• Nie Znaleziono Wyników

Badania językoznawcze i metodyczne w ciągu 10 lat istnienia uniwersyteckiej rusycystyki poznańskiej

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Badania językoznawcze i metodyczne w ciągu 10 lat istnienia uniwersyteckiej rusycystyki poznańskiej"

Copied!
10
0
0

Pełen tekst

(1)

Tadeusz Zdancewicz

Badania językoznawcze i

metodyczne w ciągu 10 lat istnienia

uniwersyteckiej rusycystyki

poznańskiej

Studia Rossica Posnaniensia 9, 221-229

1977

(2)

Poznań

B A D A N IA JĘ Z Y K O Z N A W C Z E I M E TO D Y C ZN E W C IĄ G U 10 LAT IS T N IE N IA U N IW E R S Y T E C K IE J

R U S Y C Y S T Y K I P O Z N A Ń S K IE J

N a język ozn aw czy i m etod yczn y profil nau k ow y K a ted ry Filologii R o sy j­ skiej U n iw ersy tetu im . A dam a M ickiewicza w P oznaniu, a n astępnie I n s ty tu tu F ilologii R osyjskiej i Słowiańskiej tegoż U n iw ersytetu zgodnie z nazw ą jed ­ n o stk i i jej zadaniam i nau k ow ym i i d yd a k ty czn y m i składały się badania w zakresie język ozn aw stw a rosyjskiego, slaw istyk i językoznaw czej i m etod yk i n a u czan ia języ k a rosyjskiego. P ełna produkcja naukow a pracow ników I n s ty ­ tu tu za dziesięciolecie 1965 - 1975 w yn iosła 150 p ozycji w yd aw niczych. W tej liczb ie znajduje się 14 opracow ań książkow ych, 113 artyk u łów n aukow ych, 18 recenzji i 5 sk ryp tów do p rak tyczn ej nauki język a rosyjskiego. Spośród p o w y ższy ch opracow ań zagadnieniom językoznaw stw a rosyjskiego, m ającym w badaniach I n s ty tu tu charakter w iodący, pośw ięcono 74 p ozycje (9 książek, 58 artyk u łów i 7 recenzji), zagadnieniom językoznaw stw a słow iańskiego 25 p o zy cji (3 książki, 18 artyk u łów i 4 recenzje) i zagadnienim m eto d y czn y m 51 pozycji (2 książki, 37 artykułów , 7 recenzji i 5 skryptów ). N a leży p od ­ kreślić, że zn ak om ita w iększość w ym ienionego dorobku naukow ego pracow ­ n ik ów In s ty tu tu już została ogłoszona drukiem .

W d alszym ciągu obecnego przeglądu zostanie przeprow adzone bliższe om ów ienie i ch arak terystyk a w spom nianych opracow ań z podziałem ich na tr zy grupy te m a ty czn e w edług określonych w yżej, upraw ianych w In sty tu c ie d y scy p lin z zakresu język ozn aw stw a i m etod yk i. Z pow yższej sta ty sty k i w y ­ dzielon o prace zatrudnionych w In sty tu c ie specjalistów radzieckich, om ów ione niżej w oddzielnej IV grupie.

I

Język ozn aw cze prace r u sy cy sty czn e obejm ow ały 12 następ u jących proble­ m ów szczegółow ych: 1) badania nad akcentem i in ton acją rosyjską, 2) fo n ety k a i fonologia języ k a rosyjskiego, 3) słow otw órstw o rosyjskie, 4) zagadnienia

(3)

2 2 2 K ro n ik a

części 'm ow y oraz kategorii rodzaju gram atyczn ego i liczb y w języku rosyj­ skim , 5) w ybrane zagad n ien ia z fleksji rosyjskiej, 6) w ybrane zagadnienia ze składni, 7) lek syk a język a rosyjsk iego ze szczególnym uw zględnieniem za­ p ożyczeń , 8). w y brane zagadnienia z sem a n ty k i rosyjskiej, 8) historia rosyj­ skiego język a literackiego, 10) od m ian y ru szczyzn y potocznej i inne problem y socjolin gw istyczn e, 11) zagadnienia przekładu a rtystyczn ego z język a rosyj­ skiego n a polski, 12) język ozn aw stw o k on fron tatyw n e rosyjsko-polskie i p o l­ sk o-rosyjsk ie oraz rosyjsko-słow iańskie.

Szczególnie in ten syw n ie z o sta ły rozw inięte badania d otyczące problem ów 1, 2, 3, 7, 11 i 12, tj. b a d a n ia nad ak cen tem i in ton acją rosyjską, fo n ety k ą i fonologią języ k a rosyjskiego, słow otw órstw em rosyjskim , lek syk ą język a rosyjskiego, zagadnieniam i przekładu oraz n a d p rob lem atyk ą k on fron tatyw n ą.

Prace nad b adaniem a k cen tu rosyjsk iego zainicjow ał i rozw inął prof, dr hab. L eszek O ssow ski. W om aw ian ym okresie pośw ięcił on tem u zagadnieniu artykuły: W spółczesny ro sy jsk i akcent p o b o czn y 1 i Sow riem iennoje russkoje

pobocznoje udarien ije w sw ietie slovne,snogo u darien ija. Z ainicjow ane i inspiro­

w ane przez prof. L. O ssow skiego bad an ia akcentologiczne k o n ty n u u ją jego u czniow ie, m ianow icie: dr M aria M agdalena K alin iew icz w artyk u łach A kcen-

tu acyja fran cu zskich za im stw o w a n ij w sow riem iennom russkom litieraturnom j a z y kie i w recenzji A . W . Supieranskoj, U darien ije zaim stw o w anny ch słow w sow riem iennom russkom j a z y kie (M oskwa 1968), dr Mikołaj M arty siuk

w artykułach: U darien ije w niem ieckich za im stw o w a n ij ach tip a buterbrod

w russkom ja z y k ie i O charaktierie russkogo u d a rien ija w słowach niemieckogo proisch ożdien ija i dr T om asz W ójcik w artyk u le P ła szczyzn y fu n kcjon ow an ia akcentu. Prof. L. O ssow ski zain teresow ał się tak że zagadnieniam i zw iązan ym i

z in ton acją w sw oich artyk u łach d o ty czą cy ch tzw . praw a S zachm atow a, ja k n p. T zw . praw o Szachm atow a w świetle poglądów J . K u ryło w icza na balto-

-słow iań ską i słow iańską intonację. W k on tek ście ty c h p rzed staw ian ych n a szero­

kim tle słow iańskim i bałto-słow iańskim i d o ty czą cy ch intonacji w yrazow ej ujęć prof. L. O ssow skiego rozw inęły się zain teresow an ia w spółczesną rosyjsk ą in to n a cją zdaniow ą m gra M ariana Z iom bry przedstaw ione przez autora z oryginalnego p u n k tu w idzenia w dw óch n astęp u jących artykułach: P rzebieg

inton acji zdań em ocjonalnie neutralnych w p o lsk im i ro syjsk im ję z y k u ogólnym

oraz R ola i m iejsce in dyw idu aln ych pam ięciowo-słuchowych p re d y sp o zy c ji

polskich studentów ru sycystów do opanow ania in ton acji ję zy k a rosyjskiego.

P roblem am i fo n e ty k i i fon ologii języ k a rosyjskiego zajm uje się głów n ie dr E dw ard Siekierzycki. P rzede w szy stk im n a leży w ym ien ić jego rozpraw ę doktorską A ssim ila tiw n a ja m iagkosť sogłasnych w sowriem iennom russkom

ja z y k ie oraz szereg artyk u łów , jak: G ru py spółgłoskowe w czasownikach

1 D o k ła d n y w yk az op u b lik ow an ych prac nau k ow ych wraz z adresam i bibliogra­ ficznym i jest zam ieszczon y na k ońcu niniejszego tom u .

(4)

I I koniugacji we w spółczesnym rosyjskim ję zy k u literackim , К woprosu o morfo- logiczeskom ispolzow an ii fonołogiczeskogo protiw opostaw lenija soglasnych po tw iordosti i m iagkosti w sow riem iennom russkom ja z y kie i inne. Z agadnieniom

ty m pośw ięcili tak że po jednym artykule inni n astęp u jący pracow nicy I n s ty ­ tutu: dr M. K aliniew icz Sopostaw lenije fonołogiczeskich sistiem francuzskogo

i russkogo ja zy k o w (к izu czen iju francuzskich zaim stw ow an ij w russkom ja z y k ie ),

dr M. M artysiuk O adaptacji tzw. I średniego w ję zy k u rosyjskim . Tutaj n ależy ta k że recenzja doc. dra hab. A lberta B artoszew icza R u ssk ij ja z y k i sowietskoje

obszczestwo. F on ietika sowriemiennogo russkogo litieraturnogo ja zy k a . N arodn yje gow ory (M oskwa 1968).

Zagadnienia słow otw órstw a rosyjskiego ta k ogólne, jak i szczegółow e, d otyczące słow otw órstw a poszczególnych części m ow y, trak tow an e w p łasz­ czyźnie synchronii i diachronii a także w płaszczyźnie konfrontacji z język iem

p olskim szeroko opracow ał doc. dr hab. A . B artoszew icz, pośw ięcając im dwie k siążk i i kilkanaście artykułów i recenzji. Są to: jego rozprawa doktorska

Sujßksalnoje slowoobrazowanije suszczestwitielnych w russkom ja z y k ie noiüiejszej epochi (na m atieriale nowoobrazowanij posle 1940 goda), jego rozprawa h ab ili­

ta cy jn a Isto rija suffiksalnoj otsubstantiw noj d ieriw acyi suszczestw itielnych

w russkom litieraturnom ja zy k ie (nom ina concreta ot nom ina concreta)', arty k u ły ,

jak пр.: Obrazowanije otwleczonnych im ion suszczestwitielnych n a -osť ot osnow

im ion prilagatieln ych w sowriem iennom russkom ja z y k ie (na m atieriale nowo­ obrazow anij), D eryw acja rzeczowników oderivanych od czasowników we w spół­ czesnym ję zy k u rosyjskim na m ateriale neologizmów p o 1940 roku i inne; recenzje,

jak np.: Z. A. P otich a, S zk o ln yj słowoobrazowatielnyj slowar' (M oskwa 1964),

R u ssk ij ja z y k i soivietskoje obszczestwo. Slowoobrazowanije sowriem iennogo russkogo litieraturnogo ja z y k a (M oskwa 1968) i inne. Z agadnieniam i słow o­

tw ó rstw a żyw o interesuje się doktorant doc. dra hab. A. B artoszew icza, m gr J er zy K aliszan , jak o ty m św iadczą jego następujące artykuły: 0 složných

słowach tip a m iestorożdienije, m iestonachoždienije, 1 nternacyonalnyje bloki grieko-latinskogo proischożdienija w russkom i polskom ja zyk a ch i O brazow anija s elemientom m ikro- w sowriem iennom russkom ja z y k ie . O statnio pośw ięcili

ty m zagadnieniom po jednym artykule tak że dr E. Siekierzycki: К w oprosu

o suffiksoidach im ion prilagatielnych w sowriem iennom russkom ja zy k ie , dr M.

M artysiuk: O morfołogiczeskom czlenienii niem ieckich zaim stw ow an ij w russkom

ja z y k ie i mgr K azim ierz W ieliczko: Slowoobrazowanije sportiw noj tierm inologii (na m atieriale russkogo i polskogo ja zy k o w ).

B adania nad lek syk ą rosyjską rozw inęły się przede w szystk im z in icja ty w y prof. L. O ssowskiego. Są to w ięc głów nie pośw ięcone zapożyczeniom obcym w języ k u rosyjskim , kierow ane przez prof. L. O ssowskiego prace doktorskie jego uczniów dr M. K aliniew icz: Z aim stw ow an ija iz francuzskogo ja z y k a

w sow riem iennom russkom litieraturnom ja zy k ie w sw ietie fonołogiczeskoj i morfo- logiczeskoj sistiem , dra M. M artysiuka: C haraktieristika niem ieckich zaim stw

(5)

o-2 o-2 4 K ro n ik a

w a n ij w russkom ja z y k ie (fon ologija, fo n ietik a , akcentuacyja, m orfologija, sie- m an tika) i dra M ariana W ojtow icza: C haraktieristika anglijskich zaim stw ow an ij w russkom ja z y k ie oraz trak tu jące o zap ożyczen iach a rty k u ły ty c h pracow ni­

ków , jak np. dr M. K aliniew icz: W p ływ W ielkiej R ew olucji P aździern ikow ej

n a zapożyczenia z ję z y k a francuskiego w ro syjsk im ję z y k u literackim , dra M.

M artysiuka: O niem ieckich zaim stw ow anijach w russkom ja z y k ie w sow ietskuju

epochu i dra M. W ojtow icza: O rzeczownikach zapożyczonych z ję z y k a angielskiego p rzez ro syjsk i ję z y k literacki w epoce radzieckiej i inne. B ardzo in teresu jące

i w łaściw ie unikalne są prow adzone przez mgr W andę J a k ow ick ą badania n ad rosyjską term inologią b aletow ą i jej historią, k tórych w yn ik i już zo sta ły częściow o opublikow an e w artykułach: P u ti fo rm iro w a n ija baletnoj tierm ino-

łogii w sow riem iennom russkom j a z y k ie 2, I z isto rii niekotorych baletných tier- m in ow (arabesque, attitude, cabriole, entrechat) i in n y ch . B adania nad lek syk ą

poezji i prozy A . S. P u szk in a pod w zględem jej układu sta ty sty c z n e g o pro­ w adzi z in ic ja ty w y prof, dra hab. W ład ysław a K u ra szk iew icza 3 i doc. dra T ad eu sza Z dancew icza mgr E u gen ia S tankiew icz-W alter. C zęściowe ich w yn ik i ogłosiła w artyk u le p t. S ta tystyczn a charakterystyka leksyki A . S .

P u szk in a na p odstaw ie „ E ugeniusza O niegina” i „G órki k a p ita n a ” .

Zagadnieniam i przekładu arty sty czn eg o z języ k a rosyjskiego na polski jako je d y n y w n a szy m In sty tu c ie i jeden z n ieliczn y ch w P olsce zajm uje się z in ic ja ty w y prof. W . K uraszkiew icza dr T adeusz K uroczycki. Zagadnienie to b yło tem a tem pisanej pod kierow nictw em prof. W . K uraszkiew icza jego rozpraw y doktorskiej pt. Z problem atyki rosyjsko-polskiego przek ła d u a r ty ­

stycznego (K a zim ie ry Iłłakow iczów n y tłum aczenie „ A n n y K a r e n in y ” na ję z y k p o lsk i) oraz kilku artyk u łów , jak np. U w agi o radzieckiej szkole p rzekładu , P rzek ła d jednostek frazeologicznych {na m ateriale p rzekładu pow ieści L w a T olstoja „ A n n a K a re n in a ” na ję z y k p o lsk i), N iektóre właściwości stru k tu ry syn taktyczn ej monologu wewnętrznego w „ A n n ie K a re n in ie ” i j e j przekładzie na ję z y k p o lsk i i inne.

J u ż w kilku pracach c y to w a n y ch w obecnym artyk u le autorów (doc. A . B artoszew icz, dr M. K alin iew icz, m gr J . K aliszan, mgr K . W ieliczko, m gr M. Ziom bra) rosyjski m ateriał ję z y k o w y i rosyjskie zjaw iska język ow e b y ły rozpatryw ane w sposób k o n fro n ta ty w n y głów nie, ale nie jed y n ie, w stosu n k u do języ k a polskiego. B ad an iam i k o n fron tatyw n ym i na szerszą skalę zajm ow ał się w In sty tu c ie dr T. W ójcik. Zagadnienia rosyjsko-polskiego języ k o zn a w stw a k on fron tatyw n ego, m ianow icie: F unkcja adw erbialna p o łą ­

czeń p rzyim k o w ych we w spółczesnym ro syjsk im i p o lsk im ję z y k u literackim

2 A rtyk u ł ten u zy sk a ł bardzo w ysok ą ocenę w recenzji prof. A. W . Isaczen k i, por. R u ssian L in gu istics, t. 1, nr 3 - 4, D ordrecht 1974, s. 364 - 365.

3 Mgr E . Stan k iew icz-W alter przed u k ończeniem stu d iów ru sy cy sty czn y cłi u zysk ała m agisteriu m z języ k a polskiego n a p od staw ie napisanej pod kierow nictw em prof. dr. h ab. W . K uraszkiew icza pracy o cerkiew izm ach w język u A. S. Puszkina.

(6)

{stosunki przestrzenne) stan ow iły przedm iot pisanej pod kierow nictw em prof.

L. O ssow skiego jego rozpraw y doktorskiej. P rob lem atyce tej dr T. W ójcik p ośw ięcił tak że sw oją Gram atykę ję z y k a rosyjskiego {studium, kontrastyw ne) oraz a rtyk u ł W yrażanie odległości we współczesnym ję zy k u rosyjskim i p o lsk im . P rob lem y k on fron tatyw n e rosyjsko-czeskie są przedm iotem artykułu doc. A. B artoszew icza К woprosu ө tak nazyw ajem oj siem anticzeskoj kondiensacyi

w russkom i czeszskom ja zyk a ch , n atom iast zagadnieniam i rosyjsko-serbo-

chorw ackim i zajęła się dr M. K alin iew icz w artykule O niekotorych francuzskich

za im stw ow anijach w russkom i sierbochorwatskom jazykach .

P ow y ższe sześć problem ów b adaw czych w ysunęło się zdecydow anie na plan pierw szy w stosunkow o różnorodnej, uprawianej w m inionym d ziesięcio­ leciu w In sty tu c ie ru sycystyczn ej p roblem atyce językoznaw czej. Problem om ty m p racow nicy I n sty tu tu pośw ięcili gros sw oich prac w liczbie 61 i stanow ią one głów ne k om p o n en ty określające jego profil naukow y.

P ozostałe problem y ru sycystyczn e są reprezentow ane ty lk o przez 13 opracow ań z n astęp u jącą ich repartycją: problem nr 4 — jedno opracow anie (M. W ojtow icz), problem nr 5 — dw a opracow ania (M. M artysiuk, L. O ssowski), problem nr 6 — trzy opracow ania (L. O ssowski — 1, T. W ójcik — 2), problem nr 8 — trzy opracow ania (M. M artysiuk, K . W ieliczko, T. W ójcik), problem nr 9 — dw a opracow ania (A. B artoszew icz), problem nr 10 — dw a opracow ania (E . Siekierzycki, K . W ieliczko). J ak w id zim y, ilość opracow ań dla każdego z p o w y ższy ch zagadnień nie przekracza trzech. Ograniczone rozm iary n in iej­ szego przeglądu nie pozw alają na dokładniejsze ich om ów ienie. Prace d o ty c h ­ czas ogłoszone drukiem zawiera bibliografia na końcu publikacji.

II

J ęzy k ozn aw cze badania slaw istyczn e zajęły znacznie skrom niejszą p ozycję w dorobku n au k ow ym I n sty tu tu m inionego dziesięciolecia. D o ty c z y ły one zagad n ień ogólnosłow iańskich, k on tak tów języków słow iańskich z niesłow iań­ skim i oraz w ew n ętrzn ych k on tak tów pom iędzy językam i słow iańskim i, a ta k że problem ów w ew n ętrzn ych poszczególnych języków słow iańskich (nie w y łą ­ czając polskiego). W ykonane w In sty tu c ie prace z zakresu slaw istyk i dadzą się ugrupow ać w edług n astęp u jących 8 problem ów szczegółow ych: 1) zagad­ n ienia praw idłow ości rozwoju fon etyczn ego języków słow iańskich, 2) problem lok alizacji praojczyzny Słow ian, 3) k o n ta k ty językow e balto-słow iańskie (on om astyk a, leksyka), 4) d ia lek ty przejściow e polsko-białoruskie i k o n ta k ty język ow e polsko-białoruskie, 5) w ybrane zagadnienia białoruskiej lek syk i gw arow ej, 6) d ia lek ty polskie M azowsza i Podlasia z uw zględnieniem fa k tó w etnograficznych, 7) w ybrane zagadnienia z fon etyk i języka polskiego, 8) słow o- tw órstw o przym iotników w języku czeskim (w aspekcie h istorycznym ).

(7)

2 2 6 K ro n ik a

Spośród p o w y ższy ch problem ów dużo uw agi w badaniach In sty tu tu p o ­ św ięcono zagadnieniom zaw artym w p u n k tach 1, 3, 4 i 6, tj. zagad n ien iom rozw oju sy stem u fo n etyczn ego język ów słow iańskich, k on tak tom b a łto -sło w ia ń - skim , k o n ta k to m polsko-białoruskim i dialektom p olskim M azow sza i P o d ­ lasia.

W ażn y w ycin ek rozwoju fon ety czn eg o język ów słow iańskich, a mianowicie- działanie w n ich tzw . praw a Szachm atow a opracow ał prof. L. O ssow ski w kilku sw oich artykułach, ta k ich np. jak: T zw . p ra w o A . A . Szachm atowa

w słow iań skim lub T zw . praw o Szachm atowa w świetle poglądów J . K u ryłow icza n a balto-słow iańską i słow iań ską intonację i innych.

K o n ta k ty język ow e b ałto-słow iań sk ie w zakresie za p ożyczeń leksykalnych, z język ów b ałtyck ich do języ k a polskiego i białoruskiego oraz na od cin k u n azew n ictw a terenow ego i m iejscow ego sta n o w iły przedm iot badań doc.. T. Zdancew icza. W yn ik i ty c h badań zo sta ły częściow o opublikow ane w k ilk u artyk u łach i recenzjach, jak np. Geografia leksykalnych zapożyczeń litew skich

i ich słow iańskich odpow iedników znaczeniowych w givarach podlasko-suwalskich,. JRieljefnyje i toponim iczeskije n a zw a n ija s bałtijskoj osnowoj *plei- (i rodstw ien- п у т і s n iej) n a Su w alszczyn ie w siewiero-wostocznoj P olsze i inne.

K o n ta k ta m i język ow ym i polsko-białoruskim i i d ialek tam i przejściow ym i n a pograniczu ty c h dw óch języ k ó w zajm ow ał się doc. T. Z dancew icz. Z agad­ n ieniom ty m p ośw ięcił on sw oją, n apisaną pod k ierow nictw em prof. W . K urasz- kiew icza, rozprawę doktorską pt. W p ły w y białoruskie w polskich gwarach

p o d S ejn a m i oraz szereg artyk u łów , opracow anych pod w zględem języ k o ­

zn aw czym tek stó w gw arow ych i recenzji, jak np. G w ary ludowe p o w ia tu

augustowskiego ja k o w y n ik procesów osadniczych, N a zw y w rotyczu pospolitego· (T anacetum vulgare) w gwarach podlasko-suw alskich, Ż w ir, dziarno i inne ich syn o n im y w gwarach podlasko-suw alskich, W ybrane zagadnienia z zakresu- polsko-białoruskich naw iązań leksykalnych, T ek sty gwarowe, R a d ziu szk i, p o w . sejn eń sk i (z opracowaniem ), T e k sty gwarowe, F ilip ó w , pow . su w alski (T. Z dan­

cew icz — opis gw ary, T. Jagłow sk a — tek sty ) i inne.

D ia le k ty M azow sza, P od lasia i S u w a lszczy zn y b y ły ta k że przedm iotem zainteresow ań doc. T. Z dancew icza nie ty lk o od stron y ściśle język ozn aw czej, ale ta k że z szerszym uw zględnieniem fak tów etnograficznych. Zagadnieniu tem u zo sta ły p ośw ięcone dwa jego, dokonane w spólnie z etnografam i i h isto ­ rykam i m u zyk i, opracow ania książkow e. Z ostały one oparte na rękopiśm iennej, niepublikow an ej spuściźnie pośm iertnej Oskara K olberga i stanow ią to m y 41 („M azow sze, część V I ” ) i 42 („M azow sze, część V I I ” ) pom nikow ej edycji „D zieł w sz y stk ic h ” O. K olberga.

C ztery p ow yższe problem y określają głów ne kierunki p r o w a d z o n y c h

w ubiegłym d ziesięcioleciu w naszym In sty tu c ie badań sla w isty czn y ch i ob ej­ m ują p rzytłaczającą w iększość, bo 21 na ogólną ilość 25 opracow ań slaw i­ sty czn y ch .

(8)

P o zo sta ły m problem om pośw ięcono ty lk o po jednym opracow aniu, przy czym d la problem ów nr 2, 5 i 7 są to prace prof. L. O ssowskiego, dla problem u nr 8 — praca doc. A. B artoszew icza.

III

P row adzone w ubiegłym dziesięcioleciu przez pracow ników I n sty tu tu badania z zakresu m etod yk i nauczania język a rosyjskiego w środow isku polskim obejm ow ały n astępujące problem y szczegółowe: 1) zagadnienia ogólne m eto d y k i nauczania język a rosyjskiego w polskich szkołach średnich i w y ż ­ szych , 2) p o d sta w y językoznaw cze, literaturoznaw cze i psychologiczne n a ­ u czania język a rosyjskiego, 3) m eto d y stosow ane w praktycznej nauce język a rosyjskiego, 4) pom oce d y d a k ty czn e i środki tech n iczn e stosow ane w p rak tycz­ nej nauce języ k a rosyjskiego ze szczególnym uw zględnieniem środków audio­ w izu a ln y ch (film i udźw iękow ione przeźrocza), 5) badania nad interferencją jęz y k a ojczy steg o *i nad transferem język ow ym , 6) badania nad p red ysp ozy­ cjam i słu ch ow ym i stu d en tów polskich do opanow ania prozodem ów (akcentu i in ton acji) języ k a rosyjskiego, 7) opracow yw anie podręczników do p raktycznej n au k i język a rosyjskiego.

S zczególnie dużo uw agi pośw ięcono problem om zaw artym w p u n k tach 1, 2, 4 i 7, tj. zagadnieniom ogólnym nauczania język a rosyjskiego, n aukow ym p od staw om nauczania tego języka, now oczesnym środkom audiow izualnym sto so w a n y m przy jego nauczaniu oraz opracow aniu odpow iednich, zgod n ych z w ym agan iam i m etod yczn ym i i program ow ym i podręczników do praktycznej n auki język a rosyjskiego.

Z agadnienia ogólne m eto d y k i nauczania język a rosyjskiego b y ły przed­ m iotem przede w szystk im szeregu artykułów dra T. W ójcika, tak ich np. jak:

Dlaczego uczeń nie m a czasu, Teoria i p ra k tyk a w nauczaniu języka, rosyjskiego, K ilk a uwag o egzaminach w stępnych z ję zy k a obcego, K ilk a uwag o p ra cy dom owej ucznia i in n ych . P roblem ow i tem u dw a artyk u ły pośw ięcił tak że dr A ntoni

Markūnas: P erio d yza cja nauczania ję z y k a rosyjskiego w Polsce i O sytu a cyjn ym

n auczaniu ję zy k ó w obcych oraz jeden artykuł dr T. K uroczycki: M iesto p ie r ie - woda w uczebnom posobii p o russkom u ja z y k u dla studientow-filologoiv.

W zakresie p od staw nau k ow ych nauczania język a rosyjskiego najszerzej są reprezen tow ane p o d sta w y językoznaw cze, które są tem a tem licznych opracow ań dra T. W ójcika. Przede w szystk im należy w ym ien ić tu ta j jego k siążk ę p t. Językoznaw cze aspekty m etodyki n auczania ję z y k a rosyjskiego oraz a rty k u ły takie, jak np.: Rola i zakres gram atyki w nauczaniu ję z y k a rosyjskiego,

M iejsce językozn aw stw a w strukturze studiów neofilologicznych, O językoznaw cze p o d sta w y n auczania ję zy k a rosyjskiego, M iejsce gram atyki kontrastyw nej w p r o ­ cesie nauczania ję zy k a obcego i inne. Z podstaw am i literaturoznaw czym i n a ­

u czan ia języ k a rosyjskiego są zw iązane artyk u ły dr H alin y W iatrow ej P olska

(9)

2 2 8 K ro n ik a

literatura dziecięca i m łodzieżowa o rewolucji październ ikow ej, A rk a d iu sz G ajdar w Polsce Ludow ej (1945 - 196-5), D zieciom o L eninie {Zarys radzieckich leni- nianów młodzieżowych i dziecięcych) i inne. P o d sta w p sych ologiczn ych nauczania

teg o języ k a d o ty c z y artyk u ł dra A. M arkunasa pt. O niektórych aspektach

psychologicznych n auczania ję zy k a rosyjskiego.

Z agadnieniem stosow an ia now oczesn ych p om ocy d y d a k ty czn y ch , a przede w szy stk im środków au d iow izu aln ych w procesie nauczania język a rosyjskiego in ten sy w n ie zajm ow ał się dr A. M arkūnas. T em u tem a to w i pośw ięcił on sw oją, napisaną pod k ierow nictw em n au k ow ym prof. dr. hab. Leona L eji, rozpraw ę d ok torsk ą p t. F ilm i przeźrocza ja k o 'środki dydaktyczne w n au czan iu ję z y k a

rosyjskiego na uniwersyteckich studiach ru sy су stycznych. O w ysok im poziom ie

n au k ow ym tej p racy św ia d czy I I nagroda T P P R u zysk an a przez nią w roku 1975 n a ogólnopolskim konkursie na najlepsze prace doktorskie i m agisterskie p ośw ięcone Zw iązkow i R adzieckiem u. P roblem em środków au d iow izu aln ych dr A. M arkūnas zajął się tak że w k ilk u n astu sw oich artyk u łach i recenzjach, jak пр.: O niektórych elementach stru k tm p film u do nauczania ję zy k ó w obcych,

P rzeźrocza a film w n auczaniu ję zy k ó w obcych, K la sy fik a cja film ów do nauczania ję zy k ó w obcych, R ola i m iejsce środków technicznych w dydaktyce ję zy k ó w obcych

(artyk u ł n a p isa n y w spólnie z mgr. M ikołajem S tefan iszyn em ), Podstaw ow e

w ym a g a n ia w stosunku do film ów w ykorzystyw an ych w n auczaniu język ó w obcych, O zastosow aniu film u w dydaktyce ję z y k a kierunkowego n a studiach rusycystycznych i inne. T ech n iczn ych środków nauczania poza pracam i dra

A . M arkunasa i m gra M. S tefan iszyn a d o ty c z y jeszcze napisana przez dra E . Siekierzyckiego recenzja p racy Ł. Cesarskij, P rim ien ien ije tiechniczeskich

sriedstw p r i p rie p o d a w a n ii inostrannych ja zy k o w (M oskwa 1966).

N ad w y m agającym olbrzym iego w ysiłk u i dogłębnej znajom ości przed­ m iotu p rzygotow an iem serii podręczników i sk ryp tów do praktycznej nauki jęz y k a rosyjskiego z w ielkim oddaniem pracow ała para autorska mgr Zofia K u roczyck a i dr T adeusz K uroczycki. W m inionym d ziesięcioleciu p rzy g o to ­ w ali oni pięć podręczników i sk ry p tó w dla stu d en tó w filologii rosyjskiej (ze szczególn ym uw zględnieniem stu d iów zaocznych) i słuchaczy oficerskich szkół w ojskow ych: D ia lo g i rosyjskie, Ć w iczenia z fo n etyk i i in ton acji ję z y k a ro sy j­

skiego, T e k sty i ćw iczenia do pra k tyczn ej n au ki ję z y k a rosyjskiego {dla studentów J roku filologii ro syjsk iej), J ęzyk ro syjsk i dla podchorążych profilu politycznego

i J ę zy k ro syjsk i dla podchorążych profilu pancernego. D r T. K u roczyck i ogłosił ta k że recenzję podręcznika Mikołaj Czyrko, O lgierd Spirydow icz, 1000 zw ro­

tów rosyjskich (W arszaw a 1966).

C ztery przedstaw ione w yżej problem y w y ty c z a ją głów ne kierunki badań m eto d y czn y ch pracow ników naszego I n s ty tu tu w u b iegłym dziesięcioleciu. P ow ięcon o im p rzytłaczającą w iększość, ho 45 na ogólną liczbę 51 opracow ań m eto d y czn y ch .

(10)

problem u nr 3 — dwa opracow ania (A. M arkūnas), problem u nr 5 — tr z y opracow ania (T. W ójcik — 2, M. S tefan iszyn — 1) i problem u nr 6 — jedno opracow anie (M. Ziom bra).

IV

O ddzielnie n ależy om ów ić badania naukow e pracujących sukcesyw nie w n aszym In sty tu c ie specjalistów radzieckich z zakresu język ozn aw stw a i m eto d y k i nauczania język a rosyjskiego. Pom im o że głów nym zadaniem sp ecjalistów radzieckich b yła d y d ak tyk a, niem al w szy scy oni w łączali się a k ty w n ie do badań naukow ych In sty tu tu , dając cenne i na w ysok im poziom ie n au k ow ym opracow ania. Są to n astęp u jące w ykonane w m inionym dziesięcio­ leciu opracow ania językoznaw cze: doc. k. nauk W asilij Fiodorow icz F ied o- siejew: O dołżenstwowatielnom zn aczen ii; doc. k. n auk Ju lia Siergiejew na Jazikow a: S istiem n yje otnoszenija w priedielach odnoj leksiko-siem anticzeskoj

g ru p p y, Isto rija słowa ,,ozornoj” w sowriem iennom russkom ja z y k ie , O tak n azyw ajem oj upakowocznoj leksikie, Siem an tika słowa w chudożestwiennom kontiekstie, Siem anticzeskaja charaktieristika g ru p p y slow w chudożestwiennom tiekstie (po pow iesti M . Gor'kogo „ T ro je” ) i Siem anticzeskoje swojeobrazije słowa w chudożestwiennoj rie c zi4; doc. k. nauk R ościsław W iktorow icz Pazuchin: T a k nazyw ajem oje ,,pow ielitielnoje nakłonieni j e ” i jego p a ra d ig m a; doc. k. nauk

Ł arisa Grigorijewna R ozw adow skaja: I z nahludienij nad rieczew ym i sried-

stw am i p o lem ik i w ja zy k ie W. I . L en in a oraz następujące opracow ania m e to ­

dyczne: doc. k. nauk W alentin Fiodorow icz Gutieniew: N iekotoryje sposoby

graficzeskogo izobrażenija intonacyi (p r i obuczenii russkom u ja z y k u kak inostran- nom u), I z lingwisticzeskich osnoui m ietodiki obuczenija polakow fo n ietik ie russkogo ja z y k a i O w nutriennich i wniesznich granicach frazieołogii.

* * . *

K oń cząc p o w y ższy przegląd język ozn aw czych i m etod yczn ych badań nau k ow ych In sty tu tu F ilologii R osyjskiej i Słow iańskiej U A M w ciągu 10 la t jego istn ien ia n a leży podkreślić, że w szy stk ie w ykonane w In sty tu c ie prace naukow e, ta k przez naszych pracow ników , jak i przez zatrudnionych u nas okresow o sp ecjalistów radzieckich, w sposób isto tn y , znaczący i w id o czn y w skali krajowej rozszerzyły naszą w iedzę o języku rosyjskim i m eto d y ce jego nauczania, a także naszą w iedzę z zakresu slaw istyk i język ozn aw czej.

N a szczególne podkreślenie zasługuje w kład profesorów' U n iw ersy tetu im . A dam a M ickiew icza w P oznaniu — znakom itego ru sy cy sty , prof. dr. hab. L eszka O ssow skiego, szeroko znanego w słow ianoznaw stw ie św iatow ym sla- w isty i r u sy cy sty , prof. dr. hab. W ładysław a K uraszkiew icza i d osk on ałego sp ecja listy w zakresie m etod yk i, prof. dr. hab. L eona L eji — w inspirację i p rzygotow aniu m łodej kadry naukow ej naszego In sty tu tu .

* J e s t to od dzielna książka opu b lik ow an a przez W ydaw nictw o N aukow e UAM

Cytaty

Powiązane dokumenty

Matrix of initial points of view (influences) used in Example 1.. 48 Let director is in a conflict with all his advisors, but his advisors are in alliance with each other.

Etyka rzeczy powinna zidentyfikować strategie, jakie są stosowane przez teoretyków tradycyjnej filozofii środowiskowej, poddać je pogłębionej analizie oraz ocenić, które z nich

We demonstrate the imaging performance in vivo in a healthy swine model with an introduced lipid target, and on a human atherosclerotic coronary artery sample ex-vivo.. Methods

When the two spectra before and after the CV experiment are nor- malized to Th-4f, the U-4f intensity peaks decreased after the CV cycles, indicating a lower uranium content at

The Section Building Planning Method automatically creates a production schedule of the section building process using a ship’s geometry, a shipyard’s characteristics, and an

In analogy with ¢* and c*, we also introduced a relationship between the mobilised dilatancy angle 1fI* and the effective strain i p • This relation derives from

slow (>;1 second)... Practical Control Hardware Selection FUNCTION DEDICATED HARDWARE IMPLEMENTATION GENERAL PURPOSE MICROPROCESSOR COMMENTS GENERATOR PLANT 1) Protection,

The endeavor required to construct such agent models that are socially realistic requires the effort and the capabilities of both the MAS and ABM communi- ties, bringing