• Nie Znaleziono Wyników

Наша поездка в Польшу

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Наша поездка в Польшу"

Copied!
1
0
0

Pełen tekst

(1)

в К О Н Ц Е О К Т Я Б Р Я т е к у щ е г о года в Польшу в ы е з ж а л а делегация кры- мских т а т а р по пригла- шению городского те- а т р а в лице дирек- тора Т о м а с а Тимошев- ского в составе Ш е в к е т а К а й б у л л а е в а , члена Ц С О К Н Д , председателя мед- ж л и с а г. Симферополя, редактора ж у р н а л а «К-ьа- свет». Р а м и з а Нетовкииа, х у д о ж н и к а , автора уни- кальных картин уходя- щей к р ы м с к о й старины, Якубова Р и ф к а г а , извест- ного фотолетописца но- вейшей истории крымско- т а т а р с к о г о парода, и авто- ра этих строк Талята И л ь я с о в а .

Люблин известен не то- лько к а к одни из старей- ш и х городов, но и как центр древней польской культуры. Выгодное гео- графическое положение, а стоит он на древнем торговом пути, где оста- н а в л и в а л и с ь негоцианты Востока и З а п а д а , д а л о в о з м о ж н о с т ь р а з в и в а т ь не т о л ь к о торговые, по и к у л ь т у р н ы е с в я з и народов европейского региона.

П р о д о л ж а л традиции сво- его города, главный ре- ж и с с е р и исполнительный директор люблинского те- а т р а чан Т о м а с Тимо- ш е в с к н й стал одним из инициаторов фестиваля под д е в и з о м : « П о л ь ш а - перекресток к у л ь т у р наро- дов Е в р о п ы » . В этом пра- зднике искусств приняли участие делегации Украи- ны, Германии, Белорус- сии, Чехии, Румынии и К р ы м а .

Н а ш а з а д а ч а б ы л а мно- гогранна, и она не огра- ничивалась только пока- зом и р а с с к а з о м о куль- туре к р ы м с к и х т а т а р . Со- ветское и постсоветское вето на прошлое и насто- я щ е е к р ы м с к о т а т а р с к о г о н а р о д а в период т а к назы- ваемого «развитого соци- а л и з м а » с к а з а л о с ь и на народах Европы. Если в те времена и просачива- л а с ь информация о крым- с к и х т а т а р а х , то она, к а к правило, подносилась че- рез закопченную к у х н ю тогдашней идеологии. М ы ж е р а с с к а з ы в а л и польской общественности об истин- ном положении коренного народа во многих ее из- мерениях, и, в первую очередь, что м ы собой представляли в ч е р а и ка- кое положение н а ш е се- годня.

Л Ю Б Л И Н Резкое похолодание и ж у т к и й порывистый ве- тер как-то остро почув- ствовали м ы рано утром

• на Симферопольском вок- зале. Мы попали в обычный вагон обычно- го купе, где стоял обыч- ный специфический з а п а х . Но самое главное — в ку- пе было тепло, а это вос- принималось к а к подарок.

Н а д о е в ш и й перестук ко- лес изменился только в польском городе 1. ш е м ы ш , потому что н а ч а л а с ь с т а н д а р т н а я европейская к о л е я . П о с л е нашего ва- гона польский п о к а з а л с я а к в а р и у м о м . Он с в е р к а л своими огромными чисты- ми стеклами, а купе вто- рого к л а с с а напоминало

овеянный романтическими преданиями. Красивый город, над которым парит средневековый з а м о к . Не всем п р и ш е л ь ц а м и не всегда нравился этот за- мок. Ч а щ е всего т а к у ю неприязнь и с п ы т ы в а л и

«гости» на рубеже X V I I — X V I I I веков... Д а и в на- шем столетии он исполь- зовался не по назначению.

В период немецкой окку- пации в з а м к е была гит- леровская т ю р ь м а . После немцев з а м о к о с т а в а л с я тюрьмой, только смени- лись «постояльцы» и хо- з я е в а . Ими с т а л и работ- ники Н К В Д .

Центром современ- ного Люблина, его куль- т у р н ы м , административ- ным и торговым ядром остается С т а р ы й Город.

Эта часть почти в полной ней рикосновенности сох- раняет урбанический ук- лад, т. е. ровную сетку старинных готических кварталов. В одном из них и находится городской те- атр, по приглашению ко- торого мы и приехали.

25 о к т я б р я состоялась презентация творческих рабо т х у д о ж н и к а - г р а ф и к а Р а ми з а Нетовкина и фото- ж у р н а л и с т а Р и ф к а т а Яку- бова. Н а д о заметить, что здание т е а т р а не столь вместнмо, но это обстоя- тельство нисколько не смутило п р и с у т с т в у ю щ и х , которые плотными ряда- ми стояли перед работами н а ш и х мастеров и слуша- ли их р а с с к а з .

Н а ч и н а я с конца 80-х годов зоркий глаз фото- м а с т е р а в ы х в а т ы в а л до- вольно много моментов из

А ПОЛЬШУ

стерильную комнату. Уто- мленные, мы опустились в мягкие велюровые крес- ла и не без удовольствия молча в п и т ы в а л и поль- ский сервис.

Свое первое утро мы встретили в городе Люб- лине. Это один из древ- нейших городов Польши, богатый шедеврами ис- кусства и а р х и т е к т у р ы ,

жизни к р ы м с к и х т а т а р . Зрители долго стояли пе- ред фотографией, где на переднем плане восьмиде- сятилетний старик, а за спиной виднеются стены его нового дома. Фило- софски спокойное и уве- ренное лицо старика и его мозолистые руки гово- рили о нескончаемом оп- тимизме нашего народа.

Снесенные и полуразру- ш е н н ы е мечети, дымящи- еся руины недавно пост- роенных времянок — все это в ы з ы в а л о у польских зрителей чувство состра- дания и глубокого уваже- ния к народу, который при а р х и т р у д н ы х услови- я х в о з в р а щ а е т с я на з е м л ю своих отцов и дедов, с до"

стоинством и чувством глубокой * исторической правоты.

После осмотра фотовы- ставки зрители перешли в следующий з а л , где были выставлены работы Реми- з а Нетовкина. В з а л е прошел гул. Многие, ви- димо, не сдержали свои эмоции, увидев г р а ф и к у неординарного художни- ка, всплакнули. Польские любители графики позна- комились с мастером, д л я которого К р ы м является основной темой творчест- ва. Зрители были пораже- ны прозрачностью узоров, интересных орнаментов, которые сочетались с глу- бокой композицией. Уди- вительным теплом и све- том, большой силой эне]ь гии н а с ы щ е н а почти к а ж - д а я картина, м о ж е т , и по- этому зрители стояли пе- ред ними как загиннотн- зироваиные.

Не менее интересным был р а с с к а з самого ху- д о ж н и к а . Он комментиро- вал почти к а ж д у ю свою работу, р а с с к а з ы в а я о том, что в его к а р т и н а х всегда присутствует об- лик к р ы м с к и х городов и деревень. Современная мо- дель застройки к р ы м с к и х городов и деревень напо- минает поселения манкур-

тов. Беспринципная урба- низация, не о с т а в л я ю щ а я и н а м е к а на националь- ные а р х и т е к т у р н ы е эле- менты, обезличивает го- рода и села, поэтому ро- мантический стиль худож- ника с легким оттенком ностальгии д л я грядущих поколений остается един- ственным источником информации о том, к а к выглядел истинный К р ы м в недавнем прошлом.

Приезд в город Люблин крымскотатарской делега- ции не остался без внима- ния прессы, радио, теле- видения. В эти дни были даны многочисленные ин- тервью. Большое внима- ние привлекло выступле- ние на радио и телевиде- нии, и перед зрителями фестиваля главы крымско- татарской делегации Шев- кета К а й б у л л а е в а .

Нам была о к а з а н а честь со стороны мэра г. Люб- лина Павела Бруговицко- го. С ним состоялась ин- тересная беседа. Мэр с не- с к р ы в а е м ы м интересом за- давал вопросы, касающие- ся истории крымских та- тар, этногенеза народа, депортации и геноцида, современного положения.

В свою очередь пан Па- вел Вругони цкий коснул- ся древних исторических связей двух европейских народов. Он вспомнил знаменитую битву при Грюнвальде, где крымско- татарские конные полки показали чудеса храброс- ти. Мам было бесконечно приятно и лестно, когда речь- шла о сыне крымско- т а т а р с к о г о народа Ада- манове, или, как его зна- ют в Польше, Мишке-та- тарине. Пан II. Бруговиц- кий лсиво откликнулся на н а ш е ж е л а н и е у з н а т ь о последних днях и ратных подвигах героя Польши времен второй мировой войны. Оперативно связав- шись с городом З а м о щ , где стоит обелиск герою и покоится его прах, мы вышли на директора му- зея, который сообщил нам, что существует вторая версия, нам не известная, о гибели знаменитого пар- тизана армии польского Сопротивления. По вто- рой версии, он, якобы, погиб от выстрела в за- тылок, который произвел его ординарец по п р и к а з у офицера НКВД.

В конце встречи с мэ- ром города Люблина на- ша делегация подарила ему картину карасувба- зарского х у д о ж н и к а Ра- миза Нетовкина. В тот ж е день наша группа побы- вала в Государственном музее МаЙданек. В этом музее собран солидный исторический материал, фотокопии документов, предметы быта заключен- ных. Мне удалось восполь- зоваться любезностью науч- ной сотрудницы м у з е я па- ни Марии Висьнех и выя- вить из общего числа убитых и з а д у ш е н н ы х га- зом 3 6 0 т ы с я ч 49 заклю- ченных к р ы м с к и х т а т а р в возрасте от 20 до 40 лет.

Государственный музей Майданек, п а м я т н и к муче- ничества польского и дру- гих народов был органи- зован в ноябре 1944 года

по решению Польского комитета национального освобождения. Его з а д а - ча не только о х р а н а объ- ектов бывшего лагеря к а к м а т е р и а л ь н ы х следов про- водимого здесь истребле- ния, но сбор материалов и документов преступле- ний, обработка их и пуб- ликация сообщений о ф а к - т а х , и м е в ш и х место в те трагический годы.

В А Р Ш А В А В В а р ш а в у мы приеха- ли по приглашению сот- рудницы Института демо- кратии Восточной Европы и ж у р н а л и с т к и У р ш у л ы Дорошевской. Обаятель- ная, влюбленная в свой город У р ш у л а встретила нас на перроне варшав- ского в о к з а л а с теплой улыбкой. Б у к в а л ь н о с в о к з а л а , хотя и экспром- том, н а ш а х о з я й к а стала с упоением р а с с к а з ы в а т ь о В а р ш а в е . К а ж д ы й уго- лок своего города она свя- з ы в а л а с р а з л и ч н ы м и ин- тересными событиями в истории города и поль- ского народа вообще.

Проводила исторически- ( параллели, вспоминала при этом большое коли- чество з н а м е н и т ы х уче- ных, писателей, полити- ческих деятелей и не упу- стила возможности упо- м я н у т ь II О ТОМ, ЧТО В В а р ш а в е немало семей из старинных крымскотатар- ских родов еще со времен средневековья и поселив- шиеся на польских и ли- товских з е м л я х . Панн Ур- ш у л а познакомила нас с внуком Сулеймана/ Суль кевнча, б ы в ш и м премьер министром К р ы м с к о г I правительства 1918 года, Мирзой Сулькевичем. Мир- за Сулькевич по профес- сии художник - оформи- тель, работает в польском кино. Интеллигентный, глубоко эрудированный, много знающий о своем знаменитом дедушке, он р а с с к а з ы в а л массу эпизо- дов. Мирна Сулысеннч но к а з а л свой фолиант, где рассказана вся генеалогия его предков с 1410 года.

Второй день пребыва- ния в В а р ш а в е совпал с рели гн озиы м нрп здни ком польского народа днем поминовения усопших. В этот день все поляки по- с е щ а ю т могилы своих близких, читают молитвы, в о з л а г а ю т цветы, з а ж и г а - ют свечи у надгробий.

Надо признаться, что та- кое з р е л и щ е для нас бы- ло неожиданным. Идеаль- ная ухоженность католи- ческих к л а д б и щ настолько поразила нас, что потом, у ж е придя на т а т а р с к о е кладбище, мы не удиви- лись порядку и чистоте.

В тот осенний дождливый день мы увидели немало в а р ш а в я н , которые т а к ж е ревностно убирали опав- шие листья с т а т а р с к и х надгробий. Это свидетель- ствует о большой веро- терпимости и толерант- н о с т и польского народа.

Кстати, в этот день вар- шавское телевидение сни- м а л о небольшой ф р а г м е н т религиозного праздника для новостей, и нас лю- безно попросили поделить- ся своими впечатлениями.

Мы воспользовались такой в о з м о ж н о с т ь ю и с к а з а л и в своем интервью, что все, что мы здесь увидели, го- ворит о высочайшей куль- туре н гуманизме поль- ского народа.

Нам было интересно увидеть мечеть в Варша- ве, и Мирза Сулькевич предоставил нам т а к у ю возможность. Н а м повез- ло, что м ы попали на пят- ницкую молитву, после которой познакомились с религиозными сановника- ми Соболевским и Али Ка- закевичем. Первый воз- главляет польское му- сульманское общество, а

Али К а з а к е в и ч является председателем общества мусульман В а р ш а в ы .

Всем этим и н т е р е с н ы е встречам мы обязаны пани Уршуле Дорошев- ской, которая з н а к о м и л а нас со всеми интересными местами, что есть в Вар- шаве. Когда она в очеред- ной раз говорила: .Пли.»

ве, нас ж д у т . . . т о л;ы попадали в новую «оста- новку, к новым людям.

Такие встречи были не редко деловыми. Т а к , на- пример, нас пригласили к редакцию газеты «Соли- дарность», где мы встре- тились с очень известным в Польше ж у р н а л и с т о в паном Антонием Замбров- ским.

Б ы л а интересная встре- ча с представителем ста- ринного крымскотатарско- го рода директором, Ин- ститута технологии элек- троники паном Селимом А х м а г о в и ч е м . Его дед Александр А х м а т о в и ч был б л и ж а й ш и м соратником Сулеймана Сулькевича и в правительстве К р ы м а з а н и м а л пост министра юстиции. Селим Ахмато- вич познакомил пас с ред- кими историческими до куме.;тамп и фотиграфн*

ми.

В общении с поляками о б р а щ а е т г.а себя внима- ние их характерная черта — благоговение пе- ред своей историей и ис- торией тех или иных па- радов, которые в различ- ные эпохи были связаны с Польшей.

КАЗИМИШ

Свое путешествие по Польше мы завершили к городе К а з и м и ш , куда пригласил пас Мирза "с':>- лькевич. Дорога на Кази- м и ш вьется среди невы- соких холмов, покрытых сосновыми лесами. Ее сер нантнн то круто избегает вверх, то спускается в до- лину. Город находится рядом с Вислой. Которая, как Оы чувствуй необык- новенную красоту берегов, осторожно и умеренно не- сет свои воды в Балтику.

После очередного поворо- та вдруг ныряет вниз, и ты о к а з ы в а е ш ь с я словно в иных столетьях. Шэссе расширяется, п приезжп ! попадает на небольшую площадь, которую окру- ж а ю т средневековые, по- хожие на игрушечные, дома. Всю эту п а н о р а м у з а в е р ш а е т величественны:!

обрыв, на котором возвы- ш а ю т с я стены старинного з а м к а . Но. кроме истории и легенд, кроме архитек- турных сокровищ. Кази- м и ш неповторим удиви- тельной атмосферой благо- говейной тишины. нару- шаемой только в период туристского сезона гостя- ми из многих стран све- та. Поэтому не случайно в этом городе собирается со всей Польши творчес- кая э л и т а : художник:., поэты, писатели. Не т.».с давно в древнем К а з н ы ш с стали проводить е ж е - годно фестивали искусств, на которые стали п р и п - исать любители нм|юлн<.| >

искусства.

Вечером на даче у Мир зы Сулькевича собрал-ш.

много гостей из творчес- кой интеллигенции. Хозя- ин дачи полна ком п.;

со своими д р у з ь я м и . Ср ди них были интересные современные х у д о ж н и к и , искусство веды, бплкссм.-- ИЫ. Треск Дрок В к а м и н е располагал к доверит.-. ,.

ной беседе о ирлолсма.ч искусства. О роли худо.:;, ника в ж и з н и нарлда. о простых общечеловеческих ценностях. Один из гос- тей произнес очень симво- личный тост: «За то. что- бы м е ж д у К р ы м о м и По- льшей не с у щ е с т в о в а л » границ в области нскусст-

Ответственный за выпуск Т а л я т ИЛЬЯСОВ.

2 стр. Л СЕЛЬСКАЯ НОВЬ № 96 7 декабря 1994 г-

Cytaty

Powiązane dokumenty

[r]

B adaniam i objęto naw arstw ie­ n ia leżące poniżej tego poziomu, do głębokości ok. do spągu naw arstw ień

Pursuant to the Directive of the Minister of Environment, sewage sludge cannot be used on land where fruit plants (this does not apply to orchards) and vegetables are grown, that

Доказывая, что славяне не являлись древним населением Далмации, Кромер фактически опровергал утверждения о миграции славян в некую древнюю эпоху с юга

Podstawą prawną jest wydana w 1986 roku Ustawa o ochronie powietrza oraz Techniczna in- strukcja w sprawie kontroli jakości powietrza (z niem. Ta Luft - Technische

Dane uzyskane zarówno podczas zatłaczania, jak i od- bioru gazu w pierwszym cyklu pracy PMG Strachocina po rozbudowie magazynu potwierdziły osiągnięcie projekto- wanej

W dalszej części artykułu dokonano charakterystyki projektu „Labirynt Wolności”, zrealizowanego w 2012 roku w Zakładzie Karnym w Nowym Wiśniczu, ze szczególnym

It’s a tablet with an app that displays how much energy the house receives from its solar panels and how much energy is consumed.. Various residents of the Heijplaat