PRZEMÓWIENIE UROCZYSTE JAKO PROBLEM TRADUKTOLOGICZNY
Pełen tekst
Powiązane dokumenty
а) від нових текстів через їхні описи поповнюють й, у разі необхідності, переорганізовують індекс ключових слів та б) за певними ключовими словами
Ворона – комічний символ дурості та глупоти: ворона за море літає, та дурна вертається; ворона за море літала, а все вороною вертала; навпростець тільки
<…> На сучасному етапі постала потреба виробити власну національну фахову лексику косметики та косметології (ЛКК), нові фахові назви та упорядкувати уже наявні
Кулик (1965 ) послуговувалися термінами частки мови, або службові слова і зараховували до них прийменник, сполучник, частку. Про вигук йшлося як про
На національні особливості українських номінативних одиниць біблійного походження вплинули і європейські мови, і культури, світова та українська
Тому значну увагу викладачі кафедри української та іноземних мов приділяють підготовці тестових завдань із української мови як іноземної, які розміщено
Саме тому виникає необхідність чіткого з'ясування усіх переваг та недоліків існуючих методів фінансування будівництва житла в Україні, одним із яких
161.2 ДІАЛЕКТНІ ЕЛЕМЕНТИ В ХУДОЖНІЙ МОВІ ЛЕСІ УКРАЇНКИ Стецик Христина, кандидатка філологічних наук, старша викладачка кафедри