KARTA CHARAKTERYSTYKI RAZEENCURE 941NF
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu
Nazwa produktu RAZEENCURE 941NF
1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowania zidentyfikowane Utwardzacz do żywicy epoksydowej
Zastosowania odradzane Wszystkie zastosowania nie są wymienione wśród zalecanych zastosowań.
1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Dostawca Jubail Chemical Industries Company (JANA) Tareeq 263, Jubail 1, Jubail Industrial City, 31961 Kingdom of Saudi Arabia, (PO Box 10661) Tel. +966 13 3585002
Fax. +966 13 3583192 safety@nama.com.sa Tylko przedstawiciel EACH
1907/2006/WE Artykuł 8
NAMA Germany Teichstrasse 38 D-79539 Lörrach Tel. + 49 762 1940 5410 Fax. + 49 762 1940 5420 1.4. Numer telefonu alarmowego
Telefon alarmowy Emergency CONTACT (24-Hour-Number):GBK GmbH +49 (0)6132-84463 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja (WE 1272/2008)
Zagrożenia fizyczne Nie sklasyfikowany
Zagrożenia dla zdrowia Acute Tox. 4 - H302 Acute Tox. 4 - H312 Acute Tox. 4 - H332 Skin Corr. 1B - H314 Eye Dam.
1 - H318 Skin Sens. 1 - H317 Repr. 2 - H361 STOT RE 1 - H372 Zagrożenia dla środowiska Aquatic Chronic 3 - H412
2.2. Elementy oznakowania
Piktogramy określające rodzaj zagrożenia
Hasło ostrzegawcze Niebezpieczeństwo
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H302+H312+H332 Działa szkodliwie po połknięciu, w kontakcie ze skórą lub w następstwie wdychania.
H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.
H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H361 Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki.
H372 Powoduje uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie.
H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
P260 Nie wdychać par/ rozpylonej cieczy.
P280 Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu/ ochronę twarzy.
P301+P312 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem.
P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
P501 Zawartość/ pojemnik usuwać zgodnie z krajowymi przepisami.
P264 Dokładnie umyć skórę po użyciu.
Zawiera Benzyl alcohol, 2-piperazin-1-ylethylamine 2.3. Inne zagrożenia
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB:
Brak.
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.2. Mieszaniny
Benzyl alcohol 30-60%
Numer CAS: 100-51-6 Numer WE: 202-859-9 Numer rejestracji REACH: 01-
2119492630-38-XXXX
Klasyfikacja Acute Tox. 4 - H302 Acute Tox. 4 - H332 Eye Irrit. 2 - H319
2-piperazin-1-ylethylamine 30-60%
Numer CAS: 140-31-8 Numer WE: 205-411-0 Numer rejestracji REACH: 01-
2119471486-30-XXXX Klasyfikacja
Acute Tox. 4 - H302 Acute Tox. 3 - H311 Skin Corr. 1B - H314 Skin Sens. 1 - H317 Repr. 2 - H361 STOT RE 1 - H372 Aquatic Chronic 3 - H412
Opis zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia podano w Sekcji 16.
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy
Wdychanie W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku zatrzymania oddechu zastosować sztuczne oddychanie. Natychmiast wezwać pomoc medyczną. W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza – jeżeli to możliwe, pokaż etykietę.
Połknięcie W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Nie wywoływać wymiotów. Nie daj nic do jedzenia i picia.
Natychmiast wezwać pomoc medyczną.
Kontakt ze skórą W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Niezwłocznie zdjąć odzież, która została zanieczyszczona. Usunąć zanieczyszczenie wodą z mydłem lub uznanym środkiem czyszczącym. Zasięgnąć pomocy medycznej.
Kontakt z oczami W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Usunąć szkła kontaktowe i otworzyć szeroko powieki. Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Natychmiast wezwać pomoc medyczną.
4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Informacje ogólne Brak.
4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Wskazówki dla lekarza W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza –
jeżeli to możliwe, pokaż etykietę.
Specyficzne leczenie Brak.
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze Gasić przy użyciu następujących środków: Zraszanie wodą. Dwutlenek węgla (CO2).
Nieodpowiednie środki gaśnicze
Brak.
5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Szczególne zagrożenia Nie wdychać dymów powstających w wyniku pożaru lub wybuchu. Spalanie wytwarza ciężkie gazy.
5.3. Informacje dla straży pożarnej Specjalny sprzęt ochronny dla strażaków
Stosować całotwarzowy indywidualny aparat oddechowy. Zebrać wodę gaśniczą. Nie odprowadzać do ścieków, cieków wodnych lub do ziemi. Opakowania znajdujące się blisko ognia powinny być usunięte lub chłodzone wodą.
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Osobiste środki ostrożności W stosownych przypadkach nosić odpowiedni sprzęt ochronny, w tym rękawice, okulary ochronne/osłonę twarzy, maskę oddechową, buty, odzież lub fartuch. Zapewnić stosowną wentylację ogólną i lokalną wyciągową. Stosować odpowiednie środki ochrony dróg oddechowych, jeśli wentylacja jest niewystarczająca. Informacje dotyczące odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej, patrz sekcja 8.
6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Środki ostrożności w zakresie
ochrony środowiska
Nie odprowadzać do ścieków, cieków wodnych lub do ziemi. Kontrolować odpływ wody przez zebranie i przechowanie z dala od kanalizacji i cieków wodnych. Należy poinformować odpowiednie władze w przypadku zanieczyszczenia środowiska (ścieków, cieków wodnych, gleby lub powietrza). Zaabsorbować wyciek piaskiem, ziemią lub innym niepalnym
materiałem.
6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
Metody usuwania skażenia Umyć dużą ilością wody.
6.4. Odniesienia do innych sekcji
Odniesienia do innych sekcji Informacje dotyczące odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej, patrz sekcja 8. Informacje dotyczące postępowania z odpadami, patrz sekcja 13.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Środki ostrożności podczas stosowania
Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu. Nie wdychać gazu, dymu, par lub rozpylonej cieczy. W celu zminimalizowania narażenia pracowników należy stosować przede wszystkim zamknięte systemy, lokalną wentylację wywiewną i inne środki kontroli. Nie używać ponownie pustych pojemników. Zanieczyszczone ubrania należy umieścić w zamkniętym pojemniku w celu usunięcia lub unieszkodliwienia. Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu.
Stosować odzież ochronną zgodnie z informacjami w sekcji 8 niniejszej karty charakterystyki.
7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności Wymagania, które muszą być
spełnione przez magazyny i pojemniki
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
Środki ostrożności dotyczące magazynowania
Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt.
7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Szczególne zastosowanie(-a)
końcowe
Brak.
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli
Najwyższe dopuszczalne stężenia Benzyl alcohol
TLV TWA – 10 ppm 45 mg/m³
2-piperazin-1-ylethylamine (CAS: 140-31-8)
DNEL Zastosowanie zawodowe, Pracownicy - Inhalacyjnie; Długoterminowe działanie systemowe: 10.6 mg/m3
Zastosowanie zawodowe, Pracownicy - Inhalacyjnie; Krótkoterminowe działanie systemowe: 10.6 mg/m3
Zastosowanie zawodowe, Pracownicy - Inhalacyjnie; Długoterminowe działanie lokalne: 0.015 mg/m3
Pracownicy, Zastosowanie zawodowe - Inhalacyjnie; Krótkoterminowe działanie lokalne: 80 mg/m3
PNEC - woda słodka; 0.058 mg/l
- Woda morska; 0.0058 mg/l - Osady (Woda słodka); 215 mg/kg - Osady (Woda morska); 21.5 mg/kg
- Microorganisms in sewage treatments; 250 mg/l Benzyl alcohol (CAS: 100-51-6)
DNEL Konsument - Człowiek, Droga pokarmowa; Krótkoterminowe działanie systemowe:
25 mg/kg
Konsument - Człowiek, Droga pokarmowa; Długoterminowe działanie systemowe: 5 mg/kg
Zastosowanie zawodowe, Pracownicy - Człowiek, Skóra; Krótkoterminowe działanie systemowe: 47 mg/kg
Pracownicy, Zastosowanie zawodowe - Człowiek, Skóra; Długoterminowe działanie systemowe: 9.5 mg/kg
PNEC - Grunty orne; 0.456 mg/kg
- Osady (Woda słodka); 5.27 mg/kg - Osady (Woda morska); 0.527 - Woda morska; 0.1 mg/l - woda słodka; 1 mg/l 8.2. Kontrola narażenia
Sprzęt ochronny
Ochrona oczu/twarzy Nosić ściśle dopasowane okulary ochronne chroniące przed rozpryskami lub osłonę twarzy.
Nie nosić szkieł kontaktowych.
Ochrona rąk Stosować rękawice ochronne. Użytkownikom z wrażliwą skórą zaleca się noszenie
odpowiednich rękawic ochronnych. Zaleca się, by rękawice były wykonane z następującego materiału: Polichlorek winylu (PVC). Neopren. Gum chloroprenowa. Biorąc pod uwagę informacje podane przez producenta rękawic, należy sprawdzać w czasie używania rękawic czy zachowują swoje właściwości ochronne i zmienić je gdy tylko właściwości te ulegną pogorszeniu.
Pozostała ochrona skóry i ciała
Nosić odpowiednią odzież ochronną w celu ochrony przed rozpryskiwaniem i
zanieczyszczeniem. Bawełna Guma (naturalna, lateks). Polichlorek winylu (PVC). Guma Viton (guma fluorowa).
Ochrona dróg oddechowych Stosować odpowiednie środki ochrony dróg oddechowych, jeśli wentylacja jest niewystarczająca.
Zagrożenia termiczne Brak.
Kontrola narażenia środowiska
Brak.
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd Ciecz.
Kolor Przezroczysty.
Zapach Charakterystyczny.
Próg zapachu N.A.
pH N.A.
Temperatura topnienia/krzepnięcia
N.A.
Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia
N.A.
Szybkość parowania N.A.
Prężność par N.A.
Gęstość względna N.A.
Rozpuszczalność Nierozpuszczalny w wodzie. Rozpuszczalność w oleju: alkohole, etery glikolowe, węglowodory aromatyczne
Współczynnik podziału N.A.
Temperatura samozapłonu N.A.
Temperatura rozkładu N.A.
Lepkość 150 - 350 mPa s @ 25°C
Właściwości wybuchowe N.A.
Właściwości utleniające N.A.
9.2. Inne informacje
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność
Reaktywność Stabilny w normalnej temperaturze otoczenia oraz podczas stosowania zgodnie z zaleceniami.
10.2. Stabilność chemiczna
Stabilność Stabilny w normalnej temperaturze otoczenia oraz podczas stosowania zgodnie z zaleceniami.
10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Możliwość występowania
niebezpiecznych reakcji
Unikać kontaktu z następującymi materiałami: Kwasy mineralne. fenole i chlorowcowane fenole Organiczne nadtlenki/wodoronadtlenki. Silne utleniacze
10.4. Warunki, których należy unikać Warunki, których należy
unikać
Stabilny w normalnej temperaturze otoczenia oraz podczas stosowania zgodnie z zaleceniami.
10.5. Materiały niezgodne
Materiały niezgodne Brak.
10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Niebezpieczne produkty
rozkładu
Brak.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra – droga pokarmowa
Uwagi (droga pokarmowa LD₅₀)
RAZEENCURE 941NF W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
ATE droga pokarmowa (mg/kg)
500,0
Toksyczność ostra – przez skórę ATE przez skórę (mg/kg) 1 732,0 Toksyczność ostra – przez wdychanie ATE przez wdychanie pary
mg/l)
11,0
Informacje toksykologiczne dotyczące głównych substancji produktu:
RAZEENCURE 941NF a) Toksyczność ostra:
Benzyl alcohol - CAS: 100-51-6:
LD₅₀ = 1620 mg/kg, Droga pokarmowa, Szczur LC₅₀ > 4178 mg/m³, Inhalacyjnie, Szczur 2-piperazin-1-ylethylamine - CAS: 140-31-8 LD₅₀ = 2410 mg/kg, Droga pokarmowa, Szczur LD₅₀ = 866 mg/kg, Skóra, Królik
b) Działanie żrące/drażniące na skórę:
Benzyl alcohol - CAS: 100-51-6:
Test: negatywny wpływ drażniący na skórę 2-piperazin-1-ylethylamine - CAS: 140-31-8 Test: pozytywna podrażnienie skóry c) Poważne
uszkodzenie/podrażnienie oczu:
Benzyl alcohol - CAS: 100-51-6: Test: dodatnie podrażnienie oczu 2-piperazin-1-ylethylamine - CAS: 140-31-8 Test: dodatnie podrażnienie oczu
d) Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę:
2-piperazin-1-ylethylamine - CAS: 140-31-8
Test: działanie uczulające na skórę pozytywnie-Źródło: OCDE 406 e) Mutagenność komórek rozrodczych:
Benzyl alcohol - CAS: 100-51-6:
Test: mutagenności dodatni Źródła: OCDE 476 in vitro Test: mutagenności negatywny Źródła: OCDE 474
2-piperazin-1-ylethylamine - CAS: 140-31-8 Test: Genotoxicity Negative
g) Toksyczność reprodukcyjna:
Benzyl alcohol - CAS: 100-51-6:
Działanie szkodliwe na rozrodczość - : 750 mg/kg, Droga pokarmowa, Mysz, Notes: 192h Działanie szkodliwe na rozrodczość - : 550 mg/kg, Droga pokarmowa, Mysz, Notes: 240h 2-piperazin-1-ylethylamine - CAS: 140-31-8
Działanie szkodliwe na rozrodczość Pozytywny.
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
Uwagi ogólne Klasy zagrożenia wód 2 (samookreślenie) (): niebezpieczne dla wody nie dopuścić dotrzeć do wód gruntowych, system kanalizacji i oczywiście wody. Szkodliwy dla wody pitnej nawet niewielkich ilości wycieku do gruntu.
12.1. Toksyczność
Toksyczność Przyjąć dobre praktyki pracy, tak, że produkt nie jest uwalniany do środowiska.
Toksyczność ostra dla środowiska wodnego
Toksyczność ostra - ryby Benzyl alcohol - CAS: 100-51-6:
LC₅₀, 96 godzin(y): =460 mg/l, Ryby 2-piperazin-1-ylethylamine - CAS: 140-31-8 LC₅₀, 96 godzin(y): =2190 mg/l, Ryby Toksyczność ostra -
bezkręgowce wodne
Benzyl alcohol - CAS: 100-51-6:
EC₅₀, 48 godzin(y): =230 mg/l, Rozwielitka 2-piperazin-1-ylethylamine - CAS: 140-31-8 EC₅₀, 48 godzin(y): =58 mg/l, Rozwielitka Toksyczność ostra -
mikroorganizmy
Benzyl alcohol - CAS: 100-51-6:
EC₅₀, 72 godzin(y): =700 mg/l, Ryby 2-piperazin-1-ylethylamine - CAS: 140-31-8 EC₅₀, 72 godzin(y): =1000 mg/l, Ryby Toksyczność ostra -
organizmy lądowe
Benzyl alcohol - CAS: 100-51-6:
EC₅₀, 24 godzin(y): =390 mg/l, 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu
Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak.
Biodegradacja Benzyl alcohol - CAS: 100-51-6:
Łatwo ulega rozkładowi
2-piperazin-1-ylethylamine - CAS: 140-31-8 Trudno ulega rozkładowi
12.3. Zdolność do bioakumulacji
Zdolność do bioakumulacji Benzyl alcohol - CAS: 100-51-6: Potencjalnie zdolny do bioakumulacji.
Współczynnik podziału N.A.
12.4. Mobilność w glebie
Mobilność N.A.
12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB Wyniki oceny właściwości
PBT i vPvB
Brak.
12.6. Inne szkodliwe skutki działania Inne działania niepożądane Brak.
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów
Informacje ogólne Odzysk, przetwarzanie, recykling i unieszkodliwianie odpadów poza terenem zakładu powinno być zgodne z wszelkimi stosownymi przepisami lokalnymi i/lub krajowymi.
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu 14.1. Numer UN (numer ONZ)
Numer UN (ADR/RID) 2735
Numer UN (IMDG) 2735
Numer UN (ICAO) 2735 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN Prawidłowa nazwa
przewozowa (ADR/RID)
AMINES, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. (2-piperazin-1-ylethylamine)
Prawidłowa nazwa przewozowa (IMGD)
AMINES, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. (2-piperazin-1-ylethylamine)
Prawidłowa nazwa przewozowa (ICAO)
AMINES, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. (2-piperazin-1-ylethylamine)
14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
Klasa ADR/RID 8
kod klasyfikacyjny ADR/RID C7
Etykiety ADR/RID 8
Klasa IMDG 8
Klasa/dział ICAO 8
Etykiety transportowe
14.4. Grupa pakowania
ADR/RID grupa pakowania III IMDG grupa pakowania III ICAO grupa pakowania III 14.5. Zagrożenia dla środowiska
Substancja niebezpieczna dla środowiska/zanieczyszczajaca morze Nie.
14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników
Kod IMDG grupy segregacji SG35 schować "oddzielone od kwasów "
EmS F-A, S-B
Kategoria transportu ADR 3 Awaryjny kod działania 2X Numer rozpoznawczy
zagrożenia (ADR/RID)
80
ADR-S.P.: 274
Kod ograniczeń przewozu przez tunele
(E)
IATA-ERG: 8L
IMDG-Kategoria przechowywania
A
Transport Dodatkowe informacje: ADR/IMDG IATA-samoloty pasażerskie i ładunkowe:
PA - 818 ; CA - 820
14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC Transport luzem zgodnie z
załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC
Nie.
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Przepisy UE Dir. 98/24/EC (Risks related to chemical agents at work)
Dyrektywa Komisji 2000/39/WE z dnia 8 czerwca 2000 r. ustanawiająca pierwszą listę indykatywnych wartości granicznych narażenia na czynniki zewnętrzne podczas pracy w związku z wykonaniem dyrektywy Rady 98/24/EWG w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym z czynnikami chemicznymi w miejscu pracy (z późniejszymi zmianami).
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) (z późniejszymi zmianami).
Labelling according to Regulation (EC) No 1272/2008
Regulation (EC) n. 790/2009 (ATP 1 CLP) and (EU) n. 758/2013 Regulation (EU) n. 286/2011 (ATP 2 CLP)
Rozporządzenie Komisji (WE) numer 2015/830 z 28 maja 2015 roku.
Regulation (EU) n. 286/2011 (ATP 2 CLP) Regulation (EU) n. 618/2012 (ATP 3 CLP) Regulation (EU) n. 487/2013 (ATP 4 CLP) Regulation (EU) n. 944/2013 (ATP 5 CLP) Regulation (EU) n. 605/2014 (ATP 6 CLP) Regulation (EU) n. 2015/1221 (ATP 7 CLP) Ograniczenia (Załącznik XVII
rozporządzenia 1907/2006)
Restriciton związane z produktem: ograniczenie 3 Restrictions related to the substances contained: No restriction. W stosownych przypadkach należy zapoznać się z następującymi rozporządzeniami: dyrektywa 2012/18/UE (Seveso III)
Rozporządzenie (WE) nr 648/2004 (detergenty).
Dir. 2004/42/EC (dyrektywa LZO) 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego
Dla mieszanki Ocena bezpieczeństwa chemicznego nie została przeprowadzona.
SEKCJA 16: Inne informacje
Skróty i akronimy stosowane w karcie charakterystyki
ADR: Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych.
CAS: Chemical Abstracts Service.
CLP: Klasyfikacja, oznakowanie, pakowanie DNEL: Pochodny poziom niepowodujący zmian.
EINECS: Europejski wykaz istniejących substancji handlowych i chemicznych GefStoffVO:Ordinance on Hazardous Substances, Germany.
GHS: Globalny Zharmonizowany System.
IATA: Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych.
IATA-DGR : Niebezpiecznych przez "International Air transportu Association " (IATA).
ICAO: International Civil Aviation Organisation
ICAO: Instrukcje techniczne dotyczące bezpiecznego transportu lotniczego towarów niebezpiecznych.
IMDG: Międzynarodowy transport morski towarów niebezpiecznych.
NaCINANIA: Międzynarodowy Kodeks morski dla towarów niebezpiecznych.
KSt: współczynnik eksplozji.
LC50: Stężenie śmiertelne dla 50% populacji badawczej.
LD50: Lethal dose, 50 percent
PNEC: Przewidywane stężenie niepowodujące zmian w środowisku.
RID: Europejskiej w Regulaminie międzynarodowego przewozu kolejami towarów niebezpiecznych koleją.
STEL: krótkoterminowy limit ekspozycji.
STOT: Działanie toksyczne na narządy docelowe.
TLV: wartość graniczna progu TWA: średnia ważona czasu
WGK: Niemiecka Klasa zagrożenia dla wody.
Uwagi dotyczące wersji SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne SEKCJA 15: Informacje regulacyjne SEKCJA 16:
Inne informacje Data aktualizacji 15/11/2020
Wersja 01
Data poprzedniego wydania 18/12/2018 Numer Karty charakterystyki 4696
Pełne brzmienie zwrotów H H302 Działa szkodliwie po połknięciu.
H311 Działa toksycznie w kontakcie ze skórą.
H312 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą.
H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.
H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania.
H361 Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki.
H372 Powoduje uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie.
H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Zastrzeżenie Niniejsze informacje odnoszą się wyłącznie do tego produktu i mogą nie być odpowiednie dla tego produktu w połączeniu z innymi produktami lub w innym procesie. Podane informacje opierają się na aktualnym stanie wiedzy oraz są stosowne i rzetelne w dniu wydania.
Jednakże nie udziela się gwarancji co do precyzyjności, rzetelności czy kompletności informacji. Odpowiedzialnością użytkownika jest zapewnienie stosownych informacji odpowiednich dla jego zastosowania.