- 7 -
awaria – Ausfall (m)
awaria prądu - Stromausfall
azbest – Asbest (m)
ażurowy (konstrukcja) – durchbrochen
ażurowa balustrada - durchbrochenes Geländer
badanie (sprawdzanie) – Prüfung (f)
badanie dotykowe - taktile Prüfung
badanie ręczne - manuelle Prüfung
bal (kłoda) – Bohle (f)
baldachim – Baldachin (m)
balkon – Balkon (m)
balkon cofnięty - Loggia
balustrada (poręcz) – Geländer (n)
balustrada (przy schodach) – Treppengeländer (n)
bałagan – Unordnung (f)
barak – Baracke (f)
barek (mebel) – Barschrank (m)
bariera (bud.) – Brüstung (f)
bariera (ochronna itp.) – Barriere (f)
barwa – Farbe (f)
barwiony – gefärbt
barwnik – Farbstoff (m)
bateria (kran) – Wasserhahn (m)
p. także hasło KRAN
bateria (z ogniwami) – Batterie (f)
baterie słoneczne - Solarzellen
baza – Basis (f), Fuß (m)
beczka – Fass (n)
bejca – Holzbeize (f)
- 8 -
belka – Balken (m), Träger (m)
belka nośna - Hebebalken
belka obudowana - verkleideter Träger
belka osi (mot.) - Starrachse
belka podłużna podłogi (mot.) - Leiterrahmen
belka poprzeczna - Querbalken
belka stropowa - Dachbalken
belka teowa - Plattenbalken
belka wiązania dachowego - Dachsparren
benzyna (paliwo) – Benzin (n)
beton – Beton (m)
beton asfaltowy - Bitumenbeton
beton elewacyjny - Sichtbeton
beton lany - Gussbeton
beton lekki - Leichtbeton
beton licowy - Vorsatzbeton
beton sprężony - Stampfbeton
beton wapienny - Kalkbeton
beton zbrojony - Stahlbeton
płyta betonowa - Betonplatte
betoniarka (pojazd) – Betonmischer (m)
betoniarka (urządzenie) – Betonmischmaschine (f)
betoniarka z bębnem wywrotnym - Trommelbetonmischer
betoniarz – Betonierer (m), Betonarbeiter (m)
bezbarwny – farblos
bezciśnieniowy – drucklos
bezpiecznik – Sicherung (f)
bezpiecznik automatyczny - Ausschalter
bezpiecznik główny - Hauptsicherung
bezpiecznik przepalił się! - Die Sicherung ist durchgebrannt!
bezpiecznik topikowy - Schmelzsicherung
bezpośredni – direkt, unmittelbar
- 142 -
Abbau 1 (m) [Abbruch] – rozbiórka (bud.)
Abbruchgeräte - sprzęt do rozbiórki
Abbau 2 (m) [Auflösung, Zerfall] – rozkład (gnicie)
abbauen [demontieren] – rozebrać (na części)
abblättern – złuszczać się (farba itp.)
abbrechen (sich) – odłamać (się)
abbrennen [ausbrennen] – spalić się (całkowicie)
Abbruch (m) [Abbau] – rozbiórka (bud.)
Abbruchgeräte - sprzęt do rozbiórki
abdecken – zakryć
Abdeckung (f) [Beschichtung] – pokrycie
Abdeckgitter - pokrycie kratowe
Bedachung - pokrycie dachu
Schutzbeschichtung - pokrycie ochronne (farbą itp.)
abdichten – uszczelnić
abdrehen – wyłączyć (przekręcić gałkę)
Abfall (m) [Minderung, Senkung] – spadek
Druckabfall - spadek ciśnienia
Geländeabfall - spadek terenu
Leistungsabfall - spadek mocy
Spannungsabfall - spadek napięcia
Abfallstoffe (pl) – odpady
Metallabfall - odpadki metalowe
abflachen [abplatten] – spłaszczyć
Abflachung (f) [Abplattung] – spłaszczenie
Abfluss 1 (m) – odpływ
Wasserablass - odpływ wody (rura)
Wasserablauf - odpływ wody do kanalizacji
Abfluss 2 (m) – ściek (wlot kanału)
- 143 -
Abflussrohr (n) – rynna (odpływowa)
Regenwasserrohr - rynna dachowa
Abfuhr (f) [Beseitigung] – wywózka
Abgabe (f) – emisja
abgekantet [gefaltet, gefalzt] – pofałdowany
abgleiten [abrutschen] – ześliznąć się
abhacken [abschlagen] – obłupać
abhauen [abschlagen] – skuć (młotem)
die Fasade/ den Putz abhauen - skuć elewację/ tynk
Abkantmaschine (f) – krawędziarka
abkratzen [wegkratzen] – zeskrobać
abkürzen [kurzschneiden] – skrócić
Abladen (n) – wyładunek
abladen 1 – rozładować
abladen 2 – wysypać
zur Seite abladen - wysypać na bok
Abladeplatz 1 (m) [Halde] – usypisko (zwałka)
Abladeplatz 2 (m) – zwałowisko
Ablader 1 (m) [Entlader] – wyładowarka
Ablader 2 (m) – zwałowarka
Ablage (f) – pawlacz
Ablagerung (f) – osad
Ablauf (m) [Verfahren, Verlauf] – proces
Herstellungsablauf - proces produkcyjny
Spritzverfahren - proces natryskiwania
ablesen – odczytać
eine technische Zeichnung ablesen - odczytać rysunek techniczny
ablösen [abreißen] – oderwać
ablöten (sich) – odlutować (się)