• Nie Znaleziono Wyników

Języki germańskie na tle indoeuropejskim Rodzaj zajęć

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Języki germańskie na tle indoeuropejskim Rodzaj zajęć"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Nazwa przedmiotu

Języki germańskie na tle indoeuropejskim

Rodzaj zajęć

konwersatorium monograficzne/fakultet

Liczba godzin

2 godziny tygodniowo, 30 tygodni

Poziom przedmiotu

początkujący

Język wykładowy

język polski

Wymagania wstępne

wstęp do językoznawstwa, język klasyczny

Prowadzący

mgr Ida Stria

Treści przedmiotu

Kurs obejmuje przegląd i charakterystykę języków indoeuropejskich.

Szczególny nacisk położony jest na języki germańskie, ich wyodrębnienie oraz zróżnicowanie w perspektywie historycznej.

Cele przedmiotu

Celem kursu jest przedstawienie podobieństw i różnic między językami indoeuropejskimi z naciskiem na języki germańskie oraz wprowadzenie do gramatyki historycznej i porównawczej. Po ukończeniu kursu studenci prawidłowo klasyfikują języki indoeuropejskie oraz posługują się terminologią z zakresu gramatyki historycznej języków germańskich.

Tygodnie/daty

Semestr zimowy

1/08.10

Wprowadzenie. Gramatyka historyczna a porównawcza.

Językoznawstwo indoeuropejskie. Wspólnota indoeuropejska. Język praindoeuropejski.

2/15.10

Wspólnota indoeuropejska II. System samogłoskowy. Ablaut vs.

umlaut. Teoria laryngalna.

3/22.10

Wspólnota indoeuropejska III. System spółgłoskowy. Kentum a satem.

Rotacyzm germański. Reguła r u k i. S'mobile.

4/29.10

Tendencje rozwojowe jęz. indoeuropejskich. Wymieranie języków.

Teoria nostratyczna.

5/05.11 Język tocharski. Języki anatolijskie.

6/12.11

Języki indoirańskie. Gramatyka Paniniego. Wpływy drawidyjskie.

Awesta. Izafet. Kikkuli.

7/19.11

Język ormiański. Liga, Sprachbund, kompleks, makrojęzyk a rodzina.

Liga bałkańska (albański, rumuński, grecki, macedoński, bułgarski).

8/26.11

Liga bałkańska cd. Auditivus. Admirativus. Język aromuński. Gagauski, turecki.

9/03.12

Wspólnota słowiańska. Palatalizacje. Jery. Prejotacja. Prelabializacja.

Epenteza. Przestawka płynnych. SCS. Bałkany – pozostałe południowosłowiańskie. Diasystem.

10/10.12

Języki słowiańskie – zachodnie a wschodnie. Przegłos lechicki, przegłos polski.

11/17.12 Języki bałtyckie. Staropruski. Auditivus. Debitivus. Reguła r u k i.

12/07.01

Języki italskie. Czy wenetyjski jest italski? Łacina. Reguła RUbL. Ladino.

Diasystem. Langues d’oc vs. langues d'oïl.

13/14.01

Leponcki. Języki p'celtyckie i q'celtyckie. Lenicja i nazalizacja (eclipse).

Ogam. Wpływy/podobieństwa semickie.

14/21.01

Języki germańskie: przegląd. Wyodrębnienie języka pragermańskiego.

Prawo Grimma. Prawo Vernera. Rotacyzm.

15/28.01 Powtórka.

(2)

Tematyka/tygodnie

Semestr letni

1/25.02 Podział języków germańskich. Rozwój historyczny.

2/04.03 Wyodrębnienie języka pranordyckiego. Fraktura. Synkopa. Apokopa.

3/11.03

Grupa północna. Podział języków skandynawskich. Asymilacja.

Monoftongizacja. Kontynentalne a wyspowe I: fonologia.

4/18.03 Kontynentalne a wyspowe II: morfologia, składnia, pożyczki.

5/25.03 Runy. Futhark i jego ewolucja. Ornamentyka a datowanie.

6/01.04 Staroislandzki. Islandzki. Farerski. Geminaty.

7/08.04 Duński. Stød (niepełne zwarcie krtaniowe). Blødt d. Liczebniki.

8/15.04 Norweski. Bokmål a nynorsk. Garpegenitiv.

9/29.04 Szwedzki. Przesuwka samogłoskowa.

10/06.05

Grupa wschodnia: gocki. Grupa zachodnia. Ingweoni, Istweoni, Erminoni.

11/13.05 Angielski: germański czy romański? Wielka przesuwka samogłoskowa.

12/20.05 Fryzyjski. Holenderski i flamandzki. Afrikaans. Garpegenitiv.

13/27.05 Dolnoniemiecki: niemiecki czy holenderski?

14/03.06

Wysokoniemiecki. Druga przesuwka spółgłoskowa. Dialekty frankońskie.

15/10.06 Powtórka.

Sposób zaliczenia

wymagana aktywność na zajęciach; zaliczenie pisemne; dla chętnych możliwe zaliczenie ustne po semestrze zimowym

Literatura

Bednarczuk, Leszek (red.). Języki indoeuropejskie.

Fortson IV, Benjamin W. Indo-European Language and Culture:

An Introduction.

Anttila, Raimo. Historical and comparative linguistics.

Meillet, Antoine. Wstęp do językoznawstwa indoeuropejskiego.

Meier-Brügger, Michael. Indogermanische Sprachwissenschaft.

Szemerényi, Oswald. Introduction to Indo-European linguistics.

(=Einführung in die vergleichende Sprachwissenschaft)

Vikør, Lars. The Nordic languages: their status and interrelations.

Weinsberg, Adam. Gramatyka porównawcza języków indoeuropejskich.

(dowolne wydania)

Pozostałe pozycje będą proponowane studentom w trakcie trwania zajęć.

Cytaty

Powiązane dokumenty

B) Ich habe kein Auto. Nicht mal einen Führer- schein. Und ich stehe dazu. Ich brauche keine Statussymbole. Ich muss mich nicht auf Auto- bahnen in Lebensgefahr bringen, weil ich

Każda para stanów z których jeden jest końcowy a drugi nie, nie jest równoważna (rozważ słowo puste);6. oznacz rekurencyjnie wszystkie nieoznaczone pary na liście dla (p, q)

Nie są to oczywiście jedyne możliwe powody faktu rytualnego delegowania 

Pokażemy, że L jest nieprzeliczalny konstruując bijekcję między B (zbiorem wszystkich nieskończonych łańcuchów zerojedynkowych) i L dowodzącą, że oba te zbiory są tej

między tymi literami znajduje się dowolnej długości ciąg liter a i b, taki że każde dwie litery b są oddzielone co najmniej jedną literą a... Język nad alfabetem

[r]

(Wielkie litery łacińskie oznaczają symbole nieterminalne, małe litery łacińskie, cyfry oraz znaki specjalne, jak np. nawiasy okrągłe lub kwadratowe, oznaczają

Pracę w formie pliku PDF przesyłamy jak zwykle na adres michalx19@wp.pl w temacie