• Nie Znaleziono Wyników

"Müemlékvédelem", R. XIX, 1970 : [recenzja]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""Müemlékvédelem", R. XIX, 1970 : [recenzja]"

Copied!
5
0
0

Pełen tekst

(1)

Alicja Mazurkiewicz

"Müemlékvédelem", R. XIX, 1970 :

[recenzja]

Ochrona Zabytków 25/1 (96), 59-62

(2)

P I Ś M I E N N I C T W O

PRZEGLĄD ZAGRANICZNYCH CZASOPISM KONSERWATORSKICH*

MÜEMLÉKVÉDELEM. Wyd. A M agyar É pitôm üvészek

Szovetsége M üem léki B izottsâga, a T udom ânyos Ism e- re tte rje sz tô T â rsu la t M üvészeti O rszâgos V âlasztm ân y a és az Orszâgos M üem léki Felügyeloség, B udapeszt. K w a rta ln ik .

ROCZNIK XIX (1970) Zeszyt 1, stron 64, ilustracje.

P. M. A u z a s (Paryż), Viollet le Duc szem léle te

(Poglądy V iolleta le Duca), s. 1—10, 16 il., str. w jęz.

francuskim . Z okazji zorganizow anej w 1965 r. w P a ­ ryżu, w ystaw y pośw ięconej pam ięci w ybitnego f r a n ­ cuskiego a rc h ite k ta V iolleta le Duca, in sp e k to r g en e­ ra ln y zabytków historycznych w P ary żu P. M. Auzas n ad esłał publik o w an y w „M üem lékvédelem ” a rty k u ł, w k tó ry m om aw ia poglądy i dorobek tego a rc h ite k ta . K. P ó с z y, Róm ai kori m ü e m l é k e k v é d elm e M agya-

rorszâgon (Ochrona zabytków z czasów rzym skich na

Węgrzech), s. 11—22, 15 il., str. w jęz. fra n cu sk im .

O m ów ienie sy tu a cji i te n d en c ji zw iązanych z ochroną rzym skich zabytków na W ęgrzech. A u to rk a stw ierd za, że na sk u tek za niedbań ja k ie m iały m iejsce w tej dziedzinie w ubiegłym stuleciu, w iele cennych o b iek ­ tów uległo dość znacznej dew astacji.

L. G e r o , A m agyar vâ r a k helyreâllitâsânak m é r t é -

kérôl és módja ról (Zakres i m etody restauracji zam ków

węgierskich), s. 23—38, 28 il., str. w jęz. fran cu sk im .

O m ów ienie na licznych p rzy k ła d ac h (zam ek B udań sk i, V isegrâd, Diósgyor) m etod stosow anych przy k o n se r­ w acji zam ków na W ęgrzech. K on serw ato rzy w ęgierscy, podobnie ja k k o n serw ato rzy w innych k ra ja c h , sto ­ su ją sie do zasad zaw artych w „K arcie W eneckiej” (1964). Jed n ak ż e ogólnie w iadom o, że opieka n ad z a ­ b y tk a m i nie ogranicza się je d y n ie do sam ej k o n se rw a ­ cji, p ra c e k o n se rw ato rsk ie p oprzedzają zw ykle n a u ­ kow e prace „odkryw kow e”. M ogą to być p rac e p ro w a ­ dzone pod kątem archeologii, h isto rii a rc h ite k tu ry , h isto rii, tech n ik i itp.

J. M o 1 n â r, A budai hajó hid a X V I . és X V I I . szâ-

zadban (Budański most pontonowy z XVI i X V III w.),

s. 39—42, 5 il., str. w jęz. fran cu sk im . Opis m ostu pontonow ego w Budzie, zbudow anego przez XV paszę b u d ań sk ieg o Szokollu M ustafę, w rela cji ów czesnych

podróżników .

G у. К e 1 é n y i, F. A. Hillebrandt te rve i a nag yv â ra d i

pü sp ö k i palotâhoz (Projekty F. A. Hillebrandta d oty­

czące pałacu biskupiego w Nagyvârad), s. 43—45, 2 il.,

str. w jęz. fran cu sk im . K ró tk i rys historyczny p ałacu biskupiego oraz om ów ienie odnalezionych niedaw no o ryginalnych planów tego pałacu, któ ry ch au to rem był F. A. H ille b ran d t.

Podróże naukow e.

J. T ó t h, Bulgaria (Bulgaria), s. 46—49, 8 il., str.

w jęz. fran cu sk im . Opis zabytkow ych obiektów z k tó ­ ry m i a u to r m ia ł możność zapoznać się w czasie swej podróży n aukow ej po B ułgarii.

B. S i s a — Z s. F e j é r, Beszamoló osgétai utazâsun-

król (Sprawozdanie z podróży po kraju osetyńskim),

s. 49—53, 6 il., str. w jęz. francuskim . In fo rm a to r.

L. G e r o , O m ów ienie posiedzenia IX R ady N aukow ej M iędzynarodow ego In s ty tu tu Zam ków (IBI), k tó re m iało m iejsce w L izbonie-V iseu w P ortu g alii, s. 54—55, str. w jęz. fra n cu sk im . T em atem n a ra d y było zasto ­ sow anie „K a rty W eneckiej” przy re sta u ra c ji zam ków. K ró tk ie w iadom ości.

K ró tk ie w iadom ości z dziedziny ochrony zabytków na W ęgrzech, s. 55—56, 2 il.

R ecenzje

Magyar M ü e m lé k v é d e l e m 1963— 66 (Ochrona zabytków

na Węgrzech w latach 1963—66), A kadém iai K iadó,

B udapest 1969, (L. В o r s o s), s. 56—57. D. “D e r c - s é n y i — P. V o i t , Heves m egy e m ü e m lé k e i, I. rész

(Zabytki komitatu Heves, I. część), A kadém iai K iadó,

B u d ap est 1969, (I. В о r s о s), s. 57—58.

L. H e r v é , Épitészet és fé n y k é p (Architektura a fo ­

tografia), A kadém iai K iadó, B u d ap est 1968, (B. D e r c -

s é n y i), s. 59.

L. В е к е — Zs . V a r g a , K o z m a Lajos (Lajos Koz-

ma), A kadém iai K iadó, B u d a p est 1969, (B. D e r c -

s é n y i), s. 59.

W. M e y e r , Deutsche Schlösser u n d Festungen,

F ra n k fu rt am M ain 1969, (L. G e r 6), s. 59—60. D. L e w i s , Urban Struc ture , London 1968, (L. G e ­ r o ), s. 60—61.

„U nesco” F e a tu re s (1969), zeszyt 2, s. 61—2, 4 il. D. D ü m m e r t h , Pest vàros tärsadalma (Społeczeń­

stwo miasta Pesztu), A k adém iai K iadó, B u d ap est 1968,

(L. G.), s. 62.

* S ta ły przegląd zagranicznych czasopism k o n se rw a - m ieszczono w z. 3(62) ro czn ik a X V I (1963) „O chrona to rsk ic h o bejm uje 11 w ydaw n ictw , k tó ry ch zestaw za- Z ab y tk ó w ”, s. 69.

(3)

L isty czytelników dotyczące ochrony zabytków n a św iecie i na W ęgrzech, s. 62 — 3 okł., str. w jęz. f ra n ­ cuskim .

Zeszyt 2, stron 63, ilustracje.

J. M o 1 n a r, A d a lé k o k a csengeri m ü e m lé k te m p lo m

tü rténetéhez (Dane dotyczące historii zabytkowego ko­

ścioła w Csenger), s. 65—71, 1 il., str. w jęz. fra n c u s ­

kim. W zw iązku z odbudow ą i pośw ięceniem (1967 r.) kościoła k alw ińskiego w C senger, zaliczanego do je d ­ nego z najp ięk n iejszy ch zabytkow ych kościołów w d aw nym kom itacie S zatm âr, a u to r zapoznaje nas z h i­ sto rią kościoła, na p o dstaw ie danych za czerpniętych z m iejscow ych źródeł pisanych.

I. T o m b o r, A csengeri kô z ép k o ri te m p lo m to ro n y és

épitészeti kapcsolatai (Średniowieczna wieża kościoła

w Csenger i jej architektoniczne powiązania), s. 71—77,

10 .il., str. w jęz. fran cu sk im . C h a ra k te ry sty cz n ą cechą om aw ianego już w poprzednim a rty k u le kościoła je s t w ieża zbudow ana na ośm iokątnej podstaw ie, jednym bokiem połączona z całym b u d y n k ie m św iątyni. A u to r za jm u je się analizą tej ory g in aln ej, z a rc h itek to n icz n e­ go p u n k tu w idzenia, cechy św iąty n i i przep ro w ad za poró w n an ia z innym i tego ty p u w ieżam i kościelnym i w k r a ju i za granicą.

J. S e d l m a y r , A csengeri ref. te m p lo m épitészeti leirâsa és helyreâllitâsa (Architektoniczny opis i odbu­

dowa kalwińskiego kościoła w Csenger), s. 78—84, 7 il.,

str. w jęz. francuskim . Szczegółowy arc h itek to n icz n y opis om aw ianego ju ż w dw u poprzednich a rty k u ła c h kościoła oraz w ażniejszych p rac zw iązanych z jego od ­ budow ą.

K. O r s i, T e r m és zetv éd e lem , erdészet és m ü e m l é k v è -

delem kapcsolatai (Wzajemne związki ochrony przyro­

dy, leśnictw a i ochrony zabytków), s. 85—91, 8 il., str.

w jęz. francuskim . O m ów ienie zadań zw iązanych z ochroną parków , rez erw a tó w leśnych i innych te re ­ nów zielonych. P o d k reślen ie ścisłego zw iązku ochrony zabytków z ochroną przy ro d y i leśnictw em poprzez ogniwo p ośrednie ja k im są zabytkow e p a rk i i ogrody. K. P e r e h â z y , M û e m lé k la kôépuletek restauràlàsa

a Terézvârosban (Restauracja zabytkowych budynków

m ieszkalnych w Terézvâros), s. 91—101, 13 il., str. w jęz.

francuskim . O m ów ienie sy tu a cji zw iązanej z ochroną zabytków w VI dzielnicy B udapesztu zw anej T eréz­ vâros. T erézvâros za jm u je trzecie m iejsce pod w zg lę­ dem liczby zabytków w śród w szystkich dzielnic B u d a ­ pesztu.

K. H o r v â t h , Vâl m ü e m lé k e i (Zabytki Val), s. 102— 107, 16 il. W ieś Vâl, położona w kom itacie F e jé r je st pod w zględem zabytków je d n a z najbogatszych w si na W ęgrzech. M ożna w niej znaleźć zabytki w każdym niem al stylu. A rty k u ł om aw ia te zabytki.

N. G i 1 y é n, B udapest népi épitészeti e m lé k e i (Za­

bytki ludowej architektury Budapesztu), s. 108—112,

9 il. G w ałtow ny rozw ój B udapesztu spow odow ał, że w ro k u 1950 w w y n ik u a d m in istra cy jn e j reg u la c ji g ra ­ nic m iasta, przyłączone zostały do niego okoliczne m niejsze i w iększe osiedla. N iektóre z nich do dziś zachow ały swój w iejsk i c h a ra k te r. A rty k u ł, poza ogól­ ną c h a ra k te ry sty k ą , om aw ia poszczególne zabytkow e obiekty zachow anego jeszcze b u d o w n ictw a w iejskiego. P odróże naukow e

G. F e h é r j r . , S z a m a rk a n d épitészeti e m lé k e i (Za­

bytki architektoniczne Samarkandy), s. 113—116, 10 il.,

str. w jęz. francuskim . Opis zabytków S am a rk a n d y , któ re a u to r m iał okazję poznać w czasie zorganizow a­ nego tam przez UNESCO sym pozjum (1969), pośw ięco­ nego epoce Tim urydów .

In fo rm a to r Czytelnicy piszą

M. Z â d o r , UNESCO hatârozat a k ö z ü le ti és m agâ-

népitke zések àltal ve szé ly e zte tt kulturâlis j a v a k megô- vâsâra (Rozporządzenie UNESCO o ochronie dóbr k ul­

turalnych zagrożonych przez budownictwo komunalne i prywatne), s. 116— 118, str. w jęz. fran cu sk im .

K ró tk ie w iadom ości z dziedziny ochrony zab y tk ó w na W ęgrzech, s. 118—121.

W iadom ości ze stolicy

K rótkie notki zw iązane z ochroną zabytków w B u d a ­ peszcie, s. 121—123.

N ekrologia

Endre Pâlfy-B udinszky (zm. 1968), w spom nienie po­

śm iertne, (S. В ä l i n t ) , s. 119—120, 1 il. R ecenzje

D. D e r c s é n y i , Historical M o n u m e n ts in H ungary, C orvina, B udapest 1969, (L. G e r 6), s. 123—124. F. L e v â r d y , Pannonhalm a (Opactwo w Pannon-

halma), B udapest 1968, (L. B o r s os), s. 124.

A. К a m p i s, A tihanyi apâtsâg (Opactwo w Tihany), B udapest 1968, (L. В о r s о s), s. 124.

K. S z. P ó с z y, A q u in c u m , B udapest 1969, (L. B o r ­ s o s ) , s. 124—125.

P. V o i t , Sze ntendre , B udapest 1968, (L. В о r s о s), s. 125.

E. B e a z 1 e y, Designed for Recreation, L ondon 1969, (L. G e r 6), s. 125.

N. P e v s n e r , The Sources of m odern A rchitec ture

and Design, London 1968, (L. G e r o ) , s. 125—126.

G. S. B u r r o w s , Chichester, a S tu d y in C onserva­

tion, L ondon 1968, (L. G e r 6), s. 126.

W. D. S i m p s o n , Castles in England and Wales, London 1969, (L. G e r 6), s. 126 — 3 okł.

Zeszyt 3, stron 63, ilustracje.

D r I. T i l i n g e r , S zé k e sfe h é rv â r és m ü e m l é k e i

(Székesfehérvâr i jego zabytki), s. 129—134. 7 il., str.

w jęz. francuskim . P rzew odniczący M iejskiej R ady S zék esfeh érv âru d r T ilin g er om aw ia p rzeprow adzone w tym m ieście w ażniejsze prace archeologiczne i r e ­ sta u ra cy jn e.

D. D e r c s é n y i , S zé k e sfe h é rv â r a m agyar m ü e m -

l é k v éd e lem b en (Miejsce Székesfehérvâru w ochronie

zabytków na Węgrzech), s. 135— 136, 1 il., str. w jęz.

francuskim . K ró tk ie om ów ienie zaszczytnej roli. ja k ą w dziedzinie ochrony zabytków n a W ęgrzech spełn ia S zékesfehérvâr. Z ain tereso w an ie zab y tk am i w tym m ieście i ich ochroną zaczęło się p rze jaw ia ć ju ż w po ­ łow ie X IX w ieku.

D. T a t â r , A vâros v é d e tt „müem léki jelentôségü

területe” (Obszar miasta o „charakterze zabytkow ym ”

podlegający ochronie), s. 137—143, 13 il., str. w jęz.

francuskim . Ś ródm ieście S zék e sfeh é rv â ru uzn an e zo­ stało za obszar o „ c h arak terze zab y tk o w y m ”, podlega­ jący ochronie. A rty k u ł zapoznaje nas z p racam i, ja k ie zostały p rzeprow adzone w celu ochrony te j części m ia ­ sta.

R. C s o n g o r , A m ü e m l é k e k târsadalm i vé d elm c

(Społeczna ochrona zabytków), s. 144—145, 2 il., str.

w jęz. fran cu sk im . O m ów ienie n a p rzykładzie k o m ita ­ tu F e jé r roli, ja k ą m ogą odegrać w dziedzinie ochrony zabytków różne o rganizacje społeczne.

J. F i t z, A z I s tv â n K ira ly M u ze u m római kori âsa-

tâsai (Wykopaliska z czasów rzymskich w Muzeum im.

Króla Stefana), s. 146— 151, 8 il., str. w jęz. francuskim .

Opis p ra c archeologicznych prow adzonych przez M u­ zeum im. K ró la S te fa n a z S zék e sfeh é rv â ru na te re n ie położonej w odległości dziesięciu k ilo m etró w od m ia sta osady z czasów rzym skich G orsium .

P. K o v â c s , Szé k e sfe h é rv â r v â r o ské p én e k kiala kulâ-K ró tk ie w iadom ości

(4)

sa régi m e ts z e te k alapjân (Kształtowanie się panoramy

m iasta Székesfehérvâr na przykładzie starych szty­ chów), s. 152—156, 7 il., str. w jęz. fra n cu sk im . O m ó­

w ienie zm ian, ja k ie zaszły w w yglądzie m iasta, w jego p an o ra m ie drogą p o ró w n a n ia ze sta ry m i sztycham i z końca X V I, X V II, X V III i X IX w ieku.

A. K r a l o v â n s z k y , K ô zép ko ri m ü e m l é k e k régé-

szeti k utatâsa S z é k e s fe h é r v â r o tt (Badania archeologicz­

ne średniowiecznych zabytków w Székesfehérvârze),

s. 157— 162, 11 il., str. w jęz. fran cu sk im . O m ów ienie poszczególnych etapów p rac archeologicznych n a te r e ­ nie S zék esfeh érv âru . P ierw sze prace m iały tu m iejsce ju ż w dru g iej połow ie ubiegłego w ieku, p rzy o d k ry w a ­ niu relik tó w daw nej bazy lik i królew skiej.

I. H a â d e r , Ne engedjiik feledésbe m e r ü ln i to rténel-

m i vâr o su n k régi u tc a n e v e it (Nie pozwólm y zaginąć

dawnym nazwom ulic naszego historycznego miasta),

s. 163—164, str. w jęz. fra n cu sk im . W zw iązku z p rz y ­ p a d a ją c ą w 1972 r. ty siąc letn ią rocznicą p o w sta n ia S zék e sfeh é rv â ru , a u to r w y stę p u je w obronie z a n ik a ją ­ cych sta ry c h nazw ulic, rów nież należących przecież do h isto rii m iasta.

A. G e r g e l y f f y . A M ü e m lé k i feltârâs jelentôsége

S zé k e sfe h é rv â r o tt (Znaczenie badań prowadzonych w

czasie konserwacji murów zabytków w Székesfehér­ vârze), s. 165— 166, 4 il., str. w jęz. fran cu sk im . O m ó­

w ien ie n a podstaw ie p rzy k ład ó w z S zék e sfeh é rv â ru znaczenia, ja k ie m a b ad a n ie m urów zabytkow ych b u ­ dynków .

G y . S z l a t e r i c s , S zé k e sfe h é rv â r m ü e m le k e ir ö l

(O zabytkach Székesfehérvâru), s. 167—169, 3 il., str.

w jęz. fran cu sk im . K ró tk ie om ów ienie n ie k tó ry ch za­ by tk ó w w S zékesfehérvârze oraz zagadnienia w łaści­ w ego ty n k o w an ia budy n k ó w podczas p ra c r e s ta u r a c y j­ nych.

I. G o n d â n é , M ü e m lé k ü g y és id egenf or galom S z é ­

k e sfe h é rv â ro tt (Sprawa zabytków i turystyki w S zé­

kesfehérvârze), s. 170—171, str. w jęz. fra n cu sk im . A u­

to r k a om aw ia w ażne zagadnienie w zajem nego p o w ią­ zan ia ochrony zabytków z tu ry sty k ą na przykładzie S zék e sfeh é rv â ru .

M. K. K o v a l o v s z k y , A székesfehérvâri m u z e u m

kiâllitâsai (Wystawy muzeum w Székesfehérvârze),

s. 172—173, str. w jęz. fran cu sk im . O m ów ienie poszcze­ gólnych ekspozycji zorganizow anych przez M uzeum im. K ró la S te fa n a na p rze strzen i ostatn ich dziesięciu la t P o ra d n ik p rak ty c zn y .

L. C s â s z â r , M ü e m lé k - k ô z é p ü le t e k és m ü e m lé k - la -

kô h â z a k helyreâllitâsârôl (O restauracji zabytkowych

budynków użyteczności publicznej i zabytkowych do­ m ów m ieszkalnych), s. 174— 177, str. w jęz. fran cu sk im .

O m ów ienie poszczególnych p ra c zw iązanych z r e s ta u ­ ra c ją zabytkow ych b udynków użyteczności publicznej i zabytkow ych dom ów m ieszkalnych.

In fo rm a to r R ecenzje

V. V. K o s z t o c s k i n, R u ssk o je oboronnoje zodczes-

tw o końca X I I I , naczała X V I . w ie k ó w , M oskw a 1962,

(L. G e r ó ) , s. 177—184, 5 il.

R. W o r k s e t t , T he Character of T ow ns, London 1969, (L. G e r o ) , s. 184—189.

J. P a p a d i m i t r i o u , Artykuł o mieście Brauron,

„ P a n o ra m a ” (1962), n r 5, (G. S z e p e s s y ) , s. 189— 191, 5. il.

Irodalom a m ü e m lé k v é d e l e m h e z és a m u z e u m i m u n - k â h o z S z é k e s fe h é r v â r t 1956—1965 (Bibliografia litera­

tury związanej z ochroną zabytków i pracami m uzeal­ nym i w Székesfehérvârze w latach 1956— 1965), s. 191 —

3. okł.

Zeszyt 4, stron 63, ilustracje.

A rty k u ł red a k cy jn y : Beszâmolô az Orszâgos M ü e m lé k i

Felügyeloség 1968— 1969 év ben vé gze tt m u n kâ irô l

(Sprawozdanie Krajowego Inspektoratu Zabytków z prac w ykonanych w latach 1968—1969), s. 193—201,

12 il., str. w jęz. fran cu sk im . Szczegółowe om ów ienie p rac zw iązanych z ochroną zabytków w la ta c h 1968— 1969 oraz dokonanych w czasie ich trw a n ia odkryć, n ie­ raz b ard zo cennych z p u n k tu w idzenia h isto rii tych obiektów . A rty k u ł w ym ienia rów nież szereg w ażnych w y d aw n ictw książkow ych z dziedziny ochrony z a b y t­ ków , k tó re się w ty m okresie ukazały.

D. C s . D o b r o v i t s , Hazai m ü e m l é k e k és régi é p ü le tm a ra d v â n y o k je g yzé ke (Rejestr krajowych zabyt­

ków i reliktów dawnych budynków), s. 202—205, str.

w jęz. fran cu sk im . O m ów ienie pierw szego pełnego r e ­ je s tru w ęgierskich zabytków , sporządzanego w 1872 r. stanow iącego cenny m a te ria ł źródłowy.

J. S e d l m a y r , A v é rte ssze ntke reszti apâtsâg hely-

reâllitâsi te rve (Plan odrestaurowania kościoła opactwa

w Vértesszentkereszt), s. 206—215, 9 il., str. w jęz. f ra n ­

cuskim . R uiny kościoła w V értesszen tk ereszt (X II w.) to je d n a z najcen n iejszy ch p am ią te k b u d o w n ictw a ro ­ m ańskiego n a W ęgrzech. A utor om aw ia p la n r e s ta u r a ­ cji tego kościoła, szczegółowo opracow any n a p o d sta ­ w ie b ad a ń archeologicznych.

А. В u d a i, Apolónokepzo iskola egy Ybl-palotâban

(Szkoła pielęgniarek w pałacu projektowanym przez Ybla), s. 216—220, 7 il., str. w jęz. francuskim . H istoria

zbudow anego w 1867 r. pałacu, p ro je k tu znanego w ę­ gierskiego a rc h ite k ta M iklósa Y bla i om ów ienie doko­ n anych p rac re k o n stru k c y jn y ch . O becnie w b u d y n k u tym m ieści się szkoła p ielęgniarek.

D. K o m â r i k , Maltas Hugó ( H u g ó M a l t a s ) , s. 221—226, 8 il., str. w jęz. fran cu sk im . O m ów ienie życia i dorobku w ęgierskiego a rc h ite k ta Hugó M âltâsa żyjącego w la ta c h 1829—1922.

J. M o 1 n â r, Gül Baba tü rb é je B u dân (Grobowiec

Giil Baba w Budzie), s. 227—230, 3 il., str. w jęz. f ra n ­

cuskim . H isto ria liczącego sobie cz te ry sta la t grobow ca G ül Baby, k tó ry po śm ierci u zn an y został za św iętego, a grobow iec sta n o w ił cel pielgrzym ek w iern y ch m ah o ­ m etan . J e s t to jed y n y zachow any w całości zabytek sa k ra ln y pochodzący z czasów niew oli tu rec k iej. A. G a z d a , Sârospatak, Tiszâninneni R efo rm a ta s Eg yh â zk er ü let m u z e u m épülete (Budynek Muzeum Za-

cisańskiej Prowincji K alw ińskiej w Sârospatak),

s. 231—234, 3 il., str. w jęz. francuskim . H isto ria z a b y t­ kow ego b u d y n k u słynnego osiem nastow iecznego k o ­ legium w S âro sp ata k . P o o d resta u ro w a n iu bu d y n k u znalazło w nim pom ieszczenie M uzeum Z acisańskiej P ro w in c ji K alw ińskiej.

N iszczejące zabytki

L. S â p i, Népi e m lé k e k Debrecenben (Ludowe zabyt­

ki w Debrecenie), s. 234—236, 4 il. A utor om aw ia k ilk a

ciekaw ych obiektów b u d o w n ictw a ludow ego w D ebre­ cenie, k tó ry m grozi zagładza w zw iązku z rozbudow ą i m o d ern izacją m iasta.

A. С s o r n a, ö r e g f â k a m ü e m l é k i te m p l o m o k szom-

szédsâgâban (Stare drzewa w sąsiedztwie zabytkowych

kościołów), s. 237—239, 6 il., str. w jęz. francuskim . A u­

to r p o rusza zagadnienie sta ry c h drzew , k tó re z jednej stro n y stanow ią n a tu ra ln e otoczenie zabytków , z d ru ­ giej .zaś n ie jed n o k ro tn ie przy czy n iają się do ich nisz­ czenia (zbyt duże n aw ilgotnienie, zaciem nienie itp.). P o ra d n ik p rak ty c zn y

P. A. C s é t é n y i, K ôzépkori fa lk é p e k helyreâllitâsa

a pesti belvârosi te m p lo m b a n (Restauracja średnio­

wiecznych m alowideł ściennych w Kościele Śródm iej­ skim w Peszcie), s. 239—245, 16 il., str. w jęz. fra n c u s­

kim . Opis p rzebiegu re s ta u ra c ji m alow ideł ściennych w K ościele Ś ródm iejskim , o d k ry ty ch w czasie p ra c re - sta u ra to rsk ic h w la ta c h 1932— 1944.

(5)

E. S z e n t - G â l y , T a n u lm â n y u to n M ec kle n b u rg b a n (Podróż n a u k o w a do M ecklenburga), s. 246—248, 7 il. A u to rk a opisuje sw ój trzytygodniow y pobyt w M eck- le n b u rg u , gdzie zapoznała się z p ra c ą re sta u ra to ró w rzeźb d rew n ia n y ch w e w schodnich N iem czech.

In fo rm a to r

M egyei és Vârosi M ü e m lé k v é d e l m i Bizottsâg m ü k ô d é s i szabàlyzata (R egulam in d ziałalności K o m itato w ej i M iejsk iej K om isji O chrony Z abytków ), s. 248—249. N. G i 1 y é n, N é h â n y gondolât a fa lu épitészetérol —

egy pâ ly â za t tanulsâgai alapjân (K ilka uw ag n a te m at

b u d o w n ictw a w iejskiego — n a p o dstaw ie w niosków w yciąg n ięty ch z pew nego k o n k u rsu ), s. 250—251. Podróże nau k o w e

K ró tk ie w iadom ości z dziedziny ochrony za b y tk ó w na W ęgrzech, s. 251—253, 3 il.

R ecenzje

M agyar m ü e m lé k v é d e l e m (O chrona zabytków n a W ę­

grzech), A kadém iai K iadó, B udapest 1970, (D. K o ­ m â r i k), s. 254—255.

W iadom ości z dziedziny re s ta u ra c ji rzeźb d rew n ia n y ch K ró tk ie n o ta tk i dotyczące re sta u ra c ji d rew n ia n y ch rzeźb w kościołach p ro w in cjo n aln y ch n a W ęgrzech, (C s. G é с z y), s. 256.

A licja M a zu rk ie w ic z

K ró tk ie w iadom ości

Nakład 1200 + 23 egz. Objętość arkuszy wyd. 7,5 druk. 8 Papier ilustr. III kl. 120 g 61x86. Oddano do składu 26 stycznia 1972 r, druk. ukończono w czerwcu 1972 r.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Były bardziej spontaniczne, szu- kały pozytywnego kontaktu z dorosłymi, bawiły się z nimi i innymi rówieśni- kami, jeśli zostały odpowiednio ukierunkowane, okazywały im

The fitted quantity is a probability distribution function (p.d.f.), so the most natural way is to use the maximum likelihood (ML) method, where the likelihood function is

Udowodni¢, »e istnieje jedyne ró»niczkowanie na R/I takie, »e homomorzm ilorazowy jest

Służą kandydatowi i przełożonym w zorientowaniu się we właściwym wyborze drogi i umożliwiają ocenę stopnia dojrzałości chrześcijańskiej do pełnienia posługi. postulare

Tematyka narodowa widoczna jest potem w badaniach recepcji kanonu polskiej kultury narodowej i w Socjologii kultury, a więc w książce dającej syntetyczny obraz

The surgical technique has evolved from removal of only gall stones at first, then from cholecystostomy to open cholecystectomy and finally, to the achievement of the end of the 20 th

(red.), Klasztor na Świętym Krzyżu w polskiej kulturze narodowej, Kieleckie Towarzystwo Naukowe, Kielce, 52-54.. Krzyża na Łysej Górze w średniowieczu, Wydawnictwo Nau- kowe

A prognostic methodology based on the NHCTHSMM and DIC/strain measurements was proposed in order to obtain estimations and confidence intervals for the real-time remaining