rorѴ-ঞomķ-m7vo1boŊroѴbঞ1-Ѵ=-1|ouvķ|_;v;1om|ub;v-u;;u-u-1ঞ;=ou
l;7b1-Ѵ1olr-mb;vķ0|vb]mbC1-m|blr;7bl;m|v-u;|_;1Ѵ|u-Ѵ7b@;u;m1;vķ
infrastructure, and even climate.
2. Analysis of the healthcare market in the region of South and East Asia
uo71|v-m7b|;lvo=_ovrb|-Ѵ;tbrl;m|0;Ѵom]|o|_;_;-Ѵ|_1-u;l-uh;|bm
a broad sense, which is considered as one of the biggest in terms of the value areas of business in the world.
Ѵo0-Ѵ;r;mv;vom_;-Ѵ|_1-u;bmƑƏƐƔ-lom|;7|o-uom7ƕ0bѴѴbom
&" ķ-m7bmƑƏƑƏ|_;-u;;r;1|;7|ou;-1_-mblru;vvb;-lom|o=Ѷĺƕ
0bѴѴbom&" ķ_b1_bѴѴ1omvbv|o=-uom7ƐƏĺƔѷo=|_;]uovvouѴ7ruo71|
Ő ;Ѵob;ķƑƏƐѶőĺ$_;l-bm=-1|ou_b1_1om|ub0|;v|o|_bvbm1u;-v;bvѴom];u
Ѵb=;;r;1|-m1ķƕƑ;-uvom-;u-];=ou-ѴѴ1om|ub;vbm|_;ouѴ7ķru;bovѴ
fv|ѵƕbmƑƏƐƏĺ|bv;vঞl-|;7|_-|bmƑƏƑƏo;uѵƏƓķƏƏƏķƏƏƏr;orѴ;bm|_;
ouѴ7ķ|_-|bv-uom7Ѷѷo=|_;rorѴ-ঞomķbѴѴ0;o;uѵƔ;-uvoѴ7Ő ķ
ƑƏƐѶőĺ$_;v;C]u;vl-h;|_;_;-Ѵ|_1-u;l-uh;|ķ-m7l-m=-1|u;o=|_;
_ovrb|-Ѵ;tbrl;m|Ő_b1_1omvঞ||;v|_;_;-Ѵ|_1-u;l-uh;|v;]l;m|ő-Ѵom]
with it, rise dynamically and create chances for companies to achieve high revenue, especially due to the fact that such a fast growth in demand for l;7b1-Ѵ1-u;-lom]r;orѴ;bm|_;ouѴ7u;tbu;vl-m1_-m];v|_-|bm1u;-v;
|_;;L1b;m1o=|_;_;-Ѵ|_1-u;ĺ
-m=-1|u;o=;tbrl;m|=ouor;u-ঞm]uoolvbvv|uom]Ѵ7b;uvbC;7
];o]u-r_b1-ѴѴĺ11ou7bm]|o|_;u;rou|r;u-ঞm]!ooltbrl;m|-uh;|
m-Ѵvbv-m7";]l;m| ou;1-v|vŐƑƏƐƕőķ|_;0b]];v|-u;-bm|;ulvo=-Ѵ;
bmƑƏƐƖ-vou|_l;ub1-ķb|_-v_-u;bm|_;l-uh;|o=-uom7ƒƕĺƑѶѷķ
_b1_bvl-bmѴ|_;u;vѴ|o=|_;ruo]u-l=ou|_;lo7;umbv-ঞomo=or;u-ঞm]
uoolvķ-ubv;o=o|r-ঞ;m|l;7b1-Ѵ1-u;mb|vķ-m7-mbm1u;-v;bm|_;ml0;u
of surgeries. However, it is worthwhile to focus on South and East Asia, which
|oohv;1om7rѴ-1;bm|;ulvo=l-uh;|v_-u;bmƑƏƐѵķ-m7_ov;;vঞl-|;7
-;u-];1olrom7-mm-Ѵ]uo|_u-|;!bvƕĺѶѷķ_b1_l-h;vb||_;=-v|Ŋ est growing market in the world. It is one of the reasons why in the next part of the paper the expansion of the Polish company Alvo LLC to the selected 1om|ub;vbm|_ov;r-uঞ1Ѵ-uu;]bomvbѴѴ0;-m-Ѵv;7ĺ
The most important growth factors in the countries of South and East Asia are the improvement of heath care infrastructure, an ageing society, and
BY MAŁGORZATA BARTOSIK-PURGAT, BARBARA JANKOWSKAAND KRZYSZTOF WĄCHNICKI
]uobm]bm;v|l;m|vo=]o;uml;m|0o7b;v-m7bmvঞ|ঞomv=ou_;-Ѵ|_1-u;
Őu-m7(b;!;v;-u1_ķƑƏƐƕőĺmblrou|-m|=-1|oubv-ѴvovoŊ1-ѴѴ;7l;7b1-Ѵ
|oubvlķ-m71om|ub;vo="o|_-m7-v|vb--u;om;vo=|_;lov|o[;m
1_ov;m7;vঞm-ঞomvĺ
2.1. Structural analysis of equipment for the operating theatres segment
mom;o=|_;lo7;Ѵvv;7=ou|_;l;-vubm]o=1olr;ঞঞ;bm|;mvb|bm
a given market segment, it is the result of the economic structure of the segŊ l;m|ĺ11ou7bm]|o|_bvlo7;Ѵķ|_;1om7bঞomo=1olr;ঞঞombv|_;ruo71|
o=C;0-vb1;Ѵ;l;m|vķbĺ;ĺ|_;|_u;-|o=m;;m|u-m|vķ|_;0-u]-bmbm]ro;u
o=vrrѴb;uvķ|_;0-u]-bmbm]ro;uo=0;uvķ|_;|_u;-|o=v0vঞ||;vķ-m7
industry rivalry.
$_;Cuv|;Ѵ;l;m|bv|_;|_u;-|o=m;;m|u-m|vĺmrubm1brѴ;ķ-m;;mŊ
|u-m|0ubm]v-m;ruo71ঞom1-r-1b|ķm;u;vou1;v-m7-mbm|;m||o]-bm
-v_-u;o=|_;l-uh;|ĺm;@;1|ķrub1;vom|_;l-uh;|o[;m=-ѴѴķ_b1_1-v;v
-7;1u;-v;bm|_;ruoC|-0bѴb|o=o|_;uCulvĺ$_;|_u;-|o=m;;m|u-m|v|o
a given market segment depends on barriers to entry, which can include -lom]o|_;uv;1omolo=v1-Ѵ;ķ-11;vv|o7bv|ub0ঞom1_-mm;Ѵvķ_b]_bmbঞ-Ѵ
1ov|vķ]o;uml;m|roѴb1ķ1-rb|-Ѵm;;7vķou|_;7b;uvbC1-ঞomo=ruo71|vĺm
|_;1-v;o=|_;l-m=-1|u;-m7v-Ѵ;vo=|_;;tbrl;m|=ouor;u-ঞm]uoolvķ
|_;|_u;-|o=m;;m|u-m|vbvvl-ѴѴ7;|o|_;;u1ov|Ŋbm|;mvb;1_-u-1|;u
o=|_bvv;]l;m|ĺ"|ub1|u;]Ѵ-ঞomvu;]-u7bm]-11;r|-m1;-m71;uঞC1-ঞomo=
ruo71|v;@;1ঞ;Ѵ7bv1ou-];m;rѴ-;uv=uol;m|;ubm]ĺѴvo-=oul-ঞom
o=-m;@;1ঞ;-m77;;Ѵor;77bv|ub0ঞom1_-mm;Ѵrov;v-vb]mbC1-m|1_-ѴŊ Ѵ;m];=oum;;m|u-m|vķ-v|_;v;]l;m|o=or;u-ঞm];tbrl;m|bvu;Ѵ-ঞ;Ѵ
1Ѵov;7ķ-m7];মm]1om|-1|v|-h;v-Ѵo|o=ঞl;ķouh-m7r-ঞ;m1;ķ;vr;1b-ѴѴ
bm1om|ub;vb|_-v|uom]u;Ѵ-ঞom1Ѵ|u;Ő|o_b1_|_;]uoro=1om|ub;v
"o|_-m7-v|vb-0;Ѵom]őķ1_-u-1|;ub;701omvb7;u-0Ѵ;u;Ѵ1|-m1;-m7
mistrust for doing business with new, foreign partners.
The second factor is the bargaining power of suppliers. Suppliers can use their bargaining power over buyers by increasing prices or decreasing the t-Ѵb|o=voѴ7ruo71|v-m7v;ub1;vĺm|_;1-v;o=|_;v;]l;m|o=;tbrŊ l;m|=ouor;u-ঞm]uoolvķ|_;0-u]-bmbm]ro;uo=vrrѴb;uvbvlo7;u-|;ĺ
They provide resources such as rubber, steel, metals, and aluminium as well -vl;7b1-ѴroѴl;uvĺ)_-|bv1_-u-1|;ubvঞ1=ou|_bvl-uh;|v;]l;m|bv-_b]_
number of suppliers of the resources, which decreases their bargaining power.
+;|-mo|_;uv;|o=;mঞঞ;vv_oѴ70;7b@;u;mঞ-|;7=uol|_;]uoro=vrrѴb;uvķ
_b1_ruob7;vr;1b-Ѵbv|7;b1;vķu;vou1;vouvo[-u;;vv;mঞ-Ѵ=our-ঞ;m|
lomb|oubm];tbrl;m|ouor;u-ঞm]uo0o|vĺ"rrѴb;uvo=v1__b]_Ѵvr;1b-Ѵb;7
products have a much higher bargaining power from the other group, this is
_|_;Cm-Ѵ-vv;vvl;m|o=|_bvro;ubvlo7;u-|;ĺ
Another analysed factor is the bargaining power of buyers. High bargaining ro;uo=0;uvĽl-mb=;v|vbmru;vvu;=ou-7;1u;-v;o=rub1;vķ-mbm1u;-v;o=
t-Ѵb|-m70;;uv;ub1;ĺ]uoro=0;uvbv;vr;1b-ѴѴv|uom]_;mb|bv1omŊ centrated or when it purchases very large amounts of products in comparison
|o|_;oѴl;o@;u;7=ouv-Ѵ;ĺm|_;1-v;o=|_;v;]l;m|o=or;u-ঞm]uoolv
;tbrl;m|ķ|_bv=-1|ou1-m0;-vv;vv;7-vlo7;u-|;ĺ$_bvbvl-bmѴ-u;vѴ|
o=|_;=-1||_-||_;ml0;uo=1olr-mb;v_b1_o@;uvr;1b-Ѵbv|ruo71|vbv
u;Ѵ-ঞ;Ѵvl-ѴѴĺm|_;o|_;u_-m7ķ|_;ml0;uo=7bv|ub0|ouv_o1-mCm7
v11;vvb;l-uh;|v=ou|_;buCulvbvu;Ѵ-ঞ;Ѵ0b]ĺ=-1|ou_b1_bm1u;-v;v
the bargaining power of buyers is the possibility of the lease and easy resale o=om1;ru1_-v;7;tbrl;m||oo|_;uvĺ
$_;=ou|_;Ѵ;l;m|o=|_;lo7;Ѵbv|_;|_u;-|o=-v0vঞ||;ĺ"0vঞ||;
ruo71|vѴblb|ro|;mঞ-Ѵl-uh;|vbm-v;1|ouķ;ĺ]ĺ07;|;ulbmbm]|_;|_u;v_oѴ7
=ourub1;vķѴblbঞm]-||_;v-l;ঞl;-rovvb0bѴb|o=u-bvbm]|_;rub1;v0rѴ-;uv
bm-]b;mv;]l;m|ĺ$_;lou;-u-1ঞ;|_;v0vঞ||;vbm|;ulvo=t-Ѵb|ķ
;L1b;m1ķ-m7rub1;v-u;ķ|_;lou;Ѵblb|;7l-uh;|v0;1ol;ĺ7;mঞC1-ঞomo=
v0vঞ||;vu;Ѵb;vomCm7bm]o|_;uruo71|vķ_b1__-;|_;v-l;=m1ঞom
-vruo71|vo=-]b;ml-uh;|ĺ$_;v;]l;m|o=or;u-ঞm]uool;tbrl;m|
is characterized by a small threat of such products. In principle, the threat o=v0vঞ||;v=uolo|vb7;7o;vmo|;bv|ķ-m7|_;omѴ|_u;-|1ol;v=uol
within the sector itself—e.g. the possibility of using one endoscope in many 7b@;u;m|;m7ov1orb1ruo1;7u;vŐu-m7(b;!;v;-u1_ķƑƏƐƕőĺ
The last element of the model is industry rivalry from within a sector.
olr;ঞঞom0;|;;m;mঞঞ;vbm-]b;ml-uh;|v;]l;m|u;Ѵb;vom|_;u;-7Ŋ bm;vv|o]-bm|_;0;v|rovbঞomķ0-m-7;uঞvbm]-uķrub1;1olr;ঞঞomķou
enlarged range of customer service, launching of new products, broadening o=-uu-m|ouv;ub1bm];|1ĺ!b-Ѵu-rr;-uv_;mom;oulou;1olr;ঞ|ouv
v11l0|o|_;ru;vvu;o=-vb|-ঞomour;u1;b;-mo11-vbom|obm1u;-v;
|_;buom1olr;ঞঞ;rovbঞomĺmrubm1brѴ;ķ|_;1olr;ঞঞ;-1ঞomvo=om;
1olr-m=uol-v;1|ou-@;1|o|_;u1olr-mb;vĺ$_;1-m0;vঞlѴ-|;7|o
1oll;m1;-1ঞomv_b1_m;|u-Ѵb;|_;-1ঞb|o=|_;ub-Ѵou|ou;|-Ѵb-ঞomĺ
In each of these cases it means that companies from a given segment are
BY MAŁGORZATA BARTOSIK-PURGAT, BARBARA JANKOWSKAAND KRZYSZTOF WĄCHNICKI
7;r;m7;m|omņbm7;r;m7;m|=uolom;-mo|_;u-m7v1_-r-;umo=-1ঞbঞ;v
1-mѴ;-7|o-vb|-ঞom_;m|_;bmbঞ-ঞm]1olr-m-m7|_;_oѴ;v;1|ouCm7
|_;lv;Ѵ;vbm-0;;urovbঞomķououv;mb|ĺ!b-Ѵub|_bm|_;v;1|oub|_b|v
;tbrl;m|o=or;u-ঞm]uoolv1-m0;-vv;vv;7-v_b]_ķ-m7|_-|bv_b|bѴѴ
0;7;v1ub0;7bmlou;7;|-bѴĺ$_bvv;]l;m|bvu;Ѵ-ঞ;Ѵ_b]_Ѵ=u-]l;m|;7b|_
-=;v|uom]ķbm|;um-ঞom-Ѵ1ourou-ঞomv_b1_o@;u|_;buruo71|vķv1_-v
ombmhѴbfh;_bѴbrvĺ(ĺķ;7|uomb1ķ;ঞm];ķ"|uh;uķ"b;l;mv;-Ѵ|_bm;;uvķ
!"$!,l0ķ;-Ѵ|_1-u;ķ u࢜];uķbѴѴŊ!olĺ-m=-1|u;uvouh
hard to increase their market shares through strategies such as the develŊ orl;m|-m7blruo;l;m|o=;bvঞm]ruo71|vķourub1;1olr;ঞঞom_b1_
deepens the rivalry between present players.
2.2. Factors of surroundings which determine activities in the segment of operating room equipment
mou7;u|oru;r-u;-v|u-|;]b1-m-Ѵvbv_b1_-blv|o|-h;vr;1bC17;1bvbomv
1om1;umbm]|_;-1ঞbঞ;vo=1olr-mb;vķ-v;ub;vo==-1|ouvŐ;Ѵ;l;m|vo=|_;
vuuom7bm]vő_b1_1-m7;|;ulbm;|_;v;-1ঞbঞ;vbv1omvb7;u;7ĺ
m|_;1om|;|o=|_;v;]l;m|o=_ovrb|-ѴuoolvĽ;tbrl;m|bm|_;"o|_Ŋ -v|vb-u;]bomŐ-;mঞombѴѴ=o1vl-bmѴomm7b-ķm7om;vb-ķ-m7_bm-őķom;
o=|_;Cuv|]uorvo==-1|ouv-u;roѴbঞ1-Ѵ=-1|ouvķ_b1_u;Ѵ-|;|o|_;roѴbঞ1-Ѵ
vb|-ঞom-m7Ѵ;]-Ѵu;]Ѵ-ঞomvbm|_;u;]bomĺ&m7o0|;7Ѵķ|_;v|uom]robm|o=
|_;-m-Ѵv;7l-uh;|v;]l;m|bv|_;bmbঞ-ঞ;vm7;u|-h;m0]o;uml;m|vo=
v;Ѵ;1|;71om|ub;vķ_b1_rurov;bv|oblruo;|_;-11;vvb0bѴb|-m7t-Ѵb|o=
l;7b1-Ѵv;ub1;vĺ ou;-lrѴ;ķ-ruo]u-l-ঞom-Ѵ;-Ѵ|_bvvbom_-v0;;m
u;-Ѵbv;7bmm7b-vbm1;ƑƏƐƒķ_b1_bvo;uv;;m0|_;bmbv|uo=;-Ѵ|_-m7
-lbѴ);Ѵ=-u;ĺ$_;l-bm-blo=|_bvruof;1|bv|oblruo;|_;_;-Ѵ|_vb|-ঞom
o=|_;1bঞ;mvo=m7b-ķ-m7|_;-1ঞomv_b1_Ѵ;-7|ob|bm1Ѵ7;-lom]o|_;uv
an increase of medical units and improvement of services by the purchase o=lo7;um;tbrl;m|ĺѴvoķvbm1; ;0u-uƑƏƐѶ|_;-ঞom-Ѵ ;oulbm]
ruo]u-l_-v0;;mu;-Ѵbv;7ķ_b1_rurov;bv|o;mvu;|_;_b]_t-Ѵb|o=1_bѴŊ 7u;mĽv_;-Ѵ|_ruo|;1ঞomĺ$_;m7b-u-m7tb| om7-ঞomŐƑƏƐѶő;vঞl-|;v
|_-|o;uƒƑƑlbѴѴbom1_bѴ7u;ml-h;v;o=|_;ruo]u-lĺ"blbѴ-ubmbঞ-ঞ;v-u;
implemented by the Chinese government—since the second decade of the ƑƐv|1;m|uķ|_;_;-Ѵ|_v;1|ou_-vm7;u]om;u;=oulv0-v;7om|_;ļ ou
;-lvĽlo7;Ѵķ_b1_u;=;uv|o=ouh;;Ѵ;l;m|vĹruob7bm];t-Ѵ-11;vv
|o|_;_;-Ѵ|_1-u;=ou1bঞ;mvo=|omv-m7bѴѴ-];vķ;mvubm]_b]_t-Ѵb|o=
0u-m7l-foul-uh;|vbm1Ѵ7;u;-|ub|-bmķu;Ѵ-m7ķb];ub-ķ|_;&mb|;7"|-|;vķ
-m7-l;uoomŐĺ7b-];oĺ1olņ;mņouŊ0u-m7vņ0u-m7ŊruoCѴ;vņ]bmm;vvőĺ
bmm;vvb];ub-Ľv-]ov0u;;urѴ-m|0;1-l;|_;Cuv|bmm;vv0u;Ŋ
;uo|vb7;|_;ubঞv_vѴ;vom|_;ƒƏ|_o=o;l0;uƐƖѵƒĺ;=ou;|_bvঞl;ķ
bm|_;ƐƖ|_1;m|uķbmm;vv"|o|-vblrou|;7bm|ob];ub-=uol 0Ѵbm
Őbmm;vvb];ub-ķƑƏƐѶőĺ$_;7bv|ub0ঞomo=|_bv0u-m7b|_bmb];ub--v
handled by Guinness Nigeria, which acted as a trading company established bmƐƖƔƏ=ou|_bvrurov;ĺmƐƖѵƔķbmm;vvb];ub-0;1-l;Ѵbv|;7om|_;
b];ub-m"|o1h1_-m];Ő"őķl-hbm]b];ub-|_;v;1om7Ѵ-u];v|l-uh;|=ou
bmm;vvouѴ7b7;Őĺ]bmm;vvŊmb];ub-ĺ1olőĺ
;|o|_;u;1;m1o=b];ub-Ľvbm7;r;m7;m1;bmƐƖѵƏķ|_;1om|um;;7Ŋ ed reasonable investments in virtually all sectors of its economy in order to ]uo-[;u|_;;b|o=|_;ubঞv_1oѴomb-Ѵbv|vĺ$_;;v|-0Ѵbv_l;m|o=-v0vb7b-u
0u;;urѴ-m|bm-]ovbmƐƖѵƒ-m7|_;v0v;t;m|v|;-7]uo|_o=|_;
Guinness Stout and Harp Lager spurred Guinness to build more breweries in
b];ub-ĺmƐƖƕƓbmm;vv1ollbvvbom;7|_;;mbmrѴ-m|_;u;|_;-ur-];u
0;;u-vruo71;7ĺmƐƖƕѶ|_;;mbm0u;;u-v;r-m7;7|oruo71;|_;
bmm;vv"|o|ĺmƑƏƏƓbmm;vvb];ub-1ollbvvbom;7|_;0-0u;;ubm
0b-v|-|;ĺ|ru;v;m|ķ|_;1olr-mor;u-|;v=uol|_;]0-Ő-]ovőķ;mbm
Ő7oő-m70-Ő0b-ő0u;;ub;vb|_-1ol0bm;7bmv|-ѴѴ;7ruo71ঞom1-r-1b|
o=ѵlbѴѴbom_;1|oѴb|u;v-m7-0o|-ƕƓr;u1;m||o|-ѴঞѴbv-ঞom1-r-1b|bm|_;
Cm-m1b-Ѵ;-u;m7bm]ƑƏƐƔŐ]v|oşoĺķƑƏƐѵőŐv;; b]u;ƒőĺ
Figure 3. Guinness Nigeria entry modes into the Nigerian market Source: Own study (on the basis of www.Guinness-nigeria.com).
Arthur Guinness Brewery, Dublin
(Home country)
Guinness Nigeria Plc (Trading Company)
(Host country)
Initial entry mode (Exporting)
Later entry mode (Subsidiary Establishment)
Guinness Nigeria Plc
Subsidiary
Subsidiary
Subsidiary
BY BARBARA JANKOWSKA, MAŁGORZATA BARTOSIK-PURGAT, PETER VICTOR
Table 3. Guinness Nigeria breweries and their locations
Brewery Location
Ogba (Lagos State) Acme road, Industrial Estate, Ogba, Lagos state
Benin (Edo State) Benin - Asaba road, Oregbeni Industrial Estate, Ikpoba Hill, Benin City, Edo state
Aba (Abia State) Osisioma Industrial Layout, Aba, Abia state
Source: (Guinness Nigeria, 2018).
3. Guinness Nigeria: Market share, portfolio and brand values
Nigeria has a long history of brewing which dates back to the establishment o=|_;b];ub-mu;;ub;vblb|;7bmƐƖƓѵ-v|_;Cuv|0u;;ubm|_;b];ub-m
0u;;ubm7v|uĺ11ou7bm]|o-mho-m7m-mŐƑƏƐƔőķ0;;u-11om|v
for 96 percent of all local alcohol sales in Nigeria. The scholars further reŊ
;-Ѵ;7|_-|0;;u1omvlrঞombmb];ub-0;|;;mƑƏƐƏ-m7ƑƏƐƔb|m;vv;7
-m-;u-];]uo|_u-|;o=ƐƏѷķb|_-ruof;1|;71olrom7;7-mm-Ѵ]uo|_
u-|;Ő!őo=Ɛƒѷ0ƑƏƑƔŐ b]u;Ɠ-m7Ɣőĺ$_bvl-h;v|_;0u;;uv;1|ou
om;o=|_;=-v|;v|]uobm]v;1|ouvbmb];ub-Ľv;1omolĺ
Figure 4. Total beverages consumption Source: (Nwankwo & Anyanwu, 2015).
Figure 5. Beverages consumption channels Source: (Nwankwo & Anyanwu, 2015).
Lager beer Stout Malt 58%
15%
27%
Provisonal store purchases
Informal convenience spots
Kiosk, restaurants, hotels and others 28%
13%
19%
40%
Beer parlour
b];ub-bv|_;lov|rorѴ-|;71om|ubm=ub1-ķb|_-vb]mbC1-m|vb;7
rorѴ-ঞomo=o|_ĺ$_bv]uoro=om]r;orѴ;=oulv-]u;-|r;u1;m|-];
o=|_;-Ѵ1o_oѴ1omvlbm]rorѴ-ঞombmb];ub-ĺ11ou7bm]|ob];ub-ĽvƑƏƐѵ
rorѴ-ঞomC]u;ķ|_;u;-u;ƐѶѶĺƑlѴmr;orѴ;bmb];ub-ķo=_b1_ƐƏѶĺƔƖlѴmķ
u;ru;v;mঞm]ƔƕĺƕƏѷķ=-ѴѴb|_bm|_;-];vƐƔŋѵƓ;-uv|o=oul|_;Ѵ-u];v|
1_mho=|_;7;lo]u-r_ŐѴ-mu;-f;|-ѴĺķƑƏƐѶőĺ$_bvѴ-u];o|_=ѴrorŊ
Ѵ-ঞom-11om|v=ouo;uѶƏѷo=-Ѵ1o_oѴ1omvl;uvķ_b1_ruob7;vorrouŊ
|mbঞ;v=ou0u;;ub;vbmb];ub-|o|_ub;Ő$-0Ѵ;Ɣőĺ$_bvl;-mv|_-|b];ub-Ľv
0u;;uvr-1;vঞѴѴu;l-bmvѴ-u];Ѵm7;u;rѴob|;7ķ_b1_1u;-|;vuool=ou
=u|_;u;r-mvbomŐ-mhoşm-mķƑƏƐƔőĺ
Table 5. Nigeria’s projected population (2012–2016)
Year Projected figure
2012 170,157,060
2013 175,690,143
2014 181,403,148
2015 187,301,926
2016 193,392,517
Source: (National Bureau of Statistics, 2017).
"|;-7]uo|_bmb];ub-Ľv vbm1;ƑƏƐƏ_-v-Ѵvo1om|ub0|;7bll;mv;Ѵ
|o|_;]uo|_o=|_;0;;u-];vbm7v|ubmu;1;m|ঞl;vĺ;|;;mƑƏƐƏ-m7
ƑƏƐƓķ|_;-;u-]; ]uo|_u-|;bmb];ub--vƔĺѶƓѷr;u-mmlĺ$_bv
]uo|_bm7b1-|;7-vb]mbC1-m|bm1u;-v;bm|_;7bvrov-0Ѵ;bm1ol;o=b];ubŊ -mv7ubm]|_bvr;ubo7ĺ ubm]|_;ƑƏƐѵ;1omolb1u;1;vvbombmb];ub-ķ|_;
1om|u-1|;70ŋƐĺƔѷķ_b1_m;]-ঞ;Ѵ-@;1|;7|_;ru1_-vbm]ro;u
o=b];ub-mvŐ b]u;ƕőĺ$_;u;1;vvbom-v-v-u;vѴ|o=-vb]mbC1-m|7uorbm
]Ѵo0-ѴobѴrub1;vķ=ou;b]m1uu;m1v_ou|-];vķ-m;m;u]7;C1b|-m7v|u1|u-Ѵ
1omv|u-bm|vbm|_;m-ঞomĽv;1omolŐ;m|u-Ѵ-mho=b];ub-ķƑƏƐѵőĺ$_bv
|u;m7bvu;;uvbm]b|_-ƏĺѶƒѷ]uo|_bm|_;m-ঞomĽv bmƑƏƐƕĺ$_bv
bѴѴ_or;=ѴѴ|u-mvѴ-|;|ovb]mbC1-m|v;1|ou-Ѵblruo;l;m|vbm|_;m-ঞomĽv
economy later on.
bmm;vvb];ub-ķ-v0vb7b-uo=|_; b-];ouor1om|uoѴvƑƕѷo=|_;
0u;;ul-uh;|v_-u;bmb];ub-Ő-mu;;ķƑƏƐѵőĸv;1om70;_bm7;bm;h;mķ
_b1__-v-1ol0bm;7v_-u;Őb];ub-mu;;ub;v-m7omvoѴb7-|;7u;;ub;vő
o=ƕƐѷo=|_;;mঞu;b];ub-m0;;ul-uh;|ĺbmm;vv|orv|_;v|o|l-uh;|
0b|vm;|v-Ѵ;v-Ѵ;Ő-mhoşm-mķƑƏƐƔőĺ
BY BARBARA JANKOWSKA, MAŁGORZATA BARTOSIK-PURGAT, PETER VICTOR
Figure 7. Nigeria’s GDP growth rate at 2010 Constant Basic Prices (percentage points) Source: (Central Bank of Nigeria, 2014, 2017).
Figure 8. Nigerian beer market share (%) Source: (Nwankwo & Anyanwu, 2015).
In the last couple of years, Guinness Nigeria has grown from a mere
|u-7bm]1olr-mbmƐƖƔƏ|oľ-mb1omb1=ub1-m1olr-mķu;mom;7-1uovv
|_;1omঞm;m|-m7bm|;um-ঞom-ѴѴ=ououŐb|vő_b]_t-Ѵb|0u-m7vĿbmu;1;m|
;-uvŐĺ]bmm;vvŊmb];ub-ĺ1olņouŊ0vbm;vvņőĺ$_;1olr-mrub7;vb|v;Ѵ=
on being in the largest market in Africa. According to a former CEO of the 1olr-mķ7;]-;|;uķľb];ub-bv|_;Ѵ-u];v|vbm]Ѵ;l-uh;|b|_bmou
=ub1-0vbm;vvĻbmm;vvb];ub-rѴ-v-0b]r-u|bm|_bvĿŐvbm;vv+;-uķ
ƑƏƐƕőĺ
$_;0u-m7rouoѴboo=bmm;vvb];ub-1|v-1uovv0o|_-Ѵ1o_oѴb1-m7
momŊ-Ѵ1o_oѴb1v;]l;m|vķ|_;u;0l-hbm]|_;1olr-m-mbt;om;b|_bmb|v
v;1|ouo=or;u-ঞomvŐ$-0Ѵ;ѵőĺ11ou7bm]|o7;]-;|;uķľbmm;vvb];ub-
bv|_;omѴ|o|-Ѵ0;;u-];0vbm;vv_b1__-vvrbub|vķ0;;uķ-m7vo[7ubmhvķ
]bbm]b|-0b|lou;orrou|mb||ov;u;1v|ol;uvĿŐ"-Ѵ-hoķƑƏƐѶőĺ
Heineken (NB and CB) Guinness Nigeria Plc Others
2%
71%
27%
Table 6. Guinness Nigeria brands portfolio
Segment / Category Brand
Scotch whisky Johnnie Walker
Vodka Smirnoff
Liqueur Baileys
Gin Gordon’s Dry Gin
Local spirit Mr Dowell’s
Beer Harp, Guinness, Satzenbrau, Orijin
Non-alcoholic Dubic malt, Malta Guinness
Ready to drink Orijin non-alcoholic zero
Source: (www.guinness-nigeria.com/our-brands/brand-explorer/#).
$_;ruo71ঞom-m7l-uh;ঞm]o=l-m0;;u-];v-1uovv7b@;u;m|v;]Ŋ ments of the beverage sector by Guinness Nigeria gives the company a comŊ r;ঞঞ;;7];b|_bm|_;b];ub-m-m7=ub1-ml-uh;|vĺ$_bv_;Ѵrv|_;1olr-m
to reach many consumers and also a berth in many markets, taking advantage o=b];ub-Ľvo|_=ѴrorѴ-ঞom-m7v|u-|;]b10u-m7rovbঞombm=ub1-ĺ$_bv
7ub;0|_;1olr-mbv;l0;77;7bmb|v1ou;or;u-ঞom-Ѵ0u-m7-Ѵ;vĺ
Table 7. Guinness Nigeria brand values Purpose celebrating life every day, everywhere
Vision to be the best performing, most trusted and respected consumer products company in Nigeria
Core values
(i) being passionate about customers and consumers (ii) giving people freedom to succeed
(iii) being proud of what we do and how we do it (iv) strive to be the best
(v) value each other
Source: (www.guinness-nigeria.com/our-business/our-values/).
4. Guinness Nigeria: Survival in Nigeria based on the chosen mode of entry and business sustainability strategy
v;v|-0Ѵbv_;7bm b]u;ƐƓ-0o;ķbmm;vvb];ub-bmbঞ-ѴѴ;m|;u;7|_;b];Ŋ ub-ml-uh;|b|_|_;;rou|o=|_;bmm;vvv|o|0u-m7=uol 0Ѵbm|ob];ub-
bm|_;ƐƖƔƏvĺ[;ub];ub-Ľvbm7;r;m7;m1;ķbmm;vvb];ub-1ollbvvbom;7b|v
BY ANNA MATYSEK-JĘDRYCH
Short introduction
]];uĽv0u;;ubmom-mŌ-rѴ-1;_;u;0;;u-v0u;;7bm|_;ƐƖ|_
1;m|uŌ-vCuv|-ļ1;m|u;o=ubmķo=|_;_ol;Ѵ;vv-m7|_;v1u-rrb;vĽķ-vro|
bm|_;1b|-ob7;70-ѴѴķfv||o0;1ol;|_;1b|Ľvv_o1-v;ķb|v0vbm;vvķ
commercial and cultural centre, a few years later. How did this happen?
oohbm]-||_;r_o|ovŐ b]u;vƑ-m7ƒőķom;1-mmo|v_-h;|_;=;;Ѵbm]|_-|
v1_-|u-mv=oul-ঞomŌ=uolubmbm|oļ"$ĽŌ-v-Ѵlov|blrovvb0Ѵ;ķ
ou;|u;l;Ѵ7bL1Ѵ|ķ|ov-|_;Ѵ;-v|ĺ)_-|-v|_;oub]bmo=|_bvvr;1b-ѴrѴ-1;ĵ
)_;u;bv|_;h;|ob|vm7;mb-0Ѵ;0vbm;vvķCm-m1b-Ѵ-m7bl-];v11;vvĵ
";;-CѴlom|_; "|-uuo-u, English See the architecture of the "|-uuo-u, Polish
";;-CѴlom|_;1omv|u1ঞomo=|_;"|-uuo-u, Polish
";;-CѴlom|_; "|-uuo-u, English Figure 2. Hugger’s brewery from outside (1998)
Figure 3. Hugger’s brewery from inside (1998)
The origin
m ;1;l0;uƐƖƖѶ ouঞv1olr-mķ_b1_0;Ѵom];7|ou-৵m-Ѵ1hķ
0o]_|_-|-vѴ;[o=|_;oѴ70u;;uo=|_;]];u0uo|_;uvĺ$_;oub]bm-Ѵ
rѴ-mbm1Ѵ7;7u;b|-Ѵbv-ঞom-m7or;mbm]ro=|_;rѴ-1;=ou-uঞv|vĺ$_bvbv_o
u-৵m-Ѵ1hu;1oѴѴ;1|v|_;0;]bmmbm]vo="|-uuo-uĹľm|_;lol;m|
when I was buying the brewery, it was an impulse which I felt momentarily.
-vv|-m7bm]bm|_;0u;;uĽv1ou|-u7-m7|_;mhm;_-7|o7ovol;Ŋ thing wonderful with this place because it deserved it. It was an old building,
_b1_u;tbu;7;1;rঞom-Ѵ1-u;ĺ$_;b7;-o=_-||obmv|-ѴѴ|_;u;-v1olŊ rѴb1-|;7ĺ-v--u;|_-||_bv|-vhoѴ70;;u7bL1Ѵ|ĺĿ6
6ՎĺѴ1hķm|;um-Ѵl-|;ub-ѴvĹѴ1h om7-ঞomvņu|"|-ঞomv om7-ঞomvĺ
BY ANNA MATYSEK-JĘDRYCH
$_;Cuv|1om1;rঞom1om1;um;7omѴ|_;u;b|-Ѵbv-ঞomo=|_;"jo7omb-7 Ő|_;l-Ѵ|_ov;őķ_b1_-vvrrov;7|o0;1ol;-mbm10-|ou_0=ou-uঞv|vĺ
1omolb1u;-vomvķCuv|-m7=ou;lov|ķѴblb|;7;|;um-Ѵ=m7v=ou-mbmv;1u;
-m7momŊv|-m7-u7bm;v|l;m|ķ-m7l-7;|_;om;uѴooh=ou-Ѵ|;um-ঞ;voѴŊ ঞomvĺmr-uঞ1Ѵ-uķ|_;bm;v|l;m|_-7|o0;ruoC|-0Ѵ;-m7_-7|oruob7;
-v|;-71-v_Yoĺlom]|_;rovvb0Ѵ;voѴঞomvķ|_u;;0vbm;vv=m1ঞomv
_b1_l;||_;-0o;Ŋl;mঞom;7u;tbu;l;m|;u;|-h;mbm|o-11om|Ĺ
• u;vb7;mঞ-Ѵ=m1ঞomķ
• oL1;=m1ঞomķ
• 1oll;u1b-Ѵ=m1ঞomĺ
Table 1. Alternative business functions of Stary Browar
Business function
Argument
for Arguments against
Residential function
steady income
• unfavourable infrastructural and architectural conditions of the brewery
• unstable situation on the real estate market in the moment of de- cision-making
Office function
• infrastructural and architectural conditions of most of the brewery’s elements would be difficult to adapt for office functions
• start of the construction of the Business Centre in a direct vicinity of the brewery
Commercial function
• a negative perception of a shopping centre connected with art—
based on the experience from the Polish market of the time
• an issue of the ‘critical mass’ which could ensure economic and finan- cial effectiveness of the investment
-1_o=|_;rovvb0Ѵ;0vbm;vv=m1ঞomv_b1_1oѴ70;v;7_-7b|v=-Ѵ|v
Őv;;$-0Ѵ;Ɛőĺo;;uķbm|_;1-v;o=|_;Ѵ-v|o=|_;lŌ|_;1oll;u1b-Ѵ=m1Ŋ ঞomŌ|_;=-Ѵ|vv;;l;7|_;;-vb;v||o7;1u;-v;ou;;m;Ѵblbm-|;ĺ$_;u;-v
om;1om7bঞomĹ|_;0bѴ7bm]o=-v_orrbm]1;m|u;_b1_oѴ70;ķ|ovr;-h
rѴ-bmѴ-m7-0b|Ѵo[bѴķ0;-ঞ=Ѵķ_ov;1Ѵbl-|;-m7-|lovr_;u;l-h;|_;
1v|ol;uv=;;Ѵ|_;v-l;l-]b1_b1_u-৵m-Ѵ1h=;Ѵ|_bѴ;7;1b7bm]om
|_;ru1_-v;o=|_;0u;;uĺ$_;u;=ou;ķ|_;vrrovbঞom|_-||_;1oll;u1b-Ѵ
=m1ঞomo=|_;o0f;1|oѴ71omm;1|vloo|_Ѵb|_b|v1Ѵ|u-Ѵ=m1ঞomŐ-|
-Cuv|]Ѵ-m1;ķ-0b|Ѵ;vv1oll;u1b-Ѵő-vl-7;-||_;;u0;]bmmbm]ĺ
7Վ$_;l-Ѵ|_ov;-vom;o=|_;]];uĽv0u;;uĽv0bѴ7bm]vķ|o];|_;ub|_-0oѴbm]
rѴ-m|ķ-0u;_ov;ķ-m7-0obѴ;u_ov;ķb|_-m-u;-o=ƑƏƏƏvt-u;l;|u;vķ-ѴѴo1-|;7om
=ouYoouvĺ
Revitalisation: From the Hugger’s brewery to Stary Browar, stage I
$_;lbvvbomo="|-uuo-ubv-]u;-|v|-uঞm]robm|=ou-7bv1vvbomom|_;
1omv|u1ঞomo=|_bv;m|;urubv;Ĺ
u;-ঞm]-mbt;lo7;um1oll;u1b-Ѵ1;m|u;bm|;ulvo=o@;u-m7
bl-];ķ_ov;=m1ঞomvbѴѴv-ঞv=|_;m;;7vo=0b]1b|Ľvu;vb7;m|vĺ
oohbm]-|"|-uuo-u|o7-ķom;1-mom7;u|o_-|7;]u;;v1_
-lbvvbombmY;m1;7|_;1ouv;o=;;m|vĺm;1-m-Ѵvo-;lr||o0u;-h|_;
mission down to its individual pieces, from a solely business point of view.
$_;h;ou7v-u;Cuv|-m7=ou;lov|Ĺ
Figure 4. Keywords of the mission of building Stary Browar
$_;v;h;ou7vŐv;; b]u;Ɠőv;;l|o_-;-=m7-l;m|-ѴbmY;m1;om
|_;1om|;lrou-u"|-uuo-uĺ;|v-vh_ĵ
Any project, especially a commercial one, should be preceded by -b7;Ŋu-m]bm]-m-Ѵvbvo=|_;bmbঞ-Ѵvb|-ঞomĺ"1_-v1om71|;7=ou"|-u
uo-uĺ oul-bm-u;-vo=ro|;mঞ-Ѵruo0Ѵ;lv;u;7;Cm;7Ĺ
• vo1b-Ѵruo0Ѵ;lvĹƓѶ|;m-m|v_o_-70;;mѴbbm]=ou;-uvbmruor;uঞ;v
Ѵo1-|;7om|_;ru;lbv;vo=|_;bm;v|l;m|-m7Ѵov|-m7-u7o=Ѵbbm]Ő|_;
voѴঞomĹ1omv|u1ঞomo=-m-r-u|l;m|0bѴ7bm]bmom-m-|ࡆu;7mb-"|u;;|ķ
_b1_ruob7;70;;uѴbbm]1om7bঞomv=ou|;m-m|v_ooѴ7Ѵ;-;|_;
ru;lbv;v-m7ruob7;r;uv-vbom=ou|_;|;m-m|v|o-0-m7om|_;buY-|vőķ
• ;1omolb1-m7Cm-m1b-Ѵruo0Ѵ;lvĹѴo1om1;m|u-ঞomo=om;uv_brঞ|Ѵ;v|o
-u;-v-7f-1;m||o|_;bm;v|l;m|ķ-;u0-71om7bঞomo=o0f;1|vbm7bu;1|
b1bmb||o|_;-u;-o="|-uuo-uķ-]u-7-Ѵ7;1Ѵbm;o=|_;ru;vঞ];o=
ॕjb;fvh-"|u;;|-v-v_orrbm]ruol;m-7;Ő|_;voѴঞomĹ-m;1;vvb||o
-1|oml-m=uom|vőķ
• Ѵ;]-Ѵruo0Ѵ;lvĹ1olrѴvou1oor;u-ঞomb|_|_;loml;m|1omv;u-|ouķ
coexistence of historical and modern buildings erected in a later period, Ѵblb|-ঞomvblrov;70Ѵ-m77;;Ѵorl;m|rѴ-mvķ
• bl-];ruo0Ѵ;lvĹb7;mঞC1-ঞomo=|_;-u;-0Ѵo1-Ѵvb|_vo1b-Ѵr-|_oѴo]ķ
7;|o|_;;mঞu;Ѵm;rѴob|;7vr-1;bm|_;1;m|u;o=-0b]1b|Ő|_;voѴŊ
BY ANNA MATYSEK-JĘDRYCH
ঞomĹ|u-mv=oul-ঞomo=|_;-u;-bm--_b1_oѴ7u;v|ou;-;v|_;ঞ1v
o=|_;Ѵ-m7v1-r;-m7u;;uv-Ѵo=|_;r;u1;rঞomo=|_;vr-1;bm|_;1;m|u;
o=om-mőĺ
ubm]u;mo-ঞomķ-=;rov|Ѵ-|;v;u;-7or|;7_b1_;u;Ѵ-|;u=oѴŊ lowed consistently during the whole process.
1. Only the materials which were already used in the old brewery, i.e.
oo7ķ0ub1hķ1-v|buomķv|;;Ѵķv|om;ķ-m7]Ѵ-vvoѴ70;ঞѴbv;7ĺ$_;u;Ŋ fore, it was decided to use those materials which do not undergo the ruo1;vvo=-];bm]bm--_b1_-@;1|v|_;-;v|_;ঞ1vo=-0bѴ7bm]ķ8 -m7-||_;v-l;ঞl;u;=;u|o|_;bm7v|ub-Ѵ-u1_b|;1|u;=uol|_;r;ubo7
_;m|_;]];uĽv0u;;u;u;;u;1|;7ĺ
Ƒĺ Everything which could be preserved from the old buildings, architecŊ
|u;ķ-m7;;m|_;bm|;ubouķoѴ70;v;77ubm]|_;1omv|u1ঞomo=
"|-uuo-uŐv;; b]u;vƔ-m7ѵőĺ
3. u|-m70uo-7Ѵ7;Cm;71Ѵ|u;oѴ70;bmv;r-u-0Ѵ;;Ѵ;l;m|vo=|_;
enterprise and would be considered in every place where possible Őv;; b]u;Ѷőĺ
"|-];o=|_;u;-Ѵbv-ঞomo=|_;"|-uuo-u;m|;urubv;-vvrrov;7|o
be also the last because it was not certain whether it would be possible to ru1_-v;|_;rѴo|_b1_-ѴѴo;7=ou|_;;r-mvbomo=uo-u=ou|_;-vv-];ĺ
$_vķv|-];_-7|o0;-mbC;7_oѴ;ķ-m7|_bvbv_-|_-rr;m;7Ō b;Ŋ 7bmb;1"|hbŐ|_;u|ou|-u7ő_-v0;1ol;|_;h;-m71_-u-1|;ubvঞ1
;Ѵ;l;m|Ō-rѴ-1;|_-|-v|obm1Ѵ7;1oll;u1b-Ѵ=m1ঞom-m7-u|1o_;vb;Ѵ
Ő|o|_bv7-b|_-v|_bv=m1ঞom-m7vঞѴѴ1omvঞ||;v-moub]bm-Ѵ1omm;1ঞm]
;Ѵ;l;m|0;|;;m|_;|ubl-m7|_;-vv-];őĺ
)_bѴ;-Ѵhbm]om|_; b;7bmb;1"|hb_b1_or;mv|o-u7v-0;-ঞ=Ѵ
r-uhķom;1-m];|-mblru;vvbomo=0;bm]bm|_;1b|Ő-1om1;rঞomo=-ļ1b|
b|_bm|_;1b|Ľ_-v0;;mv;7őĺ);1-mCm7_;u;-moub]bm-Ѵ1b|_-ѴѴķ-bѴѴ-
_b1_-1|v-v-v0vঞ||;=ou-r-u|l;m|_ov;vķ-m7-|o;ub|_-1Ѵo1hķ
_;u;|_;oub]bm-Ѵl;1_-mbvl=uolƐƖƐƑ-vbmv|-ѴѴ;7Ől-7;0 ub;7ub1_
);Ѵ;Ľvl-m=-1|u;bm;ul-mőĺ b;7bmb;1b|v;Ѵ=bvļmomŊ;1omolb1Ľb=mŊ derstood directly, from the commercial point of view. The Atrium should be r;u1;b;7bm-vblbѴ-u-Őv;; b]u;ƕőĺ$_;|ubl_b1_bv0bѴ|om-mor;u-
rѴ-mbv|_;1;m|u-Ѵrobm|o=|_;Cuv|r-u|o="|-uuo-uĺ
8Վmbm|;u;vঞm]=-1|bv|_-|bm"|-uuo-u|_;u;-u;mol-|;ub-Ѵv|rb1-Ѵ=ouv_orrbm]
1;m|u;v0bѴ|-||_;ঞl;ķ0|-Ѵvo1om|;lrou-ubѴmoķvo|_;u;-u;morѴ-v|;u0o-u7vķ]u-mb|o]u;vķ
plexiglass, or light suspended ceilings.
A note on data-driven B2B pricing transformations in emerging markets
The use of electrical devices depicts the purchasing power of households.
|bvmo|vurubvbm]|_-|bm"o|_Ŋ-v|vb-|_;v;o=_b]_Ŋ--];7;b1;vbv
Ѵblb|;7ĺ;m1;ķ|_;lov|rorѴ-uu-ঞm]v-u;ѵ-m7ƐƏĺmuor;ķ_o;;uķ
b|bv-Ɛѵ|_-|;mfov|_;Ѵ-u];v|7;l-m7ĺCulѴ0;Ѵb;;|_-|rub1bm]ķ
-m7|_-|bm1Ѵ7;vѴbv|rub1;rovbঞombm]-v;ѴѴķv_oѴ7bѴѴv|u-|;|_;Ѵo1-Ѵvr;Ŋ 1bC1bঞ;vĺ;|v|-h;-1Ѵov;uѴooh-||_;;vvb;Ŋv_-r;71u;ĺm|_;lb77Ѵ;
o=|_;rub1;7bv|ub0ঞomķ|_;v-u;u;Ѵ-ঞ;Ѵ1_;-r1olr-ubm]|oo|_;u
u-ঞm]v-rr;-ubm]bm0o|_|-bѴvo=|_;7bv|ub0ঞomĺ;|;;mѵ-m7ƑƏ|_;
rovbঞombm]bvY-|ĺ$_bvbv-Ѵo1-ѴŊvr;1bC1rovbঞombm]ķmo|ru;v;m|bm|_;-v|
majority of European countries.
oovঞѴѴu;l;l0;u|_;1-v;o=|_;u]0v_bu|rub1;vĵm|_;1bu1b|
ruo|;1ঞom7;b1;l-uh;|ķ|_;u;bvmo1oѴѴ;1ঞ;rub1;v;মm]ĺ-u];-m7vl-ѴѴ
1olr-mb;vC]_|=oul-uh;|v_-u;vbm]Ѵbv|rub1;rovbঞombm]ĺ-uh;|Ѵ;-7;uv
are constantly confronted by market challengers via the list price comparison.
m|;u;vঞm]Ѵ;mo]_ķ|_;l-fouruo71;uv7omo|r0Ѵbv_|_;Ѵbv|rub1;v
on their Indonesian websites. In some cases, the list prices are available via oL1b-Ѵ7bv|ub0|ouvĺ-];uķr;u_-rv"1_m;b7;uĽv|o]_;v|1olr;ঞ|oubm|_bv
l-uh;|v;]l;m|ķ;lrѴov-7b@;u;m|ķl1_Y-;uķv_-r;o=|_;Ѵbv|rub1;
7bv|ub0ঞomŐ7-|-Ĺ$v1-u$m-v|-l-;0vb|;őĺv-1olr;ঞ|ou-m71_-ѴŊ Ѵ;m];uķ-];uv;|v|_;rub1;o=ѵŊƐƏ7;b1;v-rruobl-|;ѴƑƔѷ0;Ѵo
"1_m;b7;uѴ;1|ub1ĺY-|rovbঞombm]v]];v|v-rovvb0Ѵ;-7-m|-];=ou1Ѵb;m|v
7b@;u;mঞ-ঞm]|_;buou7;uvĺ;|v-vvl;=ou-lol;m||_-||_;ѵ
bv|_;lov|bm7;l-m7ķ0|Ɠ;mfovr-uঞ1Ѵ-u-;mঞom-v;ѴѴĺ
h;;rbm]|_;rub1;vo=0o|_7;b1;v-||_;v-l;Ѵ;;Ѵķruo71;uvo@;u-m-7Ŋ 7bঞom-Ѵbm1;mঞ;Ĺ-0m7Ѵ;ru1_-v;1omvbvঞm]o=Ɠ-m7ѵ7;b1;vbѴѴ0;
;;m1_;-r;u|_-m|_;-Ѵu;-7l;mঞom;7ƑƔѷĺm|_;o|_;u_-m7ķl-hbm]
|_;lov|rorѴ-u7;b1;lou;-@ou7-0Ѵ;bv-ro;u=Ѵl;vv-];ķ|ooĺ)_-|
bv|_;Yoou=ou-m1olr-ubvomĵrub1;o=-7;b1;0o]_|bm_m7u;7vķou
-rub1;o=-7;b1;0o]_|bm|;mvo=|_ov-m7vĵolr;ঞঞombml;u]bm]
-uh;|vl-h;v|_;Ѵb=;o=]Ѵo0-ѴѴ;-7;uv;u7bL1Ѵ|ĺ_-ѴѴ;m];uvo@;u0-vb1
ruo71|v=ouѴ;vvlom;ĺ$_bvbv_|_;Ѵ;-7;uv7b@;u;mঞ-|;|_;buo@;uvķ|-uŊ ];ঞm]v;Ѵ;1|;71_-mm;Ѵvb|_v;Ѵ;1|;7u-m];vĺ)_-|;;uo;-uķ_;|_;u
your favourite rugby player tackles in a shirt with three stripes or three Kiwi birds, it has probably been sewn in South East Asia. Large plants producing u]0v_bu|vŐ-m7lou;ő-Ѵ;1bu1b|ruo|;1ঞombm-m;uѴ7b@;u;m|-
|_-m_ov;_oѴ7v7oĺo|omѴ-mbm7v|ub-Ѵ1bu1b|u;tbu;v7b@;u;m|-rr-u-Ŋ
|vķ|_;-rr-u-|vm;;7v|o0;o=|_;0;v|t-Ѵb|ĺm7|_bvbv_;u;|_;0b]
1olr-mb;v-u;;u-1ঞ;ĺ
ol-;u_;|_;u0b]ouvl-ѴѴ;uķ;;uƑ1olr-m=-1;v|_;1_-ѴѴ;m];
of list price revision. Not surprisingly, list price revision is also about inforŊ l-ঞomĺ$olbঞ]-|;|_;7;-v|-ঞm]blr-1|o=m1;u|-bm|ķ-m;rub1;Ѵbv|bv
communicated to the distributors in advance. If you wonder why, please recall
ĺu;]ou-mhbĽvvl-ѴѴl;m1ov|vĺbv|rub1;1_-m];bv1ov|Ѵĺ|u;tbu;v
rubmঞm]m;1-|-Ѵo];vou-|Ѵ;-v|ru;r-ubm]|_;l=ou7omѴo-7ĺ|u;tbu;v
rubmঞm]m;rub1;|-]vĺm-m|v_;ѴѴķ-7fv|l;m|u;tbu;vঞl;ĺ
);-Ѵu;-7hmo|_-|b|_-rr;mvķ0|_oo[;m7o;vb|_-rr;mĵv|-m7Ŋ -u7uoঞm;bv|ou;bv;|_;rub1;vom1;-;-uĺ]-|_;u|_bvu;b;v|_;1om1;r|
of menu costs again. Some macroeconomists claim that prices are rigid. In the tb;|ou7vo=-ѴѴ-m7-mhbŐƐƖƖƓőķļ);0;Ѵb;;|_-|vঞ1hrub1;vruob7;
|_;lov|m-|u-Ѵ;rѴ-m-ঞomo=lom;|-umomŊm;|u-Ѵb|vbm1;vol-mrub1;v
-u;ķbm=-1|ķvঞ1hĽĺ -bu;mo]_ķrub1;v-u;u;bv;7om|_;;-uѴ0-vbvķ0|_b1_
rub1;vĵm7bm_b1_1om|ub;vĵ!-bvbm]|_;=oul;uķvঞ1hŊrub1;|_;oubv|v-u;
0Ѵbm7;70Ѵbv|rub1;vĺ$_;buub]b7bঞ;vl;-m;uѴbѴ;|o|_;0vbm;vv7m-lb1vĺ
olr-ubm]|om;|rub1;vķ|_;rѴ--7b@;u;m|uoѴ;;mঞu;Ѵĺ;1-v;o=|_bv
uoѴ;ķ0;1-v;o=|_;bubm=oul-ঞ;ro|;mঞ-Ѵķ|_;7omo|1_-m];|_-|o[;mĺ
Most important of all, their changes are not necessarily driven by changes in 7;l-m7ĺ$_-|o0bovѴbv|_;r;u=;1|1-v;o=|_;vঞ1hrub1;Ōmo|omѴ|_;
rub1;u;l-bmv1omv|-m|=ou-1;u|-bmr;ubo7o=ঞl;ķb|bv-Ѵvobm;Ѵ-vঞ1ĺ
b]u;ƒ7;rb1|v-1-v;o=|_;vঞ1hѴbv|rub1;vo=vbmou;-0;|;;m
-m-uƐƖƖƔ-m7-ƑƏƐѶĺ|m;;7v|o0;robm|;7o|_;u;|_-||_;ou;Ŋ -mlom;|-u-m7v|-ঞvঞ1-Ѵ-|_oubঞ;v_-;7;Ѵb;u;7-|u;l;m7ov;@ou|
bm]-|_;ubm]-m7ru;v;mঞm]rub1;ঞl;v;ub;vo=v1_]u-mѴ-ub|ĺomѴbv_
o|_;uv|-ঞvঞ1-ѴoL1;v-m71;m|u-Ѵ0-mhvoѴ7=oѴѴo|_;ou;-m;-lrѴ;ĺ
$_;0oѴ70u]m7Ѵbm;v_ov|_;rub1;vŐѴ;[;uঞ1-Ѵ-bvķƑƏƐƏƷ ƷƐƏƏőķ|_;0Ѵ-1hѴbm;bѴѴv|u-|;v|_;-mm-Ѵbv;7lom|_ѴbmY-ঞomŐbĺ;ĺr;uŊ
1;m|-];1_-m];bm|_;v-l;r;ubo7o=|_;ru;bov;-uőĺ$_;ঞl;vr-m
1o;uv|_;voŊ1-ѴѴ;7u;-|o7;u-ঞomŐlb7ƐƖƖƏvmঞѴƑƏƏƕőķ|_;Cm-m1b-Ѵ
1ubvbvo=ƑƏƏƕņѶķ-m7|_;u;1o;uĺ$_;7m-lb1v|_-||_;7bvrѴ-vbv
|;1_mb1-ѴѴ1-ѴѴ;7Ѵ;;Ѵv_b[ĺ"bm1;ƐƖƖѵ;;urub1;1_-m];_-vv_b[;7|_;
rub1;Ѵ;;Ѵrĺ;;Ѵv_b[v-u;mo|;1;rঞom-Ѵ|orub1;vķ0||_bvr-uঞ1Ѵ-u
v;|o=7m-lb1vbvbm=-1|mbt;ĺ$_;m1om7bঞom-Ѵrub1;1_-m];=u;t;mŊ 1b;v-u;v|ubhbm]ĺ ubm]|_;u;-|o7;u-ঞomrub1;v_-;1_-m];7
b|_-ruo0-0bѴb|;t-Ѵ|oƏĺƏѵѵĺ"bm1;ƑƏƏѶ|_;ruo0-0bѴb|_-v7uorr;7
|oƏĺƏƓƏĺ|l;-mv|_-|rub1;v_-;0;;mu;bv;7;;uƐƔ-m7ƑƔlom|_vķ
u;vr;1ঞ;Ѵĺu-r_vѴbh;|_bvl-h;|_;oubv|v;|u;l;Ѵv1;rঞ1-Ѵ|o-u7v
|_;l-uh;|Ŋ1Ѵ;-ubm]rub1;ĺ