naciśnięciu tego przycisku urządzenie rozpoczyna pracę, a po jego ponownym naci- śnięciu - kończy.
8. Przycisk ustawiania temperatury SłuŜy do ustawiania Ŝądanej temperatury.
9. Przycisk pracy automatycznej
10. Przycisk funkcji plazmowego oczyszcza- nia powietrza (opcja)
11. Przycisk grzejnika elektrycznego (opcja) SłuŜy do włączenia grzejnika elektrycznego.
UWAGA
: dotyczy obsługi pilota zdalnego sterowania• Aby sterować klimatyzatorem, naleŜy wycelować w czujnik sygnału znajdujący się na prze- wodowym sterowniku.
• Sygnał z pilota zdalnego sterowania moŜe być odbierany w odległości do ok. 7 m.
• NaleŜy się upewnić, Ŝe pomiędzy pilotem zdalnego sterowania, a odbiornikiem sygnału nie znajdują się Ŝadne przeszkody.
• Nie upuszczać ani nie rzucać pilotem zdalnego sterowania.
• Nie umieszczać go w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecz- nych ani w pobliŜu jakichkolwiek źródeł ciepła.
• W przypadku występowania mocnego źródła światła (np. lampy o zapłonie elektronicznym, lampy fluoroscencyjne), aby zapobiec nienormalnemu działaniu, odbiornik sygnału naleŜy osłonić przy pomocy przesłony lub t.p.
12 Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
Instrukcje uŜytkowania
Nastawianie aktualnego czasu i dnia tygodnia
Uwaga: Podczas programowania, jeŜeli przez 5~10 sekund nie będzie wciśnięty Ŝaden przycisk, sterownik powróci do ustawień wyjściowych.
1
Nacisnąć przycisk .Za kaŜdym razem, gdy naciśnięty zostanie ten przycisk, liczba zmienia się od do . Liczba wskazuje aktualną godzinę.
2
Nacisnąć przycisk .Za kaŜdym razem, gdy naciśnięty zostanie ten przycisk, liczba zmienia się od do . Liczba wskazuje aktualne minuty.
3
Nacisnąć przycisk .Za kaŜdym razem, gdy naciśnięty zostanie ten przycisk, dzień tygodnia zmienia się od niedzieli do soboty.
MoŜna ustawić dzień tygodnia.
4
Nacisnąć przycisk .Jeśli chcemy skasować aktualne ustawienia czasu i dnia tygodnia, naleŜy wcisnąć przycisk ‘Reset’.
Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
13
Programowanie zegara tygodniowego
1
Nacisnąć przycisk Program.Na wyświetlaczu zdalnego sterownika ukazuje się obraz jak na rysunku. Następnie migają symbole , i ‘01’.
2
Nacisnąć przycisk wyboru dnia tygodnia .Nacisnąć kilkakrotnie przycisk , dopóki nie ukaŜe się Ŝądany tryb.
Przykład: Jeśli chcemy ustawić czwartek (Thu), przycisk naleŜy nacisnąć 4 razy.
3
Ustawić wybraną godzinę.Nacisnąć przycisk lub . Cyfry godzin zaczną migać.
Jeśli zostanie naciśnięty przycisk , dana godzina zostanie zazna- czona (ponowne wciśnięcie przycisku odznaczy wybraną godzi- nę. Symbol oznacza, Ŝe została wybrana godzina piąta. UŜywa- jąc poniŜszych przycisków moŜna ustawić czas pracy urządzenia.
Przykład:
klimatyzator pracuje w godzinach 6~8 i 13~22.
4
W celu zakończenia programowania zegara tygodniowego, naleŜy naci- snąć przycisk Program.5
Te same ustawienia będą kontynuowane w następnych tygodniach do momentu wprowadzenia zmian. Jeśli ustawienia mają być zachowane tylko przez pierwszy tydzień, naleŜy:1) Wcisnąć i przytrzymać jednoczenie przyciski „CANCEL” i „SET/CLR” – wyświetlane rys.(A)
2) Zwolnij przyciski gdy wyświetlacz zmieni się jak na rys.(B)– ustawienia tylko na jeden tydzień.
UWAGA: Funkcja moŜe nie występować w niektórych modelach.
14 Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
Oznaczanie dni świątecznych
Jeśli w danym tygodniu wtorek jest dniem świątecznym, moŜna go oznaczyć jako „Holiday”(święto).
1
Nacisnąć przycisk Program.2
Nacisnąć przycisk dnia tygodnia (‘Week’).Wybrać wtorek (Tue).
3
Nacisnąć przycisk dnia świątecznego (‘Holiday’) .Na wyświetlaczu zdalnego sterownika ukazuje się . Zewnętrzna ramka oznacza dzień świąteczny.
4
W celu zakończenia ustawiania dni świątecznych, naleŜy nacisnąć przycisk Program.Ustawianie timera
Funkcja ta słuŜy do ustawienia pojedynczego okresu czasu włączenia (ON) lub wyłączenia (OFF) urządzenia w ciągu kilku godzin. Jednostka automatycznie pracuje zgodnie z ustawieniami.
1
Nacisnąć przycisk timera (‘Timer’).2
Nacisnąć przycisk ustawiania godzin i minut. Zmienić ustawienia ti-mer’a i ustawić Ŝądany czas.
Przykładowo: Jednostka wyłączy się po 5 godzinach:
3
Ustawienia timer’a moŜna wykasować przyciskiem kasowania ‘Cancel’.UWAGA: Nie moŜna uŜywać jednocześnie ustawień włączenia i wyłączenia timer’a.
Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
15
Tryby pracy
Procedura działania
1
Przycisk włączania/ wyłączania2
Przycisk wyboru trybu pracy3
Przycisk ustawiania temperatury pomieszczenia4
Przycisk wyboru prędkości wentylatora16 Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
Tryb chłodzenia
1
Nacisnąć przycisk włączania/ wyłączania.2
Wybrać tryb chłodzeniaNacisnąć przycisk wyboru trybu pracy.
Za kaŜdym razem, gdy naciśnięty zostanie ten przycisk, tryb pracy przesuwa się w kierunku wska- zanym strzałką.
MODEL Z POMPĄ CIEPŁA
Tryb chłodzenia Tryb osuszania Tryb ogrzewania Tryb automatyczny
MODEL CHŁODZĄCY
Tryb chłodzenia Tryb osuszania Tryb automatyczny
3
Ustawić temperaturę niŜ- szą niŜ temperatura po- mieszczenia.• Temperatura moŜe być ustawiana w zakresie od 18°C do 30°C co 1°C.
Aby podnieść temperaturę
Aby obniŜyć temperaturę
4
Wybrać prędkość wentylatora.• Prędkość wentylatora moŜna wybrać z trzech ustawień – duŜa, mała, średnia.
• Wyświetlacz wskazuje duŜą prędkość wentylatora.
• Tryb pracy wentylatora jest zmieniany za kaŜdym razem, gdy zostaje naciśnięty ten przycisk.
Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
17
Tryb osuszania
W trybie tym powietrze jest osuszane bez jego schładzania.
1
Nacisnąć przycisk włączania/ wyłączania.2
Wybrać tryb osuszaniaNacisnąć przycisk wyboru trybu pracy.
Za kaŜdym razem, gdy naciśnięty zostanie ten przycisk, tryb pracy przesuwa się w kierunku wska- zanym strzałką.
MODEL Z POMPĄ CIEPŁA
Tryb chłodzenia Tryb osuszania Tryb ogrzewania Tryb automatyczny
MODEL CHŁODZĄCY
Tryb chłodzenia Tryb osuszania Tryb automatyczny
3
W trybie osuszania.• Prędkość wewnętrznego wentylatora jest automatycznie ustawiana na małą. Przełączenie pręd- kości wentylatora na inną jest niemoŜliwe, poniewaŜ optymalna prędkość w trybie osuszania jest regulowana sterownikiem.
18 Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
Tryb ogrzewania (tylko w modelach z pompą ciepła) 1
Nacisnąć przycisk włączania/ wyłączania.2
Wybrać tryb ogrzewania.Nacisnąć przycisk wyboru trybu pracy.
Za kaŜdym razem, gdy naciśnięty zostanie ten przycisk, tryb pracy przesuwa się w kierunku wska- zanym strzałką.
Tryb chłodzenia Tryb osuszania Tryb ogrzewania Tryb automatyczny
3
Ustawić temperaturę. • Temperatura moŜe być ustawiana w zakresie od 16°C do 30°C co 1°C.Aby podnieść temperaturę
Aby obniŜyć temperaturę
4
Ustawić prędkość wentylatora.• Prędkość wentylatora moŜna wybrać jako jedną z trzech – duŜa, mała, średnia.
• Wyświetlacz wskazuje duŜą prędkość wentylatora.
• Tryb pracy wentylatora jest zmieniany za kaŜdym razem, gdy zostaje naciśnięty ten przycisk.
5
Aby w trybie ogrzewania nie było wydmuchiwane zimne powie- trze, klimatyzator ten jest ustawiony na sterowanie rozruchem na ciepło. W tym czasie na wyświetlaczu zdalnego sterownika po- kazuje się napis „Preheat”.6
Jeśli w trybie ogrzewania temperatura zewnętrzna jest za niska, klimatyzator przejdzie do procedury odszraniania i na wyświetla- czu zdalnego sterownika pokaŜe się napis „Defrost”.Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
19
Tryb automatyczny
1
Nacisnąć przycisk włączania/ wyłączania.2
Przyciskiem wyboru trybu pracy wybrać tryb pracy automatycznej.Za kaŜdym razem, gdy naciśnięty zostanie ten przycisk, tryb pracy przesuwa się w kierunku wska- zanym strzałką.
MODEL Z POMPĄ CIEPŁA
Tryb chłodzenia Tryb osuszania Tryb ogrzewania Tryb automatyczny MODEL CHŁODZĄCY
Tryb chłodzenia Tryb osuszania Tryb automatyczny
3
MODEL Z POMPĄ CIEPŁA Ustawić temperaturę niŜszą niŜ temperatura pomieszczenia.Temperatura moŜe być ustawiana w zakresie od 18°C do 30°C co 1°C.
Aby podnieść temperaturę
Aby obniŜyć temperaturę
MODEL CHŁODZĄCY Ustawić temperaturę niŜszą lub wyŜszą niŜ temperatura standardowa.
Temperatura moŜe być ustawiana w zakresie od -2 do 2 co 1 poziom.
(Po 4 sekundach wskazanie to zosta- nie zmienione na początkowe wska- zanie trybu automatycznego)
lub:
Aby podnieść temperaturę
(gdy czujemy, Ŝe jest za chłodno lub zimno) Aby obniŜyć temperaturę
(gdy czujemy, Ŝe jest za ciepło lub gorąco)
Podczas pracy automatycznej (system typu Split):
• MoŜna przełączać prędkość wewnętrznego wentylatora. Jego prędkość jest ustawiana poprzez układy logiki rozmytej.
• System będzie przełączał się automatycznie z trybu chłodzenia w tryb ogrzewania zaleŜnie od tem- peratury pomieszczenia i temperatury ustawionej (dotyczy tylko modelu z pompą ciepła).
Podczas pracy automatycznej (system typu Multi split i symultaniczny – praca jednoczesna):
• MoŜna przełączać prędkość wewnętrznego wentylatora. Jego prędkość jest ustawiana poprzez układy logiki rozmytej.
• System nie będzie przełączał się automatycznie z trybu chłodzenia w tryb ogrzewania i odwrotnie.
NaleŜy ustawić zadany tryb pracy i manualnie ustawić Ŝądaną temperaturę.
20 Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
Tryb wentylacji
1
Nacisnąć przycisk włączania/ wyłączania.2
Nacisnąć przycisk włączenia wentylacji.3
Za kaŜdym razem, gdy naciśnięty zostanie przycisk wyboru prędkości wentylatora, prędkość wenty- latora jest przełączana tak, jak pokazano poniŜej.• DuŜa prędkość wentylatora
• Mała prędkość wentylatora
• Średnia prędkość wentylatora
W trybie wentylacji nie moŜna ustawiać temperatury. Aby opuścić ten tryb pracy naleŜy nacisnąć przy- cisk wyboru trybu pracy.
Tryb automatycznego nawiewu (Fan Auto)
Funkcja automatycznego nawiewu jest uŜywany do kontroli nawiewu gdy jednostka zewnętrzna nie pracuje.
1
Nacisnąć przycisk automatycznego nawiewu.KaŜdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje włączenie/wyłączenie funkcji.
Funkcja będzie niedostępna dla urządzeń nie wyparzonych w ten tryb, pomimo wy- świetlania się jej trybu na wyświetlaczu.
2
Gdy funkcja automatycznego nawiewu jest włączona, a jednostka zewnętrzna nie pracuje – wenty- lator w jednostce wewnętrznej nie będzie pracował.Gdy funkcja automatycznego nawiewu jest wyłączona, a jednostka zewnętrzna nie pracuje - wenty- lator jednostki wewnętrznej pracuje z małą prędkością wentylatora lub prędkością zadaną.
UWAGA: Funkcja automatycznego nawiewu moŜe nie występować w niektórych modelach.
Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
21
Funkcja Auto Restartu
1
Podczas zaniku napięcia w wyniku awarii lub przerwy w dopływie napięcia, funkcja Auto Restartu pozwala na ponowne automatyczne uruchomienie klimatyzatora z wcześniejszymi nastawami po ponownym powrocie napięcia.2
W wyniku zaniku napięcia sterownik naścienny zostaje wyłączony, ale po powrocie napięcia usta- wienia zostają zachowane.Tryb ogrzewania elektrycznego 1
Nacisnąć przycisk włączania/ wyłączania.2
Wybrać tryb ogrzewania + grzałkę elektryczną.Nacisnąć przycisk wyboru trybu pracy.
Gdy urządzenie pracuje w trybie ogrzewania, na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk grzałki elektrycznej.
3
Ustawić temperaturę wyŜszą niŜ temperatura w pomieszczeniu.Temperatura moŜe być ustawiana w zakresie od 16°C do 30°C co 1°C.
Aby podnieść temperaturę
Aby obniŜyć temperaturę
4
Ustawić prędkość wentylatora.• Za kaŜdym razem, gdy przycisk ten zostanie naciśnię- ty, zmieniany jest tryb pracy wentylatora.
22 Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
Funkcja oczyszczania plazmowego (opcja)
1
Nacisnąć przycisk włączania/ wyłą- czania. Urządzenie włączy się.2
Otworzyć drzwiczki na zdalnym sterowniku.Nacisnąć przycisk „Plasma” plazmowego oczyszczania powietrza.
Działanie rozpocznie się po naciśnięciu tego przycisku, a zakończy po jego ponownym naciśnięciu.
3
Po otwarciu drzwiczek zdalnego sterownika moŜna zmieniać prędkość wentylatora. Pręd- kość tę moŜna wybrać z trzech ustawień – mała, średnia lub duŜa. Prędkość wentylatora zmieniana jest po kaŜdym naciśnięciu przyci- sku.Funkcja plazmowego oczyszczania powie- trza (PLASMA) jest dostępna podczas chło- dzenia, ogrzewania i kaŜdego innego trybu pracy.
Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi (Child Lock)
Funkcja ta słuŜy uniemoŜliwieniu dzieciom korzystania z klimatyzatora.
Procedura postępowania
1. Włączenie funkcji zabezpieczenia przed dziećmi
Nacisnąć na trzy sekundy przyciski ‘Timer’ oraz ustawiania mi- nut ‘Min’. Włącza się funkcja zabezpieczenia przed dziećmi, a na wyświetlaczu ukazują się litery ‘CL’.
Jeśli teraz zostanie naciśnięty dowolny przycisk, klimatyzator nie przełączy się w inny tryb pracy, a na wyświetlaczu na trzy sekundy ukaŜą się litery ‘CL’. Funkcja regulacji temperatury pomieszczenia działa jednak pomimo włączenia zabezpiecze- nia przed dziećmi.
2. Wyłączenie funkcji zabezpieczenia przed dziećmi
Nacisnąć na trzy sekundy przyciski ‘Timer’ oraz ustawiania mi- nut ‘Min’. Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi zostaje wyłą- czona, a na wyświetlaczu zdalnego sterownika pokazywany jest wybrany tryb pracy.
Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
23
Szczegóły działania
•
Tryb chłodzenia
Gdy temperatura w pomieszczeniu jest wyŜsza niŜ temperatura ustawiona, klimatyzator pracuje w trybie chłodzenia z nastawioną temperaturą i nastawiona prędkością wentylatora. Gdy temperatura w pomieszczeniu osiągnie temperaturę nastawioną +0,5°C, zostanie automatycznie wyłączony.
TEMP. POMIESZCZENIA
ROZPOCZĘCIE PRACY TEMP.USTAW. +0,5°C
ZATRZYMANIE PRACY TEMP.USTAW. -0,5°C
WENTYLATOR WEWNĘTRZNY
USTAWIONA PRĘDK. WENT.
MAŁA PRĘDK.
WENT.
USTAWIONA PRĘDK. WENT.
MAŁA PRĘDK.
WENT.
USTAWIONA PRĘDK.
WENT.
WENTYLATOR ZEWN./
SPRĘśARKA WŁ. WYŁ. WŁ. WYŁ. WŁ.
Przydatne informacje
Prędkość przepływu powietrza, a wydajność chłodnicza.
Wydajność chłodnicza podana w danych technicznych jest wartością w warunkach, gdy prędkość wentylatora jest ustawiona na prędkość duŜą. Przy prędkościach małej lub średniej wydajność będzie niŜsza. DuŜa prędkość wentyla- tora jest zalecana, gdy chcemy szybko schłodzić pomiesz- czenie.
• Wentylator zaczyna pracować po 7 sekundach od włączenia zasilania.
Funkcja autodiagnostyki
W przypadku wystąpienia jakiegoś problemu, na wyświetlaczu zdalnego sterownika będzie migać znak
„CH”. NaleŜy wtedy skontaktować się z serwisem.
24 Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych naleŜy odłączyć zasilanie od systemu.
Jednostka wewnętrzna
Kratka, obudowa i zdalny sterownik
Przed rozpoczęciem czyszczenia, wyłączyć zasi- lanie urządzenia. Czyścić uŜywając miękkiej i suchej tkaniny. Nie uŜywać wybielaczy ani środków ściernych.
Uwaga:
Przed rozpoczęciem czyszczenia jednostki we- wnętrznej, naleŜy odłączyć urządzenie od zasilania.
Filtr powietrza
Filtry powietrza znajdujące się za jednostką we- wnętrzną (strona ssawna) powinny być spraw- dzane i czyszczone raz na dwa tygodnie lub czę- ściej, gdy jest to konieczne.
Filtr plazmowy (opcja)
Filtr PLASMA oczyszczania plazmowego powi- nien być sprawdzany i czyszczony raz na miesiąc lub częściej, gdy jest to konieczne.
1. Po usunięciu pokrywy panelu wciągnąć w bok ramkę filtra i wyjąć filtr PLASMA.
2. Filtr PLASMA zanurzyć w wodzie zmieszanej z delikatnym detergentem na 20 - 30 minut.
3. Filtr PLASMA suszyć w cieniu przez dobę. (Bardzo waŜne jest, aby z tych części wilgoć była usunięta bardzo dokładnie.) 4. NaleŜy zachować ostroŜność, aby nie przerwać elektrycz-
nych przewodów rozładowujących.
5. Zainstalować ponownie filtr PLASMA na swoje miejsce.
6.
Nie dotykać filtru PLASMA w przeciągu 10 sekund od wyjęcia ramki z filtrem. MoŜe to spowo- dować poraŜenie wyładowaniem elektrycznym.
Nigdy nie wolno uŜywać:
• Wody cieplejszej niŜ 40°C.
MoŜe spowodować deformację i/ lub zmianę koloru.
• Substancji lotnych.
MoŜna uszkodzić powierzchnię klimatyzatora.
1. Filtr powietrza wyczyścić przy pomocy odku- rzacza lub myjąc w ciepłej wodzie z mydłem.
• JeŜeli filtr jest znacznie zabrudzony, naleŜy go umyć roztworem detergentu w letniej wodzie.
• JeŜeli zostanie uŜyta gorąca woda (powyŜej 50°C), filtr moŜe ulec deformacji.
2. Po myciu w wodzie, dobrze wysuszyć w cieniu.
3. Zainstalować ponownie filtr powietrza.
Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
25
Gdy klimatyzator nie będzie uŜywany przez dłuŜszy czas
Gdy przez dłuŜszy czas nie zamierzamy uŜywać klimatyzatora.
1. Uruchomić klimatyzator w trybie wentylacji na 2 do 3 godzin.
• Wysuszy to mechanizmy wewnętrzne.
2. Wyłączyć bezpiecznik obwodu.
OSTRZEśENIE: JeŜeli klimatyzator nie będzie uŜywany przez dłuŜszy czas, naleŜy wyłą- czyć bezpiecznik obwodu. Zbierający się brud moŜe być przyczyną poŜaru.
Gdy klimatyzator będzie uŜywany ponownie.
Sprawdzić, czy nie są zablokowane otwory wlotowe i wylotowe powietrza jednostki wewnętrznej i zewnętrznej.
Porady dotyczące uŜytkowania
Nie przechładzać pomieszczeń.
Nie jest to dobre dla zdrowia i powoduje straty energii elek- trycznej.
NaleŜy mieć zasłonięte firanki lub zasłony.
W czasie pracy klimatyzatora nie pozwalać, aby pomieszczenie było bezpośrednio oświetlane promieniami słonecznymi.
NaleŜy się upewnić, Ŝe okna i drzwi są szczelnie zamknięte.
Aby utrzymać zimne powietrze w pomieszczeniu, naleŜy uni- kać, gdy tylko jest to moŜliwe, otwierania okien i drzwi.
Filtr powietrza naleŜy czyścić regularnie.
Zatykanie się filtra powietrza zmniejsza przepływ powietrza, co powoduje zmniejszenie efek- tu chłodzenia i osuszania. Czy- ścić przynajmniej raz na dwa tygodnie.
Od czasu do czasu naleŜy wie- trzyć pomieszczenie.
PoniewaŜ okna są na stałe za- mknięte, dobrze jest je czasem otworzyć i przewietrzyć pomiesz- czenie.
26 Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
Przed wezwaniem serwisu
Wskazówki do rozwiązywania problemów. Oszczędzaj czas i pieniądze.
Przed wezwaniem serwisu naleŜy sprawdzić poniŜsze punkty. JeŜeli nieprawidłowość utrzymuje się, naleŜy skontaktować się ze sprzedawcą lub serwisem.
Problem Wyjaśnienie Patrz na stronie
Klimatyzator nie działa. • Czy nie został popełniony błąd podczas pro- gramowania timera?
• Przy pierwszym włączeniu jednostka we- 14 wnętrzna rozpoczyna pracę po 15 sekundach.
• Czy powodem tego nie jest zadziałanie lub
przepalenie się bezpiecznika? -
W pomieszczeniu czuć specy- ficzny zapach.
• Sprawdzić, czy nie jest to wilgotny zapach wy- dzielający się ze ścian, dywanów, mebli lub ubrań znajdujących się w pomieszczeniu.
- Wydaje się, Ŝe skropliny wycie-
kają z klimatyzatora.
• Skraplanie występuje, gdy powietrze z klimatyzatora schładza ciepłe powietrze znajdujące się w pomieszczeniu.
- Klimatyzator nie działa przez ok.
3 minuty po ponownym włącze- niu.
• Jest to zabezpieczenie mechanizmu.
• Po ok. 3 minutach klimatyzator zacznie dzia- - łać
Chłodzenie jest nieefektywne. • Czy filtr powietrza nie jest brudny? Patrz in-
strukcje czyszczenia filtra powietrza. 24
• Przy pierwszym włączeniu klimatyzatora w pomieszczeniu mogło być bardzo gorąco. Na- leŜy poczekać, aŜ powietrze się schłodzi.
• Czy temperatura została prawidłowo nasta-
wiona? 16, 18
• Czy otwory wlotowy i wylotowy jednostki we-
wnętrznej nie są zatkane? -
Działanie klimatyzatora jest gło- śne.
• Dźwięk brzmiący podobnie do płynącej wody.
− Jest to odgłos płynącego wewnątrz klimaty- zatora freonu.
• Dźwięk brzmiący podobnie do wypuszczanego spręŜonego powietrza.
− Jest to odgłos powstający wewnątrz klima- tyzatora w procesie osuszania.
-
Słychać odgłos pękania. • Dźwięk taki powoduje rozszerzanie i kurczenie się np. kratki wlotowej na skutek zmian tem- peratury.
Wyświetlacz zdalnego sterowni- ka jest niewyraźny lub brak wy- świetlania.
• Czy nie zadziałał bezpiecznik?
-
Sytuacje, w jakich naleŜy natychmiast wezwać serwis
1. ZauwaŜy się coś nienormalnego jak zapach spalenizny, głośny dźwięk, itp. NaleŜy wyłączyć urzą- dzenie oraz bezpiecznik obwodu. W takim przypadku nigdy nie naleŜy samemu próbować napra- wy, czy uruchamiać ponownie.
2. Główny przewód zasilający jest zbyt gorący lub uszkodzony.
3. Funkcja auto-diagnostyki wyświetla błąd.
4. Nawet przy małej wilgotności z jednostki wewnętrznej wycieka woda.
5. Jakikolwiek przełącznik, bezpiecznik nie działa prawidłowo.
Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe
27 Aby uniknąć pogorszenia się wydajności urządzenia, uŜytkownik musi przeprowadzać rutyno- we sprawdzanie i czyszczenie. W specjalnych sytuacjach prace takie muszą być wykonane wy- łącznie przez pracowników serwisu.
Waga netto klimatyzatorów ściennych (jednostki wewnętrzne):
MB09AHL - 20,5 kg UB18 - 35 kg
MB12AHL - 20,5 kg UB24 - 35 kg
MB18AHL - 29,5 kg UB30 - 38 kg
MB24AHL - 30,0 kg UB36 - 38 kg
MB24AH - 35,0 kg UB48 - 60 kg
UB60 - 62 kg
Utylizacja starych urządzeń
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zuŜytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na od- pady.
Takie oznakowanie informuje, Ŝe sprzęt ten, po okresie jego uŜytkowania nie moŜe być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
UŜytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zuŜytego sprzętu elek- trycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umoŜliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zuŜytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania ta- kiego sprzętu.
Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, naleŜy skontaktować się z wła- dzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym pro- dukt został kupiony.
Importer:
LG Electronics Polska Sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 162 A 02-342 Warszawa
28 Instrukcja obsługi – klimatyzatory kanałowe Szanowni Państwo!
Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Urządzenia marki LG są zaprojektowane i wyprodukowane według najnowszych technologii, reprezentują światowe standardy jakości i nieza- wodności – a jednocześnie są przyjazne dla uŜytkownika i jego środowiska naturalnego.
W przypadku uszkodzenia urządzenia prosimy w pierwszej kolejności skontaktować się z instalatorem. Po sprawdzeniu przez instalatora, Ŝe uszkodzenie nie wynika z niewłaściwej instalacji, prosimy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Serwisową (ASS).
Przed rozpoczęciem uŜytkowania sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z procedurami instalacji oraz warunkami eksplo- atacyjnymi, szczegółowo opisanymi w instrukcji obsługi.
Warunki gwarancji.
1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy kompletnych urządzeń klimatyzacyjnych marki LG zakupionych w Polsce i jest waŜ- na wyłącznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
2. LG Electronics Polska Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie Klimatyzatora, na który wydana jest niniejsza Karta Gwarancyjna, pod warunkiem korzystania zgodnie z przeznaczeniem i warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w Instrukcji Obsługi.
3. Karta Gwarancyjna jest waŜna, jeŜeli sporządzona jest na oryginalnym druku i zawiera dane obejmujące nazwę, model, numer fabryczny oraz datę instalacji Klimatyzatora, pieczęć i podpis instalatora oraz podpis uŜytkownika. Dokonywanie jakichkolwiek skreśleń lub popra- wek w Karcie Gwarancyjnej pociąga za sobą jej uniewaŜnienie.
4. LG Electronics Polska Sp. z o.o. udziela gwarancji na okres 24 miesięcy, licząc od daty zakupu Klimatyzatora. Realizacja uprawnień gwarancyjnych odbywać się będzie po przedstawieniu ASS waŜnej Karty Gwarancyjnej wraz z dowodem zakupu Klimatyzatora oraz po- twierdzeniu zgodności zapisów w Karcie Gwarancyjnej ze stanem faktycznym.
5. Gwarancją objęte są wyłącznie uszkodzenia i wady powstałe z przyczyn tkwiących w Klimatyzatorze.
6. Gwarancją nie są objęte:
• uszkodzenia urządzeń wynikające z postępowania niezgodnego z instrukcją obsługi, w szczególności z nieprawidłowej eksploatacji, konserwacji, obsługi, przechowywania, uŜycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych (np. filtrów)
• mechaniczne uszkodzenia urządzeń i wywołane nimi wady
• wady i uszkodzenia spowodowane działaniem siły wyŜszej (np. uderzenia pioruna, powodzi, korozji, przepięć sieci elektrycznej)
• usterki spowodowane naprawami, przeróbkami i zmianami konstrukcyjnymi dokonywanymi samodzielnie lub przez podmiot do tego nieuprawniony
• czynności i części wymienione w instrukcji obsługi oraz naleŜące do normalnej eksploatacji urządzenia, dostawa, czyszczenie i wy- miana filtrów, wymiana baterii w pilocie
• usterki spowodowane błędnym doborem urządzenia
• usterki i nieprawidłowe działanie spowodowane błędnym lub wadliwym montaŜem urządzenia
• produkty, których Kartę Gwarancyjną lub numery seryjne zmieniono, zmazano, usunięto lub zatarto.
7. Wady ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez ASS, w moŜliwie krótkim terminie, nie przekraczającym 14 dni, li- cząc od daty zgłoszenia Klimatyzatora do naprawy. Koszt dodatkowych prac instalatorskich, montaŜowych wymaganych do realizacji naprawy np. demontaŜ i transport Klimatyzatora, obciąŜają gwaranta.
8. UŜytkownik jest zobowiązany do przeprowadzenia w ciągu roku przynajmniej dwóch przeglądów technicznych Klimatyzatora LG w porze jesienno-zimowej i zimowo-wiosennej w celu dokonania niezbędnych do prawidłowej pracy czynności serwisowych, zgodnych z wyka- zem umieszczonym w Instrukcji Obsługi. Przeglądy te są płatne według cennika wykonawcy przeglądu i muszą być odnotowane w Kar- cie Gwarancyjnej. W przypadku braku wykonywania obowiązkowych przeglądów technicznych uŜytkownik traci wszelkie prawa wynika- jące z gwarancji.
9. UŜytkownik traci wszelkie prawa wynikające z gwarancji w przypadku stwierdzenia dokonywania nieautoryzowanych napraw lub zmian konstrukcyjnych.
10. W przypadku nieuzasadnionych zgłoszeń reklamacyjnych uŜytkownik ponosi koszty związane z wykonywanymi czynnościami.
11. UŜytkownikowi przysługuje prawo wymiany Klimatyzatora na nowy lub zwrotu kwoty zakupu Klimatyzatora, jeŜeli w okresie gwarancji do- konano dwóch napraw (wymian spręŜarki) a Klimatyzator będzie nadal wykazywał wady uniemoŜliwiające jego uŜytkowanie zgodnie z przeznaczeniem. Wybór sposobu załatwienia reklamacji naleŜy do gwaranta.
12. LG Electronics Polska Sp. z o.o. nie będzie ponosiła odpowiedzialności za terminowość napraw gwarancyjnych, jeŜeli działalność sieci serwisowej zakłócona zostanie nieprzewidzianymi okolicznościami o charakterze siły wyŜszej.
13. W przypadku, gdy uŜytkownik jest konsumentem, gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień wynikających z nie- zgodności towaru z umową (Ustawa z dnia 27 lipca 2002 roku o szczególnych warunkach sprzedaŜy konsumenckiej oraz o zmianie Ko- deksu cywilnego - Dz. U. Nr 141, poz. 1176).
Uwagi i reklamacje dotyczące działalności Autoryzowanych Stacji Serwisowych prosimy kierować do:
LG Electronics Polska Sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 162A, 02-342 Warszawa
Infolinia serwisowa 0801 54 54 54 e-mail: service@lge.pl
http://pl.lgservice.com
W przypadku wszelkich awarii gwarancyjnych, prosimy z Autoryzowaną Stacją Serwisową.
Aby uzyskać informacje na temat najbliŜszej Autoryzowanej Stacji Serwisowej skontaktuj się z naszą infolinią:
0801 54 54 54* lub 022 454 54 54 **
* Infolinia ulgowa, koszt połączenia za 1 impuls według taryfy operatora. ** Infolinia płatna, opłata jak za połączenie do sieci telefonii stacjonarnej.
Przeglądy konserwacyjne klimatyzatorów obejmują:
• czyszczenie filtrów powietrza jednostki wewnętrznej
• czyszczenie wymienników ciepła
• sprawdzenie droŜności oraz szczelności układu odprowa- dzenia skroplin
• sprawdzenie szczelności układu chłodniczego
• sprawdzenie ciśnień czynnika chłodniczego
• sprawdzenie poboru prądu spręŜarki
• sprawdzenie przewodów i izolacji ze względu na uszko- dzenia mechaniczne
• sprawdzenie skuteczności funkcji chłodzenia i grzania
• mycie urządzeń